Глава 164

Догнать его

В лифтовой комнате было очень тихо, и иногда со стороны банкетного зала доносились звуки музыки.

Она встала и уже собиралась вернуться в банкетный зал, когда услышала шаги с другой стороны коридора, приближающиеся со стороны комнаты для гостей.

«Мистер Фу, на этот раз мой сын благополучно вернулся на вашем частном самолете. Если вам в будущем понадобится какая-либо помощь, просто скажите, и я пройду через огонь и воду!» Говорил мужской голос средних лет.

«Директор Дин слишком вежлив. На этот раз я вернулся, потому что у меня были кое-какие дела, и я пришел сюда не специально, чтобы отправить молодого мастера обратно. Это просто услуга, не принимайте это близко к сердцу». — ответил другой низкий голос.

В этот момент лифт достиг десятого этажа. Когда дверь открылась, Чжао Вэй сделала шаг вперед и потянулась, чтобы остановить дверь лифта.

Чжао Вэй вошел в лифт последним. Прежде чем дверь закрылась, Хо Си Вэнь увидела знакомое красивое лицо.

Лицо, холодное и жесткое, как лезвие ножа, носило харизму, присущую только зрелым мужчинам. Пара длинных и узких глаз излучала слабый свет.

Его аура была очень мощной, поэтому другие не могли игнорировать его существование.

Его взгляд был направлен не в ее сторону, поэтому он совсем не заметил ее фигуры.

В тот момент, когда дверь лифта закрылась, Хо Си Вэнь, казалось, пришел в себя и сразу бросился вперед, но было уже слишком поздно.

Она нажала кнопку лифта и уставилась на цифры, прыгавшие над дверями.

Когда другой лифт достиг десятого этажа, она быстро вошла и нажала B1.

Лифт не остановился на середине и быстро спустился на цокольный этаж.

Выйдя из лифта, она огляделась и увидела несколько черных седанов, уезжающих от выхода.

Она могла ясно видеть, что внутри одной из колесниц окно вторичного вождения было открыто, и изнутри появилась фигура Чжао Вэй.

Почти наверняка Фу Му Юнь был в этой карете.

Она побежала за машиной, но ее высокие каблуки не работали.

К тому времени, как она добралась до выхода, машина уже была на дороге.

К счастью, сейчас был самый разгар ночи, а отель находился посреди шумного центра города, поэтому дорога была несколько загружена.

Водитель сузил глаза и посмотрел вперед: «Мисс, впереди довольно много черных седанов, о каком из них вы говорите?»

«Этот?» Это роскошный автомобиль. Водитель посмотрел на машину, он потерял дар речи, затем посмотрел на Хо Си Вэнь через зеркало заднего вида. Увидев, что она была одета в строгий наряд, с драгоценностями на шее, экстравагантно одета и имела красивое лицо, водитель мог не помочь, но с любопытством спросить. Вы поймали их в гостинице?

Водитель увидел, что Хо Си Вэнь не сказала ни слова, и подумал, что она угадала правильно, поэтому он сказал: «Мисс, не волнуйтесь. Хотя моя машина не такая быстрая, как его машина, она все еще заблокирована на дороге. что меня больше всего беспокоит в моей жизни, так это эти недобросовестные люди, эти люди специализируются на том, чтобы заставить нас, мужчин, потерять лицо».

— Тогда я буду беспокоить тебя. Увидев, что водитель был сердечным человеком, Хо Си Вэнь поленился объяснять. По крайней мере, водитель сделает все возможное, чтобы помочь ей догнать машину Фу Му Юня.

После того, как погас красный свет, водитель быстро завел машину и поехал вперед, держась вплотную к передней части автомобиля.

Хо Си Вэнь сидела на заднем сиденье, чувствуя тревогу.

Как раз в этот момент у нее зазвонил телефон. Она достала его и увидела, что это Су Чен Хао.

Вспомнив, что она только что вышла из отеля и никак ему не сообщила, она догадалась, что он, вероятно, ищет ее.

Он быстро взял трубку: «Старший брат Чен, я уже вышел из отеля и еду домой. Не волнуйся. Я сам буду в порядке. позвоню тебе, когда приду домой.

Водитель поспешно последовал за ним, говоря: «Мисс, вы такая красивая, почему ваш муж все еще изменяет?»

«Должно быть, вас донимали лисьи духи снаружи, да? Не говорите об этом, сейчас есть некоторые женщины, просто такие, бессовестные за деньги. Пока вы видите богатого мужчину, вы будете как муха, видящая яйцо, и ты его не прогонишь, — сказал водитель.

Хо Си Вэнь мог только слушать историю, которую ему рассказали, с лицом, полным черных линий.

«Позвольте мне сказать вам, у меня был гость ранее, как вы думаете? Это была женщина лет сорока с мужчиной лет двадцати. Я сначала подумал, что они братья и сестры, но потом я услышал, как они разговаривали. который поддерживает красавчика».

«…»

«Ты не должен говорить. Хотя этой богатой женщине больше 40 лет, ее содержание все еще довольно хорошее». «Так что в наше время не только мужчины содержат женщин, но и многие женщины содержат мужчин. Если ваш муж действительно слишком подлый, то он может сдаться. В мире полно свежего мяса. Ты такая хорошенькая, можно найти другого…»

Водитель всю дорогу говорил без умолку, но ни Хо Си Вэнь, ни двое других не разговаривали друг с другом.

Е Цзычэнь обеспокоенно посмотрел на затылок водителя, не зная, что делать.

Увидев это, водитель остановил машину. «Эй, твой муж умеет играть. Я слышал, что дамы в этом ночном клубе все так хороши, как боги…»

— Насчет этого я дам тебе денег. Хо Си Вэнь достала из сумки купюру в сто юаней и отдала водителю. Прежде чем выйти из машины, она обернулась и сказала водителю: «Хозяин, вы ошибаетесь, человек в машине не мой муж, и я здесь не для того, чтобы его ловить или насиловать».

«Ч…» Что? Непонимание? «Это…» Водитель взял деньги, но, услышав слова Хо Си Вэня, обомлел.

«Правильно, эта машина — мой друг. Он оставил мне кое-что, и я догнал его только для того, чтобы вернуть». Закончив говорить, Хо Си Вэнь повернулась и вошла в ночной клуб.

Хо Си Вэнь помахала ему спиной, показывая, что искать не нужно.

Изначально Хо Си Вэнь не планировала объяснять водителю причину, по которой она гналась за Фу Му Юнем, но принимая во внимание, что рот водителя был слишком большим, а номерной знак Фу Му Юня слишком бросался в глаза, если водитель должен был обернуться и сказать, что он поймал и изнасиловал ее, это вызвало бы много недоразумений. Поэтому перед тем, как выйти из машины, она намеренно сказала об этом водителю.

Надеюсь, он никому не наговорил глупостей.

У входа в ночной клуб стоял администратор.

Вообще говоря, все те, кто входил и выходил из ночных клубов, были мужчинами. Даже если и были женщины, все они были женщинами особых профессий.

Когда вошла Хо Си Вэнь из-за ее красивого наряда, администратор сразу же ее неправильно поняла. Гости назвали ее мягкой моделью, поэтому она подошла и спросила: «Мисс, из какой вы комнаты?»

«Кого ты ищешь?» — снова спросил регистратор.

«Я ищу Фу…» Нет, Чжао Вэй, мистер Чжао. Хо Си Вэнь задумался на некоторое время, а затем вернулся в свою родную страну с низким профилем. Придя в такое место, он определенно не позволил бы никому узнать о своей личности.

Пока он говорил, он подвел ее прямо к личной ложе.

После того, как Хо Си Вэнь услышала это, она быстро замахала руками: «Об этом… Не нужно, просто скажи мне номер комнаты, и я пойду сама. Я больше не буду тебя беспокоить, мне придется пойти в ванной, чтобы сначала поправить макияж».

«О, если это так, мистер Чжао находится в трех из девяти комнат, пожалуйста, входите». — сказала секретарша, указывая на коридор в конце зала.

На самом деле, она не хотела, чтобы секретарша отправила ее в ложу. Это было не ради поправки макияжа, просто она нервничала.

Хотя она снова увидела Фу Му Юна, она очень взволновалась и захотела поговорить с ним, но она действительно не осмелилась сделать это, когда у нее появилась возможность увидеть его снова.

В конце концов, это извинение слишком долго было скрыто в ее сердце. Она не могла вспомнить ни единого слова из того, что думала раньше.

Замедлите темп, ее сердце бьется сильнее, чем ближе она подходит к ящику.

Когда она проходила мимо входа в отдельную комнату, мужчина с запахом алкоголя на теле внезапно вышел и чуть не врезался в нее.

Мужчина воспользовался возможностью, чтобы закричать на Хо Си Вэня: «Что ты делаешь? Нет глаз? Я чуть не врезался в него».

Хо Си Вэнь увидела, что мужчина выглядит крайне отталкивающе, поэтому она не хотела тратить время на разговоры с ним и быстро ушла.

Но когда мужчина увидел красивое лицо Хо Си Вэнь, он мгновенно изменил выражение своего лица: «Откуда взялась эта хорошенькая младшая сестра? Пойдемте в комнату и выпейте несколько чашек со старшим братом, у старшего брата есть хорошее вино, я гарантирую, что вы сможете перевернуть небо вверх дном, если выпьете немного».

Сказав это, он обвил руками шею Хо Си Вэнь и потянул ее в частную ложу.