Глава 69. Креативность повышает производительность

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

После разговора с Бартом Алан снова открыл таверну.

Несколько клиентов стояли за дверью, ожидая, когда Алан откроется.

Барт снова упаковал неисправный генератор и в глубокой задумчивости сел за стол. То, что Алан только что сказал ему, очень вдохновило его.

Его первоначальная теория оказалась несостоятельной. Только что Алан помог ему завершить изначальную логику. Пока он мог усовершенствовать два принципа, он верил, что следующий генератор определенно будет работать.

После того, как Алан снова открылся, в таверне снова стало людно, но взгляд Сяо Хей не отрывался от Алана.

Лолита, с другой стороны, не понимала ничего из академического содержания, которое только что обсуждали Алан и гномы. Она сидела на барной стойке со спокойным выражением лица, покачивая двумя маленькими ножками, и тупо смотрела на посетителей таверны.

Уэйн и Авраам прибыли сразу после того, как Алан вновь открыл таверну. Они столкнулись с Бартом, когда он выходил из бара.

Они звонили ему дважды, но Барт совершенно не заметил их, так как они смотрели, как он в спешке уходит с большой штуковиной в руке.

«Маленький Алан, Барт закончил делать эту штуку?»

— спросил Уэйн, как только сел.

«Да, Барт закончил, но не получилось. он, вероятно, торопится вернуться, чтобы провести дополнительные исследования. В следующий раз у него может получиться».

Алан ответил с улыбкой. Он также был очень удивлен, что смог подкинуть Барту новые идеи.

Уэйн не удивился. У него было хорошее предположение, когда он увидел Барта, но теперь его только подтвердил Алан.

Во время пребывания Лолиты в таверне Алан попросил ее работать официанткой, чтобы платить за аренду и еду.

Сначала она отказывалась, но проснувшись на следующий день, обнаружила, что Алан не приготовил для нее никакой еды. Проголодавшись целый день, она, наконец, занялась своей карьерой официантки.

Даже ее белая собачка не ускользнула от «эксплуатации» Алана. Алан попросил его оказать помощь посетителям таверны. Любой клиент, который любил собак, мог погладить его, чтобы уменьшить давление.

Уэйн прекрасно знал, что Барт уже построил генератор. Хотя на этот раз Барт потерпел неудачу, видя, что его противник выполнил поставленную перед ним задачу, он действительно почувствовал давление.

Уэйн рано вернулся в кузницу, так как в тот вечер у него не было настроения пить.

Повседневная жизнь в таверне всегда была унылой и скучной. Повторяющийся ритм жизни не изменился.

В кузнице.

После того, как Уэйн закончил пить, он вернулся в магазин и продолжил возиться со своими новыми игрушками.

Авраам чувствовал, что Уэйн, похоже, внес некоторые улучшения на основе плана. Он несколько раз видел, как Уэйн перековывал и восстанавливал то, что он закончил.

Вернувшись в свою комнату, Авраам получил сообщение от Короля Демонов. Прошло много времени с тех пор, как Король Демонов в последний раз связывался с ним.

Из воздуха появился серый туман. Через некоторое время появился человек в хлопчатобумажном треугольном ночном колпаке с густым туманом на лице.

На этот раз мягкий ночной колпак, казалось, немного приподнялся, как и аура его владельца. Авраам мог чувствовать гнев Короля Демонов, даже не находясь физически перед ним.

Холодный пот пропитал одежду на его спине, он опустил голову.

«Авраам, где Лолита!?»

Голос Короля Демонов был полон намерения убить.

«С-сэр… Ее Высочество с Сяо Хэем, они оба в той таверне».

– испуганно ответил Авраам. На этот раз он был несколько сбит с толку гневом Короля Демонов. Разве принцессу не послал сам Король Демонов? Почему Король Демонов злится, когда он упоминает свою дочь?

— Ты лично не защищал ее!? Ты просто позволил ей остаться наедине с этой человеческой элитой!? Как вы можете гарантировать ее безопасность?!

Когда Король Демонов услышал, что его младшая дочь осталась наедине с человеческой элитой, он не мог не беспокоиться о ее безопасности. Он стал еще более недоволен Злым Лордом.

«Сэр, пожалуйста, будьте уверены. Принцесса там в полной безопасности. И я обязательно защищу ее высочество.

Авраам неоднократно соглашался. Однако чего он не знал, так это несравненно ужасающего выражения лица Короля Демонов. Если бы Король Демонов был здесь, он бы забил его до смерти.

Поскольку безопасностью его драгоценной дочери пренебрегали, смерть Авраама казалась Королю Демонов вполне заслуженной.

«С завтрашнего дня ты будешь все время рядом с Лолитой. Если с ней случится какой-нибудь несчастный случай, ты знаешь, на что я способен…

Угроза смертью Короля Демонов потрясла Авраама до глубины души.

После того, как общение закончилось, Авраам пришел в ужас.

В тот момент, когда Король Демонов исчез, он упал на землю.

Немного успокоившись, он достал свой дневник, дрожа.

Календарь Хайлара: 30-й день вторжения в человеческий мир

Сегодня был день, когда я чуть не умер. Сила Короля Демонов становилась все сильнее и сильнее.

Давление, исходящее от его тела, чувствовалось даже издалека.

Король демонов был очень зол. Скорость, с которой был реализован план оккупации человеческого мира, вывела Короля Демонов из терпения.

Однако на самом деле люди были очень хорошими. У них не было никакой враждебности к бездне. Они были толерантными, добрыми и знающими…

Я, лидер Семи Владык Бездны, Злой Лорд, жил один тысячи лет до сих пор. Это был первый раз, когда у меня появились друзья, человеческие друзья. Я знал, что они давно догадались, что я пришел из бездны, но по-другому на меня не смотрели.

Они помогали мне в повседневной жизни и дарили мне много тепла…

В последнее время я часто задавался вопросом, что мне делать, если наступит день, когда Король Демонов возглавит армию, чтобы вторгнуться в мир людей?

Написав и проверив, Авраам не улыбнулся. Он просто молча закрыл дневник и поднес его к своему телу.

Он посмотрел на передний двор через маленькую щель в окне. Уэйн все еще возился. Он улыбнулся и пробормотал: «Пока не наступит момент выбора, у нас все будет хорошо».

Пожив какое-то время в таверне, Лолита постепенно привыкала к жизни в таверне. Даже было скучно и скучно каждый день

Но многие люди тосковали по такой простой жизни, и Лолите она тоже начала нравиться.

Ее чувства к Алану были сложными. Магической силы у него явно не было, но когда он делал серьезное лицо, Лолите было страшно.

Алан был с ней строже, чем ее братья, но под такой дисциплиной она почувствовала радость и тепло семьи, которых никогда раньше не испытывала.

Дни прошли быстро. Обычная повседневная жизнь стала интересной благодаря Лолите. Повседневная жизнь Сяо Хэя и Сяо Бая тоже была необычной.

С этими маленькими ребятами в таверне жизнь Алана стала довольно насыщенной и живой.

Прошла еще неделя с тех пор, как Барт пришел за Аланом с генератором.

Барт снова пришел в таверну с модифицированным генератором.

«Мой хороший друг, на этот раз я чувствую, что это будет успех!»

Лицо Барта было полно беспокойства, а его тон был полон предвкушения.

Алан кивнул и призвал его быстро проверить это. Публичный выпуск генератора также ознаменовал начало индустриальной эры Хайларского континента.

Модифицированный генератор загудел, когда Барт нажал на выключатель. Они оба уставились на световой индикатор, который означал успех.

Под нервным взглядом их двоих загорелся индикатор!

Алан и Барт посмотрели друг на друга, широко улыбнулись.

«Мы сделали это, Алан! Генератор работает!»

Барт расплакался от волнения. Он схватил руки Алана, громко воскликнул.

Алан тоже был очень взволнован… Наконец-то он мог пользоваться электричеством!