Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.
Глава 60: Кризис жизни и смерти
Окруженный множеством зверей, столкнувшись с ситуацией жизни и смерти, Чу Фэн мгновенно поднял свою жестокую ауру до пика, и золотой свет в небе стал еще более ярким, напоминая страну кристаллов.
Он стоял, как могучее солнце, висело в полуденном небе, окруженный бесчисленными изображениями Будды в поклонении, и бесконечно звучащее пение сутр.
Вокруг него мгновенно сформировалась плотная аура Ци, создающая грозную защитную броню.
Он был подобен древнему богу войны, постоянно нанося удары по пустоте.
«Будда перемещает горы и реки!»
В одно мгновение колоссальная золотая пальма, заслонившая небо, понесла безграничную резкость и убийственность. Ударные волны, создаваемые бесконечными всплесками Ци, образовывали торнадо, мгновенно сдувая всех демонических зверей ниже уровня городского лорда.
Даже многие демонические звери под ужасающим давлением потеряли смелость сражаться.
«Бум!»
Оглушительный звук потряс Лунное озеро.
Голова лазурной морской королевской змеи длиной от пятидесяти до шестидесяти метров взорвалась одной ладонью, а плоть разлетелась во все стороны, создав кровавый туман.
Остатки его тела рухнули в озеро, как тонущий массивный корабль, разбрызгивая воду на несколько десятков метров на высоту.
С боевой мощью в восемь миллионов даже лазурный морской королевский змей городского лорда среднего уровня не был противником.
Раздался непрерывный грохот ударов.
Еще одна лазурная морская королевская змея и два золотых крокодила также были разорваны на части.
Однако Божественная Черепаха Сюаньу, полагавшаяся на свою абсолютную защиту, была лишь отброшена, выглядя смущенно, но получив лишь незначительные травмы.
Оставшиеся тяжело раненые, но не мертвые демонические звери, непрерывно ревущие, были на поздней стадии уровня городского лорда.
Девять ужасающих экзотических зверей, четверо убиты одним ударом, пятеро тяжело ранены — ужасающее зрелище было похоже на зрелище богов и демонов.
Однако Чу Фэн также заплатил за это высокую цену.
Чтобы вырваться из окружения, он выдержал бесчисленные атаки демонических зверей, особенно беспрецедентные атаки девяти великих экзотических зверей.
Его золотая броня Ци уже давно разбилась с оглушительным грохотом, а одежда превратилась в пепел. Если бы не плотно прилегающая мягкая броня на его теле, он был бы совершенно обнажен.
Несколько ребер сломались мгновенно, травмы были тяжелыми, с видимыми переломами костей в семи или восьми местах. Он был тяжело ранен.
Это был первый раз, когда Чу Фэн оказался в такой ужасной ситуации с тех пор, как стал мастером боевых искусств.
Как только он отразил демонических зверей, духовная сила Чу Фэна пронеслась по ужасающей сцене.
Огромный вихрь с громовым грохотом появился в Лунном озере. Огромные щупальца быстро вытянулись, достигнув неба, разбивая воду озера, как гигантские драконы, создавая бесконечные волны, подобные цунами.
«Побег!» Зрачки Чу Фэна немедленно сузились.
Не обращая внимания на сильную боль во всем теле, Чу Фэн мгновенно активировал Три тысячи громовых шагов, превратившись в полосу молнии, намереваясь бежать в сторону города Цинчжоу.
Над Лунным озером мгновенно появилось колоссальное существо размером семьдесят-восемьдесят метров. Бесчисленные щупальца, словно хаотичные драконы, простирались во всех направлениях в пустоту.
Это был не кто иной, как третий сын Лунного озера, глубоководный аберрантный осьминог-дьявол-ласточка, Учоу.
«Рев!»
Он взревел в небо, и ударная волна, созданная ужасающим звуком, пронеслась во всех направлениях, как ураган, разгоняя даже темные облака над Лунным озером.
Его похожие на жернова глаза устремились на исчезающую фигуру Чу Фэна, мерцая бесконечной жестокостью и безжалостностью.
«Слабые насекомые осмеливаются похитить собственное сокровище. Вы заслуживаете смерти!»
В одно мгновение бесчисленные щупальца вытянулись, как бесчисленные ноги, и его тело двинулось в воздух, устремляясь к Чу Фэну, как молния.
Любое препятствие на пути осьминога мгновенно разбилось бы вдребезги, превратившись в бесчисленные деревянные щепки, парящие в воздухе.
Все, что стояло на его пути, было бы превращено в порошок.
Паря в воздухе, он продолжал издавать сокрушительный рев, приказывая всем демоническим зверям в горах Усин перехватить Чу Фэна.
Что было еще более пугающим для Чу Фэна, так это то, что скорость этого Дьявольского Осьминога Темной Ласточки была быстрее, чем его почти совершенные Три тысячи громовых шагов. Расстояние между ними быстро сокращалось.
«Бум!»
В тот момент, когда Чу Фэн мчался вперед, впереди внезапно вылетел зеленый дракон в форме воды, открыв свою ужасающую огромную пасть, готовый проглотить его целиком.