Глава 64. Конфликт между старым и новым

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Барт пришел сегодня в таверну выпить, но его отвлекли разные вещи.

Только когда солнце начало садиться, он выпил свою первую рюмку.

Сегодня в Рок-сити моросил дождь. Уже приехавшие гости не могли уйти, а те, кто собирался прийти, не смогли прийти из-за дождя.

Со времен Праздника урожая сегодня был самый тихий день в таверне. Гости сидели по двое и по трое в таверне и смотрели на дождь снаружи. Они болтали и выпивали. Это была неторопливая и мирная сцена.

«Барт, почему бы тебе сначала не попробовать виски?» беспомощно настаивал Алан.

Барт, который наконец выпил виски, сузил глаза и осторожно ощутил магическую силу виски.

— Должен сказать, Алан, ты не только широко мыслишь, но и выдающийся человек. Напитки, которые вы варите, очень хороши. Хотя гномам лучше подойдет напиток покрепче.

«Однако уже удивительно, что можно варить волшебные напитки. Ведь на всем континенте не так много людей, которые умеют делать волшебные напитки. Что еще более удивительно, так это то, что вы нашли более одного рецепта. Ты потрясающий, Алан.

Алан был немного смущен, когда Барт продолжал его хвалить. Самая важная причина, по которой он мог варить так много видов напитков, заключалась в том, что система помогала ему…

Как и ожидалось, гномы были откровенной группой людей. Они не скупились на похвалу тем, кем восхищались.

Алан не удивился, когда Барт сказал, что виски недостаточно крепкий.

В конце концов, даже мистер Уэйн сказал, что любой напиток будет чувствовать себя слабым после употребления Пылающего Ножа Соджу, не говоря уже о гномах, которые даже думали, что Вино Духовного Зверя было слишком слабым.

«Поскольку виски оказался недостаточно крепким, давайте попробуем следующий. Это мой новый напиток. Я очень уверен в его силе, — уверенно сказал Алан.

Барт скептически отнесся к словам Алана. Однако, видя своего нового лучшего друга таким уверенным в себе, он не озвучил своих сомнений.

Готовя для него Burning Knife Soju, Барт с любопытством наблюдал, как Алан вытащил маленькую чашку высотой всего в один палец. Его лицо было наполнено замешательством.

— Ну, попробуй этот напиток.

Алан подал ему напиток.

Барт взял чашку. Одного запаха было достаточно, чтобы понять, сколько алкоголя было в напитке.

«Этот напиток, как он называется!?» — спросил Барт, почувствовав запах ликера в чашке.

«Горящий нож Соджу», — ответил Алан.

«Название произошло от вкуса. Это очень крепкий алкоголь. Когда он попадет в ваш рот, вы почувствуете, как нож пронзает ваш рот и горло. Вы почувствуете, как будто все ваше тело горит, отсюда и название!»

Алан подробно объяснил. Пока Барт слушал, его глаза становились все ярче и ярче.

Закончив объяснять, он не стал ждать и залпом выпил ликер.

Кашля, которого ожидал Алан, не произошло.

После того, как Барт налил ликер себе в рот, он с наслаждением прищурился. Когда у него пересохло в горле, Алан догадался, что глотает напиток понемногу.

Он наслаждался сильнейшим жжением, которое крепкий ликер приносил в его тело.

Это был первый раз, когда Ай Сяохэй знала, что она может пить его медленно, держа ликер во рту. Она почувствовала, что это было не очень классно, когда она выпила его залпом.

После первой чашки Burning Knife Soju Барт сказал, что именно этого ощущения он и хотел!

Поэтому он нетерпеливо наливал себе одну чашку за другой.

Хотя на улице все еще шел дождь, Уэйн и Авраам все же пришли в таверну, когда последние лучи солнца упали за горизонт.

«Эй, маленький Алан, сегодня у нас новый гость».

Мистер Уэйн заметил нового покупателя сразу же, как только он появился. Как обычно, Авраам сохранил свою добрую привычку молчать перед тем, как выпить.

«Мистер, вы здесь. На улице все еще идет дождь. Ты можешь не пить в течение дня?»

— пожаловался Алан. В конце концов, Уэйн больше не был инвалидом, которому нужно было полагаться на алкоголь для поддержания своего здоровья.

Старые раны на теле Уэйна зажили, а поскольку он какое-то время пил магический лафит, его первоначальная сила была на грани прорыва.

«Этот небольшой дождь ничего не значит. Раньше, когда я был на заданиях, я попадал под проливные дожди…»

Алан не мог не рассмеяться, слушая хвастовство Уэйна.

Авраам поджал губы и с презрением наблюдал, как его хороший друг хвастается.

Уэйн был крайне любопытен и настороженно относился к каждому новому лицу, появлявшемуся в таверне.

Барт познакомился со всеми во время Праздника урожая. Кстати говоря, у Барта, Уэйна и Авраама даже был небольшой перерыв между ними.

В конце концов, если бы не его внезапное появление в тот день, победителем соревнования по выпивке стал бы мистер Уэйн.

Когда Алан вернулся с напитками, он увидел, что они втроем уставились друг на друга, как петухи, готовые к бою.

С другой стороны, Ай Сяохэй сидела на корточках сбоку с игривым выражением лица.

«Мистер, это Барт. Сегодня он впервые в таверне. Он мой хороший друг.

Алан быстро подошел, чтобы сгладить ситуацию для них троих и разрядить атмосферу. В конце концов, обе стороны были важны для него.

«Иди, иди, иди. Выпьем вместе. Давай забудем о том, что было раньше, и отныне будем друзьями».

Атмосферу на сцене его слова не испортили. Алан заставил их троих выпить вместе. Правило таверны заключалось в том, что, выпив вместе, они должны забыть о прошлом.

«Хм, если бы я не устал в тот день, я бы не проиграл дварфу в пьянстве!»

Мистер Уэйн возмущенно заворчал.

«Идиот, идиот, о чем ты говоришь! Настоящий мужчина не будет искать оправдания своей неудаче. Такой человек, как ты, умеющий только находить оправдания, — мусор!

Барт пришел выпить очень рано, и Алан почувствовал, что уже немного пьян. Он разозлился и начал ругаться после нескольких обменов репликами. Он сильно отличался от того, каким он был, когда впервые приехал днем.

Обмен оскорблениями между ними произошел внезапно, но он мог видеть, откуда они исходили.

Алан не знал, как отговорить их двоих. Он остался на месте, как и Ай Сяохэй.

— Коротышка, о чем ты говоришь? Ты же не думаешь, что я взмахну молотом и нанесу тебе несколько ударов?

«Идиот, ты думаешь, ты единственный, кто умеет махать молотом!? Ты вообще родился, когда я начал размахивать своим молотом?

«Не думайте, что дварфы — единственные, кто умеет ковать железо. Твое кунг-фу далеко не так хорошо, как я!»

«Что толку просто говорить, что ты хороший? Сколько артефактов вы выковали? Вы знаете, сколько артефактов удалось выковать дварфам? !”

Алан наблюдал, как они спорили взад и вперед. Авраам несколько раз хотел заговорить, но не успевал за их ритмом.

В конце концов Авраам достал свой дневник и молча написал.

Календарь Хайлара: 19-й день после вторжения в человеческий мир.

Сегодня Авраам, Злой Лорд, много работал.

Я успешно спровоцировал войну между электростанцией людей и следующим лидером дварфов. Интенсивность этой войны была не чем иным, как прелюдией ко Второй Великой Войне Богов и Демонов.

Пока я усердно работал, этот глупый кот только наблюдал со стороны. Как волшебное домашнее животное Короля Демонов, она была позором!

Как обычно, он проверил запись и удовлетворенно кивнул. Он убрал свой дневник и, подняв глаза, увидел, что трое человек и кот смотрят на него ужасающими взглядами.