Глава 243: Столкновение
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
По неровной дороге трусила конная карета. На нем были колокольчики, которые резко звенели, когда он двигался.
В карете сидел Мерлин, одетый в черную мантию, он уткнулся носом в прекрасно переплетенную книгу в черном переплете.
Прошло уже четыре дня с тех пор, как он покинул плавучий город. За это время его умственная сила увеличилась, поскольку его умственная сила дублировала культивированную медитацию ума в пространстве колокола.
Поэтому, помимо того, что он выпил несколько порций фантастического волшебного зелья, он использовал свое свободное время для чтения.
Он нашел эту книгу в кольцах Вайса и Райзена. Эта книга была введением в трехтысячелетнюю империю молта. В нем упоминались примечательные события, особенно связанные с могущественными заклинателями и крахом империи молта.
Империя молта была невероятно загадочной нацией, тем более что три тысячи шестьсот лет назад заклинатели значительно развились. Эта эпоха была известна, когда заклинатели были на пике своего развития.
Поэтому многие заклинатели интересовались империей молта, они тщательно исследовали ее, но по сей день никто по-настоящему не знал, что вызвало крах империи молта.
Когда Мерлин был в Блэкуотер-Сити, он нашел рельефную скульптуру, которая могла улучшить физические характеристики человека. Теперь же его телосложение было близко к телосложению обычного фехтовальщика четвертого уровня. Он был невероятно здоров, и его тело могло даже выдержать тяжелые повреждения.
Его телосложение было намного сильнее, чем у среднего заклинателя заклинаний, это также спасло ему жизнь в прошлых столкновениях.
Рельефная скульптура возникла из Империи молта. Несомненно, что во времена Империи молта было много таких рельефных скульптур.
Как и предполагал Мерлин, заклинатели во времена Империи молта находились на пике своего развития и не собирались пренебрегать своим физическим состоянием.
Не исключено, что таинственные рельефные скульптуры были созданы заклинателями для создания идеальных физических атрибутов.
Конечно, это было всего лишь предположение Мерлина.
Таинственная Империя молта была исследована бесчисленными заклинателями заклинаний. Они будут исследовать древние памятники с помощью различных методов и записывать свои находки. Они использовали свои подсказки и предположения об империи молта, чтобы издавать книги для многих других заклинателей, чтобы читать.
Теперь Мерлин читает одну из этих книг о спекуляциях в Империи молта. Никто не знал, что же на самом деле произошло три тысячи шестьсот лет назад, в ту великолепную и таинственную эпоху.
“Возможно, Волшебник Белл тоже был заклинателем заклинаний из Империи молта, и в его собранном Литейном инструменте есть более трех частей…”
Мерлин опустил голову и посмотрел на колокольчик, висевший у него на груди. Это были всего лишь три литейных инструмента, но Мерлин чувствовал, что пространство колокола было не таким простым, как казалось.
Возможно, Литейный инструмент не был завершен, и собранный инструмент литья Wizard Bell может быть далеко от достижения его окончательной формы. Возможно, есть и четвертый, и пятый, и даже шестой компоненты, которые еще не были обнаружены, и Мерлину в конце концов придется их найти.
Внезапно карета остановилась на своем пути. Кучер кареты повернулся и прошептал Мерлину: «Сэр Мерлин, впереди нас ждут два человека, которые преграждают нам путь.”
Мерлин нахмурил брови, открыл дверцу кареты и выглянул наружу.
Перед экипажем стояли мужчина и женщина. На обочине дороги стояла их конная повозка, но она была сломана, и они никак не могли продолжить свой путь.
Однако Мерлин не терял бдительности. Не из-за темперамента и внешности этой женщины, а из-за ее длинных черных волос.
Мерлин действительно выделялся в Блэкуотер-Сити своими черными как смоль волосами, чертами лица, которые, как говорили, достались ему от отсутствующей матери.
Говорили, что в восточной части королевства Черной Луны живет много черноволосых людей. Однако Мерлин уже давно жил в Королевстве Черной Луны и все же никогда раньше не видел черноволосого человека. Поэтому он был очень удивлен, когда увидел эту женщину.
Женщина слегка поклонилась при виде Мерлина и спросила его с аристократическим этикетом: “мои извинения, мы, кажется, столкнулись с некоторыми проблемами с нашим конным экипажем, и следующий город довольно далеко. Не будете ли вы так любезны подвезти нас туда?”
Мерлин посмотрел на свою карту. Путешествие до следующего города действительно займет большую часть дня, но у этих двоих не было возможности продолжить свое путешествие в сломанном экипаже.
Мерлин слегка вздохнул и кивнул, когда он спокойно сказал:”
Мужчина и женщина улыбнулись и быстро сели в экипаж Мерлина.
“Мы не хотели вас беспокоить!”
— Вежливо спросила женщина. В карете стало гораздо теплее, и бледное лицо женщины начало краснеть.
Мерлин коротко взглянул на них и снова уткнулся носом в свою книгу в черном переплете, переплетенную нитками. Женщина пристально изучала Мерлина несколько мгновений, а затем, наконец, ее взгляд остановился на одеянии, которое носил Мерлин.
Она и раньше была спокойна, но когда увидела платье Мерлина, то слегка напряглась.
“А как тебя зовут?”
— Осторожно спросила женщина.
— Мерлин!”
— Ответил он. Женщина поспешила представиться. — Мистер Мерлин, я Шайрин, а это мой младший брат Хайя!”
Шайрин свирепо уставилась на Хайю, он казался немного неохотным, когда крикнул Мерлину: “Мистер Мерлин!”
Мерлин не придал особого значения напористому поведению Хайи и легонько кивнул.
Шайрин заметила спокойное поведение Мерлина и немного поколебалась, прежде чем осторожно спросить: “Мистер Мерлин, куда вы направляетесь?”
— Город Толле!”
Мерлин прищурился с вымученной улыбкой на лице. Толле-Сити был огромным городом, и там жило не так уж много заклинателей, но зато было много нормалов.
Однако, когда Мерлин ответил, он заметил, что эти двое были не Нормалами, а на самом деле заклинателями.
Шайрин услышала, как Мерлин упомянул город Толле, и сразу же занервничала. Ленивая Хайя также казалась более осторожной теперь, когда он наблюдал за каждым движением Мерлина.
Мерлин больше ничего не сказал, и в карете воцарилась тишина.
…
С наступлением вечера небо потемнело. Конная карета медленно приближалась к небольшому городку.
Из кареты вышли мужчина и женщина, и черноволосая женщина сказала: “Благодарю вас, мистер Мерлин, за вашу доброту. Сейчас мы поищем другой экипаж, не хотим вас больше беспокоить.”
Она закончила говорить, и они оба повернулись, чтобы уйти.
Мерлин смотрел, как две фигуры уходят, и легкая улыбка появилась в уголках его рта. — Как интересно, — прошептал он. Они очень занервничали, когда я сказал, что еду в Толле-Сити. Может быть, они тоже туда едут?”
Мерлин на мгновение задумался, но больше об этом не думал. Он отпустил Кучера отдохнуть на ночь, а утром они продолжат свой путь.
…
Хайя и Шайрин спрятались в углу и ждали, когда уедет карета, прежде чем выйти наружу.
Шайрин немного расслабилась, наблюдая, как медленно отъезжает экипаж.
— Шайрин, почему ты была так вежлива с Нормалом, — нахмурив брови, спросил он, стоя рядом с ней. Мы направляемся в Толле-Сити и не можем больше задерживаться. Та лошадиная повозка была не так уж и плоха, даже если ты его не убивал, разве ты не мог просто попросить этого Мерлина выйти из повозки?”
Хайя не была согласна с тем, как Шайрин обошлась с Мерлином.
Шайрин сохраняла спокойствие, но вскоре она уже безостановочно качала головой. “Ты никогда не покидал клан, так что не мог узнать мантию Мерлина.”
— Халат? Вы имеете в виду Литейный инструмент? Шайрин, почему ты сразу не сказала? Мы оба заклинатели первого уровня, даже у лидеров клана нет ни одной мантии. У Мерлина есть один, он, должно быть, бродячий Волшебник. Мы могли бы заставить его отдать его нам, и у нас, наконец, будет халат!”
Хайе не терпелось попробовать это сделать. Он смотрел, как карета исчезает вдали, сгорая от нетерпения догнать ее.
— Хайя, если бы не мое обещание отцу, я не привезла бы тебя в Толле-Сити, — холодно ответила шайрин с серьезным выражением лица. Хотя мы едем только в Толле-Сити, чтобы проверить это, я беспокоюсь, что ваш темперамент вызовет сцену. Вы знаете, что означает этот халат? Это одеяние официального члена региона темной магии. Каждый официальный член региона темной магии является, по крайней мере, заклинателем заклинаний первого уровня. Я ужасно нервничала в карете, боялась, что волшебник Мерлин не будет слишком справедлив к нам, хорошо, что ты не попытался напасть на него…”
Шайрин не знала, смеяться ей или плакать. У нее было несколько сожалений о том, что она вывела Хайю из клана.
Она не знала, насколько сильны официальные члены организаций заклинателей заклинаний, таких как область темной магии, но атаковать заклинателя заклинаний из организаций было бы самоубийством.
“Итак, он Заклинатель из области темной магии. Шайрин, нам повезло не так уж и плохо. Мы только что встретились с незнакомцем, который оказывается мощным заклинателем заклинаний. Наша поездка в город Толле, несомненно, будет полезной!”
Хайя была взволнована, но Шайрин только покачала головой. Она пообещала себе, что в следующий раз, сколько бы Хайя ни умоляла, она никогда больше не вытащит его.
— Пойдем, нам нужно найти конную повозку, которая отвезет нас в Толле-Сити.”
— Сказала она, забирая Хайю и исчезая в темноте ночи.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.