Глава 276-заклинатели на острове

Глава 276: заклинатели на острове

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

“УФ…”

Мерлин испустил долгий вздох облегчения. Он посмотрел на перевернутый треугольник острова и понял, что это был остров фиолетового пламени.

“Я наконец добрался до острова фиолетового пламени!”

Мерлин провел несколько ошеломляющих часов, идя пешком от главного острова до места назначения. Вся группа острова Курдмансла состояла из десяти тысяч островов и была распространена довольно широко. Поэтому потребовалось много времени, чтобы добраться от самого центрального главного острова до самого периферийного острова фиолетового пламени.

Если бы Мерлин умел летать, путешествие было бы намного быстрее. Тем не менее, летающие заклинания были заклинаниями четвертого уровня или более высокого уровня. Хотя нынешние способности Мерлина были достаточно сильны, чтобы сравниться с крайностями заклинателя заклинаний четвертого уровня, все же он не мог использовать летающие заклинания.

На острове фиолетового пламени повсюду можно было встретить пышную зелень. Были также дуновения свежего аромата, сопровождаемого соленым морским бризом, который заставил людей чувствовать себя освеженными.

— Как живописно, здесь, на острове фиолетового пламени, так красиво!”

Даже Мерлин не мог не похвалить пейзаж на острове фиолетового пламени;это было действительно захватывающе. Если бы кого-нибудь попросили остаться на этом острове навсегда, многие ухватились бы за эту идею.

“Кто там?”

В этот момент с неба спустился Заклинатель в сером одеянии, его острый как бритва взгляд был устремлен на Мерлина.

Заклинатель в серой мантии означал заклинателей четвертого уровня или выше, которые уже имели летающие заклинания. Однако, когда волшебник в сером увидел подбитый золотом серый плащ на теле Мерлина, он вздрогнул и упал на землю. Почтительное выражение появилось на его лице, когда он с извиняющимся видом поклонился Мерлину и сказал: “Бейтон не знал, что ты здесь, господин Волшебник. Пожалуйста, прости меня!”

Как заклинатель Форт-Удона, Волшебник Бейтон, естественно, понимал, что означает серый халат с золотой подкладкой, но лично он видел слишком мало волшебников с золотыми подкладками. Более того, в глубине души он не мог припомнить ни одного новичка среди волшебников в серых одеждах, у которого была бы золотая мантия.

“Только не говори мне, что ты новоприбывший Волшебник из Форта удон.”

Бесчисленные мысли мелькали в голове волшебника Бейтона, но выражение его лица оставалось уважительным, не выдавая себя.

— Волшебник Бейтон, вы можете называть меня Мерлин!”

— С улыбкой сказал Мерлин.

— Волшебник Мерлин, вас послали сюда командиры фортов?”

— Осторожно спросил волшебник Бейтон. Он знал, что в Форте удон волшебники, которые будут носить расшитую золотом серую мантию, обладают огромной властью и влиянием, независимо от того, на каком уровне они находятся. После того, как они получили отделанную золотом серую мантию, никто, кроме трех лидеров форта, не имел власти использовать эти заклинания заклинателей.

Вот почему Волшебник Бейтон задал этот вопрос. Ведь именно в этот момент остров фиолетового пламени потерял большое количество заклинателей. Долгое время форт удон, казалось, не отвечал, посылая заклинателей, чтобы поддержать их.

Однако Мерлин покачал головой и сказал: “руководители форта не посылали меня сюда. Я здесь по какому-то личному делу.”

Услышав это, на лице волшебника Бейтона отразилось легкое разочарование, но он довольно быстро пришел в себя. Волшебники в сером одеянии с золотой подкладкой, знают ли они, как отличаются их статусы? Абсолютные уроды в Форте удон. Эти волшебники были очень важны для обучения даже лидерами форта, так почему же они послали Мерлина в неизвестные опасности на простой остров фиолетового пламени?

Узнав об этом, Волшебник Бейтон тоже пришел в себя. Поэтому он сказал Мерлину: «волшебник Мерлин, это твой первый раз здесь, на острове фиолетового пламени. Позвольте мне познакомить вас с заклинателями на острове фиолетового пламени.”

Мерлин кивнул: Он намеревался искать лавовую почву на островах Курдмансла. Некоторая помощь от этих заклинателей, которые провели все свое время на острове фиолетового пламени, определенно облегчит его поиски лавовой почвы.

Таким образом, Мерлин последовал за волшебником Бейтоном, направляясь в глубь острова.

— Ну — ну, продолжай пить. На таком месте, как Остров фиолетового пламени, никто точно не знает, когда они умрут. Ха-ха, эти несколько лет в Форте удон можно считать самыми комфортными днями в моей жизни. Я бы не стал сейчас умирать, это того стоило!”

Пахнущий алкоголем, грязноволосый, пухлый Заклинатель разразился хохотом. Его смех плыл вместе с ветром, разносясь во все стороны острова.

— Толстяк, почему ты так шумишь?”

Послышался смешок, а затем вернулся Волшебник Бейтон.

Пухлый Заклинатель широко раскрыл глаза и воскликнул: «Волшебник Бейтон, ты вернулся? Человек, следующий за вами…”

Пухлый Заклинатель был потрясен, увидев на Мерлине серый халат с золотой подкладкой. Он мгновенно протрезвел. Он встал и крикнул с серьезным выражением на лице: «серый халат с золотой подкладкой… я не знал, что ты здесь, господин Волшебник, пожалуйста, прости меня!”

Когда пухлый Волшебник встал, множество заклинателей, отдыхавших на пляже, последовали его примеру, поднимаясь на ноги один за другим и с любопытством глядя на Мерлина.

Хотя прошло уже много времени с тех пор, как заклинатели присоединились к форту удон, доброе большинство из них никогда не видели своими собственными глазами заклинателя, одетого в золоченую серую мантию. Поэтому появление Мерлина возбудило их любопытство.

— Это волшебник Мерлин, он здесь по каким-то личным делам.”

Волшебник Бейтон представил Мерлина заклинателям на пляже. В то же самое время Мерлин оценивал эти заклинания заклинателей. Он понял, что заклинатели здесь не были действительно слабыми. Многие из них были заклинателями третьего уровня, небольшая часть-заклинателями четвертого уровня.

Однако некоторые из этих заклинателей выглядели мрачными и подавленными, как будто они только что прошли через большую войну. Мерлин посмотрел на бесконечное море и, казалось, понял, почему.

В последнее время на острова Курдмансла нападало множество морских зверей, причем случалось это примерно раз в три-пять дней. Таким образом, будь то Форт удон, Альянс серого крыла или даже башня волшебника, все они сражались с многочисленными морскими зверями на островах, которые они контролируют соответственно. Что же касается острова фиолетового пламени, то он располагался в самой дальней части островов Курдмансла, так что они наверняка подверглись многочисленным нападениям со стороны морских зверей.

Мерлин постарался быть как можно более приземленным и начал болтать с волшебником Бейтоном и остальными.

— Волшебник Мерлин, я, кажется, припоминаю, что среди послушников форта удон, облаченных в серые мантии, никто не был удостоен этого расшитого золотом одеяния. Итак, вы только что прибыли в Форт удон, волшебник Мерлин?”

Мерлин кивнул: Он не нашел причин прятаться. Поэтому он коротко объяснил: «Я действительно Новичок в Форт-Удоне. Мне повезло, что меня заметили руководители форта, поэтому я был одет в позолоченную мантию.”

Пухлый Заклинатель, стоявший рядом с ним, немедленно покачал головой, громко провозгласив: “волшебник Мерлин, тебе не нужно быть скромным. Не так-то просто получить этот халат с золотой подкладкой. Какой Заклинатель заклинаний с золотым подбитым халатом не является полным уродом? Все они способны бросить вызов за пределами уровней волшебства. Ты-новичок в сером одеянии с золотой подкладкой, что означает, что лидеры форта признают тебя. Среди всех заклинателей четвертого уровня у вас есть почти непобедимое присутствие. Хе-хе, мы были в Форте удон так много лет, как мы можем не знать их?”

Пухлый Волшебник загадочно хмыкнул, а затем продолжил: “Хм, волшебники, у которых есть расшитый золотом халат, хе-хе, я, возможно, слышал о них, но никогда не встречал лично. Сегодня я познакомился с вами, волшебник Мерлин, и моя рука начинает немного чесаться. Как тебе это нравится, волшебник Мерлин? Можете ли вы быть моим глазом-открывателем относительно того, насколько мощные заклинатели заклинаний с золотыми подкладками действительно являются?”

— Толстяк!”

— Быстро крикнул ему волшебник Бейтон. Он беспомощно покачал головой: “волшебник Мерлин, не обращай на него внимания. Толстяк всегда так, хочет сражаться со всеми, кого он встречает … однако, когда дело доходит до убийства морских зверей, Толстяк действительно искусен в этом. Даже моя собственная жизнь была однажды спасена им.”

Мерлин вообще не возражал. Он видел, что этот пухлый Заклинатель не искал неприятностей, а просто хотел сразиться с волшебником в позолоченной мантии.

Тем не менее, Мерлин не поддался желанию пухлых волшебников найти себе пару. С его нынешними силами, избиение заклинателей заклинаний четвертого уровня не будет проблемой вообще. Даже если бы пухлый Заклинатель обладал некоторыми действительно особыми навыками, он определенно не был бы его соперником.

Мерлин пришел на остров фиолетового пламени с целью найти лавовую почву, поэтому он не хотел усложнять проблемы. Таким образом, он уклонился от темы и начал расспрашивать о местонахождении лавового грунта.

— Волшебник Бейтон, вы не знаете, ребята, есть ли лавовая почва на острове фиолетового пламени?”

— Лавовая Почва?”

Волшебник Бейтон на мгновение задумался. Только тогда он понял, что целью прибытия Мерлина на остров фиолетового пламени был поиск лавовой почвы.

— Волшебник Мерлин, я полагаю, вы уже провели свое исследование. Вулканы здесь, на острове фиолетового пламени, были в основном потухшими вулканами, так что безопасность не будет проблемой. Однако, есть ли там лавовая почва внутри, никто не может сказать наверняка. Если волшебник Мерлин хочет искать лавовую почву, почему бы мне не быть вашим гидом и не показать вам, где на острове фиолетового пламени искать лавовую почву?”

Мерлин мягко покачал головой. Волшебник Бейтон занимал очень высокое положение на острове фиолетового пламени, и он был очень важной персоной. Как мог Мерлин позволить ему искать лавовую почву?

— Волшебник Бейтон, в этом нет необходимости. Остров фиолетового пламени не огромен, я могу заглянуть внутрь этих потухших вулканов один за другим.”

Как только он закончил говорить, Мерлин поднялся на ноги. Он больше не колебался, прощаясь с волшебником Бейтоном и остальными.

Наблюдая за тем, как фигура Мерлина медленно исчезает из виду, пухлый Волшебник сделал несколько шатких шагов вперед от волшебника Бейтона и пробормотал: “Бейтон, этот волшебник Мерлин выглядел так, как будто он даже не был заклинателем четвертого уровня, как он мог получить Новичка в отделанной золотом серой мантии?”

Серая мантия новичка с золотой подкладкой символизировала самого непобедимого из всех заклинателей четвертого уровня!

Волшебник Бейтон тоже слегка нахмурил брови. Конечно, он видел, что Мерлин на самом деле не был заклинателем четвертого уровня. Тем не менее, расшитый золотом халат был определенно реальным.

Более того, отделанные золотом одежды были только в распоряжении трех лидеров форта. Каждая из этих расшитых золотом мантий была вручена лично тремя руководителями форта. Поэтому Волшебник Бейтон неохотно ответил: «Возможно, у волшебника Мерлина есть действительно особые качества. Суждения наших трех лидеров форта не могли быть ошибочными. Хорошо, Толстяк, ты всегда пьешь, не поднимай никаких проблем. Следите за любыми движениями на море. Морские звери не появлялись почти семь дней, я боюсь, что…”

Глядя на спокойную морскую гладь, Волшебник Бейтон почувствовал, как его сердце слегка упало.

— Вулканы, я наконец-то нашел их!”

В глубине острова фиолетового пламени молодой человек, одетый в серый с золотым подбоем халат, посмотрел на возвышающийся перед ним вулкан и испустил долгий вздох облегчения.

Человек в сером одеянии с золотой подкладкой был Мерлин. Ему потребовалось полдня, чтобы наконец обнаружить вулкан. Поэтому он поспешно достал свою карту и проверил ее. Он подтвердил, что это действительно был один из относительно крупных потухших вулканов, отмеченных на карте.

“Я сейчас войду и посмотрю. Может быть, я смогу найти лавовую почву!”

Лицо Мерлина искрилось предвкушением. Затем он быстро поднялся к кратеру вулкана. Он спустился по крутым, неровным каменным стенам, медленно скользя к потухшему вулкану.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.