Глава 673

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Почему папа не забрал у него маму?»

«Как ты думаешь, папе нужна женщина, чтобы помочь ему? И как ты думаешь, твоя мамочка может мне как-то помочь?» Да, для него Шей Мэйсинь не имела никакого особого значения, кроме как мать его дочери. По крайней мере, именно так он сейчас думал о ней.

Если бы он мог держать Ше Мэйсинь в своих руках, тогда он смог бы удержать Ше Имэн рядом с собой. Она Имэн была ключом. Однако почему он был так подавлен, когда увидел, насколько близка с ним У Вэй?

«Папа, ты действительно совсем не любишь мою маму?» «Совсем?» Однако, когда он был в гостиной, он мог ясно чувствовать ярость на теле своего отца. Эта ярость была ясно видна, когда он видел его приемный отец поддерживает маму.

«Уже поздно, поторопись и ложись спать. Малыш, почему тебя это так волнует?» Эта тема была довольно чувствительной. Хо Цзяцзюэ схватил Хэ Юньмэн и вышвырнул ее из кабинета. Затем он захлопнул дверь, изолировав себя от остального мира.

Хэ И Мэн потерял дар речи из-за поведения Хо Цзяньцзи.

Она старчески вздохнула, покачала головой и зашагала в свою комнату.

Это был первый раз, когда Хэ Мэйсинь приехал в резиденцию У Вэя.

Дом оказался таким большим и красивым, как она себе представляла.

Все убранство было типичным для простого стиля, но очень соответствовало его легкой и непринужденной личности.

«Это слишком маленький дом, чтобы подвергаться репрессиям». Он налил ей чашку теплой воды и протянул ей, затем сел рядом с ней и сказал.

Хэ Мэй Синь взял теплую воду и сделал два глотка. Затем она поставила чашку с водой на изящный хрустальный чайный столик перед собой. Она слегка повернула голову, и ее взгляд остановился на стороне его лица с красивыми очертаниями.

Он не знал, какие добродетели она накопила в своей предыдущей жизни, поэтому она смогла встретить такого хорошего человека в этой жизни.

Он мягок, красив, богат, джентльмен, талантлив, эрудирован, спокоен, элегантен… Казалось, что к нему можно было бы применить все хвалебные слова, и не в этом было главное. Самая важная причина заключалась в том, что он был добр к ней. Да, если он не любил ее по-настоящему, зачем ему такое делать для нее?

Пять лет было мало? Это не было коротким. По крайней мере, для такого выдающегося человека, как он, он вовсе не был коротким.

«У Вэй, что тебе во мне нравится?» «Кажется, что у меня нет выдающихся очков». Она наклонила голову и посмотрела на его красивое лицо, когда он глупо спросил.

«Хм, возможность понять, что у тебя нет никаких хороших качеств, тоже хороший момент». Со слабой улыбкой в ​​уголках рта он обнял ее за плечи и позволил положить голову ему на плечо в самом удобном положении.

«Дай подумать. С каких это пор ты мне нравишься?» Говоря, он делал вид, что глубоко задумался. Его правая рука даже слегка потянула его за подбородок, когда он нахмурился.

«Не говори мне, что я тебе так сильно нравлюсь, что ты даже не можешь вспомнить, когда это началось, поэтому тебе нужно так серьезно об этом думать?» Когда Ши Мэйсинь увидела выражение его лица, она не могла не рассмеяться. Могло ли случиться так, что генеральный директор влюбился в нее с самого начала, а затем тайно влюбился в нее так долго?

Думая о такой возможности, Хэ Мэй начала чувствовать самодовольство в своем сердце. В очередной раз она почувствовала, что ее обаяние было необыкновенным.

«Возможно, женщины рядом со мной слишком умны. Редко кто-то такой глупый, как ты, появляется, поэтому ты меня привлек». После долгих раздумий он дал ей ответ, от которого ей захотелось разбить голову о стену.

«Если мне не нужно быть таким, как ты, разве я настолько глуп? Твой вкус действительно уникален». Она ждала от него трогательных слов, но теперь ущипнула его? Он случайно бросил его в кастрюлю и сполоснул.

У Вэй заметил разочарование Хэ Мэй. Он улыбнулся, держа ее лицо обеими руками. Глядя в ее красивые глаза, он серьезно сказал: «Неважно, умная ты или нет. Самое главное, что ты мне нравишься».

Увы, хотя ей и понравилось это замечание, с другой стороны, разве он не говорил, что она глупа?

«Я немного сонный». Она выгнула голову, ее глаза моргали, как будто в драке.

— Пойдем, я отведу тебя наверх. — сказал он, выпрямляясь с дивана.

«Подними меня». Он Meixin сказал ему кокетливо. Было здорово, когда есть на кого положиться. С тех пор, как умерли ее родители, она никогда не испытывала чувства любви. Работа, беременность, рождение мечты. Если бы не Ву Вэй, она не могла представить, какой была бы ее жизнь.

Для нее он был существом, подобным богу. Он мог оказать величайшую помощь, когда она больше всего в этом нуждалась.

«Ленивый кот.» Он любовно почесал ее милый носик, затем наклонился и понес ее горизонтально.

Вспоминая, как он смотрел на Байхэ сегодня вечером с ледяным выражением лица, его выражение в то время было таким же холодным, как у свирепого тигра, который вот-вот вырвется наружу после долгого периода депрессии. Не говоря уже о Байхе, даже она была потрясена.

Если бы у него был такой император, чего бы он мог просить за всю жизнь?

Это был первый раз, когда она влюбилась в мужчину. Она только надеялась, что эта любовь не превратится в мираж, как луна в зеркале, и что она очень скоро превратится в мираж.

Отправив ее в комнату для гостей рядом с его комнатой, он поцеловал ее в лоб и пожелал спокойной ночи.

С улыбкой на лице она мягко пожелала ему спокойной ночи, а затем удовлетворенно закрыла глаза.

Выйдя из ее комнаты и хлопнув дверью, он тяжело вздохнул и направился в сторону кабинета.