Глава 466

Глубоко вздохнув, она нашла это смешным. Чжан Цзюньсянь уже давно упал в море и умер. Как он мог снова появиться в ее жизни?

Должно быть, она была травмирована последней свадьбой, которую он угрожал ей устроить, и теперь ей снились кошмары.

Он снова лег на кровать и взял свой телефон, только чтобы увидеть, что на него пришло несколько сообщений.

Открыв сообщение, он увидел, что оно было отправлено Фу Хуэем.

Скажи ей, что она в Африке, сдает машину племени. Ее сотовый телефон часто отключался из-за отсутствия там связи.

Кто-то был в Великой Прерии, кто-то на внедорожнике, а кто-то под лучами заходящего солнца. Казалось, что они были очень счастливы позволить себе летать.

Через некоторое время она вдруг вспомнила, что у нее все еще есть вопросы, чтобы спросить Фу Хуэйхуэй об амнезии Фу Муюна, поэтому она быстро набрала свой мобильный телефон, пытаясь связаться с ней.

К сожалению, Фу Хуэйхуэй, которая могла отправить ей сообщение несколько минут назад, не смогла ответить на звонок.

Это действительно соответствовало ее словам, что на телефоне часто не было сигнала.

На этот раз она крепко спала. Она не видела снов и не проснулась на полпути.

Он спал до рассвета.

Он встал и спустился вниз, чтобы позавтракать. Он увидел миссис Хоу, сидящую на диване и уставившуюся на груду коробок на журнальном столике.

«Мамочка, что это?» — спросил Хо Сивэнь, подходя к ней и садясь, положив голову ей на плечо.

«Чай?» Когда Хо Сивэнь услышал это, он сразу же протянул руку и открыл один из ящиков. Конечно же, внутри были аккуратно расставлены всевозможные чайные коробочки: «Я не ожидал, что он будет таким доверчивым. Он сказал, что даст мне чайные листья, и вот он дал их мне».

«Эй, мамочка, почему ты думаешь о бойфрендах?» Хо Си Вэнь закрыл коробку и повернулся к экономке: «Дядя Цинь, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы сохранили для меня эти чайные листья. Они мне понадобятся в будущем».

«Да Мисс.» Дядя Цинь согласился и позволил слуге отнести чай наверх.

«Си Вэнь, ты в порядке сегодня?» — снова спросила миссис Хо.

Хо Сивэнь покачал головой: «Я в порядке. Сегодня не будет свидания, так что я останусь с тобой дома».

«Хорошо, твоя тетя устроила мне сегодня чай. Она знает, что ты вернулся и давно тебя не видел». Хорошо, твоя тётя устроила мне сегодня чай. Ты можешь пойти с мамой. — сказала миссис Хоу.

«Тетя?» Когда Хо Сивэнь услышал это, он тут же нахмурился: «Было бы странно, если бы она скучала по мне. Я думаю, она, вероятно, хочет меня отругать».

— Я понимаю. Не исключено, что вы хотите, чтобы я сопровождал вас туда, но сначала я скажу гадости. назад.» — сказал Хо Си Вэнь.

«Дитя, твой характер действительно точно такой же, как у твоего отца». Миссис Хоу ничего не могла с ней поделать, только вздохнула.

«Мой отец нехороший?» «Тогда ты вышла за него замуж», — Хо Сивэнь не могла не посмеяться над ней.

«Ты вонючий ребенок, ты даже смеешься над своей матерью». Миссис Хуо протянула руку, погладила себя по лбу и, посмеиваясь, сказала:

«Хи-хи…» «Мамочка, я сначала позавтракаю. Мне нужно пойти и одеться, пожалуйста, позвони мне, когда будешь выходить позже». Хо Сивэнь встала с дивана и направилась в столовую.

«Ешьте медленно, никуда не торопитесь». Миссис Хоу позвала ее.

Позавтракав в столовой, она поднялась наверх, накрасилась, переоделась и, спустившись вниз, увидела, что миссис Хоу тоже полностью одета и ее вот-вот должны вызвать.

Хо Сивэнь увидел, что его мать была одета в простое и элегантное черное ципао с жемчужным ожерельем на шее. Она выглядела достойно и элегантно, но в то же время немного удручающе.

Обычно госпоже Хо нравились яркие, теплые цвета, но сегодня она была одета вот так. Хо Сивэнь не могла не чувствовать, что это было немного странно.

«Мамочка, мы идем к тете. Почему ты так без устали одета?» спросила она.

«Это неправда. Моя мама такая красивая, поэтому, естественно, она будет хорошо смотреться в чем угодно». Хо Сивэнь сказал с сияющей улыбкой.

«Ты всегда можешь сказать что-нибудь приятное своим маленьким ртом. Поторопись и уходи, не позволяй тетке приехать первой», — сказала миссис Хоу, затаскивая ее в машину.

Мать и дочь сели в машину. Двадцать минут спустя машина остановилась перед исторической чайной в городе. Они вышли из машины, и их поприветствовали несколько человек.

«Миссис Хо, добро пожаловать».

— Моя невестка здесь? — спросила миссис Хоу.

«Миссис Дахо еще не пришла, но вы пришли. Я уверен, что она скоро будет здесь». Пока она говорила, он подвел ее к кабинке у окна на втором этаже и усадил. «Это место зарезервировано для вас госпожой Дахей. Пожалуйста, подождите здесь минутку. Хотите чай и закуски, как раньше?»

«Дайте мне немного любимого чая и закусок моей невестки». — приказала миссис Хуо.

«Конечно, пожалуйста, подождите немного». Пока мужчина говорил, он повернулся и ушел.

Хо Сивэнь сел рядом с госпожой Хо и в замешательстве посмотрел на нее. «Мамочка, почему ты не указала, что тебе понравилось и что ты предпочитаешь приспособить к своей тете?»

— Кажется, ты видишь сквозь него. Хо Сивэнь надулся. Однако она не хотела чувствовать себя обиженной из-за того, что ей пришлось приспособиться к человеку, который ей на самом деле не нравился.

Мать и дочь долго ждали, подошли чай и закуски, но миссис Дахо все не было видно.

«Нет, ты не знаешь свою тетю. Она любит опаздывать. Давай еще немного подождем, она скоро будет здесь», — утешила ее миссис Хо.