Глава 411

«Чтобы заставить Мистера ненавидеть вас еще больше?» В конце концов, если бы вы сейчас подбежали и рассказали об этом Учителю, он определенно вас бы разозлил. Первоначально Учитель не имел о тебе никакого впечатления, но если бы ты поднял шум, он определенно возненавидел бы тебя, — попыталась предположить сестра Ву.

Когда Ло Цинъюнь услышала это, она покачала головой: «Это будет не так просто. Нет, мы должны рассказать об этом Цю Е и Цичжи».

«Правильно, верно, верно. Скажи Второму Молодому Мастеру, он точно знает, что происходит». Сестрица Ву кивнула головой.

В этот момент из сада наверху донесся крик. Ло Цинъюнь услышал звук и бросился наверх в сад, не заботясь ни о чем другом.

Сестра Ву тоже была напугана. Они вместе подбежали и увидели, что детская коляска как-то перевернулась на земле. Ее толстое тело лежало на земле, а кучка людей держала ее за голову, словно пытаясь вынести из детской коляски.

К счастью, перевернулась только детская коляска. Она не выпадала, поэтому было не очевидно, что были какие-то травмы.

«Я только что играл в Лего на стороне. Моя сестра позвала меня, но я проигнорировал ее. Кто знал, что она вдруг встанет из своей детской коляски, а затем упадет…»

«Мадам, я думаю, будет лучше, если вы отвезете Юань Юаня в больницу на обследование. Если он где-нибудь сломается, и я не увижу его невооруженным глазом, то мое сердце будет не в своей тарелке». Сестра Ву сказала с обеспокоенным выражением лица.

Ло Цинъюнь внимательно осмотрел каждую часть тела Юань Юань, особенно ее голову. Кроме слегка покрасневшего лба, она не видела никаких других травм. Видно было, что при падении она ударилась лбом.

В это время Юань Юань тоже перестал плакать, только послушно лежал в объятиях мамы, его прекрасные большие глаза были широко открыты.

В семье Чжэн.

Поскольку приблизительная дата была назначена на конец года, а дата еще не была назначена, Чжэн Баочжу сказал госпоже Чжэн: «Мама, я думал об этом прошлой ночью. У вас с папой есть только такая дочь, как я, поэтому Вы должны хотеть видеть меня счастливой всю оставшуюся жизнь, верно?»

«Этот ребенок… Папа, мама, конечно же, хотят, чтобы вы были счастливы. Даже если у нас будет десять дочерей, мы хотим, чтобы все наши дочери были счастливы». Миссис Чжэн взяла ее за руку и улыбнулась.

«Конечно. «Не волнуйся, ты моя самая любимая дочь. Мама обязательно выберет для тебя лучший день, — сказала госпожа Чжэн, коснувшись лица Чжэн Баочжу.

Чжэн Баочу смотрел, как его мать медленно уходит, а затем сказал: «Мама, я слышал от своего друга, что в храме Великого мудреца есть большой монах, который специально выбирает благоприятный день для других. В городе много богатых семей. вышла бы за него замуж, чтобы вычислить день. Может, нам тоже пойти его найти и навестить его в храме?»

«О? Так ли это?» «Я знаю о Храме Святого Света, но ты знаешь, что мама не очень часто жгла благовония, поклоняясь Будде в своей жизни. Действительно ли полезно пока держаться за стопы Будды?»

«Это полезно, конечно, полезно. Разве у Будды не было поговорки? Он положил нож мясника и тут же превратился в Будду. Господь Будда весьма великодушен. Пока вы готовы верить в него, вы естественно, сможет сделать это в любое время, — Чжэн Баочжу не понимала буддизма, поэтому могла сказать это лишь небрежно.

«В таком случае, хорошо, когда ты хочешь пойти в храм, чтобы найти этого мастера?» Кто-то рекомендовал его? «Не отпускай нас, когда придет время, и мы не сможем увидеться». Г-жа Чжэн согласилась, когда услышала слова Чжэн Баочжу.

«Пойдем днем. Мы должны пойти раньше. Мы должны выбрать наши дни пораньше и подготовиться». Чжэн Баочжу сказал с лицом, полным радости.

Миссис Чжэн кивнула. Через полсекунды она сказала: «Тогда мне позвонить твоей тете Си?»

— В этом нет нужды, да? Разве тетушка Си не говорила, что мы можем сразу сказать ей, когда определимся с конкретной датой? Просто не мешай ей и иди с нами. Это так утомительно. — сказал Чжэн Баочжу.

Когда госпожа Чжэн услышала это, она улыбнулась и постучала по голове. — Негодяй, ты еще даже не прошел, а уже начинаешь жалеть свою будущую свекровь. Она устанет, а я не устал?

Когда миссис Чжэн услышала ее слова, она быстро хлопнула себя по губам и напомнила ей: «Моя глупая дочь, не смей говорить мне такие слова в будущем. Как только ты отдашь это Чэнь Хао и войдешь в ворота клана Су, ваша тётя Ци уже не будет посторонней. Если бы она услышала ваши слова, ей было бы крайне грустно».

«Мама, не волнуйся. Я не настолько глупа. Разве мы не только вдвоем, поэтому я так сказала? Это личное слово между нами», — кокетливо сказала Чжэн Баочжу, показывая язык на ее мать.

Днем, после того как мать и дочь пообедали, Чжэн Баочжу поспешно выпроводила мать из дома.

Мать и дочь были воспитаны так, чтобы их баловали. Они не знали, что Храм Святого Света был построен на горе, поэтому думали об этом только как о выходе за покупками. Они носили высокие каблуки и красиво одевались, но когда вышли из машины и увидели перед собой ступеньки, то остолбенели.

«Мама, эта гора слишком высока. Если бы мы вдвоем поднялись на нее, это было бы слишком сложно». Чжэн Баочжу начал жаловаться еще до того, как это началось.

Миссис Чжэн тоже чувствовала себя немного неловко. Она обернулась и посмотрела на шофера позади нее. «Старый Дин, оглянись вокруг. Есть ли носилки, которые могут нас поднять? Любая сумма подойдет».

Затем Старый Дин отошел в сторону, чтобы найти носителя седана.

Солнце высоко в небе, Чжэн Баочжу стояла у подножия горы, ожидая, прежде чем она больше не могла этого выносить: «Мама, здесь слишком жарко, я загорела. Что случилось со Старым Дином?» «Почему вы так долго искали носила седан?»

Когда Чжэн Баочжу увидела, что собеседник был мужчиной средних лет, она нетерпеливо спросила: «Какое это имеет отношение к вам?»

«Слишком жарко для этого времени года, и никто из носильщиков не ищет работу в это время года. Я знаю дорогу, которая может привести вас в гору. Если вы двое готовы заплатить, я могу вас двоих подвезти. — усмехнулся мужчина средних лет.