Глава 174: (1/18): Разрушение оболочки

Хорошо это или плохо, но дружба Кагрисса с Евой не была достаточно глубокой, чтобы она могла долго грустить. Через несколько минут Кагрисс пришла в себя, хотя все еще выглядела угрюмой и, вероятно, будет такой, когда подумает об этой игривой женщине-вампире. Камилла разделила тяжесть своего роста благодаря их связи. Это было постоянное напоминание о изменчивости магии и опасностях, присутствующих в мире.

Быть охотником совсем небезопасно, но они все равно шли к той самой опасности, которая поглотила Лавитт, Еву и десятки других охотников.

«Ты в порядке?» — наконец спросила она, когда Кагрисс выпрямила ей спину, восстановив свою невозмутимую ауру. Кагрисс кивнул, но больше ничего не сказал. Внезапно почувствовав себя неловко из-за очевидного вопроса, Камилла откашлялась. «Кагрисс, Элисс… Я принял совместное поручение. Вероятно, это будет очень опасно».

Элисс фыркнула. «Я могу сказать. Вы, вероятно, можете пережить обрушение горы. Однако нет никаких гарантий, что вы когда-нибудь сможете выбраться».

Это действительно звучало как ужасающая пауза, которая заставила Камиллу задуматься. Могла бы нежить покончить с собой, если бы единственной альтернативой было оказаться в ловушке и вечно страдать? Было ли внутри горы достаточно маны, чтобы поддерживать высокоранговую нежить? Камилла понятия не имела. Но она уже согласилась, и отступать было некуда, поэтому она покачала головой и очистила свой разум от этих мыслей. — Я просто подумал, что раз это так опасно, вам обоим не обязательно идти. Я предполагаю, что моя мать хочет, чтобы я специально пошла, а поедете вы вдвоем или нет, это необязательно. Кроме того, это моя собственная миссия, так что…

Кагрисс перебил ее, выглядя сердитым. — Как ты мог такое сказать, зайдя так далеко? — спросила она тихим и смертоносным голосом, отчего Камилла почувствовала, будто ходит по лезвию ножа. — Думаешь, теперь мы оставим тебя наедине с опасностью?

Камилла сглотнула. Она просто не хотела подвергать Кагрисса опасности из-за такой мелочи, как ее мимолетный сон. В конце концов, их врагом была нежить. «Мне жаль. Я не имела в виду тебя… Элисс… Она оглянулась, заметив, что Элисс смотрит на нее с прищуренными глазами.

«За кого ты меня принимаешь? Какая-то непостоянная мышь, которая робеет перед лицом опасности? В ее глазах появился опасный блеск, и Камилла сразу поняла свою ошибку. Хотя у Элисс не было той же связи, которая существовала между Камиллой и Кагриссом, у Элисс не было недостатка в кровожадности. Возможно, она могла бы сделать тактическое отступление, поняв, что не может победить, но ничто не мешало ей бесстрашно проверять неизвестность.

В каком-то смысле это облегчало то, что она не отправится на задание в одиночку, но ей все равно было неудобно браться за такую ​​миссию, связанную с таинственными вещами. Ей никогда не нравилось рисковать, и на этот раз она понятия не имела, что может быть причиной этого феномена обрушения горы.

— Не все так плохо, — сказал Кагрисс, похлопав ее по спине. Камилла посмотрела на нее. Глаза Кагрисса смягчились после того, как Камилла извинилась. — По крайней мере, ты что-то получаешь от этого. Кроме того, Измельда, кажется, тоже собирается, насколько я понимаю. Я сомневаюсь, что Виктория отправит Измельду во что-то слишком опасное.

Элисс облизала губы. — С другой стороны, отправка Исмельды означает, что старый вампир считает сложность миссии достаточно сложной, чтобы оправдать отправку такого монстра. Мне немного грустно, что нас прервали».

Камилла и Кагрисс молча посмотрели на нее и решили не обращать внимания на львицу. Честно говоря, Элисс как раз подошла бы к троллям. И она, и та раса были полны кровожадных воинов, которые наслаждаются насилием и вызовом.

Сначала Камилла подумала, что Исмельда может отличаться от своих бывших собратьев благодаря своему обычному спокойствию, но скорость, с которой Исмельда обратилась к насилию, доказала, что любовь к книгам и любовь к битве не исключают друг друга.

— Кагрисс, ты хотел сказать?

«Не игнорируй меня!» Элисс зарычала, но с таким же успехом она могла бы говорить с воздухом, если бы Кагрисс не спрятал улыбку. Камилла почти улыбнулась вместе с ней при виде этого.

Кагрисс откашлялась. «Я не совсем уверен, так как это всего лишь мое предположение… в котором я довольно уверен… но прорыв в класс лордов для нас, зомби, как правило, имеет какое-то отношение к эмоциям».

«Эмоции? Но разве у большинства нежити нет эмоций? Просто естественное отвращение к вредным вещам и инстинкт самосохранения». Камилла вспомнила времена, когда сражалась с другими нежитью. Они боялись быть уничтоженными, но она всегда списывала это на страх забвения, но разве страх не был эмоцией?

Возможно, способность Кагрисса чувствовать эмоции не была такой уж исключительной. Что было исключительным, так это интенсивность эмоций Кагрисса. С другой стороны, скелеты особенно гордились пиками, в то время как зомби казались более пассивными. Тем не менее, зомби нуждались в эмоциях, чтобы развиваться. «Неважно. Сделай вид, что я ничего не сказал. Пожалуйста, продолжайте.» Она всегда узнавала что-то новое.

Хотя Кагрисс не улыбался, Камилла все еще чувствовала радость, исходящую от Кагрисса, и покраснела. К счастью, Кагрисс не прокомментировал.

— Нет, ты прав, большинство нежити не испытывают эмоций. Они развивают их, когда становятся великой нежитью, — сказал Кагрисс. «Но в Амарантин-Пойнт большинство из тех, кто проявляет какие-либо эмоции, кроме гордости, выбраковываются за нечистоту, особенно зомби. Но для зомби, чем сильнее нежить, тем сильнее их эмоции, тем сильнее их желание».

Камилла замерла, когда Кагрисс обвил рукой шею Камиллы, притягивая ее ближе. В горле Камиллы стоял ком, который мешал ей дышать. Однако, прежде чем она успела отреагировать, Кагрисс отпустил его и отступил. «События, которое вызывает сильные эмоции, соответствующие их желаниям, обычно достаточно для развития, если вы уже на пределе».

Это был первый раз, когда Кагрисс говорил о требованиях к эволюции зомби.

«Тогда, когда ты…» Камилла до сих пор помнила, как Кагрисс подавил ее собственную эволюцию. В то время все, что она знала, это то, что Кагрисс мог эволюционировать по какой-то причине, но предпочел этого не делать. Кагрисс заверил ее, что она сможет эволюционировать в любой момент в будущем. Это означало, что Кагрисс знал, в чем заключается ключ к эволюции.

— Возможно, это было глупое решение, но я не хотел оставлять тебя. Это было эгоистично с моей стороны, но кто защитит меня, если мы встретим кого-то, кого не сможем победить после эволюции, особенно если мы будем использовать мою силу в качестве эталона?

— Если это ты, Кагрисс, тебе не нужна никакая защита.

Кагрисс только улыбнулся и ничего не сказал, что Камилла приняла за молчаливое отрицание. Камилла не смогла бы начать спор, если бы Кагрисс не связался с ней, поэтому она просто позволила этому пройти мимо. Тем не менее, спокойные слова Кагрисса сделали ее счастливой, потому что, если оставаться с ней было условием развития Кагрисса в будущем, это означало, что желание Кагрисса было связано с ней.

«Значит, под хорошей вещью ты имеешь в виду, что нахождение в опасной ситуации может подтолкнуть меня к развитию?»

«Возможно. В конце концов, разве ваша цель не спасти человечество от уничтожения от рук нежити? Или часть человечества. Возможно, если вы серьезно хотите достичь этой цели, вы могли бы развиваться в момент отчаяния, находясь на пороге неудачи».

После того, как Кагрисс изложил все так просто и ясно, Камилла смогла понять условия эволюции, но ее истинное желание уже не было помогать человечеству. Возможно, когда-то она и была, но теперь она уже давно ушла. К сожалению, даже если она столкнется с чем-то опасным в Белрианских горах, ей никак не удастся эволюционировать.

К тому времени, когда они закончили тему, они были почти в большом вестибюле перед особняком, в котором жила Виктория. Но прежде чем они успели уйти, Измельда позвала их с вершины большой лестницы на второй этаж. Оглянувшись назад, Камилла заметила, что Исмельда была одета не так, как раньше.

Переодевание не было чем-то неудобным для вампира, но причина, по которой вампир мог переодеться, определенно была такой же разной, как и у любого другого человека.

Находясь в столовой, Исмельда была одета в белую классическую рубашку под выглаженным фраком с какими-то тусклыми цветочными пуговицами. С первого взгляда любой мог сказать, что она находится в положении рабыни в этом особняке.

Но теперь четкий и профессиональный наряд исчез, его заменило толстое платье, похожее на мантию, которое, казалось, было застегнуто широким темным поясом ниже ее груди. У красного платья были широкие рукава, которые скрывали руки Исмельды, когда она спускалась по лестнице. Поверх всего этого был пурпурный жакет, доходивший до бедер, перевязанный тонкими завязками спереди.

Из-за этих громоздких рукавов и юбки, доходившей до щиколоток, одежда, которую носила Исмельда, не подходила для боя, и Камилла никогда бы не подумала, что Исмельда будет носить ее. В очередной раз пришлось обновить ее образ Исмельды.

— Подожди, — сказала Измельда.

«Что?» — спросил Кагрисс, глядя на Исмельду. Очевидно, она все еще не простила лорда-вампира. Однако Исмельда не обращала на нее внимания, как будто Кагрисс был ниже нее. В каком-то смысле это было правдой, но уголки губ Камиллы все же опустились при виде такого пренебрежения.

— Виктория попросила меня следовать за тобой, пока ты будешь в городе, — сказала она. «Масштаб миссии на этот раз довольно велик, поэтому всем нужно время, чтобы собраться и подготовиться. Тем не менее, подготовка в основном завершена, поэтому до нашего отъезда должно пройти не более двух-трех дней».

Камилла обменялась взглядами с Кагриссом. Им никогда особо не нужно было готовиться. Им не нужна была ни еда, ни лекарства, ни дополнительное оборудование, чтобы делать то, что им нужно, поэтому они были готовы к прибытию. Только Элисс нуждалась в еде, и она могла легко убежать и поймать крупную добычу, даже если она прорвалась сквозь деревья, не заботясь о скрытности.

«Ну и что?»

«…» Измельда выглядела неохотно отвечая, но она, должно быть, получила приказ или просьбу от Виктории, потому что в конце концов она выплюнула ответ слишком тихо, чтобы нормальный человек мог его услышать. — Я должен познакомиться со многими из вас. Так что мы можем работать вместе в будущем».

Как будто говорить ей, чтобы она лучше узнала Камиллу, Кагрисса и Элисс, было буквально пыткой. Кагрисс тоже не был в восторге, хотя Камиллу это особо не волновало, так как в конце концов не было причинено никакого вреда. Элисс тоже не возражала против этой идеи. Камилле не понравилось выражение глаз Элисс.

— Если ты ждешь приглашения, то, думаю, ты можешь пойти с нами, — сказала Камилла после того, как Исмельда остановилась у подножия лестницы.

Немного поерзав, Измельда кивнула и пошла за ними. Она казалась почти застенчивой, так непохожей на лорда-вампира, который излучал властную ауру тирана в той короткой стычке в столовой.

Это просто показывает, что у каждого человека было много сторон, и сторона, показанная первой, может быть не той, что находится на самом внутреннем слое. Камилла начала немного интересоваться этим жестоким, но похожим на книжного червя своим двоюродным братом.

«Что ты будешь делать сейчас?» — спросила Исмельда после того, как они немного погуляли. Они петляли по большому саду перед особняком городского лорда. Поскольку Элисс не умела летать, им пришлось проделать долгий путь через цветочные лабиринты, в то время как Элисс очень старалась не перешагнуть через цветочные клумбы и кусты. Несмотря на то, что садовников не видели, растения выглядят здоровыми и ухоженными даже зимой.

— Не знаю, — сказала Камилла. «Мы приехали из Дианены, и, кроме получения заказов, все, что мы делали, это читали. Элисс, что ты сделала?

«Вздремнуть».

— …Конечно, ты знала… А ты, Измельда? Поскольку Исмельда удосужилась с ними поговорить, Камилла решила ответить взаимностью. В конце концов, они собирались работать вместе.

«Читать. У Виктории большая библиотека, — сказала Исмельда. «Но вам не разрешено выносить их без ее разрешения или связываться с ними, поэтому я провожу большую часть своего времени в библиотеке».

Глаза Камиллы загорелись, и она потянула Кагрисса к себе. — Кагрисс, ты слышал? Исмельда тоже любит читать. Может быть, вы оба можете читать одну и ту же книгу и делиться своими мыслями друг с другом? Нет?» Она почувствовала небольшое сопротивление, когда потянула Кагрисса.

Кагрисс неохотно сжал губы. Но в конце концов она кивнула. — Хорошо, если хочешь, чтобы я.

Камилле хотелось вздохнуть. Не имело значения, чего она хотела, если Кагрисс этого не хотел. Но это было началом. «Давайте сделаем это после того, как осмотрим город. Можешь познакомить нас с некоторыми интересными местами, Измельда?

Благодаря ее усилиям, атмосфера значительно расслабилась, и на этот раз Исмельда была гораздо менее неохотной. Она взяла на себя инициативу и вывела их из сада, время от времени останавливаясь, чтобы указать на редкие цветы, большинство из которых Камилла никогда раньше не видела.

В конце концов, даже Кагрисс отбросил свою враждебность к Измельде, поскольку ее любопытство пересилило враждебность. Возможно, единственной среди них, совершенно не заинтересованной во всем этом, была Элисс, которая выглядела так, будто засыпала на ногах.

«Почему цветы такие здоровые и за ними так хорошо ухаживают?» — спросила Камилла.

«Потому что леди Виктория все-таки позаботится о них», — последовал ответ. По какой-то причине Исмельда выглядела гордой, когда говорила это, несмотря на то, что она не вносила никакого вклада в садоводство.

Далеко позади них мелькнула тень у окон второго этажа особняка. На подоконнике, лаская свой кулон, сидела Виктория. Ее лицо было гораздо менее бледным, чем раньше, хотя все еще далеко не здоровым. Увидев, что Исмельда ладит с кем-то еще, кроме нее самой, она улыбнулась, но не успела улыбнуться надолго, как вздрогнула, когда в висок ударила головная боль. Боль несколько секунд отражалась в ее черепе, прежде чем отступила до тупого пульса.

«Скоро…» Она вздохнула и задернула шторы, блокируя свет. Комната погрузилась во тьму, и Виктория исчезла внутри, оставив после себя только свой тихий бормочущий голос. «Почему ты не впускаешь меня…? Почему не я…?»