Глава 1057: я не знаю, как рожать

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

В ту холодную зимнюю ночь на улицах было очень мало людей. Большую часть времени можно было видеть только фонарные столбы, высокие здания и автомобили.

«Вы голодны?»

Е Тяньсинь кивнула и нежно похлопала себя по животу. Она с сожалением посмотрела на Ли Цинцана и сказала: «Да, я голодаю».

— Я отвезу тебя домой.

«Отлично.»

Е Тяньсинь думала, что Ли Цинцан отправляет обратно в свой дом в Ланг Гарден. Она вздремнула в машине, а когда проснулась в оцепенении, то обнаружила, что машина подъехала к воротам дома Ли Цинцана.

«Тяньсинь».

Ли Цинцан вышел из машины и подошел к другой стороне, чтобы открыть дверь для Е Тяньсинь.

Е Тяньсинь и Ли Цинцан вошли в дом и увидели У Тонга, сидящего на диване и смотрящего драматический сериал. В одной руке она держала пачку сигарет, а другой прижимала глаза салфеткой.

«Тяньсинь, Цинкан». Она села, как только увидела их.

«Здравствуйте, тетя». Е Тяньсинь вежливо поприветствовал ее.

«Мама, а у нас дома есть еда?» Ли Циньцан спросил У Туна.

«Как вы думаете, это ресторан, в котором вся еда готовится в ту минуту, когда вы возвращаетесь домой?» У Тонг вошел на кухню, когда она упрекнула его и открыла холодильник. «В холодильнике ничего нет. Попросить помощника приготовить что-нибудь для вас?

«Не бери в голову. Это очень поздно. Я могу приготовить кое-что сама».

«Хорошо, продолжайте, но не ложитесь спать сразу после еды. Это не хорошо для вашей пищеварительной системы. Я сейчас пойду спать.

Ли Цинцан снял пальто и сказал Е Тяньсиню: «Тяньсинь, почему бы тебе не пойти посмотреть телевизор в гостиной. Я приготовлю лапшу.

«Я не люблю смотреть телевизор. Цинкан, я помогу тебе на кухне.

Е Тяньсинь тоже сняла куртку. Она положила оба их пальто на диван в гостиной. Когда она повернулась, чтобы пойти на кухню, то увидела, что Ли Цинцан готовится готовить. Это было такое заманчивое зрелище, что его хватило, чтобы очаровать Е Тяньсиня.

«Цинкан, чем я могу вам помочь?»

Ли Цинцан был очень искусным на кухне. Он мог справиться один без посторонней помощи. — Просто стой здесь и смотри.

— Помочь тебе взбить яйца? Е Тяньсинь разбил яйца в миску и начал взбивать их палочками для еды.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

У Тонг был на лестнице. Она с тоской подумала про себя, когда услышала их болтовню. Когда они поженятся? Она надеялась, что Е Тяньсинь переедет к ним после свадьбы. Дом был пуст, так как большую часть времени она была совсем одна. У ее глупого сына все-таки был хороший вкус, и он привел домой такую ​​милую девушку.

Ли Цинцан собирался приготовить лапшу с помидорами и яйцами. Он разогрел сковороду и налил в нее немного масла. Затем он медленно влил яйцо. Когда они начали готовиться, он добавил нарезанные помидоры. Он обжаривал все ингредиенты вместе, пока помидоры не превратились в соус.

«Цинкан, почему ты все знаешь? Есть что-то, чего ты не знаешь?»

Ли Цинцан выпалила: «Я не знаю, как рожать».

«Цинкан, ты любишь детей?»

Дым из кастрюли поднимался вверх, и лицо Ли Цинцана было частично скрыто туманом. Е Тяньсинь не мог видеть выражение его лица, когда он ответил: «Да, понимаю».

Она подошла к нему и крепко обняла. Она положила лицо ему на спину и выглядела счастливой.

Ей было интересно, была бы она так же счастлива, если бы встретила Ли Цинцана в своей прошлой жизни. Она сомневалась, потому что глупая девушка в ее прошлой жизни не была достойна его.