Глава 84: вознаграждение II
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
— Хе-хе … …”
Внезапно пронзительный смех нарушил тишину ночи.
Одетый в Черное старик, который первоначально стоял неподвижно, изо всех сил старался подавить возбужденные модели заклинаний внутри себя и неожиданно встал. Его смертоносный взгляд упал на массивные огненные шары, и безошибочное возбуждение омыло его бледное лицо.
— Похоже, что этот умирающий старик все еще способен внести свой вклад.”
Тело одетого в Черное старика искрилось ярким, неистовым колебанием огненных стихий. Огромная волна ментальной силы захлестнула его, как будто он был брошен в бассейн огненных стихий. Какой-то безумный воздух пронизывал ночь, превращая ее в своеобразную сцену.
Не обращая внимания на нестабильность моделей заклинаний в сознании одетого в Черное старика, он с силой активировал их, чтобы освободить заклинания.
— Свуш!”
Из воздуха появилась группа огненных шаров. С помощью силы разума одетого в Черное старика огненные шары пронеслись по ночному небу, направляясь прямо туда, где ранее исчез Мерилунг.
— Бах!”
Нападение одетого в Черное старика сопровождалось приглушенным шумом. Затем смутный силуэт появился на пустом месте, где раньше приземлялись огненные шары. Это был Мерилунг!
Мерилунг казался бледным как полотно. Он не терял бдительности, хотя вокруг него было несколько стен, защищавших его от нападения огненных шаров старика в черной мантии. Напротив, он уставился прямо в открытое пространство перед собой, как будто предвидел, что произойдет нечто ужасное.
Это были те самые восемь массивных огненных шаров, брошенных Мерлином ранее, несущихся в его направлении.
…
Там не было ничего, кроме огромного поля пустоты – ни звука, ни объекта, и никого. Это место напоминало пустой мир.
Мерлин был пойман в ловушку в таком месте. Его сила разума безумно распространялась на окружающих, но безрезультатно. Хотя он знал, что это должно быть один из эффектов от темного тумана, отбрасываемого Мерилунгом, он не мог вырваться из него.
Мерлин никогда не слышал о заклинании типа Тьмы, не говоря уже о том, чтобы столкнуться с ним. Он прикинул, что Мерилунг должен быть где-то поблизости, но не смог определить его местонахождение.
Наконец-то Мерлин понял, почему старик в черной мантии, выживший на бойне, был тяжело ранен под темным туманом Мерилунга!
— Бах!”
Затем произошло жестокое столкновение. В одно мгновение, как будто в этом Пустом мире образовалась трещина, Мерлин увидел мерцание света – это было пламя.
Сила его разума, которая не могла обнаружить никакого движения, внезапно вернулась к нему. Мерлин стал свидетелем панического выражения на лице Мерилунга, а также бушующего пламени, которое бешено бушевало на теле одетого в Черное старика из-за полной потери контроля над моделями заклинаний.
В этот самый момент Мерлин почувствовал, что он вернулся из пустого мира в реальность.
Мерлин взглянул на стоявшего в отдалении старика в черной мантии. Он знал, что только одетый в Черное старик мог вернуть его из иллюзии темного тумана Мерилунга, потому что сам только что пережил это заклинание.
Не обращая внимания на опасность разрушения своих собственных моделей заклинаний, старик в черном все еще бросал огненный шар, чтобы сразиться с темным туманом Мерилунга. Естественно, Мерлин должен был ухватиться за эту единственную на миллион возможность.
— Бум!”
Губы Мерлина скривились в усмешке. Силой мысли он контролировал восемь массивных огненных шаров и поджигал их, когда они приближались к Мерилунгу.
Там было восемь гигантских огненных шаров. Каждый из них обладал бесконечной силой, близкой к заклинанию первого уровня, и теперь восемь из них взорвались одновременно. Этой мощной силы было достаточно, чтобы сломить любую защиту.
— Буууум! Бу-у-у! Бу-у-у!”
Катастрофический взрыв поднимался и опускался, как волны. Яростное пламя охватило мерилунг в радиусе примерно десяти метров, превратив всю местность в море огня.
Парящее пламя осветило весь замок,и все выразили шок. Ранее бушующее море огня одержало победу над атакой десяти тысяч стрел, летевших по небу.
На лице Мерлина выступили капельки пота. Он пыхтел и тяжело дышал, а его левая рука нежно поглаживала подвеску колокольчика. Хотя во внешнем виде кулона не было никакой разницы, Мерлин ясно знал, что этот Литейный инструмент уже исчерпал свою функцию.
Пылающее пламя растопило снег на земле. Мерлин поднял ногу и обнаружил, что обе его ступни промокли насквозь, даже сквозь ботинки. Ощущение мокрых ног было очень неудобным в такую холодную ночь, как эта.
Однако Мерлина это мало беспокоило. Вместо этого он сосредоточился на середине моря пламени. Со временем бушующее пламя постепенно утихало, пока наконец не погасло.
Тело мерилунга лежало на земле. Все его тело было обожжено до неузнаваемости.
“Он что, умер?- Спросил граф Селин.
Он явно все еще не оправился от потрясения, вызванного сражением. Тот, кто изначально погрузился в пучину отчаяния, чувствовал себя потерянным в ситуации, которая претерпела серьезный переворот.
Мерлин выглядел таким же невозмутимым, как и всегда. На самом деле он не был удивлен. Даже обладая свитком заклинаний первого уровня, он не помог бы в атаке восьми больших огненных шаров, не говоря уже о Мерилунге, у которого их не было.
Мерилунг был гениальным Четырехэлементным заклинателем заклинаний. В противном случае, он не был бы разведан основными членами крепости Бездны. Сегодня судьба Мерлина кардинально изменилась бы, если бы у него не было кулона с колокольчиком, мощного литейного инструмента, или если бы одетый в Черное старик не помог ему разрушить чары Мерилунга.
Он определенно был более ужасным противником, чем предыдущий Волшебник Джейсон!
Мерлин придвинул свои мокрые ноги к мертвому телу Мерилунга, присел на корточки и начал шарить по трупу.
Он заметил, что объединенная сила восьми больших огненных шаров была чрезвычайно велика. Всего за несколько секунд огонь превратил одежду Мерилунга в пепел. На первый взгляд, в обгоревшем теле Мерилунга не было ничего примечательного.
Единственное, что привлекло внимание Мерлина, было черное кольцо на пальце Мерилунга.
Внезапно в голову Мерлина пришла одна мысль. Он вспомнил о кольце, которое старик эта передал ему. Внутри кольца было относительно большое пространство, в котором хранилось руководство по заклинаниям старика эта.
Поэтому Мерлин поспешно снял кольцо с пальца Мерилунга, стер пыль с его поверхности и внимательно осмотрел его в своей ладони.
Чернильно-черное кольцо отражало слабый свет в потускневшем огне. Без малейшего колебания Мерлин сосредоточил свою мысленную силу на кольце.
— Бум!”
Почти мгновенно его мысленная сила уловила особенность кольца.
— Действительно, внутри есть место!”
Мерлин был вне себя от радости. Его мысленная сила лишь приблизительно сканировала пространство внутри кольца. Он был похож на пространство внутри кольца старика Эта, но казался более занятым.
Мерлин не стал продолжать расследование дальше, но отозвал свою силу разума. Он посмотрел вдаль, и то, что он увидел, было стариком, который выглядел довольно неловко.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.