Глава 47: ожесточенная битва в Блэкуотер Сити III
Переводчик: J_Squared Редактор: J_Squared
В особняке кастеляна шесть дворян вошли в зал один за другим.
Кастелян Августин и барон Вингульт уже ждали его в холле. Увидев шестерых из них, Августин немедленно встал. — Все, Пожалуйста, присаживайтесь. Сегодня я пригласил всех сюда, чтобы обсудить важный вопрос о городе Блэкуотер.”
“Вы говорите о грабителях, сэр кастелян? Мы не знаем, откуда взялись эти грабители. Они появляются внезапно и нападают на нашу территорию. Мы уже послали наших рыцарей защищать территорию. В данный момент большой проблемы не будет, — сказал Барон Парман.
Барон Вингульт, сидевший рядом с ним, прищурился и искоса взглянул на Барона Пармана. В его взгляде мелькнуло холодное убийственное намерение. Тогда он от имени Тирата попросил руки Авриль, дочери барона Пармана. В конце концов Барон Парман решил позволить Авриль обручиться с Мерлином. Кроме того, он сделал это в то время, когда большинство благородных семей в Блэкуотер-Сити были в сборе. Барон Вингульт ненавидел барона Пармана и старого Уилсона до мозга костей.
— Хе-хе. Барон Парман, кастелян не собрал всех здесь сегодня, чтобы обсудить проблему грабителей.- Вингульт холодно рассмеялся высоким голосом.
Выражение лица барона Пармана изменилось. Затем он посмотрел на кастеляна Августина и тихо спросил: “Сэр кастелян, вы ведь не собирали нас здесь, чтобы поговорить о том, как мы можем справиться с грабителями?”
Кастелян Августин казался холодным и отстраненным. Он бросил взгляд на Вингульта, явно недовольный тем, что тот прервал его. Однако он все еще говорил медленно: “Нет, я не собирал всех здесь, чтобы обсудить проблему грабителя.”
После паузы Августин продолжил свою речь, но Барон Парман внезапно встал. — Поскольку речь идет не о грабителях, — холодно сказал он, — тогда я прежде всего удалюсь. У меня еще есть кое-какие дела на этой территории!”
Выражение лица барона Пармана было мрачным, и он повернулся, чтобы уйти.
Однако, когда он добрался до двери, его тут же преградили несколько рыцарей из отряда городской обороны. Их мечи холодно поблескивали.
Выражение лица не только барона Пармана, но и других аристократов слегка изменилось. По своему статусу все они были баронами и равнялись Августину, только Августин был кастеляном, поэтому он имел большее влияние в городе.
Теперь, когда он остановил барона Пармана от насильственного ухода, это уже считалось серьезным вызовом.
— Огюстен, что ты хочешь этим сказать?- В гневе громко спросил барон Пармен.
Лицо Августина потемнело. В это время барон Вингульт встал и холодно сказал: “господин кастелян, поскольку вам неудобно говорить это, позвольте мне сделать всю работу. На самом деле, это просто. Сэр кастелян и я уже вернулись в объятия Бога и стали членами Церкви. Церковь будет следовать воле Бога Света и заменит королевскую семью, чтобы стать хозяином царства. Теперь, это ваша очередь, чтобы выбрать!”
Слова барона Вингульта были ошеломляющими. Барон Парман и остальные все еще не могли поверить в это, поэтому они повернулись к Кастеляну Августину.
— Огюстен, неужели Вингульт говорит правду? — Вы ходили в церковь?- Строго спросил его барон Парман.
Во взгляде Августина, устремленном на Вингулта, промелькнуло легкое сожаление, но было ясно, что он должен выполнить то, о чем говорил Волшебник Джейсон, если хочет укрепить свое будущее социальное положение в Блэкуотер-Сити.
Думая об этом, Августин мог только кивнуть и легко сказал: “Церковь света будет следовать Божьей воле и заменит королевскую семью. Это уже является фактом. Возможно, вы еще не получили эту новость, но большая часть королевства уже находится под контролем церкви. Итак, вы должны сделать свой выбор. Волшебник Джейсон сейчас находится в особняке кастеляна. Он сказал, что если вы готовы вернуться в объятия Бога, то он не будет возражать против ваших предыдущих ошибок и позволит вам стать членом Церкви.”
Как только Августин закончил свои слова, в зал ворвались сотни рыцарей из отряда городской обороны и с враждебностью уставились на Барона Пармана и других.
Многие дворяне умолкли.
Через некоторое время барон Парман внезапно вытащил свой меч и сардонически рассмеялся. — Огюстен, не забывай о тех, кто даровал семье Огюстена твой баронский титул.”
— Барон Парман, предки семьи Августин сражались за титул барона в битве, — холодно улыбнувшись, произнес Августин с мрачным выражением лица. Она никому не была дарована.”
Барон Вингульт мрачно посмотрел на Барона Пармана и сказал: “Барон Парман, ты все еще думаешь, что Уилсон придет спасти тебя? Хе-хе. Я не против рассказать тебе сейчас. Грабители, которые нападают на города вокруг города Блэкуотер, замаскированы стражами Мечников церкви. Я боюсь, что Уилсон, на которого вы возлагали надежды, никогда больше не вернется!”
— Уилсон… он действительно мертв?”
Барон Парман казался немного грустным. Он был очень близок со старым Уилсоном, и их отношения были как братья. Зная печальные новости Уилсона, он не мог избавиться от чувства грусти.
«Все, пришло время для вас, чтобы сделать свой выбор!”
Лицо Августина потемнело. Внезапно, рыцари отряда обороны города вокруг них оказались более смертоносными, чем раньше.
“А разве у нас есть выбор?- Спустя долгое время один дворянин беспомощно спросил: Он с готовностью опустил свой меч.
Огюстен почувствовал прилив счастья. Внезапно, когда он собирался что-то сказать, вся земля, казалось, слегка задрожала. Он мог слабо слышать серию криков, доносящихся снаружи особняка Кастеллана.
— Во имя рыцарской славы, вперед!”
— Во имя рыцарской славы, вперед!”
…
Крики со временем становились все отчетливее и наполнялись суровой атмосферой.
“Это Уилсон. Уилсон здесь!”
Услышав крики, Барон Парман сразу же пришел в возбуждение. Этот лозунг был ему слишком хорошо знаком. Каждый раз, когда этот лозунг выкрикивался, он указывал на прибытие Вильсона и его тяжеловооруженных рыцарей.
“Не хороший. Это тяжелые бронированные рыцари Уилсона!”
Августин и барон Вингульт обменялись удивленными взглядами. Они слышали непосредственно от волшебника Джейсона, что Уилсон умер на его территории. Однако было очевидно, что именно Уилсон повел своих тяжеловооруженных рыцарей атаковать особняк Кастеллана прямо сейчас.
Только дворяне Блэкуотерского города знали, насколько ужасны были тяжеловооруженные рыцари Уилсона. Даже до тысячи рыцарей отряда обороны города, они все еще не могли защититься от тяжелых бронированных рыцарей Уилсона.
“Быстрый. Известите Волшебника Джейсона!”
В первый же час Августин подумал о волшебнике Джейсоне и сразу же приготовился идти обратно.
— Бах!”
Дверь в холле была разбита на куски с большой силой. Мускулистый мужчина в черных доспехах с грохотом ворвался в зал. Все его тело было охвачено пламенем. С его меча капали капли красной крови. Яростная аура наполнила все его существо.
Это был старик Уилсон. Он ворвался в зал и оглядел толпу. Увидев Августина, барона Вингульта, барона Пармана и других, он сверкнул на него улыбкой.
— Кажется, я еще не слишком опоздал “…”
— Голос старого Уилсона был немного хриплым, когда он взял свой меч и шагнул вперед.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.