Глава 12 — Глава 12: Глава 12: Громкая пощечина

Глава 12: Глава 12: Громкая пощечина

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Эмили Уокер? Ха, она звучала так нежно. Изначально она, должно быть, устраивала представление, чтобы обмануть моего отца. Кто бы мог подумать, что все это всего лишь пьеса, поставленная Элией Паркер с целью побороться за состояние семьи Картер!

Не обращая внимания на мать и дочь, Эмили попыталась подавить гнев и присела на корточки, чтобы собрать разбросанные по земле листовки один за другим.

Собирая листовки, Айрис Картер зловеще ухмыльнулась, небрежно прошла мимо и сказала: «Мама, пойдем, а то мы опоздаем!»

Сказав это, Айрис прошла мимо Эмили.

«Ах, больно…» Когда Эмили потянулась, чтобы поднять еще один флаер, острая боль пронзила тыльную сторону ее руки, вызвав невыносимую боль и громкий крик!

Сильная боль заставила Эмили инстинктивно отдернуть руку. После этого Айрис вскрикнула и в мгновение ока неловко упала на землю.

Другой коллега, раздававший листовки вместе с Эмили, услышал крики и подбежал, с тревогой помогая Эмили подняться с земли: «Эмили, с тобой все в порядке?»

Глядя на покрасневшие нежные пальцы Эмили и на кожу, словно потрескавшуюся от давления высоких каблуков, Габриэлла Тедди очень забеспокоилась.

«Лиэнн!» Увидев, как ее дочь упала, Элия Паркер поспешно подбежала, помогла Айрис подняться и обеспокоенно спросила: «Лиэнн, с тобой все в порядке?»

Айрис, выглядя смущенной, поднялась с земли, подняла голову, сердито глядя на Эмили, которая только что встала: «Ты смеешь меня толкать?»

На пальцы наступили, а она все еще изображала жертву? Эмили разозлилась и сказала: «Если бы ты не наступил на меня, как бы я тебя толкнула?»

Она просто инстинктивно отреагировала, отдернув руку. Ирис заслужила эту осень!

Айрис потеряла дар речи и внезапно бросилась к Эмили, подняла руку, и послышался яростный и точный шлепок, с «щелканием» приземлившийся на левую щеку Эмили!

Щеки Эмили горели и пульсировали, и она широко раскрыла глаза, даже не ожидая, что мать и дочь действительно нападут на нее средь бела дня.

Она прикрыла пощечину, с тех пор как умер ее отец, она затаила дыхание и терпела все это. Теперь ей действительно надоело это поведение матери и дочери!

«Кто ты? Как можно кого-то ударить!?» Увидев, как Эмили ударили, Габриэлла тоже возмутилась и задала вопросы матери и дочери.

«Это не твое дело!» — прорычала Айрис. Возможно, из-за различий в темпераменте и внешности большинство людей могли сказать, что мать и дочь не были обычными людьми. Габриэлла злилась, но не знала, что сказать, поэтому могла только стиснуть зубы и терпеть это.

Увидев, что Эмили получила пощечину от дочери, Элия Паркер торжествующе рассмеялась, держа Айрис, и сказала: «Лиэнн, пойдем. Нас ждет дядя Морган.

Айрис подняла глаза, ее рот скривился в холодной улыбке, затем повернулась и ушла вместе с Элией.

Глядя на спины уходящих матери и дочери, Эмили стиснула руки рядом с собой и поклялась, что однажды она отплатит за унижение, которое они ей причиняли много раз.

«Молодой господин, вы хотите, чтобы я…»

— Не надо, заведи машину.

Увидев, что их молодой господин наблюдал за происходящим неподалеку, Клейтон Говард заговорил, но его прервал барон Стюарт.

Барон Стюарт перевел взгляд, и черный «Бентли» медленно уехал от Цветущего перекрестка.