Глава 32: территория II
Переводчик: J_Squared Редактор: J_Squared
На следующий день, как только рассвело, в замке Вильсона кипела бурная деятельность. Отряды легкобронированных рыцарей, состоявшие более чем из шестидесяти человек, заняли свои позиции у главных дверей.
— Будь осторожен, не останавливайся по пути, иди прямо на территорию своего отца.”
Мейси призвал Мерлина быть осторожнее. Вчера вечером она получила известие, что Мерлин собирается на эту территорию. К тому времени дворецкий уже обо всем позаботился; даже если бы Мейси захотел его остановить, было бы уже слишком поздно.
Мерлин кивнул, прежде чем сесть в карету. Путешествие на этот раз было далеким и займет почти день, чтобы завершить его. Человек, сидевший за рулем кареты, все еще был Моссом. Следовательно, у Мерлина должен был быть кто-то знакомый с ним.
— Мосс, пошли отсюда.”
По приказу Мерлина Мерлин медленно покинул замок Вильсона в сопровождении множества рыцарей.
Экипаж быстро выехал из Блэкуотер-Сити. Это был первый раз, когда Мерлин выходил из города, чтобы увидеть внешний мир, поэтому он не медитировал. Вместо этого он раздвинул занавески в карете и стал наблюдать за окружающим пейзажем.
Дороги за пределами города были очень ухабистыми; они не могли сравниться с дорогами в городе, которые были выложены плоскими камнями. Дороги за пределами города были в лучшем случае покрыты грязью вперемешку с гравием, который был разбросан наугад по земле. Повсюду были овраги, отчего земля в некоторых местах казалась высокой, а в других-низкой. Даже если бы Мосс был более искусен в управлении повозкой, у него все равно не было бы возможности стабилизировать экипаж.
К счастью, нынешнее тело Мерлина уже стало очень сильным и подтянутым после того, как он прошел через воспитание таинственной позы на рельефной скульптуре. Таким образом, Мерлин все еще мог выдержать, когда его слегка швыряли вот так.
Карета Мерлина находилась в середине отряда рыцарей. Раздвинув занавески кареты, Мерлин увидел на обочине рыцаря. Ему было около шестнадцати или семнадцати лет, и он все еще выглядел очень молодым. Однако его руки были полны толстых мозолей, вызванных долгими годами владения мечом.
“А как тебя зовут?”
— Спросил Мерлин молодого рыцаря.
Молодой рыцарь поспешно и почтительно ответил: — Мастер Мерлин, меня зовут Ягез.”
— Ягес, сколько лет ты уже живешь в замке Уилсона?”
— Мастер Мерлин, я был избран достопочтенным бароном три года назад. Затем, после двух лет упорных тренировок, я наконец получил звание рыцаря.”
На лице Ягеза появилось выражение благодарности и гордости. Мерлин знал, что быть рыцарем аристократа-это уже слава в глазах простого народа.
Вся семья человека, который стал рыцарем аристократа на его территории, получит некоторые налоговые льготы или сокращения. Поэтому многие гражданские дети мечтали стать рыцарем рядом с аристократом.
Чтобы стать рыцарем в возрасте шестнадцати или семнадцати лет, Ягез должен также обладать действительно большим талантом, в дополнение к его тяжелой подготовке.
“У вас есть телосложение типа огня?”
Мерлин продолжал спрашивать, потому что чувствовал, что некоторые огненные стихии в окрестностях непрерывно проникают в бока тела Ягеза.
— Да, Мастер Мерлин. Я обладаю телосложением огненного типа, но если бы я не встретил достопочтенного барона, я бы давно умер от голода. Барон и раньше говорил, что рыцарь должен быть верным, праведным, храбрым и преданным. Я буду следовать за бароном и быть его подчиненным на протяжении всей моей жизни и быть его рыцарем. Это также мой первый раз, когда я выполняю задание, мастер Мерлин. Не беспокойся. Даже если мы столкнемся с бандитами, я обязательно тебя защищу.”
Ягез заговорил торжественным и очень искренним голосом: Мерлин чувствовал, что именно эти истинные мысли рождаются в сердце Ягеза.
Глядя на искреннее лицо Ягеза, Мерлин мягко кивнул, прежде чем опустить занавески кареты и втянуть голову обратно в карету.
— Защитить меня?”
Мерлин не смог удержаться и покачал головой. Нынешняя физическая подготовка его тела была такова, что он уже мог в принципе соответствовать пику элементарного фехтовальщика первого уровня. Кроме того, он был также таинственным и мощным заклинателем заклинаний. Да и кто ему нужен, чтобы защитить его?
Тем не менее, это также косвенно отражало методы старого Вильсона. Каждый рыцарь под его началом был чрезвычайно предан старому Уилсону.
Это также вызвало пробуждение бдительности в сердце Мерлина. Старый Вильсон обладал обилием трюков и был чрезвычайно проницателен. Если он и встречался со старым Вильсоном в этих краях, то мало что мог сказать, а потому должен был быть осторожен и осмотрителен, чтобы не обнаружить каких-либо подозрительных изъянов.
Мерлин лишь некоторое время наблюдал за пейзажами за пределами города, прежде чем потерял к ним интерес. Таким образом, он лег на бок в карете и начал размышлять о своей силе разума.
***
— Мастер Мерлин, мы прибыли на эту территорию.”
Через какое-то время Мерлин очнулся от своих размышлений.
“Мы уже приехали?”
Мерлин поднял занавески в карете и обнаружил, что уже наступил закат; цвет неба постепенно становился несколько сумрачным. В конце небольшой извилистой дороги стоял гигантский замок. Это был замок на территории Старого Уилсона.
Этот замок выглядел очень древним с остроконечными и коническими крышами. Кирпичи на стенах уже почернели, и он увидел, что часть стены была отремонтирована.
Мерлин спрыгнул с козел и пошел вперед. Несколько рыцарей охраняли Мерлина, оставаясь рядом с ним; хотя они уже достигли территории, они все еще не ослабляли своей охраны.
— Стойте спокойно, кто вы такие?”
Как только они приблизились к замку, дорогу им преградили четверо стражников.
Рыцарь рядом с Мерлином поспешно выступил вперед и сказал: “Это мастер Мерлин, он прибыл на территорию, чтобы встретиться с бароном по важному делу.”
— Мастер Мерлин?”
Эти несколько охранников были несколько сомнительны. Они никогда не видели Мерлина, но также слышали, что у барона Уилсона есть сын по имени Мерлин.
— Мастер Мерлин, пожалуйста, подождите минутку. Мы заставим генерала Прата выйти вперед и подтвердить это.”
Стражники не пустили Мерлина в замок. Вместо этого они послали людей в замок на поиски генерала Прата.
Мерлин нахмурился. Это было не потому, что он чувствовал себя недовольным тем, что его заблокировали, а потому, что стражники в замке были слишком осторожны и осмотрительны. Может быть, что-то случилось с замком, из-за чего безопасность замка была такой жесткой?
“Я подробно расспрошу Прата, когда он приедет.”
Мерлин уже знал, что за это время в замке что-то могло произойти. Однако он мог узнать все только после того, как приедет Прат.
Подождав немного, наконец появилась фигура Прата. Он подошел быстрыми шагами и громко выругался: “Дайте мне быстро пройти, это мастер Мерлин, вы все хорошенько посмотрите и хорошо запомните его. Когда мастер Мерлин придет в будущем, ты не сможешь его остановить!”
Генерал Прат сурово отчитал стражу на некоторое время, прежде чем привести Мерлина в замок.
Пока они шли, Мерлин спросил: — Дядя Прат, что-то случилось на этой территории? Почему принимаются такие строгие меры предосторожности?”
Прат на мгновение заколебался. После этого он понизил голос и сказал: “Это все потому, что некоторое время назад на этой территории была обнаружена огромная банда бандитов. В целях обеспечения безопасности вся территория была погружена в состояние войны. Меры предосторожности очень строгие.”
Мерлин был весьма удивлен. По дороге сюда он не встретил ни одного бандита. Поначалу он думал, что бандиты не вторгались на эту территорию и не преследовали ее. Никогда он не думал, что ситуация уже стала такой тяжелой.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.