Глава 634.

«28 Циншань-роуд». Она Мэйсинь посмотрела на заметку на своем телефоне и сказала. Этот дом был виллой, которую Ву Вэй устроил для нее перед отъездом в деревню. До сих пор в этом доме жил только один человек, тьфу, нет, если быть точнее, то должно было быть два человека.

Красивые большие глаза Шэ Имэн моргнули, когда она посмотрела в окно. Внезапно перед ним промчалась черная Феррари, и человек внутри даже ненароком повернул голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Дорогая, как тебя только что звали? Она Мэйсинь подумала, что ослышалась, и неуверенно повернулась, чтобы спросить.

«Мама, я только что видел папу». Ше Имэн повернулась и посмотрела на Хэ Мэйсиня. Когда она взглянула на сумку с разными вещами на спинке водительского сиденья, она поняла, что внутри был журнал, а на обложке был не кто иной, как Хо Цзяньцзи.

Взгляд Ше Мэйсинь также упал на этот очень толстый и великолепный журнал. Было действительно странно видеть финансовый журнал в такси. Было ли это потому, что ей было так суждено с ним?

«Дорогая, запомни это, он земля твоего папы. Только ты, мамочка, кум и тётя Цинъюнь об этом знаешь, никому не говори, понял?» Если кто-то еще узнает, тебе придется расстаться с мамой. — предупредила Хэ Мэй с болью в сердце, держась за Хэ Хуань Мэн.

Он вспомнил, что Ши Имэн отправили в ясли, когда ей было два с половиной года в Лос-Анджелесе. Когда она вернулась, он спросил ее, почему она никогда не видела своего отца.

Позже Ше Имэн несколько раз приставала к Ше Мэйсинь по поводу местонахождения ее отца. Она Мэйсинь чувствовала, что должна дать дочери надлежащее объяснение, поэтому она зашла на веб-сайт поиска знаменитостей и показала ей фотографию и информацию о семейной реликвии Хо.

Маленькая мечта целый день переваривала личную историю Хулигана и пришла к выводу, что Мамочку бросили.

Когда она прошептала свой вывод Ше Мэйсиню, она три минуты смотрела на его трех с половиной летнюю дочь, прежде чем вздохнуть: если она не была гением, то она должна быть монстром.

Как ее логические рассуждения могли быть такими сильными в таком юном возрасте?

Когда она спросила, почему она чувствует, что ее бросили, маленький парень спокойно сказал: «Согласно моему анализу, такой успешный молодой человек, как он, с талантом, внешностью, статусом и статусом — это не тот человек, перед которым может устоять нормальная женщина. А вы, госпожа Чжао, тоже самая обычная женщина среди всех так называемых простых женщин, поэтому вы сказали, что я могу заставить себя поверить, что причина, по которой вы не можете быть вместе, в том, что он вам не нравится?

Проанализировав ситуацию, Ши Мейминг окаменела. Через полчаса она, наконец, отреагировала и закричала: «Боже мой». Она взяла трубку и сообщила Ше Имэн о десяти занятиях для детей всех размеров, чтобы она могла официально перейти к этапу обучения.

«Мама, я только что сказал, что видел папу, а не журнал». Ше Имэн знала, что Ше Мэйсинь ошибочно подумал, что он видел сокровище Хо Цзяньцзи на обложке журнала, поэтому она поправила его.

«Только что перед моими глазами проехала черная машина. Я увидел, что человек, сидящий на заднем сиденье, был папой».

«Мамочка, могу я подать заявку, чтобы поесть в отеле на улице?» Ше Имэн не могла не содрогнуться при мысли о кулинарных способностях Ше Мэйсинь. Вернувшись в Нью-Йорк, ей надоело трахать его. Теперь она не хотела продолжать.

«Заявка отклонена». Она Мэйсинь безжалостно разрушила крошечную часть желания своей четырехлетней дочери, позволив ей понять, что именно она отвечает за свою семью.

Машина ехала все дальше и дальше, пока не подъехала к вилле на Грин-Маунтин-роуд, 28.

«Да.» Крякнув в знак признательности, она подтащила свой багаж к замку.

«Да.» После ввода пароля металлическая дверь открылась.

«Ты сбежал в Америку, когда мой отец бросил тебя».

«Да.» Он шел по мощеной дорожке, пока не достиг двери гостиной.

«Вы когда-нибудь покупали в лотерее более пятидесяти долларов?»

«Да.»

Да, в таком дорогом месте она не была ни богатой, ни гроша от этого «богатого пацана» не получала, а владела таким роскошным особняком. Это было неправильно с ее стороны.

«Почему бы вам просто не спросить меня, откуда у меня этот дом? Что значит иметь так много постельных принадлежностей впереди?» На этот раз Шэ Мэйсинь наконец поняла цель своего визита. Она сожалела, что у нее не было импульса позволить ему посетить несколько полицейских занятий по моделированию допроса для подозреваемых по прихоти.

Но теперь Ши Мэйсинь обнаружила, что то, чему научилась ее дочь, можно считать использованным. Тем не менее, все они были использованы на ней.

«Мисс Ше Мэйсинь, если вы не объясните историю этого места, я не останусь здесь». Хэ И Мэн стоял у двери и очень серьезно смотрел на Хэ Мэй Синя. Как будто этот дом обменяли на дом Хэ Мэй из-за чьей-то уловки.

«Дорогая, этот дом принадлежит твоему крестному отцу, ты можешь жить спокойно. «В лучшем случае, когда ты вырастешь и заработаешь денег в будущем, мы купим этот дом…» Шэ Мэйсинь посмотрела на личико Шэ Имэн и ее сердце. Она дрожала. Много раз она чувствовала, что эта ее дочь не ее. Иначе почему бы ей не иметь при себе таких же денег, как у нее?

«Действительно?» Она Имэн выразила свои сомнения.

«Конечно, ты сказал, что мой папа ублюдок. Я никогда не видел такого хорошего ублюдка».

— Ты скоро научишься. Она продолжала обещать.

«Я верю, что я буду более очаровательным, чем вы.» Она пренебрежительно подняла свои красивые и густые брови.