Глава 003. Том 1.

Глава 003:

«Что это за фигня?»

Антон уже почти добрался до главной площади, когда из-за одного из зданий появилось большое существо. Оно было в два раза больше, но по форме было похоже на корову, но было покрыто чем-то вроде крокодиловой кожи — поистине причудливое существо. Заметив, что Антон пристально смотрит на него, существо зарычало и плюнуло на землю. Житель деревни на другой стороне шлепнул существо по шкуре, прежде чем схватить ремень безопасности, прикрепленный к его шее.

На нем сидела упряжь, прикрепленная к одной из тележек, наполненных древесными отходами.

«Это Икс. Хороший работник. Хотя может оказаться довольно наглым.

Икс прошел мимо с еще большим рычанием, время от времени получая пощечины по своей толстой шкуре, чтобы заставить его двигаться. Тележка лязгала и грохотала, проезжая мимо.

«Может ли он делать что-то еще, кроме как быть вьючным животным?»

«Неа. Они едят траву вокруг деревни и являются хорошим мясом, но вы действительно не хотите есть всех своих животных и делать всю работу самостоятельно.

«Хм.»

«Они не укусят», — Райт Джефф толкнул Антона плечом, — «Если, конечно, ты действительно не пытаешься причинить им вред. Тогда они могут откусить тебе лицо.

Фантастика. Хотя я не думаю, что мне придется иметь с ними много общего.

«Мы держим их в одном из больших сараев. Они не любят холода».

Возможно, хладнокровный.

Антон увидел еще нескольких Иксов, приближавшихся к главной площади, которые увозили еще куски баррикад. Он остановился у одного из существ, оно было прохладным на ощупь. Но что очаровало, так это упряжь, более продвинутая, чем просто кожаные петли. Там были металлические застежки и зажимы, очень сложные для такой умирающей деревни, как эта.

Антон собирался спросить Райского Джеффа, но передумал, поглаживая существо с глупой ухмылкой на лице. Ему нужно будет спросить кого-нибудь более умного.

Когда Антон прибыл, главная площадь была расчищена, все тела исчезли, а кровь была покрыта новой грязью, теперь на их месте стоял набор столов и стульев. Его следы ожогов все еще оставались в земле, обожженная земля слегка хрустела при каждом шаге.

Правый Джефф повел Антона к центру площади, где его отец, шеф Бертрам, как Антон решил теперь называть его, сел за самый большой стол. Это был длинный прямоугольный деревянный стол и около 20 стульев, таких же шатких, что стояли в его комнате. У остальных было от 8 до 10 стульев, некоторые из которых уже были заполнены выжидающе выглядящими жителями деревни.

Бертрам приказал Антону сесть во главе большого стола.

«На самом деле не имеет значения, где я сижу, понимаешь?»

«Не смеши. Всего за несколько часов ты смог сделать больше работы, чем большинство магов делают за всю свою жизнь.

«Папа прав», кроме того, я думаю, мы наконец можем принести пользу, поэтому нам нужно показать людям, как ты выглядишь.

Верно, Джефф был очень настойчив. Он продолжал бить по стулу, на котором должен был сидеть Антон.

В конце концов Антон уступил и сел. Слева от него сидел правый Джефф, а слева — вождь Бертрам, затем Сибилла. Остальная часть стола была заполнена мужчинами, женщинами и детьми, пристально смотрящими на него. Он никогда не испытывал такой лести со стороны людей, но отчаянный характер его очень тревожил. Очень быстро их выражения изменились. Раздавалось бормотание и резкие жесты. Антон видел это и раньше: гнев, недоверие и откровенная враждебность, хотя среди них было что-то еще. Возможно, ревность? С такого расстояния это было трудно сказать. В центре одного из дальних столов он увидел Левого Джеффа, у которого все еще не было лучшего имени, смотрящего на него. Он отводил глаза, когда Антон смотрел на него, но возвращался, как только тот отводил взгляд.

Похоже, у него могут возникнуть проблемы позже. Лучше присмотри за ним, хотя я пока не могу расспросить этих людей. Я не хочу начинать создавать фракции так рано.

Казалось, все были в группах симпатий или ненависти. К счастью, большинство людей оказались в такой же группе.

Антон подождал несколько минут, пока прибывали все новые и новые жители деревни, наконец заполнив все столы и рассыпавшись по ящикам и земле для некоторых людей.

«Бертрам, дорогой, почти все, кого нам удалось вызволить из домов, здесь. Может начнем?»

Бертрам снова принялся поглаживать подбородок. Это будет интересный обед.

«Да. Надеюсь, с полным желудком каждый будет мыслить яснее».

Сибил кивнула нескольким другим женщинам. Они вошли в главный зал и тут же вышли с несколькими маленькими чашами размером с обе ладони, каждая из которых служила одному человеку.

Чаша со стуком коснулась дерева. Антон потрогал ее, керамику. У этих людей было приличное оборудование, но не было столовых приборов. Он также заметил, что во всех других мисках отсутствовали чипсы и куски, а в его — нет.

Был также вопрос масштаба еды. Это выглядело просто и здорово; кусок сушеного и соленого мяса, кусок коричневой бусины и набор чего-то похожего на морковь и горох. У остальных тоже было такое, но опять-таки заметно меньше и худшего качества.

У Антона с этим возникла небольшая проблема.

«Ты знаешь, что можешь просто дать мне обычную порцию».

«Как магу, я помню, как мне говорили, что важно быть сытым и отдыхать, хотя…»

«Обычная еда подойдет. Я чувствую, как моя мана довольно легко восстанавливается. Если бы я мог съесть один из этих плодов карака вместо большей порции, было бы лучше».

Бертрам удивленно посмотрел на сына.

«Я удивлен, что ты позволил кому-то еще их съесть. Вы внимательно следите за этим деревом. Кроме того, откуда ты узнал, что оно понадобится магу?

Справа Джефф пренебрежительно пожал плечами.

«Та женщина-маг, которую ты знал. Когда я был ребенком, она говорила об этом. Дал мне семя для роста, кое-что о том, что оно мне понадобится позже. Не знаю, я помню, она была очень красивой.

Бертрам кивнул.

— Ну, кроме моего сына, фрукты… Сибилла? Сибил оживилась: «Не могли бы вы попросить кого-нибудь принести фрукт Карак из-за главного зала?»

Сибил повернулась к стоящей рядом с ней молодой женщине, которая кивнула и быстро удалилась.

Еще нужно найти это дерево. Возможно, захочется разбить фруктовый сад.

— Итак, — начал Антон, начиная грызть сушеное мясо. По вкусу он был чем-то средним между свининой и говядиной. «Что такого важного вы собирались упомянуть?»

«Лично я не думал, что буду жив сегодня. Итак, я сделаю все, чтобы остаться в живых. И по этой причине я передаю вам контроль над деревней.

Антон закашлялся, чуть не подавившись большим куском мяса.

«Я не очень хорош в лидерстве. Я чувствую, что сделал все возможное, позволив помогать группе, а не руководить ею. Я должен отказаться».

Бертрам улыбнулся, но это выглядело искренне счастливым.

Возможно, он думал, что ему следует предложить, прежде чем его потребуют.

«При этом, если я думаю, что что-то не так, я так и скажу. У меня есть кое-какие идеи о том, как улучшить шансы этой деревни и, возможно, помочь всем пережить хотя бы следующие несколько дней».

Все трое наклонились вперед, как и большинство других людей за столом, которые подслушивали.

«У нас есть около 1000 человек и очень большая и незащищенная территория, которую нужно защищать. Невозможно продержаться дольше, будучи настолько растянутым. Сегодня утром, выходя из дома, я заметил, что почти половина домов повреждена и сожжена».

«Да. В них больше никто не живет».

«Ну, нам нужно снести внешние стены и использовать этот материал, чтобы восстановить деревянную стену. Я видел попытку построить стену, но у вас слишком большая площадь, которую нужно покрыть. Используя восстановленные материалы, вы сможете построить более полную стену за меньшее время.

«Как это поможет?» — спросил Райт Джефф.

«Пара способов; во-первых, желтые гоблины не смогут прокрасться сквозь дома, а во-вторых, вам фактически придется защищать стену. У вас также будет запасная древесина… которая может где-нибудь пригодиться.

Антон думал, что все началось хорошо, но ближе к концу сорвался, но, судя по взглядам жителей деревни, им эта идея, похоже, понравилась.

Плюс это позволит им быть занятыми и не думать о своей смерти. Надеюсь, для начала этого достаточно.

Молодая женщина вернулась с маленькой корзинкой, наполненной фруктами карак. Она протянула корзину Антону, слегка дрожа. У Антона была возможность внимательно ее осмотреть: она была невзрачной, но честной на вид женщиной. На открытом лице и руках у нее были порезы и шрамы, остальная часть тела была закрыта плотной одеждой.

«Спасибо»

— Это, это честь, милорд.

Женщина сильно покраснела, хотя это и испарилось, когда Антон слегка нахмурился после того, как его назвали лордом.

«Мне очень жаль…»

Антон отмахнулся от ее беспокойства.

«Все в порядке. Мне просто некомфортно, когда меня так называют».

Женщина слегка улыбнулась, прежде чем вернуться на свое место. Антон переключил свое внимание на Бертрама.

«Я знаю, что просил об этом раньше, но у вас есть эта карта?»

Бертрам порылся в своей одежде и вытащил большой скомканный рулон бумаги. Он убрал еду со стола и положил ее перед Антоном. Это была приблизительная карта местности с достопримечательностями.

Атрос занимал центральное место на карте: на востоке, юге и западе уходили три дороги. На западе был лес, а на севере — горы. Аспайр, хотя это название, похоже, было вычеркнуто и заменено на «Гора Желтого Гоблина», возможно, более подходящее на данный момент.

Остальные отметки сейчас не имели большого значения; озеро на юго-востоке и что-то вроде стеблей зерна по всему остальному пространству, но в двух часах ходьбы было что-то важное. Это был рисунок квадратных камней, торчащих из земли.

«О чем это говорит?»

Бертрам наклонился.

«Амсурский карьер. Ты не умеешь читать?»

«Очевидно нет. Хотя я прекрасно тебя понимаю.

«Ну, это старый каменоломня. Сейчас он, вероятно, все еще заражен Каменными Крысами. Они любят прятаться в таких местах».

Антон продолжал пристально смотреть на Бертрама, который понял реплику.

«О, они похожи на уменьшенную крысиную версию Желтых гоблинов, примерно такого же размера, но с крысиным мехом и мордой. Очень глупо, но, ох, как они размножаются, даже более свирепые, чем Желтые гоблины.

«Хммм… Сколько их сейчас?»

«Пффф, около 500 или около того, когда мы в последний раз проверяли, хотя это было несколько месяцев назад. Достигнув определенного размера, они разделяются, чтобы найти новое место для гнезда, поскольку становятся слишком большими».

«Ну, я собираюсь использовать свое новое положение, чтобы попросить кое-что…»

«Вперед, продолжать.»

«Завтра мне нужно около двадцати добровольцев. Мы все отправимся туда. Я хочу посмотреть, насколько хорошо жители деревни смогут сражаться друг с другом и работать в команде. Я также хочу, чтобы стены были построены из камня за пределами деревянной стены».

Бертрам откинулся на спинку стула и погладил подбородок. Похоже, это было его задумчивое лицо.

«20 недостаточно, чтобы сражаться с таким количеством, хотя я полагаю, что у тебя есть какая-то идея… или, по крайней мере, ты можешь снова использовать Громовой Рев. Добавлю в анонсы. Что-нибудь еще у тебя на уме?

— Почему ты продолжаешь это так называть?

«Волшебница показала мне несколько книг, когда я был моложе, она показала мне книгу волшебства. Там была иллюстрация использования молнии таким образом. Я не знаю, где эта книга, но я поищу ее».

Теперь настала очередь Антона откинуться назад и задуматься.

«Спасибо. Мне нужно как следует прогуляться, чтобы получить лучшее представление о других вещах, которые можно улучшить. А еще я думал о том, как вы добываете эту еду. Мне нужно будет продолжить разговор потом, похоже, все остальные закончили.

Остальные жители деревни закончили. Антон наблюдал за ними периферийным зрением, насмехаясь над едой, они явно были очень голодны. Бертрам тоже это заметил, подавая сигнал Райт Джеффу. Он встал и очень громко кашлял. Любой намек на шум мгновенно прекращался. Все выжидающе смотрели на Бертрама. Они ожидали чего-то блестящего.

Бертрам выпрямился, как только мог, откашлялся и начал.

«Все… Спасибо, что пришли. Я знаю, что в последнее время у него были тяжелые времена. Теперь нам нужно принять решение. Антон, как вы, наверное, теперь знаете, маг, ничего не знающий о своем прошлом. Он решил остаться и помогать в обозримом будущем».

Жители деревни начали перешептываться между собой и кивать. Это была хорошая новость, хотя у нее обязательно была обратная сторона.

«Однако…»

Вот оно.

«Он не сможет победить в одиночку. Я только что закончил разговор с ним, и у него есть серьезные планы помочь Атросу и вытащить нас из этой неразберихи. Это означает, что мы ВСЕ будем усердно работать каждый день, больше не будем прятаться и позволять себе погрязнуть в жалости к себе и отчаянии. У нас теперь есть шанс, и я, например, намерен использовать его в полной мере. Те, кто хочет помочь, подходят сюда, остальные… те, кто хочет спрятаться от реальности и надеяться, что ситуация как-то изменится к лучшему, могут оставаться в своих домах и не мешать. Вы все поели, и мы не знаем, сколько еще у нас осталось, поэтому начнем прямо сейчас.

С этими словами Бертрам снова сел. Среди жителей деревни начали распространяться шок и ропот недоверия. Бертрам, должно быть, никогда раньше не был таким твердым и предельно честным.

За следующие несколько минут ушло около сотни человек. Удивительно, но некоторые из них оказались совсем молодыми. Антон подозревал, что старшие жители деревни застряли на своем пути. Около 900 человек толпились у большого центрального стола. Это были мужчины и женщины всех возрастов, некоторым детям помладше удалось пробраться сквозь толпу и попасть на фронт.

Бертрам жестом предложил Антону встать на стол и обратиться к толпе.

«Может ли каждый сильный поднять руку?»

Это сделали около 400 человек. Большинство из них были крупными мужчинами, такими как Джеффс, но около 100 были женщинами. Однако он не мог видеть Левого Джеффа. Антон осмотрел спины уходящих и увидел Левого Джеффа. Должно быть, он не произвел на него хорошего впечатления.

«Вы — Строительная группа. Простите за название, лучше не придумаю. Можете ли вы пойти со мной на минутку, остальные просто подождите немного, и я перезвоню вам».

Антон подвел их к столу на краю площади. Сказав тем, кто был в центре, стоять ниже, чтобы другие могли видеть, он начал объяснять свой план.

«Те дома, которые сгорели на окраине села, нужно снести и собрать дрова».

У Антона была элементарная карта деревни, на которой было видно различие между поврежденными и неповрежденными зданиями.

«Я хочу, чтобы вы использовали какую-нибудь одежду для защиты рук, но работали как можно быстрее. Как только вы соберете как можно больше домов, их нужно загрузить и доставить на слой неповрежденных домов. Я хочу, чтобы вокруг этих домов была выбита стена, насколько это возможно, чтобы образовалась стена, сосредоточьтесь на областях на севере, откуда нападают Желтые гоблины.

«Почему мы хотим, чтобы мы использовали одежду на руках?»

Один из крупных мужчин спросил об этом. Он был похож почти на медведя, покрытый такой густой шерстью, что она напоминала мех.

«Потому что завтра некоторые из нас пойдут в атаку, и мне понадобятся все вы в лучшей форме. Если у тебя болят руки, ты останешься мертвым грузом. Плюс, я думаю, что все вы хотите расплаты».

Человек-медведь кивнул и больше ничего не сказал, несмотря на то, что ему дали время высказаться.

«Хорошо, вы получили приказ. Поторопитесь и выполняйте их!»

«Верно.» «Да сэр!» «Хорошо.»

Группа подпрыгивала и толкалась, быстро уходя, некоторые даже побежали к краю деревни. Через несколько мгновений Антон уже мог слышать стоны и крики людей, когда они начали сносить сгоревшие здания.

Остальные деревни выглядели удивленными взрывом энтузиазма, который соответствовал их растущему ощущению того, что они могут выжить.

Он оглядел собравшихся около 400 человек. Большинство из них были старики, дети и больные. Антон быстро посоветовал больным не работать, отдыхать и много спать, пить и есть. Те 40 или около того, кто был болен, выглядели облегченными из-за того, что они не собираются работать, хотя они были удивлены, что Антон сказал им оставаться на улице. Он объяснил, что, по его мнению, в большинстве их зданий довольно душно, даже в его комнате было несколько душно. Убрав несколько стульев и столов в тень, они легли и заснули. Антон надеялся, что им станет лучше, а если нет, то они не будут мешать и не забудутся, если им станет хуже.

Также стоял вопрос о сборе выращенного урожая. Если бы Желтые Гоблины решили сжечь посевы, через несколько дней деревня начала бы голодать.

«Бертрам. Ты мне понадобишься, чтобы организовать хранилище; коробки, мешки и бочки для еды. Это может продолжаться некоторое время. Остальные из вас — группа Harvest. Соберите всю возможную еду как можно быстрее и занесите ее внутрь. Хорошо, поехали».

Бертрам кивнул, и Сибилла начала отдавать приказы оставшимся жителям деревни. Большинство детей с пугающей скоростью убежали за пределы деревни, а некоторые направились в сараи, чтобы организовать их под руководством некоторых старейшин. Пожилые люди и остальные взрослые разделились и приступили к своим делам.

Антон был удивлен, что эти люди так быстро выполняли его заказы.

Думаю, мне самому придется приложить немало усилий.

—[]—-

Антон вернулся на участок земли, который теперь стал его тренировочным полем. Жители деревни работали позади него, но их гораздо больше интересовал сбор урожая, чем наблюдение за Антоном в его позе для медитации. Он чувствовал, что более важно правильно использовать свою магию, что гораздо полезнее для всех, чем добавление дополнительной руки к их усилиям.

После получаса ощущения и контроля потока маны он почувствовал, что у него приличное понимание, более чем достаточное, чтобы начать экспериментировать со своей силой. На данный момент он имел лишь приличное представление о символе молнии, так что это было лучшее место для начала. Ему очень не хотелось поджигать деревню.

Он сформировал в своей голове образ молнии, подпитывая его своей маной. Маленькие искры вырвались из его рук, образовав дугу и подпрыгивая между его ладонями. Он впитал больше маны, изменив форму с болта на шар.

Молния вырвалась из его рук и слилась в шар, подвешенный в воздухе, медленно извивающийся и извивающийся сам по себе. По мере того, как он давал ему больше маны, он становился больше, пока не стал размером с футбольный мяч. Он продолжал беспорядочно искриться и мерцать, словно это был рой разъяренных насекомых, пытающихся вырваться из сети. В шар все еще перетекало минимальное количество маны, но оно было незначительным. Он оставался там, как будто ждал указаний.

Он убрал руки, и шар остался неподвижным. Он положил руку на колени и оттолкнул мяч маной. По мере того, как он отталкивал его, количество маны, поглощаемой шаром, росло и росло, пока он не стал поглощать больше маны, чем требовалось для его создания. На расстоянии 30 метров он снова использовал свою ману, чтобы остановить его траекторию. Шар высасывал огромное количество маны каждое мгновение своего существования. Он подтянул его поближе, чтобы проверить: расход маны уменьшился.

На высоте 30 метров он теперь сильно пузырился и трясся, выбрасывая большие искры, опаляющие землю.

Антон начал чувствовать то же головокружение, которое он почувствовал на деревенской крыше после грозы. Он решил, что пришло время положить этому конец. Он прекратил поток маны. Шар расширился, сжался, а затем взорвался ослепляющим и оглушительным взрывом.

Как будто в его тело ударила молния; глаза и уши обездвижены взрывом. Он пришел в себя через несколько секунд, поняв, что его сбило с ног и он лежит на спине.

Как только он выпрямился, он увидел повреждения; кратер диаметром в метр врезался в траву с похожими на жилы линиями ожогов, расходящимися еще на несколько метров. В его ушах все еще звенело, когда он понял, что приближаются некоторые жители деревни.

«Ты в порядке?!»

Некоторые из пожилых жителей деревни приближались так быстро, как только могли. Они выглядели обеспокоенными, явно обеспокоенными тем, что их маг, возможно, только что взорвал себя.

Думаю, мне казалось, что я только что потратил примерно пятую часть своей маны. Ощупывание маны — это не точная наука. Тем не менее, приятно осознавать, что я могу использовать больше маны, хотя скорость, с которой я восстанавливаюсь, довольно странная.

«Да, у меня все хорошо. Просто пытаюсь «поэкспериментировать».

Жители деревни, похоже, не были убеждены, что это всего лишь «эксперимент». Сказав им много раз, жители деревни наконец признали, что это часть его магического обучения, и вернулись к сбору еды, пообещав быть более осторожными. Антон собирался снова приступить к тренировкам, когда заметил, что двое жителей деревни не вернулись. Они были не такими уж старыми по сравнению с некоторыми другими жителями деревни, вероятно, около 50 или около того.

«Мне жаль, если мне показалось, что я подвергаю опасности кого-либо, включая себя, но мне нужно сделать это, чтобы узнать, чем я на самом деле могу помочь».

Пара не приняла ответ, продолжая ерзать. Это вызвало хмурое выражение лица Антона, заставившее женщину слегка напрячься.

— Дело… дело не в этом, — начал мужчина, голос его дрожал и дрожал от каждого слова.

«Хорошо?»

Старик снова замялся.

«Мы… нам раньше помогали в этой работе, мужчина и женщина, но… они умерли на днях возле одного из сараев. И…»

Должно быть, это были те, кто умер на моих глазах.

«Я помогу.»

«Действительно?» У обоих были ошеломленные лица.

«Ага. Мне нужно вмешаться. Я просто хочу закончить здесь».

«МММ спасибо!»

Пожилая пара слегка поклонилась и ушла. Антону хотелось что-нибудь попробовать, что-нибудь, что, надеюсь, больше не попытается его убить.

Он снова сформировал шар-молнию, на этот раз гораздо меньшего размера, примерно с теннисный мяч. Он сдвинул его немного в сторону и сформировал еще один. Они парили в воздухе на расстоянии примерно фута друг от друга. Используя небольшое количество маны, Антон заставил один шар вытянуться и коснуться другого. Из обоих выросла мерцающая линия молнии, которая выросла и соединилась посередине. Он казался стабильным, продолжая мерцать и извиваться, как живая змея.

Антон встал и отошел на шаг. Потребность в мане немного выросла, но все равно была меньше, чем он мог чувствовать.

На земле лежал камень размером с кулак. Антон поднял его.

Я думаю…

Он бросил камень на молниеотвод. Камень взорвался на мелкие хлопья и пыль, а затем медленно упал на землю. Молния исчезла вместе с камнем, но шары остались. С инъекцией маны привязь вернулась. Антон нашел еще один небольшой камень и снова бросил его в привязь. Камень взорвался, привязь исчезла и снова выросла с небольшим количеством маны.

Хм, интересно, что произойдет, если между этим упадет немного мяса. Я не чувствую сильной усталости, не потерял много маны, и она восстанавливается быстрее каждый раз, когда я использую магию. Все еще не объясняет, каковы мои пределы.

Хотя это оставило небольшую проблему. Шары-молнии все еще были там, и в последний раз он бы убил его, если бы он перерезал ману, если бы они были так близко. На этот раз он медленно уменьшил запас маны, и шары молний соответственно уменьшились в размерах. В конце концов, он остановил поток маны, и шары молний исчезли.

Он тренировался снова и снова, создавая и связывая привязями все больше шаров молний. К концу в сетку попало двадцать шаров, но они потребляли гораздо меньше маны, чем ожидал Антон.

Их можно было вызвать практически с любого расстояния, но на расстоянии больше метра требуемая мана росла в геометрической прогрессии. Сами шары можно было безопасно переместить примерно на 30 метров, прежде чем они начали терять свою форму и взрываться через 35 метров. Если бы мана была резко отключена, они бы взорвались, даже у меньших по-прежнему был довольно неприятный взрыв. Когда они были связаны вместе, они использовали меньше маны, поэтому 20 связанных шаров ощущались примерно как 10 шаров.

Жители деревни перестали работать, вероятно, обеспокоенные тем, что Антон запускает шары-молнии для тренировки. Его мана начала уменьшаться, поэтому он отменил шары молний, ​​которые, как и прежде, угасли. Он повернулся и покинул свое тренировочное поле, чувствуя моральную усталость, но удовлетворенный тем, что может оценить свои пределы, по крайней мере, при использовании молнии.

Антон вздохнул с облегчением. Позже ему нужно будет выяснить, что можно сделать с символами огня и молитвы. В последнее время их игнорировали, и, возможно, не стоит игнорировать богов, которые дали ему свои благословения. Он сделал мысленную пометку попробовать завтра символ огня, при этом символ на мгновение защипал и нагрелся. Возможно, боги могли его услышать?

—[]—

«Спасибо за вашу помощь.»

Все фрукты и зерна были собраны. Антон понятия не имел, как собирать зерно. Жители деревни, судя по всему, пользовались каким-то серпом, поэтому направили его работать на фруктовые деревья. Это были не фруктовые деревья Карака, больше похожие на яблоню. Фрукты были почти идентичны во всем, даже на вкус. — спросил Антон у одного из жителей деревни, и, к его большому удивлению, в этом мире их называют яблоками.

Был еще один плод, у дерева был только прямой, но толстый ствол с маленькими ветвями и маленькими округлыми листьями, на которых свисал плод. Оно выглядело как гроздь винограда, но представляло собой один твердый плод. Пожилой мужчина сказал, что это называется «Каменный виноград». Судя по всему, оно пришло из далекого королевства, процветавшего в более прохладном климате. У них был слегка ореховый привкус, хотя через какое-то время они, очевидно, вызывали онемение во рту.

Остальные овощи с обеда собрали другие жители деревни. У них было несколько плетеных корзин, полных каждого вида. Большую часть он узнал, но были и такие, которых он не узнал. Жители деревни заверили его, что все они съедобны, но Антон не решился попробовать сразу все.

«Нет проблем.»

У Антона было два ведра, полных яблок и винограда.

«Как долго они продлятся?»

«О, пару недель легко. К тому времени они снова завяжут плоды.

Чего-чего?

«Приходи еще?»

«Они вырастают за несколько недель». Старик выглядел так, как будто это было общеизвестно. Выражение его лица изменилось, когда он вспомнил, что Антон ничего не знал о мире и его обычаях. «Мана в почве и земле позволяет им расти так быстро. Чем меньше земной маны, тем медленнее они растут. К сожалению, похоже, монстры растут одинаково быстро.

Он выглядел так, будто знал больше, чем говорил, но Антон не стал настаивать на этом. Прежде чем что-то подобное ему нужно было больше друзей, и если он допросит всех, это станет чрезвычайно трудным.

Они добрались до одного из больших сараев, пока Антон снова размышлял. Деревенские дети все еще бегали, их энергия и энтузиазм заражали остальных, которые теперь двигались целеустремленно. Некоторые из ушедших жителей деревни решили помочь. За ними нужно будет следить, но Антон надеялся, что это хороший знак.

Когда они закончили, он был уже полон. Жители деревни отмечали, что это продлится им многие месяцы.

Ночь тоже начала наступать. Свет заметно потускнел, и немногие жители деревни, все еще работавшие, бездельничали.

Антон вернулся на главную площадь, где две группы громко спорили друг с другом. Между ними стоял человек-медведь, отчаянно пытаясь разлучить их. Это не та группа, которая ушла хандрить, все были из строительного отряда. У одной стороны было оружие, копья, вилы и молоты, а у другой — нет.

«Что происходит?» – спросил Антон, подходя. Группа фермеров осталась позади, детей удерживали старики.

— Тебе пора сюда, — ответил человек-медведь. Обе группы прекратили спорить и обратили свое внимание на Антона. «Эта группа идиотов хочет пойти и сразиться с Желтыми гоблинами прямо сейчас, и я пытаюсь их остановить, как и все остальные».

«Черт возьми, Зак, — начал один из вооруженных жителей деревни, — теперь у нас есть маг. Теперь у них не будет шансов.

Зак, человек-медведь, смиренно вскинул руки. Очевидно, они уже шли по этой дороге раньше.

«Я знаю, что ты расстроен, но ты не можешь позволить этому добраться до тебя сейчас».

Антон неловко заерзал, около 800 человек выжидающе смотрели на него.

«Но…» — начал вооруженный житель деревни.

«Будет тяжело это слышать, но то, что ты собираешься сделать, совершенно глупо».

Вооруженная группа выглядела весьма оскорбленной, но не высказала никаких возражений.

«Во-первых, темнеет. Тебе понадобится сколько, четыре-пять часов, чтобы добраться туда?

«Сколько будет час?» – спросил один из детей из фермерской группы.

«О, это…»

Все шло так хорошо, что я забыл об этой возможности. И мне не суждено иметь никакой памяти.

«Я думаю, это единица времени, но посмотрите. Ты же не доберешься до горы раньше темноты, верно?

Все жители деревни кивнули, вооруженная группа проявила наименьший энтузиазм.

«Итак, вам придется сражаться в темноте, в незнакомом вам месте. Когда я взглянул на Желтых гоблинов вблизи, я увидел, что их глаза очень большие, как будто они видят в темноте. Вероятно, поэтому они нападают ночью, и вам понадобятся факелы, чтобы увидеть, что они, очевидно, увидят.

Вооруженная группа стала выглядеть более удрученной, оружие стало держаться менее крепко.

«И, что еще хуже, после того, как вы все погибнете, сражаясь с превосходящими силами, Атрос потеряет около 200 или около того хороших бойцов, что, по сути, станет концом этого места».

Вооруженная группа потеряла волю. Они сложили оружие в знак капитуляции.

«Мы… просто так расстроились… и…»

Антон пожал плечами.

— Хотя мне нравится твой энтузиазм. Завтра мне понадобится около 50 из вас. Нам нужен камень для стены, и мне сказали, что есть месторождение, которое хранится у кого-то под названием Rock-Rats. Остальные 150 я хочу начать охранять. Мы все работаем вместе, поэтому нам нужно начать присматривать друг за другом, и это будет для вас отличным способом. Кроме того, когда они придут снова, тебе придется их убить. Вероятно, это не лучший план, но он позволит нам не умереть всем».

Вооруженные жители деревни выглядели намного счастливее. Они кивали и образовывали между собой небольшие группы.

Правый Джефф вышел из другой группы, проталкиваясь мимо и приводя Зака ​​к Антону.

— Никогда не думал, что ты сможешь их отговорить.

«Нам просто нужно было дать им немного надежды».

— Не ложная надежда?

Зак нахмурился.

«Нет. Я встану рано утром и поведу около 50 человек в атаку на каменный рудник на юго-западе. Насколько вы оба хороши в бою?»

«Ужасный.» Зак ответил: «Мои руки созданы для того, чтобы строить, а не убивать».

Антон не был уверен, правда ли это, или ему просто не нравилась сама идея боя.

«Довольно хорошо. Когда я был моложе, у меня было много неприятностей… У тебя есть идеи?

«Да. Я хочу, чтобы ты, Зак, отвечал за строительство в деревне, а Джефф будет командиром, звание будет определено позже. Кстати говоря, как шли строительные работы?

Зак все еще был немного шокирован повышением.

«Эм, да. У нас есть немало зданий на северной стороне, некоторые из них построены в виде стены. Это примерно на уровне талии и лишь немного в северной части, но это должно помочь. Нам следовало бы сделать больше, но… мы отвлеклись».

Зак выглядел немного смущенным.

«Это придется сделать. Как ты относишься к помощи в завтрашней атаке, Джефф?

«Большой.»

Верно, Джефф больше ничего не сказал, но выглядел чрезвычайно счастливым.

—[]—

Остальная часть дня прошла относительно спокойно, как и ужин. В основном речь шла о смеси овощей и зерна. На Земле Антон не был вегетарианцем, но этот новый образ жизни был не так уж и плох.

Группа, решившая погрязнуть в отчаянии, все же пришла на ужин, хотя те, кто работал ради их выживания, относились к ним с презрением. Левый Джефф, похоже, стал лидером этой группы, насчитывающей сейчас около 70 человек. В течение дня некоторые выходили и просили о помощи, поэтому их власть и влияние падали, но именно тогда, когда что-то было ранено, они были наиболее опасны и непредсказуемы. Антон пытался получить больше информации о Левом Джеффе, но все выглядело совершенно нормально. Возможно, слишком нормально, ни одного плохого слуха. Никто не был полностью свободен от проблем, Антон даже слышал, что Бертрам был ловеласом, когда был моложе, и получал много ударов от Сибил, когда заходил слишком далеко. Было такое впечатление, будто он невероятно тщательно следил за тем, как его воспринимают. Антон был обеспокоен, но ему требовалась дополнительная поддержка, прежде чем он мог стать более агрессивным. Тем не менее, Левый Джефф и его группа решили пока не вмешиваться.

Вооруженная группа разделилась на нужное количество человек. Похоже, они очень хотели драться, и Антон не собирался упускать это впустую. К концу ужина они уже без особых намерений начали организовывать патрули.

Бертрам принял новую должность Зака, но сомневался в том, что Райт Джефф действительно выйдет на бой. Верно, Джеффу удалось убедить своих родителей, что он будет в безопасности, но у них все еще были опасения.

Сейчас был поздний вечер. Единственная гигантская белая луна и миллионы звезд освещали все внизу. По всей деревне горели факелы, ее регулярно прочесывали патрули из пяти человек. Вокруг деревни были расставлены еще несколько факелов, чтобы заметить приближающихся Желтых гоблинов. Антон был удивлен тем, как быстро они организовали достойную оборону.

Антону разрешили остаться в той же комнате, что и раньше. Он попросил сохранить карту, чтобы иметь возможность изучить ее перед сном. Здесь было не так много интересных мест, но Антон чувствовал, что все еще может почувствовать это место.

Стул и все остальное скрипело при его дыхании. Он отступил, но скрип продолжался. Оно исходило извне. Быстро остановился, как только Антон заметил это. Опасаясь, что это может быть гоблин или потенциально враждебный сельский житель, он сделал вид, что ничего не замечает. Он сложил карту.

Антон повернулся лицом к окну, скрипы начались снова. Без предупреждения он бросился к окну. Скрип перешел в грохот деревянных ящиков. Он быстро подбежал к окну и выглянул наружу. При таком плохом свете он никого не видел, но видел опрокинутые ящики. Послышались звуки убегающих шагов, но он не мог видеть источник.

Группа жителей деревни дежурила. Антон помахал им рукой.

«Как дела?» — спросил один. Он размахивал железными вилами, самым распространенным оружием, которое Антон видел.

«Я только что услышал, как здесь что-то грохотало. Видел или слышал что-нибудь?

«Нет. Но мы будем продолжать наблюдение.

«Большое спасибо.»

Житель деревни кивнул и указал своим товарищам идти дальше. Антон закрыл и запер окно, как мог, чтобы что-нибудь не задело его, пока он спал. В ту ночь он не спал спокойно.