Глава 253: Танцы со старшим братом Ли (1)банкет по случаю Дня рождения официально начался в восемь вечера.
Старая мадам Се была одета в платье стиля династии Тан и величественно села во главе стола, принимая добрые пожелания от младших гостей и родственников. Даже Е Тяньсинь был привезен ли Цинчанем к старой мадам Се, чтобы поздравить ее с Днем рождения.
Ли Цинцан представил подарочную коробку и сказал: «Старушка мадам, это было вышито нашим Tianxin. Дайте ему попробовать и посмотреть, подходит ли он.”»
Старая мадам Се взяла деревянную шкатулку и подняла крышку. Она посмотрела на вышитые вручную матерчатые туфли в коробке и широко улыбнулась.
Вышивка была хорошо сделана и выглядела так, словно была настоящей.
Старая мадам Се влюбилась в эти туфли, едва взглянув на них.
«Это просто невероятно! — воскликнула она. «Маленькая Тяньсинь так молода, но так хорошо умеет вышивать.”»»
Е Тяньсинь застенчиво улыбнулся. «Я только начала учиться вышивать. Это древний метод вышивки цзяменга. Я подумала, что если не научусь этому, то в будущем этот вид вышивки будет потерян.”»
«Ты такой хороший ребенок.”»
Старая мадам Се любила е Тяньсинь тем больше, чем больше смотрела на нее.
Что было не так с фэн-шуй в ее доме? Почему у них только мальчики?
Когда же в семье Се появится маленькая принцесса?
Многие люди вышли вперед, предлагая свои добрые пожелания. Старая мадам Се целовала щеки и пожимала руки одну за другой.
Какой бы энергичной ни была старая мадам, в конце концов она тоже была измотана.
Старая мадам Се любила смотреть оперы. Семья Се специально пригласила известных актеров пекинской оперы, чтобы отпраздновать День рождения старой мадам. Опера, которую они пели, называлась «учим детей».
Е Тяньсинь посмотрел на людей, пришедших на праздничный банкет. Многие знакомые лица появлялись только в новостях.
Было видно, как высоко стояла семья Се.
Это был социальный круг, с которым у нее никогда не было никаких контактов в прошлом.
Именно тогда Цзин Чжичэнь сел рядом с Е Тяньсинем. Он пробормотал: «Тяньсин, у тебя есть какие-нибудь планы на будущее?”»
«ДА.”»
Е Тяньсинь улыбнулся.
«А, ну да. Старший брат Ли, старший брат Цзин, у меня есть хорошие новости для вас двоих.”»
Ли Цинцан редко посещал подобные банкеты. Он сидел рядом с Е Тяньсинь и чувствовал себя немного скучно, поэтому он треснул семечки подсолнечника, кедровые орехи, фисташки и другие закуски для Е Тяньсинь.
«А какие хорошие новости?”»
«Я…я думаю, что нашел бабушку.”»
«И когда же? — А где же она?” — Воскликнул Цзин Чжичэнь»
Е Тяньсинь указала на свою внучку, которая сидела рядом со старой мадам Се. «Там. Это та старая мадам вон там.”»
Цзин Чжичэнь внезапно встал. Его губы задрожали, когда он заметил: «Вы ведь не ошиблись адресом, не так ли?”»
«Я спросил ее, не Синья ли она, и она спросила меня, откуда я знаю ее прозвище. Я тоже беспокоюсь, что попала не туда, поэтому завтра привезу бабушку в столицу. Мы должны сделать тест ДНК, несмотря ни на что.”»
Инстинкты е Тяньсинь подсказывали ей, что старая леди-ее внучка.
Это определенно была ее внучка.
Это чувство не могло быть неправильным.
«Тяньсинь, мы родственники, — произнес Цзин Чжичэнь.»
«Что?” Е Тяньсинь был потрясен.»
Ли Цинцан положил семечки подсолнечника, кедровые орехи и фисташки в маленькое блюдо и подтолкнул его перед Е Тяньсинем.
Он сказал спокойно, «Тяньсинь, бабушка, о которой ты упоминал, — это бабушка Цзин Чжичэня, мама его отца.”»
«Я… — е Тяньсинь потерял дар речи.»
Она не могла поверить, что все это было на самом деле.
Цзин Чжичэнь тоже не мог в это поверить.
Через некоторое время он сказал: «Неудивительно, что твоя бабушка показалась мне доброй. Она и моя бабушка — сестры!”»
Похлопав себя по лбу, Цзин Чжичэнь продолжил: «Мне было интересно, почему эта песня звучит так знакомо. Я слышал это в прошлом.”»
— Как же я могу быть такой глупой? — Подумал Цзин Чжичэнь.