Глава 169: (1/6): Обращение к своему делу

Хотя находиться рядом с деревней было не так опасно, как в городе, это все же было довольно рискованно. Шанс быть узнанным резко возрастал по мере увеличения числа людей поблизости, поэтому Флер полностью избегала городов и больших деревень. Не помогало и то, что деревенские жители были невероятно утомлены, когда дело касалось посещения посторонних, что значительно повышало вероятность обнаружения.

Но пока они держались маленьких деревень, все было в основном хорошо. Их поймали только один раз, и им удалось сбежать, только убежав в ближайший лес и потеряв охотящихся деревенских жителей на деревьях. Хотя убежать было нетрудно, они потеряли целый день, делая огромный крюк вокруг деревни. Самой большой проблемой по-прежнему была опасность остаться без денег при обмене на предметы первой необходимости.

«Хватит ли у нас денег, чтобы продержаться всю дорогу до леса?» — спросила Флер.

Поскольку они уехали в спешке, единственными деньгами, которые у них были, были сбережения Джастина. В конце концов, Флер и Энн не получали пособий, так как церковь их обеспечивала. Но когда-то казалось, что значительная сумма быстро истощается на покупку мясных консервов, чтобы пережить те периоды времени, когда их ловушки опустеют, и на покупку более теплой одежды, чтобы они не замерзли.

Их оборванный вид заставлял жителей деревни смотреть на них свысока. Они не могли устроить сцену, да и не хотели, поэтому им оставалось только стиснуть зубы и покупать все по завышенной цене.

— Я не уверен, — признался Джастин. — Думаю, да, но это зависит от того, сколько обходных путей нам предстоит сделать. Надеюсь, в этот раз нас никто не узнает. Я бы предпочел не бегать. Я никогда в жизни столько не бегал».

Они все смеялись над этим. Хотя Джастин никогда не был толстым, у него всегда было немного лишнего мяса, но с их новым образом жизни, когда ему не хватало еды и приходилось ходить весь день, весь этот лишний вес исчез к концу недели. Это было скрытое благословение, потому что теперь Джастину приходилось таскать за собой меньше веса во время бега.

Прошло около двух недель с тех пор, как Энн впервые пришла в голову идея попытаться привлечь на свою сторону члена Церкви, но план не удался. Они связались с несколькими другими священниками. Первый отказался слушать, и его пришлось нокаутировать и оставить привязанным в конюшне. Другой сначала подыгрывал, но потом Флер поймала его, когда он пытался уйти посреди ночи, и его постигла та же участь, что и первого.

Все остальные священники и прислужники, которых они видели, путешествовали группами, и хотя количество священников, посещающих простые деревни, не могло быть таким большим, Джастин не хотел рисковать.

Теперь они снова направлялись к маленькому фермерскому поселению. Деревня не выглядела очень большой, возможно, всего около сотни человек.

Как обычно, они не пошли по главной тропе, на виду у всех, а зашли сбоку. Пока они шли, Флер внезапно дернула Энн за рукав, и они остановились. Она потащила Энн за куст, и Джастин быстро присоединился к ним.

«Что это такое?»

«Тсс! Смотреть!» Флер выглянула из-за кустов и указала на один из домов. Место было пустым. Как только Джастин собирался спросить ее снова, его прервала вспышка белого. В солнечном свете белое одеяние священника привлекало гораздо больше внимания, и священник быстро снова исчез за одним из домов, только чтобы снова появиться между ними.

— Думаешь, он один? — прошептала Энн с намеком на волнение в голосе.

Флер подтолкнула ее. «Успокоиться. Почему ты говоришь так, будто мы собираемся напасть на него?

«… не так ли? Разве это не то, чем мы технически занимаемся?» — спросила Энн.

Флер проигнорировала ее и не сводила глаз со священника. Примерно через минуту наблюдения она пришла к выводу, что у священника не было других партнеров. — Как ты думаешь, для чего он здесь?

Это была игра, в которую они играли. Однако ответов было так много.

— Я думаю, он здесь ради нежити, — сказала Энн, догадавшись первой.

Джастин покачал головой. «Я так не думаю. Истребление нежити по своей сути рискованно, и Церковь всегда пошлет больше одного. Я думаю, он навещает родственников.

«В гостях у родственников? Это новинка».

«Это стоит попробовать. Что ты думаешь, Флер?

Флер ухмыльнулась. «Что, если он здесь из-за нас? Вы знаете, поскольку они ищут нас и все такое.

— В таком месте?

«Почему нет? Мы не дураки, и они это знают. Слишком рискованно приближаться к местам, где много людей, так как нас узнают, но в таких маленьких деревнях, как эта, нам намного безопаснее. Так что, естественно, чтобы закрыть дыры в сети, они на всякий случай пришлют священников».

«Я не думаю, что ваша логика ошибочна, но если они хотят застать нас врасплох, не должны ли они хотя бы попытаться замаскироваться под деревенского жителя? Мы бы вообще не говорили об этом, если бы они это сделали».

Слова Джастина заставили всех лишиться дара речи, потому что ни Флер, ни Энн не могли поначалу найти ошибку в его логике. Он был прав, если люди были логичны. Но вскоре после этого Флер обнаружила, что не может сбрасывать со счетов возможность того, что священник был слишком горд, цепляясь за свой символ священства, который физически возвышал его над окружающими людьми.

Она посмотрела на свою одежду. Она давно сбросила мантию своего помощника в пользу чего-то более практичного, и другая сделала то же самое.

— Может быть, он просто глуп, — предположила Энн.

«Это так грубо! Но я думаю, мы узнаем. Должны ли мы идти сейчас или подождать, пока солнце не сядет?

— Я думаю, мы должны просто покончить с этим.

Поскольку ни у кого другого мнения не было, они согласились с решением Джастина и ушли, следуя за священником. Сначала они беспокоились, что он может войти в один из домов и не выйти, но, к счастью, этого не произошло. Тропа в деревне тоже была пуста, так как погода похолодала, и ни у кого из жителей не было причин выходить на улицу.

«Куда он идет?»

«Какая разница? Просто иди!»

По сигналу Джастина они выскочили из-за кустов, стараясь сделать шаги как можно тише, продолжая бежать. Несмотря на их усилия, священник все же услышал их. Он обернулся на звук внезапных шагов, но никогда в самых смелых мечтах жреца он не представлял, что увидит то, что он сделал.

Прежде чем он успел издать звук, Джастин повалил его на землю, прикрывая рот священника рукой. Священник был застигнут врасплох, поэтому поначалу он особо не сопротивлялся, а к тому времени, когда он решил оттолкнуть Джастина, было уже слишком поздно.

Флер и Энн последовали за ним, помогая Джастину вытащить сопротивляющегося мужчину с грязной тропы из деревни. Они продолжали, пока не оказались в лесу, где листья и стволы деревьев заглушали любые крики, которые мог издать священник, прежде чем посадить священника на корень.

Глаза мужчины расширились от страха, а когда его усадили, его глаза расширились от узнавания.

Учитывая, как грубо они с ним обошлись, Флер решила быть более дружелюбной, чтобы загладить свою вину, поэтому она надела свою самую широкую, самую яркую улыбку, когда присела перед ним на корточки. «Привет! Не бойся. Мы не причиним тебе вреда. Но мы не можем отпустить тебя, если ты не пообещаешь не кричать и не пытаться причинить нам боль, хорошо?

Это была такая классическая фраза о «плохом человеке», но в ее устах она звучала искренне.

Плененный жрец помедлил, паника исчезла из его глаз, а затем он кивнул. Сразу же Джастин отпустил его, хотя все еще следил за любыми внезапными движениями. Священник знал, в какой ситуации он оказался, поэтому благоразумно ничего не предпринимал. Но его грубый тон выдавал его отношение. «Ты-«

— Ты знаешь, кто мы, да? — прервала Флер. Когда священник кивнул, она печально покачала головой. «Вас обманули. Вам сказали, что мы предатели, сговорившиеся с нежитью, верно? Я знаю, вы можете мне не поверить, но это неправда».

Мужчина перед ней прищурился испытующим взглядом. — Я тебе не верю.

Позади него Энн толкнула Джастина в бок, и Джастин наклонился. Энн рассмеялась и прошептала ему на ухо. «Я не думаю, что он действительно знает, в какие неприятности он попал. Я никогда раньше не видел пленника таким наглым. Разве он не должен умолять нас сохранить ему жизнь?

«Вероятно. Ты должен поговорить с ними в следующий раз. Флер слишком хороша и создает у них иллюзию, что нас можно ходить повсюду».

Их краткий обмен длился всего несколько секунд, и к тому времени, когда они закончили, Флер все еще улыбалась мужчине.

— Ты мне не веришь? — повторила она. Мужчина кивнул. «Почему нет?»

«Что ты имеешь в виду? Почему я должен тебе верить?

Флер вздохнула. Она знала, что все будет непросто, но это была хорошая мысль. Она уже знала, что с этим человеком будет трудно иметь дело, так как он казался гордым и высокомерным типом. Тип Павла. Она поняла это по тому, как он держал себя, но ей нужно было попробовать.

«Мы в бегах, это правда, но у нас есть свои причины. Мы бежим из своей ветки, потому что обнаружили, что внутри спрятаны темные элементы. Иустин здесь ученик протоиерея. Ну был. Джастин?

Джастин взял на себя тогда. «Правильный. Вы, наверное, о нем не слышали, но я ученик протоиерея Павлора. Он специализируется на мощной магии бомбардировки, и я тоже.

При упоминании о том, что Юстин был бывшим учеником протоиерея, часть гордости исчезла из глаз пленного священника, сменившись уважением. Но это было так. «Ну и что?»

«Ну, как вы знаете, с моим статусом у меня есть все, что я когда-либо мог желать. В этом году мне всего двадцать три, так что у меня впереди большое будущее. Почему я должен бросать все, чтобы присоединиться к нежити? И Флер с Анной тоже. Их обоих ждет светлое будущее».

Большинство действий было чем-то обусловлено, и без должного мотива было мало причин для предательства. Священник ничего не сказал, его глаза были опущены в задумчивости.

Флер немного повеселела внутри. Возможно, она ошибалась, и этот священник на самом деле довольно прост, несмотря на свое отношение? Это было к лучшему.

Священник оглянулся, полностью обдумав все, что сказал Джастин. Скептицизм все еще был ясен в его глазах. «Это может быть правдой, но зачем Церкви лгать?»

«Потому что они вступили в сговор с нежитью!»

«Что?!» Священник выглядел потрясенным. «Как ты смеешь?!»

«Ждать! Джастин, подумай, прежде чем говорить! — сказала Флер, снова вступая. «Мы не утверждаем, что вся Церковь вовлечена в сговор, но если скомпрометированы хотя бы несколько ведущих фигур, тогда не должно быть сложно заставить неподозреваемых играть на руку нежити. Я сказал, что Джастин был учеником Павлора, то есть…

— Мой учитель умер, — пробормотал Джастин, его глаза сверкнули, а изо рта донесся скрежет зубов. — Он был одним из предателей, а также одним из наших более пожилых архиепископов. Однако, в то время как мой старый учитель умер, этот старик все еще жив. Пока мы молоды и у нас впереди много лет, у него осталось всего несколько. Ты должен знать, чего мы пытаемся добиться, верно?

— …Никто не хочет умирать, — сказал пленный жрец.

Джастин кивнул.

— Но… это еще ничего не доказывает! — сказал священник. «Не пытайся ввести меня в заблуждение».

Однако его голос, казалось, дрожал. Его сердце дрогнуло. Флер посмотрела на Энн и дважды моргнула, показывая ей что-то сказать. Все это время Анна молчала. Это было как-то подозрительно, как будто она что-то скрывала. Если они хотели, чтобы священник доверял им, они должны были действовать открыто.

К счастью, Энн поняла ее намерения. Она протянула руку и легонько положила руку на плечо священника. Священник напрягся, но Энн не более того. Ее прикосновение было легким, нежным. Эмпатический.

«Не нужно принимать наши слова за чистую монету, — сказала она. «Думай сам. Если бы вы были руководителями Церкви. Если бы два служителя и один священник предали Церковь и сбежали, что бы вы сделали?»

— Выследить их, — без колебаний ответил жрец. «Что еще?»

«Естественно. Но сколько усилий вы приложили бы к этому?»

— Насколько я могу сэкономить, конечно. На этот раз священник колебался, несмотря на слова, его голос звучал неуверенно. Казалось, он пытался убедить себя не меньше, чем отвечал на вопрос Анны. Флер посмотрела вниз, скрывая улыбку.

— Мы вышли из сферы влияния Молтроста. Тем не менее, они преследовали нас здесь. Ваша ветвь не очень дружит с Молтростом, верно? Так зачем вы прилагаете столько усилий? В самом деле, ваш епископ приказал обыск такого масштаба или кто-то другой?»

В этот момент Энн только догадывалась. Она делала ставку на то, что епископ священника не был скомпрометирован. Конечно же, ее игра была верной, и глаза священника расширились от недоверия.

«Ты прав! Это было… это было… не…» Священник запнулся, его сердце дрогнуло. Он разрывался между своей верой в Церковь и воспринимаемой реальностью.

Конечно же, слов Анны было достаточно, чтобы стать переломным моментом. Хотя воспринимаемая священником реальность была создана и подана ему под руководством Анны, все было основано на фактах. Собственный опыт священника был последней частью головоломки.

Глядя на священника, чье лицо побледнело, у Флер наконец-то спал ком в горле, и она залилась холодным потом, когда ей наконец удалось расслабиться. Наконец-то им удалось обрести союзника… наверное.