Глава 30: Почетный Гость
Переводчик: J_Squared Редактор: J_Squared
Капитан рыцарей из отряда защиты города немедленно выступил вперед, крича на отряд, который скакал к ним издалека: “что это за аристократ?”
Простым людям не разрешалось создавать отряды рыцарей; только аристократы имели право формировать их с определенным количеством рыцарей для охраны безопасности своей территории. Что же касается остальных, таких как купцы, богатые люди и так далее, то всем им не разрешалось создавать отряды рыцарей. В лучшем случае они могли воспользоваться услугами нескольких сильных воинов.
Отряд рыцарей перед ними медленно снижал свою скорость. Первым рыцарем был мужчина средних лет лет сорока пяти, в шлеме, похожем на огненный, и в тяжелых доспехах. Оседлав могучего черного коня, он медленно вышел вперед и сказал равнодушно и снисходительно: “я барон Вингульт зануда. Сегодня я привел к достопочтенному кастеляну важного гостя.”
— Значит, это Барон Вингульт. Пожалуйста, подождите минутку, я пойду и сообщу досточтимому кастеляну о вашем прибытии.”
Естественно, капитан отряда рыцарей городской обороны знал, кто такой барон Вингульт, поскольку он был важным аристократом в Блэкуотер Сити. Однако, прежде чем уйти, чтобы доложить о случившемся, он бросил глубокий, тяжелый взгляд на экипаж, стоявший в середине колонны. Личность человека в экипаже должна быть исключительно респектабельной, чтобы его лично сопровождал Барон Вингульт.
Поэтому капитан рыцарей и не смел медлить. Он поспешно вошел в особняк кастеляна.
Пока Барон Вингульт пристально смотрел на особняк Великого кастеляна, в его глазах мелькнуло что-то вроде яркого свечения. Затем он тихо позвал кого-то позади себя: “Тираф.”
Тираф тоже последовал за ним, вместе с отрядом рыцарей. Услышав голос барона Вингульта, он поспешно сделал несколько шагов вперед и почтительно произнес:”
Глаза барона Вингульта слегка сузились. — Через некоторое время Августин определенно не позволит войти всем вам, так что вы возьмете на себя командование рыцарями в замке и будете стоять здесь на страже. Подожди, пока я выйду.”
Тират слегка прищурился. — Отец, — спросил он несколько встревоженно, — будет ли какая-нибудь опасность, если Августин не согласится?…”
— Не согласен? Будет еще лучше, если он не согласится. После того, как дело будет сделано, кто знает, мастер этого особняка кастеляна, возможно, придется изменить. А что касается опасности … с присутствием этого почтенного господина, какая тут может быть опасность?”
Барон Вингульт оглянулся на конный экипаж позади себя. На его лице был даже намек на страх.
Очень скоро рыцарь, отправившийся за своим донесением, вернулся. Он почтительно посмотрел на Барона Вингульта и сказал: “досточтимый кастелян приказал, чтобы только барон и знатный гость могли войти в карету.”
Барон Вингульт кивнул. — Показывай дорогу!”
Сказав это, Барон Вингульт и таинственная карета медленно последовали за рыцарем и вошли в особняк кастеляна.
В приемном зале особняка кастеляна на стуле сидел нынешний кастелян Блэкуотерского города Барон Августин. Он нахмурил брови и посмотрел на меня своими яркими, пронзительными глазами.
— Кастелян, сэр, прибыл Барон Вингульт.”
Барон Августин поспешно махнул рукой, говоря: «добро пожаловать, Барон Вингульт.”
Он понизил голос, когда барон Вингульт с широкой улыбкой вошел в зал, а затем слегка поклонился барону Августину, что было одной из форм этикета между аристократами.
Выражение лица барона Августина не изменилось. Он просто холодно посмотрел на Вингульта, прежде чем спокойно сказать: “Барон Вингульт, есть ли что-нибудь важное, что заставило вас не оставаться в своем замке, а вместо этого прийти в мой особняк кастеляна?”
Несмотря на холодный тон Августина, Вингульт не обиделся. Выражение его лица осталось прежним. — Барон Огюстен, на этот раз я не тот, кто пришел к вам, — все, что он сделал, — это понизил голос. Это же просто почетный гость!”
Закончив говорить, в зал вошел еще один человек, одетый в белую мантию, украшенную серебряной вышивкой со скрещенными мечами на груди.
Когда он увидел этого человека в белом одеянии, выражение лица Августина сильно изменилось; он немедленно встал и сказал глубоким голосом: “Волшебник Джейсон, Разве ты уже не убил злого еретика в прошлый раз? Неужели в Блэкуотер-Сити все еще есть злобные еретики?”
Удивительно, но этот человек в Белом был волшебником Джейсоном, который ранее прибыл из Гранд-Сити в Блэкуотер-Сити и убил старика эта.
Волшебник Джейсон обладал парой необычайно ясных глаз, которые, казалось, могли видеть насквозь человеческое сердце. Он не ответил на вопрос барона Августина. Вместо этого он сказал с фальшивой улыбкой: “Барон Августин, вы уже должны принять свое решение!”
Услышав эти слова, Августин больше не мог сохранять самообладание. Он сидел на своем стуле с ошеломленным выражением лица, опустив голову, и его лицо было таким же темным, как глубокая вода.
Цель волшебника Ясона не имела никакого отношения к какому-либо злому еретику; это было для него, чтобы принять свое решение!
— Церковь наконец-то начинает действовать? Неужели они не могут подождать еще немного?”
— Спросил Августин с мертвенно-бледным лицом.
Однако выражение лица волшебника Джейсона было несколько равнодушным и холодным. — Барон Огюстен, мы дали вам достаточно времени, чтобы обдумать этот вопрос. Как только мы примем меры, обещание до этого будет считаться недействительным!”
У Августина пересохли губы. Он посмотрел на Вингульта, стоявшего рядом с волшебником Джейсоном; он знал, что если тот все еще не согласится, то семья Вингультов в конечном счете получит преимущество. Что касается семьи Августина, то они могут пойти на полный упадок из-за неправильного решения, принятого им.
Он не мог позволить себе заплатить такую огромную цену!
После долгой паузы Августин медленно поднял голову. Он глубоко вздохнул и сказал чрезвычайно серьезным тоном, подчеркивая каждое слово: “Волшебник Джейсон, рыцари моего отряда обороны города будут выполнять каждое ваше задание в любое время!”
— Ха-Ха, Барон Августин. Вы готовы вернуться в Божьи объятия, и вы все равно будете самым верным верующим Бога. Бог никогда не оставит верного верующего. Не волнуйтесь, мы не будем двигаться сразу, но нам все еще нужно сотрудничество кастеляна для того, что будет дальше.”
— Волшебник Джейсон, скажите мне, что нужно делать? Я, из семьи Августина, самый верный верующий в Бога!”
Поскольку решение уже было принято, сердце барона Августина успокоилось.
“Все очень просто. Кастелян только должен пригласить всех аристократов в Блэкуотер-Сити в особняк кастеляна для обсуждения недавней проблемы частых нападений бандитов на небольшие города. Я верю, что все они придут. К тому времени мы, естественно, будем хорошо относиться к аристократам, которые хотят иметь веру в Бога и стать верующими. Но, если они упрямы и глупы, я лично ударю и убью их!”
Услышав план волшебника Джейсона, холодок пронзил сердце барона Августина. Если этот план действительно удастся, они смогут захватить всех аристократов Блэкуотера одним махом.
Увидев, что волшебник Джейсон смотрит на него, Августин поспешно сказал: “волшебник Джейсон, пожалуйста, не волнуйся. Я обязательно сообщу всем аристократам Блэкуотер-Сити, чтобы они выступили в моем качестве кастеляна.”
Вопрос был уже почти решен, когда барон Вингульт, стоявший в стороне, внезапно выступил вперед. — Волшебник Джейсон, Уилсон в настоящее время не находится в Блэкуотер-Сити. Он ушел на землю в пределах своей территории и не вернулся до сих пор. Если с ним не разберутся, боюсь, что, полагаясь на тяжеловооруженных рыцарей в его руках, он принесет нам много неприятностей.”
— Уилсон? Кастелян, как вы думаете, что нужно делать?”
Глаза волшебника Джейсона слегка сузились, когда он холодно посмотрел на барона Августина.
Барон Августин взглянул на Вингалта; все в Блэкуотер-Сити знали о неприязни между Вингултом и Уилсоном.
— Вильсон прослужил в армии двадцать лет и успел накопить различные военные достижения, прежде чем в конце концов стать бароном, — тихо произнес Огюстен после минутного раздумья. Можно сказать, что у него было много опыта на поле боя! Обученные им тяжелые бронированные рыцари, около двухсот из них, являются самой элитной среди элиты. Я боюсь, что даже мои рыцари из отряда обороны города не смогут блокировать атаку тяжелых бронированных рыцарей под командованием Уилсона. Более того, сам Уилсон-элементарный мечник второго уровня. Его сила велика, что делает его очень трудно бороться!”
“Но вы не можете отказаться от идеи избавиться от Уилсона, если хотите контролировать Блэкуотер-Сити. Исходя из его характера, абсолютно невозможно заставить его предать королевскую семью и положиться на церковь, поэтому он должен быть устранен. В этом случае мы могли бы немного задержать время встречи, чтобы Уилсон успел поспешить обратно со своей территории. К тому времени, когда сэр Джейсон лично окажется в городе, какие неприятности может затеять Уилсон, чего нам следует опасаться?”
Волшебник Джейсон кивнул, по-видимому, с одобрением и похвалой. С улыбкой он сказал: «Неплохо, неплохо, с Уилсоном надо разобраться! Но нет необходимости тянуть время. Кастелян все равно должен послать людей, чтобы передать приглашение всем аристократам, включая замок Уилсона. Что же касается Уилсона, хе-хе, он не сможет вернуться, навсегда…”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.
церковь света как обычно пытается свергнуть аристократов и самим встать у власти очередное клише