Глава 345: Лев Взрывает I
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
— Тук-тук-тук.”
Бесчисленное количество шипов полетело в сторону Мерлина, как капли дождя. Однако, как только они вошли в пламя, стрелы, казалось, попали в твердую, защитную оболочку. Несокрушимые шипы либо ломались прямо, либо отлетали назад в противоположном направлении.
— Огонь? Усиление литейных инструментов действительно сильно, но, к сожалению, вы не должны использовать заклинания типа огня!”
— Раздался беззаботный голос. Впоследствии пламя, которое было на теле Мерлина, разгорелось сильнее и начало быстро вспыхивать. Затем, подобно мощному всасыванию, все пламя было втянуто в его тело.
“Гм-гм-гм.”
Независимо от того, насколько сильным было пламя, оно могло быть подавлено пламенем Максима. Более того, он бы мгновенно превратился в магическую силу. Когда пылающее пламя на Мерлине медленно утихло, бледно-белое пламя вновь появилось и вновь набрало силу. Эти огненные заклинания принадлежали не четвертому волшебнику, а Мерлину.
“Как это может быть возможно? Мое заклинание, через усиливающий инструмент литья, должно быть, достигло пиковой мощности заклинания шестого или даже седьмого уровня. Как ты можешь быть совершенно невредим?”
Лицо четвертого волшебника было слегка бледным. Усиливающий Литейный инструмент был его козырной картой-он редко использовался. До этого ему удалось получить несколько одноразовых инструментов для улучшения литья. Каждое применение было зарезервировано для самых тяжелых моментов и успешно предотвратило бы кризис, уничтожив даже самого сильного из его врагов.
На этот раз было первым, что четвертый Волшебник использовал усиливающий инструмент литья, но не смог победить своего противника!
“Взмах.”
В этот самый момент пятый волшебник снова превратился в гигантского ежа. Затем она превратилась в вихрь и понеслась прямо на Мерлина. Сила, которая содержалась в этом нападении, была явно огромной.
— Бум!”
Истинная форма пятого волшебника безжалостно врезалась в Мерлина. Эта попытка, однако, не была столь плавной, как предыдущие несколько попыток. Когда истинная форма пятого волшебника встретилась с совершенной броней Мерлина, бледно-белое пламя стало гореть еще более дико и протянулось к форме пятого волшебника.
Эти бледно-белые языки пламени были частью ужасающего огненного коллапса. Отчасти это была вина пятого волшебника-он был слишком самоуверен. Она не была похожа на четвертого волшебника, который прекрасно понимал это пламя. Только когда бледное белое пламя начало гореть на ее теле, она поняла это. Однако было уже слишком поздно.
Бледно-белое пламя огненного коллапса быстро поползло вниз по шипам на ее теле, и в одно мгновение накрыло всего гигантского ежа.
Внезапно пятый волшебник, которого поглотило пламя, издал серию леденящих душу криков. Сила огненного коллапса была не из тех, с которыми мог бы справиться кто угодно. Хотя пятый волшебник был из альпийских зверолюдей и обладал более упругим телом, он не мог противостоять обжигающей силе огненного коллапса.
“Пошли отсюда!”
Когда четвертый Волшебник увидел, что пятый волшебник был поглощен бледно-белым пламенем, выражение его лица изменилось. Прямо сейчас оба волшебника шестого уровня использовали свои козырные карты и не могли одолеть Мерлина. Напротив, казалось, что сама пятая волшебница умрет в руках Мерлина.
Четвертый волшебник был заклинателем, который жил в течение сотен лет. Естественно, он был очень бдителен и готов немедленно уехать.
“Взмах.”
Как только фигура четвертого волшебника начала двигаться, сверкнул порыв ветра элемент флуктуации. Фигура Мерлина была уже прямо перед четвертым волшебником.
“Уже уходишь? Слишком поздно!”
После поглощения большого количества огненной стихии от четвертого волшебника и преобразования ее в магическую силу с помощью пламени Максима, Мерлин был переполнен невообразимыми уровнями магической силы.
— Бум-Бум-Бум!”
Сгустившиеся огненные шары взорвались в одно мгновение, превратив небо в море огня. Даже четвертый волшебник не мог вынести этих бесконечных волн огненного коллапса. Защитные заклинания шестого уровня, которые он использовал в тот момент, быстро поглощали его магическую силу.…
Это был только вопрос времени.
Мерлин ни в малейшей степени не торопился. У него была вспышка ветра, поэтому он не боялся, что четвертый Волшебник сбежит. По сравнению с пятым волшебником, четвертого волшебника было, несомненно, труднее победить.
Защитные заклинания шестого уровня четвертого волшебника были действительно довольно мощными. Вдобавок к защитной мантии, которую он носил, даже Мерлин не обладал способностью легко победить четвертого волшебника.
Тем не менее, обладая неограниченной магической силой, Мерлин мог бы измотать четвертого волшебника до смерти. Таким образом, это была его боевая стратегия, которая состояла в том, чтобы продолжать истощать магическую силу четвертого волшебника. Как только магическая сила четвертого волшебника иссякнет, он будет убит.
Хотя четвертый волшебник уже догадался о планах Мерлина, у него не было другого выбора, кроме как с горечью терпеть все это.
Мерлин увидел, что ситуация была полностью под контролем, поэтому он переключил свое внимание на другие части поля боя.
В этот момент в лесу происходило несколько непрекращающихся сражений. Особенно удивительное сражение между восьмым принцем и четвертым принцем. Там были различные типы заклинаний верхнего уровня, а также обмен способностями демона Пандоры. Отголоски их битвы уже сравняли с землей лес вокруг них.
Как члены королевской семьи, особенно выдающиеся члены, которые были в очереди на престол, четвертый и восьмой принцы оба обладали могучими способностями. С дополнительным бонусом ресурсов королевской семьи, их способности были не меньше, а может быть, даже более мощными, чем у заклинателей седьмого уровня.
Однако вскоре четвертый принц и восьмой принц оказались в равных условиях. Ни один из них не мог взять верх над другим. Мерлин перевел взгляд на остальную часть битвы.
На вершине холма, где цвела пышная зеленая трава, летели каменные обломки и кружился вихрь. Редкие облака смога и пыли заполняли воздух. Он был полон различных хаотических элементов.
Мерлин прищурился и использовал огромное количество мысленной силы, чтобы направить свое зрение на битву хаотических элементов. С помощью своей ментальной силы Мерлин мог ясно видеть ситуацию среди хаоса.
Оказалось,что это была битва между тремя заклинателями седьмого уровня. Три заклинателя седьмого уровня под восьмым принцем были все первоклассными заклинателями заклинаний. С другой стороны, первый, второй и третий волшебники при четвертом принце тоже были очень могущественны.
Среди них был и третий Волшебник альпийских зверолюдей, который мог превращаться в гигантского полосатого тигра. Тигр был чрезвычайно свирепым, и его рев мог причинить психические повреждения, а также провал заклинаний.
Он был, пожалуй, одним из самых могущественных альпийских зверолюдей. Было крайне мало людей, которые были бы в состоянии сравниться с мощью продвинутого седьмого уровня альпийских зверолюдей. Такие альпийские звериные люди также были ужасны, когда они открывали свои истинные формы, их силы были поразительны.
В настоящее время три заклинателя седьмого уровня под восьмым принцем выглядели так, как будто они были на меньшем краю. Тем не менее, казалось, что они все еще должны были играть свои козырные карты, так что все еще был шанс. Было нелегко победить заклинателя заклинаний седьмого уровня, если только он не обладал реальной сокрушительной силой. В остальном же это была битва на выносливость.
Битва между этими заклинателями седьмого уровня еще долго не утихала, так что Мерлин снова перевел свой пристальный взгляд, на этот раз приземлившись на волшебника Лео.
Внезапно Мерлин прищурился. Он видел, что темный глаз волшебника Лео, казалось, не оказывал никакого влияния на волшебника Морстона и танина. Эти два заклинателя восьмого уровня наконец-то показали свои козырные карты, и, по-видимому, они обладали чрезвычайно мощными защитными способностями демона Пандоры, которые можно было сплавить в заклинания.
Единственным костылем волшебника Лео был темный глаз. Если даже третья форма темного глаза волшебника Лео не могла повредить волшебникам Морстону и танину, то волшебник Лео, естественно, был в плохом месте.
В этот момент Мерлин не колебался ни секунды. Через рабский контракт он командовал волшебником Бэмму. — Бэмму, действуй немедленно! Если Волшебник Лео умрет, ты будешь сопровождать его до самой могилы!”
— Б * стард!”
Лицо волшебника Бэмму невольно потемнело. Нынешнее положение волшебника Лео было крайне шатким. Он не только был окружен двумя заклинателями восьмого уровня с способностями демона Пандоры, но и его темный глаз был неэффективен против них. Можно сказать, что опасность поджидала его за дверью.
Теперь ему придется сражаться не только с двумя волшебниками восьмого уровня, но и с двумя волшебниками восьмого уровня, обладающими способностями Пандоры-демона. Если бы это было раньше, Волшебник Бэмму определенно не вмешивался бы в такую опасную ситуацию. Но сейчас он был рабом Мерлина и не мог пренебречь его приказами.
Если с колдуном Лео действительно что-то случилось, то, судя по тому, как Бамму понимал Мерлина, расплачиваться за это придется чертовски дорого.
Думая в этом направлении, несмотря на огромное нежелание в его сердце, у Бамму не было другого выбора, кроме как действовать.
“Свист…”
Никто не заметил, как мимо пронесся легкий ветерок. На самом деле, не было никакого колебания элементов – просто легкий ветерок. В этот момент Морстон излучал убийственную вибрацию, полностью сосредоточившись на поимке волшебника Лео. Позади него Волшебник Танин тоже тщательно охранял его. Лео был полностью пойман в ловушку.
“Хе-хе. Лео, умри!”
— Бум!”
Взорвалось потрясающее заклинание. Два заклинателя восьмого уровня вообще не сдерживались. Уровень силы от заклинаний был просто небесным движением и разрушением земли. Уникальная флуктуация распространилась во всех направлениях в пределах окрестностей.
— Крэк-крэк.”
Все деревья и камни, на которые обрушились колебания, были мгновенно превращены в порошок. Даже несколько заклинателей, которые не успели вовремя убежать, превратились в кровавый туман.
Это был эффект заклинаний восьмого уровня. Если мощный Заклинатель заклинаний восьмого уровня выпустит широкомасштабное атакующее заклинание, даже шумный город с населением в сотни тысяч человек может быть превращен в пепел в одно мгновение!
— Учитель Лео!”
Взгляд Мерлина был прикован к пыльной пыли, вызванной этим ужасным заклинанием. Этот уровень силы заклинаний больше не был тем, в который он мог вмешаться. Несмотря на свою уверенность в Бэмму и Лео, он не мог не беспокоиться о них.
Смогут ли Бамму и Лео преодолеть такое мощное заклинание?
— Пожалуйста, не умирай!”
Мерлин отчаянно молился в своем сердце. В области темной магии самым близким и благодарным человеком для Мерлина был, несомненно, Волшебник Лео. Естественно, он не хотел, чтобы с ним что-то случилось.
“Ах да, рабский контракт!”
Мерлин был так взволнован, что почти забыл о рабском договоре. Через рабский контракт он мог определить состояние волшебника Бэмму.
Поэтому Мерлин быстро достал контракт с рабами. Через рабский контракт он ясно ощущал буйную жизненную силу волшебника Бэмму.
“Бамму вовсе не мертв! А как насчет учителя Лео?”
Сердце Мерлина радостно забилось. Он поспешно перевел взгляд на далекое небо,где фигура волшебника Лео была поглощена разрушительным заклинанием.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.