Глава 268 — дар любви (2)

Глава 268: дар любви (2)»Ух. Мне тоже очень любопытно. А куда ты поведешь Тяньсинь? Ты хочешь взять меня с собой?”»

Ли Синчэнь услышала, как ее младший брат разговаривает с Е Тяньсинь, когда она толкнула дверь и вошла в комнату. Она не могла не поддразнить его.

«Сестренка, разве ты не должна быть на работе?” — Ответил ли Цинцан.»

Ли Синчэнь передал бумажный пакет ли Цинцану и похвастался, «Я здесь, чтобы доставить вещи для Тяньсиня. Ну ладно, поехали. Выезжайте, пока движение не стало еще хуже.”»

После того как Ли Синчэнь отпустила ли Цинцана и Е Тяньсинь, она поднялась наверх и осторожно постучала в дверь у Туна.

«Мама, можно мне войти?”»

Сурово ответил У Тун, «Заходи.”»

Ли Синчэнь почувствовала напряженную атмосферу в комнате, как только вошла.

Она протянула руку и слегка раздвинула занавески. Солнечный свет струился в комнату, принося луч света в безжизненную комнату. Затем она повернулась к матери, чье серьезное выражение лица обеспокоило ее.

«Синчэнь, если ты здесь, чтобы убедить меня, ты просто теряешь свое время”, — заявил У Тун, чувствуя, почему Синчэнь пришел.»

Ли Синчэн скрестила руки на груди и сказала: «Мама, ты ведь еще ничего не сказала Е Тяньсинь, правда?”»

«Я не хотел ничего говорить, но знаешь, что сказала та девушка? Эта девушка попросила меня дать ей два года. Она сказала, что к тому времени будет достойна твоего младшего брата. Никто никогда не сказал бы этого чьей-то матери. Вы когда-нибудь встречали такую высокомерную девушку?”»

Глаза ли Синчэна расширились. Неудивительно, что выражение лица е Тяньсинь было немного странным, когда она вошла в дом.

Так вот что произошло…

«Мама, то, что ты сделала, не соответствует ни твоему статусу, ни характеру”, — рассуждала Синчэнь.»

«Синчен, ты ведь не на стороне этой девушки, правда?” — Тон у Туна был серьезным. «По правде говоря, что если я дам этой девочке два года? Вырастет ли она, чтобы стать выдающейся женщиной? Кроме того, через два года вашему младшему брату исполнится 28 лет.”»»

Ли Синчэнь всегда считала свою мать исключительной женщиной.

Между ее матерью и женой младшего брата не возникнет никаких проблем.

Однако только тогда она поняла, что каждая мать считает своего сына исключительным.

Любая женщина, которая хотела бы стать их невесткой, должна была бы смириться с тем, что ее дразнят.

Да, возможно, для всех сейчас е Тяньсинь не была хорошей партией для ее младшего брата. Однако это не означало, что так будет продолжаться вечно.

Е Тяньсинь был похож на неотшлифованный драгоценный камень.

Время может помочь ей исправиться.

Когда-нибудь она сама засияет.

«Мама, найди время, чтобы объясниться с Тяньсинем, — предложил Сичэнь. «Тяньсинь-хорошая девочка, а еще она очень добрая и сыновняя. Главное, что она нравится моему младшему брату. Вы когда-нибудь видели, чтобы ваш сын обращался с другой женщиной, кроме нас двоих, с такой нежностью? Мой младший брат раньше был холоднее зимы. Но теперь в нем есть какая-то теплота.”»»

Ву Тун наконец поняла, почему ее дочь вернулась домой так рано. Она пришла не для того, чтобы доставить вещи е Тяньсинь. Она приехала домой, чтобы убедить свою мать принять е Тяньсинь.

«Ли Синчэнь, почему ты не хочешь, чтобы с твоим младшим братом случилось что-то хорошее?”»

Глаза ли Синчэнь расширились, и она опустила руки. Она говорила серьезно, «Мама, я просто излагаю тебе факты. Я не хочу, чтобы ты в будущем стала надоедливой и злобной свекровью. Тогда ты просто рассердишься, когда мой младший брат защитит от тебя Тяньсинь. Кроме того, вы были неправы, сделав это в первую очередь. Независимо от того, каково отношение Тяньсинь, вы должны относиться к ней вежливо. Она спасла жизнь вашему сыну. Если бы не она, был бы Цинцан все еще здесь? Подумай об этом, мама.”»