Глава 39 — Глава 39: Глава 39: В поисках дома

Глава 39: Глава 39: В поисках дома

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

«Как дела?» Габриэлла Тедди достала свой мобильный телефон и протянула ей, спрашивая.

«Меня выгнала тетя, поэтому мне нужно быстро найти дом. Иначе сегодня я буду ночевать на улице!» Эмили Уокер взяла мобильный телефон и открыла сайт 58.com.

«Что? Тебя выгнала твоя тетя?! Габриэлла Тедди знала об этом

Ситуация с Эмили Уокер, так что к тете Эмили она тоже не питает добрых чувств!

«Да…» Эмили Уокер искала дом, небрежно отвечая Габриэлле Тедди: «Эй, а как насчет этого!?»

Она показала найденный дом Габриэлле Тедди.

«Все неплохо, но ты видел арендную плату? 3500 в месяц, сколько у тебя зарплата?» Габриэлле Тедди пришлось напомнить ей об этой вполне реальной проблеме!

Увидев арендную плату внизу, плечи Эмили Уокер разочарованно опустились.

Габриэлла Тедди была права, ее зарплата в «Магазине чая с молоком» составляла всего 3200 в месяц, плюс временная работа, которую она устраивала по ночам, ее месячная зарплата составляла от силы около 4500, так что она не могла себе позволить такой дом. Размышляя об этом, Эмили Уокер фильтровала цены, выбирая дома между

1000 и 2000.

В цветущем мегаполисе комната по-прежнему стоит тысячи долларов, даже самая дешевая, а если она находится в отдаленном пригороде, то цена дома может быть невысокой, но транспортные расходы будут довольно высокими.

Отсюда до работы два часа езды на машине.

«Как насчет этого? Всего 1800 долларов, две комнаты, один зал.» Эмили Уокер нашла еще одного.

Габриэлла Тедди посмотрела на него: «Это довольно дешево, но, кажется, оно находится на пустом чердаке на крыше на Лайт Кэпитал Роуд… правда, недалеко».

— Давайте тогда возьмем, это дешево, и от нашей работы недалеко, всего три остановки! Эмили Уокер на самом деле была вполне довольна этим домом, хотя это был всего лишь незанятый чердак на крыше, но пока окружающая среда была гигиеничной, ей не к чему было придираться.

Ведь жить в приличном доме, двухкомнатная однокомнатная квартира ей тоже будет не по карману.

«Но Эмили, ты всего лишь один человек, верно? Зачем вам двухкомнатная, однокомнатная?» — с любопытством спросила Габриэлла Тедди.

В конце концов, она всего лишь один человек, не будет ли для нее дешевле найти место с одной спальней и одной гостиной?

В этот момент Эмили Уокер опустила глаза, и на ее лице появился слой печали: «Боюсь, моему младшему брату негде будет жить, когда он проснется».

Услышав это, Габриэлла Тедди на мгновение была ошеломлена, а затем согласилась: «Это тоже правда, да…»

Вскоре Эмили Уокер набрала номер домовладельца.

Стюарт Мэнор

Ослепительный свет роскошной большой хрустальной лампы создал благородную атмосферу в этой торжественной и элегантной гостиной.

Под хрустальной лампой комплект мягкого корпуса в европейском стиле из натурального дерева.

диван из натуральной кожи ручной работы, еще раз подчеркнувший элегантность и роскошь

этой резиденции.

[В конце концов… остаюсь только я… на развилке дорог… ожидание безымянного пальца левой руки запуталось в любви…]

Барон Стюарт лениво откинулся на спинку дивана, снова и снова прислушиваясь к рингтону своего мобильного телефона.

Считая это время, телефон уже звонил двенадцать раз, но он не собирался отвечать на звонок Эмили Уокер.

«Брат, твой мобильный телефон звонил так много раз, почему ты не поднимаешь трубку?» Белла Стюарт вышла из своей комнаты, с любопытством наблюдая за своим братом, который молча, в оцепенении, сидел на диване.

Насколько она помнила, ее брат никогда раньше не был настолько ошеломлен.

Однако барон Стюарт не задумался, а внимательно прислушивался к мелодии входящего звонка на своем сотовом телефоне..