Глава 277-Прибывающие Морские Звери

Глава 277: Прибывающие Морские Звери

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В огромном вулканическом кратере солнечный свет постепенно угасал. Мало того, окружающий воздух был чрезвычайно сухим, пронизанным острым запахом серы.

Мерлин осторожно ощупал слой камня. Он увидел, что по всей высохшей поверхности были видны трещины. Этот вулкан действительно давно не извергался и принадлежал к потухшей группе вулканов.

Чем ниже он спускался в Вулкан, тем тусклее становилось освещение. Мерлин мог только все время сохранять полную сосредоточенность, наблюдая за окружающей обстановкой. Пока он скользил вниз, он также не нашел лавовой почвы.

Лавовый грунт мог образовываться в вулканах только после того, как выдерживал чрезвычайно высокие температуры и огромное давление в течение длительного периода времени. Это был медленный, постепенный процесс, продолжавшийся несколько сотен лет.

Таким образом, формирование лавового грунта было на самом деле не так просто, как это было найдено не в каждом вулкане.

— Хм? Следы ног? Здесь кто-то был?”

Выражение лица Мерлина изменилось. Он увидел несколько следов в Вулкане, и это были грязные следы разного размера. Это свидетельствовало о том, что к вулкану пришло много людей.

На мгновение сердце Мерлина упало, когда он подумал о такой возможности. Поскольку он был в состоянии вычислить, что потухший вулкан был очень безопасным, как могли другие заклинатели не думать об этом тоже?

Лавовая почва, возможно, и не является особо ценным сокровищем, но все же это был очень важный алхимический материал. Даже когда он был продан,он мог собрать огромное количество элементарных кристаллических камней.

Весьма вероятно,что эти потухшие вулканы уже были исследованы другими заклинателями. Даже если бы там была хоть какая-то лавовая почва,они были бы пожаты.

При этой мысли Мерлин быстро соскользнул вниз по склону вулкана.

“Нет, ничего такого! Люди уже прошли через это место, я даже не могу найти ничего ценного…”

Выражение лица Мерлина было мрачным. Внутри этих потухших вулканов была не только лавовая почва, но и некоторые особенно твердые породы, которые также были очень уникальными алхимическими материалами.

Однако этот потухший вулкан даже не имел ничего ценного. К тому времени ему стало ясно, что этот потухший вулкан уже был полностью очищен кем-то другим.

“Я продолжу поиски в других вулканах!”

У Мерлина уже было плохое предчувствие по этому поводу. Нет сомнений, что потухшие вулканы безопасны, но в то же время, ценные предметы в потухших вулканах, скорее всего, были пожаты другими людьми. И все же Мерлин не собирался сдаваться прямо сейчас. Он все еще хотел пойти и хорошенько поискать.

Таким образом, согласно отмеченным на его карте местам расположения вулканов, Мерлин начал свой поиск один за другим…

Яркий солнечный свет падал на пляж, делая людей вялыми. Многие заклинатели сузили свои веки, небрежно выбирая себе место на пляже и наслаждаясь теплом солнечного света.

«Такие дни действительно скучны, я скучаю по тем дням, когда морские звери атаковали вместо этого, когда был шанс выиграть богатство тоже. ТСК — ТСК, все на телах морских зверей было настоящим сокровищем…”

— Эй, Толстяк, ты все еще скучаешь по тем дням, когда морские звери нападали? В прошлый раз тебя чуть не сожрал леопардовый тюлень-единорог. Если бы не волшебник Бейтон, ты бы уже давно умер. Это правда, что морские звери загружены сокровищами, но будет ли у вас даже шанс получить любой из них?

Заклинатели уже были хорошо знакомы друг с другом, поэтому на досуге они часто отпускали небольшие шуточки. Это стало частью их образа жизни на скучном острове.

— Бум!”

Группа, которая все еще наслаждалась пушистым солнечным светом несколько мгновений назад, внезапно почувствовала, что весь остров содрогнулся. В то же самое время вдали на море поднялась огромная волна.

За волнами была огромная куча черноты, и все они были гигантскими морскими зверями.

— Нехорошо, морские звери снова вернулись!”

Группа заклинателей, все еще находившихся на пляже, немедленно насторожилась. Один за другим они сосредоточили свой взгляд на далекой морской волне. Огромная волна черноты поглотила огромное количество морских зверей, вызывая чувство отчаяния в их сердцах.

“Как здесь может быть столько морских зверей?”

Это был вопрос в голове каждого заклинателя заклинаний. Это был первый раз, когда было такое массовое вторжение морских зверей на острове фиолетового пламени. При виде высокоорганизованных морских зверей, приближавшихся к ним вместе с морской волной, все почувствовали, как у них упали сердца.

Возможно, на этот раз никто из них не выживет. С того момента, как они ступили на остров фиолетового пламени, они фактически уже были готовы к этому. Однако, когда дело дошло до встречи с реальностью, большинство из них все еще чувствовали тяжесть на сердце, даже начинали чувствовать себя немного испуганными.

Затем Волшебник Бейтон поднял голову. В его глазах блеснул песок.

— Пошлите уведомление в Форт удон. Вполне возможно, что остров фиолетового пламени не пройдет через это, но каждый Волшебник форта удон на острове фиолетового пламени будет сражаться до самого конца!”

Закончив свое заявление, тело волшебника Бейтона засветилось сильными стихийными волнами.

“Нет, я не могу поверить, что здесь нет лавовой почвы!”

Внутри потухшего вулкана Мерлин, чье лицо было покрыто слоем пепла, презрительно покачал головой. И снова на его лице было написано разочарование. Этот вулкан был уже восемнадцатым, в котором он искал, но он все еще не мог найти лавовую почву. Было известно, что всего на острове фиолетового пламени насчитывалось всего двадцать четыре вулкана, и все они были потухшими вулканами.

— Осталось шесть вулканов. Может быть, надежды и не слишком велики, но раз уж я здесь, на острове фиолетового пламени, я все равно буду искать их!”

— Тихо пробормотал Мерлин. Он понимал, что шансы невелики, но сдаваться не собирался. Осталось только шесть потухших вулканов. Несмотря ни на что, он успокоится только после того, как отправится на поиски.

— Бум!”

Как раз когда Мерлин собирался покинуть потухший вулкан, весь вулкан, казалось, сильно затрясся. Вскоре после этого сверху упало огромное количество почвы и пыли.

“Что тут происходит? Неужели вулкан вот-вот взорвется?”

Выражение лица Мерлина изменилось. Если бы это было извержение вулкана, то для него уже было бы слишком поздно. Он будет затоплен изнуряющей горячей лавой.

Однако Мерлину потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что это не вулканическое извержение, потому что он находился внутри вулкана и даже не чувствовал ни единого дуновения тепла. Кроме того, эта дрожь, казалось, исходила издалека.

В глубине души Мерлин медленно расслабился. Он не решался оставаться в глубине вулкана, поэтому быстро направился к кратеру.

Стоя высоко в кратере, Мерлин наконец увидел, что далеко в середине моря огромная волна несется в его сторону. Внутри волн была плотная группа морских зверей, которые выглядели как зловещие темные облака.

— Вторжение морского зверя?”

Мерлин сразу же догадался, что это действительно вторжение морского зверя. Остров фиолетового пламени принадлежал к самым дальним участкам островов Курдмансла и часто подвергался нападениям морских зверей.

Только на этот раз масштаб атаки морских зверей был слишком велик. С Объединенными силами волшебника Бейтона и остальных, он боялся, что даже они не смогут сдержать их.

“Я пойду и посмотрю.”

Мерлин не мог притвориться, что ничего не видел. Теперь он был частью форта удон, так что он был обязан внести свой вклад в Форт удон. Не говоря уже о том, что ему тоже нравилась атмосфера товарищества в Форт-Удоне.

— Свуш!”

Таким образом, элементы ветра появились на теле Мерлина, окружив его фигуру, когда он поспешно бросился к берегу.

— Убить!”

Волшебник Бейтон с силой взмахнул рукой, официально отдавая приказ. Он уже видел несколько морских зверей, которые выползли на берег.

— Свуш! Свист! Свист!”

Один за другим ветровые лопасти самых быстрых скоростей обрушились на черное, как смоль, тело морского зверя с кожей, похожей на старую древесную кору.

Однако эти острые ветровые лезвия просто не могли разрезать старую, похожую на древесную кору кожу этих морских зверей. Все, что он мог сделать, — это причинить зверю острую боль, заставив их прийти в ярость.

Этого было просто недостаточно, чтобы убить морских зверей.

— О нет, эти морские звери, по крайней мере, третьего уровня и выше. Там все еще много морских зверей четвертого уровня. У нас нет ни единого шанса убить их всех!”

Даже выражение лица обычно непредубежденного Толстого волшебника тоже изменилось. И наоборот, он бросал заклинания пламени, обволакивая весь морской зверь, высокотемпературное пламя посылало морского зверя в мучительные вопли боли.

И все же, если он намеревался покончить с жизнью этого морского зверя, это все равно займет много времени, а пухлому волшебнику не дали времени позаботиться и о других тоже. Тем не менее, этот конкретный зверь был только одним из многочисленных морских зверей, все еще было множество бесчисленных морских зверей позади.

Кроме того, существовала еще большая угроза-огромный четвероногий морской зверь с двумя уродливыми шишками на голове и огромной пастью, заполненной рядами острых зубов. Когда он открыл рот, то сплюнул какую-то липкую кислую жидкость. Если это касалось тела заклинателя, жертва разлагалась и умирала почти мгновенно.

Даже защитные заклинания третьего уровня не смогли бы защитить это и поддались бы коррозии. Только защитные заклинания четвертого уровня были способны блокировать его на короткое время.

— Волшебник Бейтон, мы не можем сдержать их всех. Мы не в состоянии защититься от этих морских зверей. Как скоро прибудет подкрепление из Форта удон?”

Один из волшебников четвертого уровня повысил голос, когда он задал этот вопрос волшебнику Бейтону, но не раньше, чем он убил морского зверя с большим трудом.

“Сколько еще ждать?”

На лице волшебника Бейтона появилась горькая усмешка. — От главного острова форта удон, даже с самой быстрой скоростью, все равно потребуется полдня, чтобы добраться сюда.”

— Полдня назад?”

Оставшиеся заклинатели погрузились в молчание. В настоящее время там было так много морских зверей, а тем более полдня, даже если помощь должна была прибыть через полчаса, они тоже не могли продержаться до тех пор.

— Бейтон, неужели мы сейчас умрем?”

Пухлый Волшебник слегка улыбнулся. Его тело было запятнано свежей кровью, издававшей резкий кровавый запах. Трудно было отличить, кто из морских зверей, а кто-из его собственного тела.

— Толстяк, ты боишься смерти?”

Волшебник Бейтон не ответил на его вопрос, но вместо этого задал еще один:

— Ха-ха, когда я был тогда беглецом и искал убежища на островах Курдмансла, если бы не усыновление Форт-Удона, я бы давно умер. Меня, боящегося смерти? Я просто немного неудовлетворен, вот и все. Неудовлетворен тем, что мой заклятый враг все еще там, и что я не отомстил!”

При упоминании его «заклятого врага», выражение лица пухлого волшебника было невероятно злым, таким, что люди вздрогнули бы.

Волшебник Бейтон ничего не сказал, но поднял голову и бросил взгляд на остальных выживших заклинателей. Они потеряли еще несколько человек, и у них осталось меньше двадцати человек.

— Хм? Там все еще кто-то есть?”

Внезапно краем глаза Волшебник Бейтон увидел несущуюся вдаль фигуру.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.