Глава 714: Претендент На Убежище?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
— Капитан Аурон, вы претендент на шестую ступень и самый сильный из присутствующих здесь. Забирай Кевина и уходи. Он-наша единственная надежда. Вы должны хорошо его научить…”
— МИА махнула рукой. Капитан Аурон стиснул зубы и, не обращая внимания на сопротивление Кевина, поднял его одной рукой. Он почтительно поклонился Миа и тут же отвернулся, ускользнув вместе с Кевином.
Без Аурона, который был их единственным соперником на шестом этапе, войскам будет еще труднее победить свирепых зверей. Тем не менее, некоторые приготовления все еще должны быть сделаны.
— Всем рыцарям построиться в шеренги. Руки наготове. Поклянись своей жизнью!”
— Клянусь нашими жизнями!”
В глазах этих рыцарей не было и следа страха. Все они были элитными рыцарями, которые много раз сражались с варварами и свирепыми зверями. Они не отступят ни на шаг ради своей рыцарской чести.
Грохот…
Земля задрожала, и с далекого горизонта поднялось облако пыли, закрывая Солнце. Этого было достаточно, чтобы показать, насколько ужасна была давка.
МИА осторожно прикрыла глаза. На этом ее удача иссякла.
— Надеюсь, Кевин будет жить дальше “…”
Возможно, это была бы последняя мысль Мии.
— Копья наготове!”
МИА пришла в отчаяние. Однако как отважные рыцари семьи Манделы, как воины, вылезшие из трупов варваров, они никогда не будут просто сидеть и ждать смерти.
Сотни рыцарей подняли свои длинные копья. Их копья, казалось, были сделаны из особого вида металла и были чрезвычайно тяжелыми, но в руках этих рыцарей, это было вообще ничего.
Кончики длинных копий холодно поблескивали на свету, молча ожидая первого кровавого столкновения со стадом.
Ху…
Внезапно порыв ветра пронесся по всей округе, и звери, казалось, стали еще более неистовыми, как будто их преследовало что-то ужасное. Эти звери, которые должны были быть беспощадно злобными, только сейчас выглядели испуганными.
“В этих свирепых зверях есть что-то странное.”
Эта мысль мелькнула в сердцах каждого, но они не задержались на ней. Независимо от причины, они не смогут пережить первую волну зверей. Эти звери разорвут их полностью.
“Они уже идут!”
Они уже могли представить себе эту едкую и кровавую сцену.…
…
Мерлин сидел на огромном хищнике в небе. Под ними была группа свирепых зверей, которые бросались вперед и отчаянно убегали.
Более того, чем дальше продвигался хищник, тем больше зверей присоединялось к бегущей армии. Поэтому Мерлин невольно создал паническое бегство зверей, когда заставил Раптора лететь вперед.
Подобно живущим в воде существам, они чрезвычайно боялись хищных птиц и не могли вынести даже малейшего дуновения их жизненной силы.
“Насколько интересный. Этот дикий хищник, кажется, занимает очень высокое положение. Ни один другой свирепый зверь не осмелится оспорить его статус.”
Мерлин засмеялся и сказал дикому хищнику: «твое положение очень высоко? Эти свирепые звери все боятся тебя.”
Дикий Раптор издал жалобный крик. Он посмотрел на Орду зверей внизу и почувствовал себя обиженным. Его статус был не просто ‘ высоким.- В основном это был Властелин этого леса. Ни один зверь не осмеливался приблизиться к нему ближе, чем на сотню миль.
Эти звери были неспособны противостоять даже малейшей части его жизненной силы, но Раптор не мог говорить и, естественно, не мог рассказать Мерлину о своей благородной личности.’
На самом деле, Мерлин уже догадался, что Раптор имел очень высокий статус, когда увидел, сколько паники он вызвал среди свирепых зверей. Как может существо, сравнимое с Великой легендой, не иметь благородного статуса?
Даже в цивилизации заклинателей великие легенды были людьми, которыми восхищались бесчисленные другие. Они могли в одиночку занимать одно измерение и распространять знания заклинателей.
“Хм? Кажется, впереди есть люди. Это цивилизация или племя этого мира?”
Огромная сила разума Мерлина постоянно распространялась по всей окружающей местности, так что он легко обнаружил, что впереди есть «племя», подобное ему.
Это может быть доминирующая цивилизация мира Мобата.
Однако эти люди, по-видимому, находились не в лучшем положении. Они вообще не могли противостоять натиску зверей. Мерлин, наконец, нашел племя в мире Мобата после многих трудностей, поэтому он, естественно, не позволил волне зверей уничтожить их.
“Торопиться. Это паническое бегство было вызвано вами. Мы не можем допустить, чтобы эти люди пострадали!”
Дикий хищник «возмущенно» захлопал крыльями и удвоил скорость.
Ух ты!
Хищник был подобен порыву ветра. По небу пронесся завывающий ветер. Все звери и люди слышали это.
“А что это такое?”
Сотни рыцарей, которые были готовы сражаться насмерть со зверями, внезапно подняли головы и увидели вдалеке порыв ветра, несущегося к ним с ужасающей скоростью. Звери, бросившиеся в атаку, казалось, пришли в еще большее бешенство. На их лицах отразилось чувство бесподобного страха.
У Мии отвисла челюсть. Так как она была слишком далеко, то не могла видеть то, что было скрыто ветром.
Вскоре, однако, шквал приблизился достаточно близко, чтобы они смогли увидеть то, что было скрыто за ним. Теперь они могли видеть, что это был огромный и Ужасный зверь, покрытый отвратительными бородавками.
— Этот зверь необычен. Как будто все остальные звери этого боятся! Да еще такая деспотичная сила! Даже граф или вождь варваров, напавших на город, не обладали такой мощной и деспотичной силой.”
— Ужасный зверь, покрытый бородавками, с парой крыльев, и все остальные звери боятся его… может быть, это зверь уровня короля Лобазских гор?”
Все невольно ахнули, услышав слова, произнесенные одним из самых опытных рыцарей.
Зверь королевского уровня. Это было бы самым высшим существованием среди всех зверей и повелителем леса.
Животные были разделены на обычных и мастер-уровня одних. Зверь уровня мастера был по меньшей мере седьмой стадией и выше, и большинство зверей уровня короля существовали только в легендах. Многие люди могут не иметь возможности увидеть его всю свою жизнь.
Королевские звери мира Мобата были сравнимы с великими претендентами на святилище. Хотя претенденты на убежище могли быть немного сильнее по разным причинам, они определенно принадлежали к тому же уровню существования.
Если бы зверь уровня короля вывел зверей из целого леса и вызвал паническое бегство, независимо от того, насколько сильны были городские стены, это было бы бесполезно. Возможно, ни один другой город не смог бы противостоять ему, кроме города Руба.
— О, небеса. В Лобазийских горах всегда ходили слухи о королевском звере, но его уже сотни лет никто не видел. Может ли этот слух действительно быть правдой? Это ужасающее паническое бегство было вызвано тем зверем королевского уровня?”
Миа была потрясена до такой степени, что уже не могла вернуться. Она больше не обращала внимания на безопасность семьи. Панического бегства зверей во главе с чудовищем уровня короля было достаточно, чтобы уничтожить большинство городов.
Весь мир Мобата понесет тяжелые потери. Эти звери были гораздо более страшными, чем варвары, и все это было вызвано даже зверем уровня короля.
Все, казалось, верили, что наступит конец мира Мобата. Мобатане, которые едва выживали под нападениями зверей и варваров, казалось, забыли о славе, которую они когда-то имели, правя всем миром.
Мобатане сегодня принадлежали к слабой стороне мира. Будь то варвары или свирепые звери, их общая сила была намного сильнее, чем у Мобатан.
Всего одной волны этих тварей было достаточно, чтобы нанести серьезный урон миру Мобата. Если бы они атаковали восемь-десять раз, то Мобатане могли бы столкнуться с серьезными разрушениями.
Отвратительный хищник в небе не поглотил всю свиту целиком, а вместо этого завис над ними в небе. Затем ужасный зверь на уровне короля развернулся, открыл свою огромную пасть и заревел на стадо.
Бум!
Пронзительный рев, казалось, сотряс землю, и бесконечный поток зверей внезапно остановился на их пути. Эти свирепые звери распростерлись на земле, трепеща и выражая свою преданность царскому зверю в небе.
Свирепые звери обращали больше внимания на разницу в их статуях. Для зверей более низкого ранга было невозможно бросить вызов высокоразвитым животным. Звери уровня короля были королями всего леса. Ни один свирепый зверь не будет чувствовать себя бесстрашным перед ним.
Увидев, что поток зверей прекратился, хищник в небе несколько раз взмахнул крыльями. И тут же эти звери снова встали, развернулись и побежали обратно в лес.
Ужасающее бегство исчезло в одно мгновение.
На пустынной гравийной дороге свита из десяти экипажей держалась непривычно тихо. Не было слышно ни звука, кроме ржания лошадей. Все они в ужасе смотрели на огромного зверя в небе.
Грохот!
Зверь уровня короля, который только что отогнал поток зверей, приземлился на землю перед толпой. Он медленно втянул свои огромные крылья и уставился прямо на них злыми глазами. Его огромная жизненная сила делала атмосферу необычайно мрачной.
Сердце Мии тоже было в полном беспорядке. Она понятия не имела, как справиться с этой ситуацией, которая уже превзошла ее понимание. Никто не смог бы оставаться спокойным перед лицом зверя уровня короля, сравнимого с претендентом на убежище.
“Похоже, что вы все невредимы, но вы, кажется, не очень приветствуете своего спасителя.”
Холодный и незнакомый голос прозвучал в их головах из ниоткуда.
Толпа широко раскрыла глаза и уставилась на уродливого зверя на уровне короля перед ними. Может быть, это говорил Раптор? Это было слишком невообразимо. В конце концов, даже в самых старых книгах не было записей о говорящих царских зверях.
“Нет, там кто-то есть на уровне короля зверя. Господи, неужели это великий претендент на святилище, который приручил зверя уровня короля?”
И тут кто-то наконец увидел, что на спине дикого хищника стоит маленькая фигурка. Только те, кто приручил зверя королевского уровня, смогут сделать это.
Такой человек был, без исключения, великим претендентом на святилище!
Все одновременно уставились на маленькую фигурку на спине хищника.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.