Глава 103: Очаровательные гребни

Кагрисс все это время в основном хранила молчание, пытаясь сделать себя невидимой, чтобы не беспокоить Камиллу, несмотря на ее вопросы.

После того, как ее любопытство было удовлетворено все утро, внезапно оказаться в темноте, как сейчас, было болезненно. Было так много вещей, о которых она хотела спросить, но не спросила. На некоторые из ее вопросов вовремя ответили сами собой, но другие горели в ней.

Она не знала, где это место, кто этот человек, который стоял перед ними, и почему отношение Камиллы приняло уважительный тон, который Кагрисс никогда раньше не использовал, или что мужчина имел в виду под «представлением».

Однако, когда она услышала, как старик перечисляет все богатство знаний, просто исследуя останки мана-зверя, для нее словно открылся целый новый мир. Что-то звало ее, и она видела в шкуре и рогах не просто тело чего-то, что ранило Камиллу, но что-то, что она могла разорвать на части, пока перед ней не раскроются все его секреты.

Она хотела иметь возможность делать то, что делал этот человек, магию, которую он сотворил, хотя она не могла ощущать его ману, кроме покалывания, которое он испускал.

То, что Камилла представила ее ему, было почти чудом, поэтому без колебаний и вопросов она вошла в ту темную комнату сзади. Нет, это была не комната. Это был туннель, ведущий вдаль, прежде чем свернуть в неизвестные места. И к этому туннелю было присоединено несколько дверей на стенах, ведущих куда-то еще.

— Это место… — пробормотала она, не желая этого.

«Вы удивлены? Я был, когда я впервые пришел сюда. Даже сейчас я все еще не знаю, что там по ту сторону».

— И ты не должен, — прохрипел старик, закрывая за собой дверь. «Где же тогда будут мои секреты? Сюда…»

Кивнув головой так уважительно, как только могла, как это делала Камилла, она вошла с Камиллой в боковую дверь, которую толкнул Лиланд. Она заметила, что веревка, за которую Камилла потянула ранее, на самом деле разделилась на две части: одна вела в комнату, в которую они собирались, а другая исчезала в другой двери.

Однако было бы слишком грубо спрашивать об этом во время ее первой встречи. Кагрисс знал, что первые встречи обычно должны быть довольно консервативными с точки зрения предоставляемой и получаемой информации. По крайней мере, так она узнала из прочитанного.

Так же, как и комната с длинным столом раньше, комната, в которой они находились сейчас, тоже была простой, с двумя простыми стульями и письменным столом. Это напомнило Кагрисс, из каких комнат в домах темной крепости она вышла.

Крякнув, старик сел, сгорбившись над столом. Тем временем Кагрисс последовала примеру Камиллы и села напротив мужчины на одно из двух открытых сидений, вежливо сцепив руки.

Старик откашлялся. — Теперь что сказать?

«Да. Но сначала я хотел бы подтвердить, имеете ли вы дело с кем-либо еще, независимо от того, кто это. Убийцы, воры, дворяне, священники… — Камилла считала руками, по пальцу на каждый тип перечисленных лиц, — …солдаты, храмовники… неважно, кто они, пока они следуют вашим правилам и соответствуют вашим стандартам. , правильный?»

Лиланд кивнул, даже не задумываясь над вопросом. «Это не имеет значения».

«Есть ли вообще исключения из правил?»

— Если у меня нет к тебе личной неприязни, то ее нет.

— Даже демоны?

Лиланд пожал плечами. — Не то чтобы я никогда не имел дела с демонами. Они предлагают мне некоторые из моих самых качественных и ценных товаров. А теперь перестань ходить вокруг да около и выплюнь это. Ты демон?»

— …да, — сказала Камилла.

Кагрисс задохнулся. Это был только второй раз, когда Камилла раскрыла или намекнула на свою вампирскую природу. Камилла сказала ей, что единственный раз, когда она рассказала об этом, была Арвелу, и то только из-за их прошлой дружбы.

— Я вампир, — сказала Камилла, снимая маскировку.

Кагрисс держала глаза открытыми, стремясь упиваться каждым моментом, когда Камилла снимала свою маскировку. Эти мягкие волосы, разделенные на два одинаково красивых цвета. Кагрисс до сих пор помнил, как серебро светилось в мягком лунном свете той ночью, когда Камилла встретилась с Викторией. Эти красные, как рубины, глаза, такие глубокие, что она чувствовала, что может потеряться в них. Эта белоснежная кожа, выглядящая такой нежной, что казалось, что ее пальцы просто утонут, если она дотронется до них.

Возможно, однажды Камилла сбросит свою маскировку и примет свою внешность, не скрывая, как она на самом деле выглядит; Кагрисс с нетерпением ждал этого дня.

Однако вскоре, всего за несколько секунд, Камилла снова замаскировалась. Даже сидя рядом с ней, Кагрисс не чувствовал никакой кровавой маны, доказывая, что к настоящему времени Камилла уже была экспертом в использовании этого конкретного заклинания иллюзии.

Лиланд замолчал.

«Так? Вы все еще согласны на сделку? — спросила Камилла, закончив маскировку. — Или вампиры исключены?

«Нет, они не. Однако человек, о котором я думаю, должен был погибнуть в битве с вампирами, так почему?.. Он не закончил свою фразу.

«Личные причины. Кроме того, я не только вампир, но и нежить.

— Тогда эта девушка рядом с тобой…

Кагрисс почувствовал, как взгляд старика снова скользнул по ней, поэтому она села неподвижно для него. Однако его взгляд не задерживался надолго, и он быстро отвернулся, как будто безразлично. На мгновение Кагрисс почувствовала себя немного подавленной, чувствуя себя так, как будто она потерпела неудачу. Разве ее было недостаточно, чтобы привлечь внимание мужчины, как ожидала Камилла?

А как насчет ее новых желаний?

«Хмф. Что ж, учитывая, что вы два первых клиента-нежити, которые у меня появятся, мне не за что вас судить. Ты Кармен, да? Я уже-«

«Я Камилла. В конце концов, Кармен мертва.

— Ну, тогда ладно, — пробормотал Лиланд, закрывая глаза. «Как хлопотно. Эта моя голова хороша для запоминания вещей, но изменение существующих воспоминаний… хлопотно. Угу.

Через мгновение он открыл глаза. — Хорошо, Камилла. Что ж, ты уже в деле, и ввиду того, что она довольно уникальна, я согласен разобраться и с этой нежитью. Как твое имя, еще раз?»

«Кагрисс!» Кагрисс немедленно ответил на случай, если Лиланд передумает. Но это был странный вопрос. Разве у Лиланда не была хорошая память?

Как мужчина забыл ее имя, когда Камилла только что произнесла его?

Возможно, имена людей, которых он еще не знал, просто не запечатлелись в его памяти. Возможно, на этот раз ее имя запомнится ему.

Мужчина кивнул. — Кагрисс… теперь понял. Ну что, это все, что ты хочешь мне сказать? Когда Камилла кивнула, он покачал головой, вздохнул и встал, обходя их. «Мне было интересно, какую важную новость ты хотел мне сообщить, и оказалось, что именно это?»

Пренебрежительный тон в его голосе сбил Кагрисса с толку. Как этот человек мог так говорить с Камиллой, даже узнав, что Камилла была нежитью и вампиром?

Даже если Кагрисс хотел узнать его секреты, это не означало, что она будет просто сидеть и позволять Камилле унижаться. Даже если этот мужчина так не думал, Камилла очень дорожила своей личностью.

Но вместо того, чтобы расстроиться, Камилла просто улыбнулась. Увидев ее вопросительный взгляд, Камилла, убедившись, что Лиланд действительно вышел из комнаты, наклонилась к ней, приблизив рот к уху, чтобы прошептать как можно тише.

— Не обращай внимания на то, что он слишком много говорит, Кагрисс. Он становится немного старым и капризным. Ведь он не такой, как ты или я. У него ограниченный срок жизни, поэтому вполне естественно, что он ценит свое время».

«Но вы даже дошли до того, что раскрыли ему свою вампирскую личность… он когда-нибудь встречал дворянина-вампира?» — запротестовала Кагрисс, понизив голос.

Камилла пожала плечами. — С этими людьми никогда не угадаешь. Он как минимум в три раза старше меня, и хотя он может быть не старше твоего настоящего возраста, его опыт намного превосходит твой.

«…Э? Он такой старый? Кагрисс задохнулся. Она не ожидала, что Лиланд будет таким старым.

«…Хм? Как ты думаешь, сколько ему лет?

— Вообще-то я не знаю, — признался Кагрисс. — Восемнадцать — это возраст совершеннолетия в книге, так что, раз уж вы сказали, что он в три раза старше вас… сто пятьдесят? Она не была уверена. Надеюсь, она была права.

В следующий момент она вздрогнула, когда Камилла чуть не взорвалась.

— Думаешь, мне пятьдесят?!

— Т-ты нет? — спросила она, зажмурив глаза, когда Камилла протянула руку и легонько ударила ее по голове. «Но ты никогда не говорил мне, так что я просто предположил… к тому же, у меня нет никаких рекомендаций, от которых можно было бы оттолкнуться…»

Хотя она не выглядела довольной своим объяснением, Камилла тем не менее опустила руку.

«Нет. Продолжительность жизни людей составляет примерно восемьдесят лет, если они хорошо помогают, до девяноста лет для людей, живущих рядом с плотной маной, как в Церкви или ближе к границам других рас, и сто лет для людей, обладающих ма…

Ее прервал крик старика снаружи. «Ты идешь или нет?!»

«Да, держись! Пожалуйста, отсчитайте монеты, потому что вы всегда берете их навсегда!» — крикнула Камилла.

— Но ты что-то покупаешь, не так ли?

Камилла вздохнула. «Пойдем. Скажу, что к следующему дню рождения мне будет двадцать восемь. Я предполагаю, что Лиланду где-то за восемьдесят, но трудно сказать, что он старше определенного возраста, особенно для магов. В любом случае, суть в том, что на грубость Лиланда можно не обращать внимания, тем более что он в настоящее время смотрит на свою возможную смерть и сталкивается со своей смертностью. Я бы сказал, что его капризность и его упрямство, когда дело доходит до его решений, являются одними из его единственных плохих решений».

Встав, Камилла вышла, оставив Кагрисса думать о словах Камиллы. Понятие возраста совершенно ей чуждо, поскольку она выглядела так с тех пор, как эволюционировала несколько десятилетий назад, и, вероятно, будет продолжать выглядеть так, пока снова не эволюционирует. Это продлится до ее возможной смерти в, надеюсь, отдаленном будущем.

Вот почему чувство нетерпения от того, что ее любопытство не было удовлетворено раньше, было таким неприятным. Она привыкла жить в гораздо более медленном темпе, поэтому ей было незнакомо это чувство.

Следуя за Камиллой, чувствуя себя немного потерянными, они вошли в другую пустую комнату. Камилла бросила большой мешок с частями мана-зверя на стол и держала в руках лист бумаги. Уловив взгляд Кагрисса, она показала Кагриссу то, что было на бумаге.

— Лиланд… сорок одна тысяча? она читала вслух. На нем также была дата. «Что это?»

«Я должна тебе письмо», — ответила Камилла. «Если вы доверяете другой стороне, это в основном валюта, эквивалент ее письменной стоимости в гребнях».

«Это странно. Кусок бумаги стоит сорок одну тысячу… гербов? Так называлась человеческая валюта.

«Ага! Вот тут-то и возникает доверие. В идеале они должны платить с бумагой или без нее, но бумага служит физическим напоминанием и записью, — сказала Камилла, указывая на номер. — У меня все-таки не такая память, как у него.

Ой. Это была еще одна из тех человеческих вещей, которых Кагрисс не понимал. Однажды, надеюсь, скоро, она все это узнает. Она огляделась, нигде не видя старика. — Где Лиланд?

«Вероятно, на его складе в глубине. Я послал его проверить, есть ли у него вещи, которые я хотел бы купить на деньги, которые мы только что получили. Бумага также здесь, поэтому ему не нужно ничего платить нам, чтобы потом забрать деньги».

«Понятно… это умно. Так что ты купил?» — спросил Кагрисс. «Сколько это будет стоить?»

Когда слова сорвались с ее губ, она поняла, что это был довольно бессмысленный вопрос, поскольку она понятия не имела, сколько стоит валюта. Она даже не знала, сколько можно купить за сорок одну тысячу, но это звучало как большая сумма…

Камилла не ответила, потому что через мгновение Лиланд распахнул дверь, металлическая ручка ударилась о стену.

Его лицо было черным от негодования. «То, что я стар, не означает, что моя память стала хуже! Я был прав! У меня было все!» — прорычал он, нахмурившись. «Тридцать килограммов валорумной руды, восемь килограммов харваловой руды, четыре килограмма цистина, верно? Все в наличии и готово к доставке! Двести восемьдесят граммов чернокаменного опала, шестьдесят миллилитров слезы ангелов, тридцать граммов парадоксима, сто миллилитров мельдара. У меня были они все!»

«Ну, ну, я никогда не говорил, что ты этого не делал или что ты стареешь. Я просто хотела, чтобы вы проверили и удостоверились… — сказала Камилла, поднимая руки против слов Лиланда, но старик выглядел так, будто все еще кипел, когда подошел к Камилле и выхватил бумагу из ее рук.

Хотя Кагрисс все еще думал, что старик слишком остро реагирует и невероятно груб, ее новые знания о Камилле заставили ее чувствовать себя немного более непринужденно и терпимо к нему.

Возможно, мужчина просто завидовал долголетию Камиллы, чего у него не было. Думая об этом таким образом, Кагрисс подумал, что он немного жалок.

Когда мужчина уже собирался положить перо на бумагу, заговорила Камилла. «Я не знаю, заставит ли это вас чувствовать себя лучше, но вы можете просто округлить до ближайшей тысячи».

Лиланд сделал паузу, прежде чем слегка кивнул. «Хм! У меня нет недостатка в деньгах!» Однако, когда он вернул бумагу, он уже не казался таким злым, как раньше.

Кагрисс посмотрел через плечо Камиллы на бумагу, сумев мельком увидеть новые цифры прямо перед тем, как Камилла сложила ее и вернула.

Восемь тысяч. Это означало, что из денег, которые Камилла получила от продажи частей мана-зверя, осталось тридцать три тысячи. Было ли это много денег, которые Камилла получила и потратила, или это была незначительная сумма?

В обмен на бумагу Лиланд достал маленькую коробочку и открыл ее потоком святой магии так быстро, что Кагрисс чуть не успел успеть за конструкцией. Она с трепетом вздохнула. Была ли в этом разница в опыте?

Внутри коробки было несколько стопок золотых монет с замысловатой резьбой. Лиланд отсчитал несколько самых крупных и вторых по величине монет и бросил их в сумку, которую передал Камилле.

Когда Камилла держала сумку в руках после того, как получила ее от Лиланда, она внезапно вскинула руки, и на ее лице появилось выражение чистой радости. Кагрисс вздрогнул.

«Кагрисс, теперь мы богаты!»

— Х-а? Кагрисс замер, когда Камилла внезапно прыгнула на нее и крепко обняла.

«Мы богаты! Мы можем купить так много книг с этим. Ваш любимый!»

«Книги…? Очень много?» Кагрисс отстранилась, представив стопки книг в кожаных переплетах. Одним из ее самых больших сожалений было то, что она оставила две книги в крепости, и теперь Камилла говорит, что теперь у них могут быть книги?

Это было практически исполнением желания. «Книги…богатые…деньги».

Деньги принесли книги. Деньги сделали Камиллу счастливой.

Деньги… Кагрисс представил себе стопку книг, но на этот раз они были покрыты разбросанной грудой замысловато вырезанных металлических дисков, так называемых гербов, которые люди использовали в качестве валюты.

Крест. Деньги. Деньги принесли счастье.

Когда новое желание врезалось в сердце Кагрисса, она обняла Камиллу в ответ, обещая себе сделать ее и Камиллу богатыми. Даже кашель Лиланда, который смутно слышал Кагрисс, не мог вернуть ее к реальности, пока Камилла, наконец, не отстранилась.