Глава 36 — Глава 36: Глава 36: Кажется, твои почки в порядке?

Глава 36: Глава 36: Кажется, твои почки в порядке?

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Проследив за ней, Эмили Уокер поняла, что ее коленная чашечка уже повреждена, возможно, потому, что она упала из машины, убегая ранее.

Сейчас было 1:30 ночи, и Эмили спасли около десяти с лишним минут назад. Барон Стюарт, который изначально планировал покинуть комнату, чтобы она могла отдохнуть, обнаружил, что она повредила колено непосредственно перед уходом, поэтому пошел в свою комнату за ватными тампонами и дезинфицирующим средством.

Увидев мелкие камешки, торчащие из искалеченной кожи, барон Стюарт нахмурился и не мог не подумать: «Эта женщина действительно глупа, случайно садясь в чужую машину!»

«Шипение… больно!» Возможно, это произошло из-за напряжения и страха, которые были раньше, из-за чего Эмили в тот момент не чувствовала боли в колене.

Теперь, когда ее сердце успокоилось и она больше не чувствовала страха, она почувствовала невыносимую боль в колене.

Барон Стюарт, казалось, осознавал ее боль и старался быть как можно осторожнее, вытирая ее колено. Но он не привык к этой деликатной работе, поэтому мог только изо всех сил стараться отвлечь ее внимание.

«Я слышал, что ты идиот», — легкомысленно сказал барон Стюарт, тщательно протирая ее рану. Он не поднял головы, а его глаза оставались сосредоточенными на ее ране, как будто он боялся причинить ей еще больше вреда.

Видя его осторожные действия, Эмили, которая поначалу была немного ошеломлена, опешила, услышав его слова, и выглядела озадаченной: «Что?»

Остановив свои движения, барон Стюарт медленно поднял глаза, взглянув на Эмили: «Ваша почка, кажется, в порядке?»

При его словах зрачки Эмили расширились, и она, не задумываясь, инстинктивно быстро отдернула руку от его тела. Она выглядела испуганной и сказала: «Что…

Что ты пытаешься сделать?»

Могло ли быть так, что человек, который раньше намеревался отобрать у нее почку, был этим мужчиной? Тогда она еще не была в безопасности.

Увидев ее испуганное выражение лица, барон Стюарт в ухмылке слегка изогнул уголки рта, как будто угадал ее мысли в данный момент.

«Если бы у меня был хоть какой-то интерес к твоей почке, разве я позволил бы тебе так благополучно проснуться и помочь обработать твои раны…» — сказал барон Стюарт, глядя на ватный тампон и дезинфицирующее средство в своей руке, внезапно остановившись, как будто только что осознав это. он сделал что-то немыслимое.

Глядя на медицинские инструменты в его руке, Эмили вдруг поняла, что если бы его действительно интересовала ее почка, он бы не чистил ее рану так тщательно.

«Мне очень жаль, потому что ты внезапно это сказал, поэтому я…» Ее нельзя было винить за ее реакцию, кто бы мог подумать, что он вдруг скажет что-то настолько пугающее!

Барон Стюарт взглянул на ее поврежденную коленную чашечку и уже собирался встать и уйти, но, казалось, внутри него царило побуждение продолжить, из-за чего ему было трудно контролировать себя.

— Ты делаешь это сам или мне помочь тебе? Он поднял глаза, его глубокие и ясные зрачки уставились на Эмили, вызывая у нее непостижимое чувство.

Эмили посмотрела на ватный тампон в его руке и робко сказала: — Я… я сделаю это сама. »

Сказав это, она потянулась, чтобы взять вещи из его рук.

Барон Стюарт увидел ее протянутую руку и почувствовал, что его поведение действительно ненормально, поэтому он вручил ей вещи и позволил ей самой промыть рану.

Отдав ей вещи, барон Стюарт слегка приподнялся и приготовился развернуться и уйти.

«Спасибо!» Увидев, что он поворачивается, чтобы уйти, Эмили внезапно обратилась к его удаляющейся фигуре: