Глава 79: прибытие II
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Небо медленно темнело. Снаружи все еще падали дождевые капли и снег. Часто порывы холодного ветра задували в дом с порога, мешая прихожей прогреваться.
Пламя в камине горело сильно, часто издавая потрескивающие звуки. Трескучие звуки были очень отчетливо слышны в тишине зала.
В этот момент в зале было всего четыре человека – Граф Селин, старик в черном, молодая девушка Шелли и Мерлин.
Граф Селин сидел у камина, откинувшись на спинку деревянного стула. Он прищурился, и половина его лица стала ярко-красной от жара камина. Он казался спокойным, но его крепко сжатые руки выдавали его нервозность.
Старик все еще сидел на полу, скрестив ноги. Его длинная черная мантия закрывала все тело. Поскольку он не двигался, таинственный воздух окружал его под постепенно темнеющим небом.
Молодая девушка Шелли двигалась по коридору, ничего не делая. Поскольку сегодня был “день мести » Мерилунга, Граф Селин тоже позвал Шелли в зал. Он хотел, чтобы она осталась с ним, чтобы избежать несчастного случая.
Мерлин все это время размышлял. Здесь не было подходящей практики для его заклинания или таинственной позы скульптуры, но это было нормально, чтобы медитировать на его силу разума.
Однако, даже если Мерлин медитировал на свою мысленную силу, он не ослаблял бдительности по отношению к окружающим, особенно снаружи. Как только что-нибудь происходило, он мог немедленно пробудить свои чувства от медитации.
Хотя уже почти стемнело. Почему до сих пор ничего не произошло?
Не только Мерлин, все были сбиты с толку. Может быть, Мерилунг больше не придет?
— Отец, а куда делся брат?- Спросила молодая леди Шелли с вытянутым лицом.
Она была энергичной и живой девушкой. Она уже была расстроена тем, что ее попросили остаться в этом зале почти на целый день.
— Шелли, оставайся здесь покорно. Сегодня не совсем обычный день. Не…”
Как раз в тот момент, когда граф Селин попытался строго отчитать Шелли, снаружи внезапно раздался громкий звук столкновения.
— Бах!”
После громкого взрыва снаружи замка воцарился хаос. Слабо слышались лошадиные копыта, и вокруг раздавались крики множества людей.
“А он приходил?”
Мерлин был потрясен и сразу же очнулся от своего посредничества. Он тут же широко раскрыл глаза и посмотрел наружу.
Граф Селин напрягся. Обе его руки крепко ухватились за ручку кресла и уставились в коридор. Даже спокойный старик тоже поднял голову и прищурился, глядя за дверь.
И тут же все в зале занервничали. Они уставились на дверь.
“УФ…”
Налетел порыв холодного ветра. И тут же появилась высокая фигура.
— Готовить будешь? Что там произошло?- не ослабляя бдительности, он спросил глубоким голосом, нахмурившись.
Черные доспехи повара были покрыты снегом. Его ярко-красные глаза показывали, что он совсем не ослабил бдительность и остался на страже снаружи.
— Отец, несколько лошадей в замке удивились и выбежали из конюшни. Лошади врезались в наших людей в укрытии, так что это немного хаотично там. Я уже отправил людей, чтобы контролировать удивленных лошадей. Путаница теперь под контролем.”
Кук коротко объяснил, что там произошло. Это был всего лишь небольшой инцидент. Мерилунг еще не прибыл.
“Может быть, все слишком нервничают. Повар, оставайся там на страже. Небо почти совсем темное. Сейчас самое ответственное время. Каждый не может ослабить свою охрану.”
Граф Селин замахал руками. Когда он уже собирался отпустить кухарку, спокойный старик в черном резко встал.
— Хе-хе. Мерилунг здесь!”
Старик вдруг усмехнулся своим хриплым голосом.
Кук нахмурился. Он холодно посмотрел на старика и недружелюбно спросил: “Волшебник Хилл, как я могу не знать, что Мерилунг здесь? Весь замок полностью закрыт. А откуда он вообще взялся?”
— Бах!”
Когда Кук закончил свою речь, снаружи снова раздался громкий хлопок. На этот раз шум сопровождался несколькими испуганными криками.
“Он действительно здесь! Мерлин глубоко вздохнул и тихо сказал:
Он чувствовал сильные волны огненной стихии. Это была черта, когда Заклинатель произносил заклинание.
Лицо кухарки потемнело, и она тут же обернулась. Он быстро вышел из зала.
— Пять лет … наконец-то я пришел посмотреть на этот день, Селин! Хе-хе. Эта сцена произошла пять лет назад. Вы наверняка не забудете об этом. Мой отец, мать, брат и сестра … все они преданы смерти по вашему приказу! Ха-ха, но я не умер. Я даже стал заклинателем заклинаний. Сегодня мой день мести. Все в замке должны умереть!”
Молодой человек с короткими каштановыми волосами, одетый в такие же доспехи, как и другие рыцари в замке, продолжал махать руками. Огненные шары вылетали из его ладони и сжигали каждого рыцаря, который шел перед ним.
Независимо от того, были ли они фехтовальщиками первого, второго или третьего уровня, они не могли блокировать огонь. Сильный жар растопил снег вокруг человека и осветил траву, скрытую под снегом. Сразу же поднялся дым, и все вокруг наполнилось криками, что привело к потере направления движения.
— Мерилунг!”
Кук в своих черных доспехах наконец добрался до места. Его лицо помрачнело, и он смотрел прямо на Мерилунга, который убивал людей. Увидев наряд Мерилунга, кухарка сразу все поняла.
Мерилунг уже побывал в замке с самого начала. Инцидент с лошадьми ранее, вероятно, был преднамеренно вызван Мерилунгом. Его цель состояла в том, чтобы отвлечь внимание людей и нарушить договоренность Кука.
Надо было сказать, что Мерилунг достиг своей цели. Все охранники, прятавшиеся в темноте, были замечены Мерилунгом и жестоко убиты после этого.
Несмотря на то, что Мерилунг казался сумасшедшим с его налитыми кровью опухшими глазами и свирепым выражением лица, он не потерял полностью свой рассудок. На самом деле, он был довольно хладнокровен. Каждый раз, когда он произносил заклинание, некоторые элементальные меченосцы были сожжены из огненного пламени, в то время как он уклонялся без изменений.
— Заклинание типа огня и заклинание типа ветра!”
Волшебник Хилл в своем черном одеянии тоже стоял на лестнице снаружи зала. Его далекие глаза пристально смотрели на Мерилунг, как будто он наблюдал за ее способностями.
Мерлин тоже излучал силу своего разума. Он уставился прямо на Мерилунг. Как и сказал старик в черном, Мерилунг успел наложить всего два заклинания. Это были заклинания типа огня и ветра.
Заклинание типа огня сильно отличалось от огненного шара Мерлина. Казалось бы, никакого взрывного эффекта не было, но он мог образовать море огня и причинить большой ущерб.
Однако то, что привлекло внимание Мерлина, было заклинанием типа ветра Мерилунга. Призрачная фигура мерилунга была, по сути, результатом заклинания типа ветра.
Это было поддерживающее заклинание типа ветра, которое искал Мерлин!
— Мерилунг!”
Внезапно кухарка завыла как зверь. Его голос эхом разнесся по всему замку.
После этого Кук сделал большие шаги в сторону Мерилунга, и его аура постепенно нарастала. Как будто его аура затвердела.
“Это уже началось!”
Увидев, что кухарка направилась к Мерилунгу, старик в черном, Мерлин и все остальные с достоинством посмотрели на нее. Они пристально смотрели на этих двух людей.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.