Глава 250-хаос II

Глава 250: хаос II

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Хайя, Эмили, давайте быстро отойдем подальше. Здесь действительно слишком опасно.”

Шайрин посмотрела на хаотичную сцену, и что-то сжалось в ее сердце. Два больших клана заклинателей заклинаний теперь были в стычке, и это была битва между этими заклинателями первого уровня, второго уровня, третьего уровня и даже четвертого уровня. Это было ужасно. Если они не будут осторожны и окажутся втянутыми в последствия битвы, никто из них не сможет защитить себя.

Поэтому было бы разумно дистанцироваться от сражения.

Видя, что Эмма не двигается, ее лицо все еще было наполнено надеждой, Шайрин покачала головой и сказала: “Эмма, твой учитель-Заклинатель из области темной магии, возможно, он даже не приехал в Толле-Сити в первую очередь. Хотя первый том бесконечной книги привлек много внимания, он не будет беспокоить волшебников из организаций заклинателей заклинаний. Как насчет того, чтобы ты последовал за мной в мой клан, и я помогу тебе найти его.”

Глаза Эммы заблестели, и она расплылась в улыбке. “Большое вам спасибо, Волшебник Шайрин. У меня не было большой надежды, но я не хотел упускать ни единого шанса.”

После этого Эмма последовала за Шайрин, и они постепенно пошли прочь от поместья Шейдисон.

— Мерлин, что случилось?”

— Тихо спросила Лауринка у Мерлина с сомнением на лице.

Мерлин отвел взгляд. Ему показалось, что он только что увидел знакомую фигуру в момент отвлечения внимания, но он не мог понять, кто они такие. Когда он хотел найти этого человека, они уже исчезли.

“Ничего страшного.”

Мерлин слегка покачал головой, после чего его взгляд упал на заклинателей из клана Шейдисонов и Дорет. На данный момент, хотя у клана Дорет было два заклинателя четвертого уровня заклинаний, не должно было быть большой проблемы с волшебником Джилл вокруг.

Мерлин видел, что волшебник Гилл преисполнен необыкновенной уверенности. Он не был средним заклинателем четвертого уровня.

Однако Мерлин знал, что клан Шейдисонов теперь в опасности, потому что новость о том, что первый том бесконечной книги содержал подсказки о втором и третьем томе, начала распространяться. Был ли этот вопрос правдивым или нет, он все равно вызвал бы большой интерес у некоторых бродячих волшебников.

Поэтому в толпе было несколько заклинателей третьего уровня, чьи глаза неуверенно скользили в сторону толпы заклинателей из клана Шейдисонов. Возможно, эти заклинатели третьего уровня сделают свой ход в разгар битвы между этими двумя кланами.

Что еще больше беспокоило, так это те заклинатели четвертого уровня, которые все еще не показывались. Если они сделают свой ход, волшебнику Джиллу будет трудно отбиться от них, каким бы сильным он ни был.

Это был настоящий кризис, который пока еще дремал. Волшебник Ринд и Волшебник Джилл, должно быть, уже догадывались об этом, поскольку их лица были мрачными.

— Мерлин, старейшина клана и Волшебник Джилл сейчас в опасности?”

Лауринка слегка моргнула своими красивыми большими глазами и вдруг спросила Мерлина:

Мерлин бросил на нее взгляд и безмолвно пробормотал про себя, прежде чем серьезно ответить: «Бесконечная книга-это не то, чем клан Шейдисонов сможет владеть долго…”

Лицо лауринки потемнело, когда она поняла смысл слов Мерлина. Клан Шейдисонов был настроен на обладание бесконечной книгой, и даже несмотря на то, что они раскрыли заклинания в книге, они все еще хотели держаться за нее, и именно поэтому теперь они были в опасности.

Однако Лауринка была всего лишь служанкой Мерлина. Даже если Лауринка смутно знала о некоторых деталях прошлых деяний Мерлина, а также о том, что его нынешние способности не уступали способностям самого сильного заклинателя в ее клане, волшебника Гилла, она не могла просить у Мерлина никаких одолжений.

Она могла только молча молиться в своем сердце, чтобы ее клан смог предотвратить катастрофу и пережить этот кризис.

— Делай свой ход, Волшебник Убик. Согласно нашему соглашению, Бесконечная книга принадлежит тебе, но волшебник Джилл должен умереть, а клан Шейдисонов должен быть уничтожен!”

Волшебник Сабис из клана Дорет с холодным выражением лица наблюдал, как вокруг него нарастают яростные флуктуации стихий. Он был готов бросить свое самое сильное заклинание и сразиться с волшебником Гиллом в полную силу.

Волшебник Убик яростно стиснул зубы, его глаза жадно впитывали вид бесконечной книги в руке волшебника Гилла. Бурный порыв ветра мгновенно окутал его тело, когда он взмахнул рукой и хрипло прорычал: «дорогая, убей!”

“Свист.”

Из толпы выскочила черная тень и бросилась прямо на волшебника Гилла. Это была алхимическая тварь волшебника Убика, которую он до сих пор прятал, чтобы застать своего противника врасплох и получить неожиданный результат.

— Убить!”

После нападения алхимического существа волшебника Убика, Волшебник Сабис вытянул палец, и в одно мгновение, потоки кристаллов льда появились и быстро затвердели, двигаясь к волшебнику Гиллу.

— Огонь!”

Выражение лица волшебника Гилла было спокойным. Глядя на двух заклинателей четвертого уровня и алхимическое существо, он не испытывал ни малейшего страха. Его тело густо мерцало от колебаний земной стихии-это было защитное заклинание. Более того, перед его иссохшим пальцем тут же вспыхнули огненные шары, обжигая воздух до тех пор, пока он не исказился.

Каждое движение этих трех заклинателей четвертого уровня обладало огромной мощью и поразительной разрушительной силой. Никто не осмеливался даже приблизиться к ним. Это была настоящая война, и как только их заклинания будут брошены, даже военные форты не смогут противостоять им.

Только волшебники четвертого уровня могут считаться по-настоящему сильными личностями. Их заклинания были способны игнорировать самое мощное военное оружие норманнов-военные форты!

— Ринд, твой клан Шейдисонов сегодня не сможет избежать судьбы! — Убей!”

Старейшина клана Дорет, чародей Раймондо, все это время пристально смотрел на Ринд. Теперь, когда заклинатели четвертого уровня начали свою великую битву, он резко махнул рукой, и сотни заклинателей начали лихорадочно бросать свои заклинания. Это была битва между кланами заклинателей заклинаний, а также самое великолепное зрелище, которое Мерлин видел до сих пор.

Даже битва между Вайсом и кланом Райтов, происходившая тогда в плавучем городе, не была столь впечатляющей, как нынешняя сцена. Это действительно можно было бы назвать войной. Возможно, война на бойне между Королевством Черной Луны и Королевством Света была похожа на эту. Дикие атаки вспыхивали между заклинателями заклинаний и заклинателями первого уровня, второго уровня и даже третьего уровня, которые казались такими незначительными и беспомощными в такой войне.

Все поместье Шейдисонов было превращено в поле битвы. На этот раз подготовка клана Дорет была достаточной. Они мобилизовали все силы своего клана. Кроме того, они распространили новость о том, что второй и третий тома бесконечной книги могут быть расположены через первый том, и поэтому несколько заклинателей третьего уровня заклинаний просто ждали шанса сделать свой ход.

Поэтому клан Шейдисонов, казалось, столкнулся с большой опасностью в этот момент. Многие заклинатели были поражены заклинаниями, которые отчаянно летали по всему небу, и количество заклинателей в клане Shadison начало быстро уменьшаться.

Мерлин же, напротив, был невозмутим перед лицом всего этого, но лицо Лауринки несколько побледнело. Возможно, она никогда не думала, что такая жестокая война произойдет у нее на глазах, и к тому же она была тесно связана с ней.

Кроме Лауринки, другие странствующие волшебники, которые изначально просто пришли взглянуть на бесконечную книгу, никогда не думали, что они станут свидетелями такой беспощадной битвы. Многие из них даже не могли поверить своим глазам. Волшебники первого, второго и даже третьего уровней, которые были намного сильнее их, погибли так легко.

Все, что происходило на их глазах, потрясло бродячих волшебников до глубины души!

— Хм? Кто-то еще делает ход!”

Мерлин, который внимательно следил за каждым движением этой сцены, прищурился. Он увидел две фигуры, которые внезапно выскочили с сильными элементальными флуктуациями, появляющимися вокруг них.

Одно было колебаниями элемента льда, другое-колебаниями элемента Огня. Эти две элементальные флуктуации были в силе заклинателей четвертого уровня заклинаний. Эти два человека, которые внезапно выскочили, были заклинателями четвертого уровня.

— Бесконечная Книга!”

Один из заклинателей, чье появление они не могли видеть ясно, издал рев, и почти мгновенно огненная стихия превратилась в дикое море пламени, которое окружило волшебника Гилла, волшебника Сабиса и волшебника Убика. Их целью была Бесконечная книга в руках волшебника Гилла.

Те двое заклинателей, которые внезапно выскочили наружу, очевидно, долго прятались в толпе. Увидев, что волшебник Гилл, Волшебник Убик и остальные начали свое противостояние, они сделали свой ход.

На данный момент, независимо от того, был ли это волшебник Гилл или волшебник Убик или даже волшебник Сабис, все они больше не были в состоянии блокировать атаку. Они могли только бросить свои защитные заклинания на пике, используя всю свою силу, это позволило двум заклинателям беспрепятственно проникнуть в область, появляясь перед ними и бросая заклинание типа ветра, которое смело бесконечную книгу из рук волшебника Гилла.

Бесконечная книга взлетела в воздух и с громким стуком приземлилась позади них.

— Хм, лед!”

Два заклинателя, которые внезапно появились, казалось, не работали вместе. Вместо этого они повернулись друг к другу и начали творить свои собственные заклинания, оба желая вырвать бесконечную книгу.

— Черт возьми, моя Бесконечная книга!”

Сердце волшебника Убика вспыхнуло от ярости. Он и Сабис потратили огромное количество энергии, чтобы постепенно подчинить себе волшебника Гилла. Сначала он думал, что они получат бесконечную книгу без каких-либо проблем, но не ожидал, что эти два таинственных человека так легко выхватят ее.

Однако Убик был слишком далеко. Перед ним два таинственных заклинателя начали свое противостояние, каждый из которых бросал свои заклинания, чтобы вырвать бесконечную книгу.

Бесконечная книга снова была подхвачена заклинанием типа ветра и была злобно брошена в воздух, прежде чем упасть на землю между заклинателями четвертого уровня.

“Привкус.”

Бесконечная книга с громким звуком упала на землю. Как раз в тот момент, когда эти заклинатели четвертого уровня собирались выйти вперед и бороться за него, они заметили красивую женщину с гибкой фигурой и золотым хвостом, щеголяющую парой толстых кожаных ботинок, медленно пробирающуюся туда, где упала Бесконечная книга.

У хорошенькой женщины тоже была странная черная шляпка, в которую было воткнуто перо. С ничего не выражающим лицом она безмятежно взглянула на бесконечную книгу, лежащую у ее ног, затем подняла голову и направила свой пристальный взгляд на группу, как будто она что-то искала.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.