Глава 007. Том 1.

Глава 007:

Антон и Верона приближались к северной стороне Атроса. Антон был несколько разочарован тем, что никто из левых друзей Джеффа не решился последовать за ними. Дошло до того, что ему хотелось просто схватить одного и получить от них именно то, что они хотели.

Тем не менее, мир был приятным. Верона шла рядом с ним с вновь обретенным энтузиазмом и что-то напевала. На песню это не походило, но было легко и сладко, что-то гораздо более приятное Антону, чем крики и постоянное движение жителей деревни.

Они миновали последнее уцелевшее здание и впервые увидели стену. Честно говоря, Антон считал, что для деревни это неплохо.

Стена была грубо собрана из камней всех размеров. Самые большие камни были разбиты, образовав примерно квадратные блоки для основания, а камни и осколки поменьше образовали остальную часть стены. Части, которые он мог видеть, были размером не менее полуметра, а некоторые части доходили ему почти до плеч. Восстановленные куски дерева служили опорами для стены, а также ступенями и вершинами стены.

Оказалось, что северная сторона стены была наиболее цельной, уменьшаясь в размерах по мере того, как она начинала обтекать деревню. Будем надеяться, что это было сделано для того, чтобы разобраться с вероятным направлением атаки.

Почти весь камень исчез, по крайней мере, судя по штабелям у стены. Имея почти тысячу человек, почти дюжину огромных повозок и огромных зверей, возведение впечатляющей стены не займет много времени.

Несмотря на раннее утро, все усердно работали. Антон мог видеть Зака ​​возле одного из стогов, указывающего и направляющего снующих жителей деревни.

«Как дела?» — спросил Антон, когда они оба подошли.

«Неплохо, — ответил Зак. — Как видите, почти из камня. Стена здесь, на севере, почти завершена, остального почти нет. Все еще довольно неплохо для нашего первого дня строительства».

Антон одобрительно кивнул.

«Мы тоже собираемся пойти и получить нашу первую партию за день, на тот случай, если вы подумали, что это все».

«Я не сомневался в тебе. Как высоко ты планируешь подняться?»

«Начнем с высоты выше головы. Затем, если мы еще живы, достаточно широкий, чтобы на нем можно было стоять. На данный момент это всего лишь несколько мест».

«Отличный. Нам нужно сделать все как можно быстрее».

— Думаешь, они скоро нападут?

Зак выглядел весьма обеспокоенным и оборонительно скрестил руки на груди.

«Это то, что я бы сделал».

Верона и Зак переглянулись, когда Антон подошел, чтобы осмотреть стену.

Он оказался довольно крепким, поскольку Антон толкнул ногой деревянную опору. Надеюсь, достаточно силен, чтобы сдержать желтых гоблинов, по крайней мере, какое-то время.

— Что ты делаешь? — спросила Верона, наклоняясь. Ее сленг временами был довольно милым.

«Просто проверяю, достаточно ли он силен. Не хочу, чтобы они его опрокинули. Также хочу несколько стендов для лучников. Если мы сможем убить кого-нибудь до того, как они доберутся до стены, тем лучше.

Верона кивнула. «Я понимаю. Это значит, что я все еще могу сражаться, верно?»

Антон взъерошил ей волосы. «Я думаю, если бы мы предоставили это тебе, ты бы бросился туда один и убил бы их всех».

Верона молчала, опустив глаза. Антон слегка положил руку ей на голову.

— Ты… ты не думаешь, что я… не прав, не так ли? Она посмотрела на него со страхом в глазах.

«Нет. Нет, я не знаю. Я думаю, что ты очень смелый человек».

«Спасибо.» Верона усмехнулась, осторожно убрав его руку, сохраняя контакт немного дольше, чем необходимо.

— Я просто… это не имеет значения.

«Ну, наверное, так и есть. Если ты захочешь поговорить, ты всегда можешь поговорить со мной».

Она не ответила, а просто улыбнулась.

— Эм, вы двое?

Зак позвал их. Антон заметил, что несколько жителей деревни остановились, чтобы понаблюдать за ними.

«Ненавижу это говорить, но вы отвлекаете рабочих».

Верона огляделась, наконец заметив, что все смотрят на нее. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но он видел, как она слегка покраснела.

— Что ж, возможно, нам следует предоставить им это. Зак?

Зак оживился, услышав свое имя.

«Можем ли мы получить дюжину или около того деревянных подставок? Чтобы лучники могли нормально стрелять через стену.

«Понял», — ответил Зак.

Остальные жители быстро вернулись к своей работе. Антон знал, что слышит среди них хихиканье, но решил проигнорировать их.

«Итак, — Верона снова начала говорить, оправившись от покраснения, — что еще мы делаем сегодня?»

«На самом деле, я хотел поговорить с разведывательной группой, направляющейся на север, прежде чем они уйдут. Надеюсь, они еще этого не сделали».

«Здесь еще никто не проходил». Один из жителей крикнул Антону в ответ.

«Спасибо.» Антон посмотрел в сторону центра деревни. «Ах, кажется, я уже слышу, как они приближаются».

Вдалеке, ближе к центру деревни, он слышал то, что можно было описать только как стук лошадиных копыт по смеси камня и грязи дорог.

Лошадь выглядела точно так же, как и те, что были на земле, возможно, немного больше. Женщина-наездница, сидящая позади нее, с нервно выглядевшим мужчиной, остановилась, когда тот подъехал к Антону.

«Мы почти готовы отправиться в путь», — коротко сказала женщина-наездница. — Садись туда, быстро осмотрись и возвращайся. Это не должно быть слишком сложно.

«Да.» Антон был немного озадачен ее отношением. «Что я действительно хотел вас остановить, так это то, что северная группа, вы двое, не должны быть обнаружены ни при каких обстоятельствах. Если они заподозрят, что мы более организованы, чем были в прошлом, они нападут со всем, что у них есть. По крайней мере, они будут стараться намного больше».

Антон посмотрел через стену на севере. Гора выглядела довольно красивой в лучах утреннего солнца. Важно было то, что он не мог видеть базу.

«Хорошо, похоже, между здесь и там есть как минимум один хребет. Просто доберись до этого гребня, а затем возвращайся».

«Я знаю, что я делаю.» Женщина ответила. Мужчина позади продолжал выглядеть нервным.

— Ну, тогда я не буду тебя задерживать. Удачи вам обоим.»

Они оба кивнули и направились к горе.

Зак подошел к Антону.

«Я очень надеюсь, что это хорошая идея, — сказал Антон Заку. — Если что-то пойдет не так… что ж, будет лучше, если мы продолжим работать».

«Истинный. Итак… если вы двое собираетесь продолжать отвлекать вас, можете ли вы сделать это где-нибудь еще?

Антон не мог не нахмуриться. — Когда выпивали, ты был гораздо дружелюбнее, ты это знаешь?

— Ты не смог бы выдержать столько.

«Я не думаю, что эта штука предназначалась для потребления человеком. Ты все еще пил, когда я ушел, как ты еще жив? »

— Ха, а я думал, что у тебя нет чувства юмора. Не волнуйся, я доведу тебя до приличного уровня.

Оба начали смеяться. Хорошо иметь собутыльника, но Антон не хотел, чтобы тот его убил.

«Ну, думаю, мне пора идти. Нужно поговорить с Райт Джеффом о том, как собрать вместе лучников, и с Джонатаном с оружием.

«Удачи. Ты ведь знаешь, что его зовут Джефф, верно?

«Ой. Что ж, это приятно знать. Так как зовут того, того жуткого?

«Джеффри».

«Хм… У них просто должны были быть похожие по звучанию имена, несмотря на то, что они такие разные. Люди, по крайней мере, не будут беспокоиться о том, с кем я разговариваю».

Зак кивнул и посмотрел на жителей деревни, несущих большой камень к вершине стены. «Эй, не там! Это для базы, ты ее опрокинешь, и я не буду ее чинить!»

Зак побежал к жителям деревни, борющимся с массивным камнем. Антон воспринял это как хороший момент, чтобы уйти. Он собирался схватить Верону, когда почувствовал, как ее рука остановила его, поднятая через талию, чтобы остановить его.

«В чем проблема?»

Верона, нахмурившись, оглянулась на деревню.

«Кто-то снова наблюдает за нами из зданий. Я думаю, это один и тот же человек».

Антон посмотрел в том же направлении. Он не мог видеть лица, но был уверен, что кто-то исчез, как только они оба посмотрели. Он издал стон разочарования.

— Боюсь, это еще один головорез Джеффри. Молодцы, что нашли их, я даже не знал, что они там есть».

Верона не почувствовала облегчения от похвалы Антона. Она наконец расслабилась после того, как ее похлопали и больше не видели последователей.

— Ладно, нет смысла торчать.

Она все еще выглядела немного на взводе.

«Мы пройдем мимо костра. Надеюсь, Джефф тоже там».

Верона не изменила своего поведения.

«С этими Бритвенными Свиньями пора покончить. Разве тебе не нужен кусок?

Ее поза расслабилась, а глаза загорелись. Она повернулась к нему лицом. Он был уверен, что она уже облизывала губы.

—[]—

«Это очень хорошо!» Вероне удалось сказать это с полным ртом мяса Острой Свиньи. Она взяла себе целую ногу и ела ее так, как будто не ела уже несколько месяцев.

Антон и Джефф только что закончили разговор о тренировках жителей деревни, стоя вокруг костра. Большинство из них действовали очень хорошо, и Джефф даже взял на себя инициативу собрать 30 лучших лучников в отряд, который в настоящее время тренируется. Вот сколько у них было на самом деле хороших луков.

«У них дела идут неплохо. Ответственным за них стал Эйвери.

«Кто это?»

«Парень-лучник из карьера. Запомнить его?»

«Ах, никогда не умел обращаться с именами».

«Ну, он хорош. Вероятно, может стрелять дальше всех, более 200 ярдов или около того, остальные — около 150 ярдов. Это не имеет большого значения, когда есть сотни зарядок. У нас дела идут неплохо. Еще стрелы посчитал, три тысячи! Огромные штабеля были спрятаны в некоторых старых зданиях и лишь в тех, которые люди приобрели с течением времени. Не знал, что у нас есть столько всего. У них не будет шансов»

Ярды, это имперские размеры. Я думаю, что ярд — это примерно метр. Тогда все идет очень хорошо.

«Хороший. Убедитесь, что они знают о деревянных подставках возле стен. Не хочу, чтобы они думали, что это всего лишь украшения».

Джефф кивнул

— Хорошо, тогда вернемся к работе.

Он направился к группе жителей деревни, стоявших в неровном строю. Надеюсь, им предстояло пройти дополнительную подготовку.

Антон снова переключил свое внимание на Верону. За те несколько мгновений, что он разговаривал с Джеффом, она съела почти половину ножки мяса. У него еще не было куска, а остальных свиней распределили между жителями близлежащей деревни. Ее лицо было покрыто сочными на вид соками, и казалось, что она не собирается замедляться в ближайшее время.

— Ты собираешься этим поделиться? он спросил.

Она на мгновение перестала есть, переводя взгляд то на мясо, то на Антона. Она пожала плечами и продолжила есть.

Это очень раздражало Антона.

Ничего не говоря, он выхватил мясо из ее рук. Ей потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что его только что украли.

«Привет!»

Она попыталась вернуть его, но это было вне ее досягаемости. Она выглядела весьма раздраженной.

Антон поднял ногу над головой, Верона начала подпрыгивать, пытаясь вернуть себе еду. Однако ее низкий рост оказался проблемой, хотя она и начала толкать Антона. Свободной рукой он удержал ее, удерживая за голову, ее руки дико размахивали.

«Да ладно, ты съел почти половину этой штуки, а я еще не откусил ни кусочка».

Верона перестала извиваться, а вместо этого приняла жалкую позу, умоляя вернуть ей еду. Ему хотелось вернуть ей еду, но он решил хотя бы перекусить.

Мясо лопнуло от вкуса и сока в тот момент, когда он его откусил. На вкус это была лучшая свинина, которую он когда-либо пробовал. Некоторое время он наслаждался вкусом и текстурой, хотя этому мешал доносившийся поблизости скулящий шум.

Антон посмотрел на Верону, у которой практически текла слюна. Антон двигал ногой слева направо, следя за ней глазами, как голодная собака.

Эта девушка временами может быть такой простой.

«Вот, — сказал Антон, возвращая мясо. — Я же говорил тебе, что просто хочу перекусить».

Она с радостью взяла мясо обратно и снова начала его жевать, на этот раз не как дикое животное.

«Да ладно, нам еще нужно встретиться с Джонатаном, прежде чем мы перейдем к чему-то более серьезному… Ты можешь взять еду с собой».

«Хорошо!» ей удалось ответить, и из нее выскочил небольшой кусок мяса.

Когда они пошли к кузнецу, Антон был удивлен, когда Верона остановилась. Она использовала лезвие копья, чтобы отрезать кусок мяса. Он был еще более удивлен, когда она предложила ему это, широко улыбаясь.

«Спасибо», — ответил Антон, несколько ошеломленный ее быстрой переменой в поведении.

А потом она это вытаскивает… Она может сбить с толку. Полагаю, это лучше, чем быть скучным.

—[]—

Кузнец Джонатана, как и везде в деревне, начинал выглядеть очень оживленно. Из отремонтированной трубы поднялся дым, и в воздухе раздался звон металла, ударяющегося о металл. Джонатан работал снаружи возле пылающей кузницы.

На нем была одежда, которую Антон назвал бы кузнечной: толстый фартук и перчатки, легкая одежда, защищающая кожу от искр, и грубая маска, защищающая лицо.

Он остановился, заметив Антона и Верону, кладущих кусок обработанного металла обратно в кузницу. Двое его детей, работавших с мехами, тоже остановились, получив кивок от отца. Они выбежали, покрытые сажей, и остановились перед Антоном и Вероной с выжидающим видом.

«Эй вы двое, — начал Антон, — вы помогаете отцу?»

Оба яростно кивнули. Джонатан стоял между ними, поглаживая их обоих по головам.

«Сегодня они были хорошими маленькими помощниками. Большинство людей не захотят приближаться к кузнице, пока не наступит зима.

Еще одна вещь, которую мне нужно будет расследовать.

— Мне нужно у тебя кое-что спросить, Джонатан. Насколько ты сейчас занят?»

Он пожал плечами.

«Честно говоря, только начал следующий наконечник копья. Это может подождать немного. Хочешь взглянуть на то, что у нас уже есть?

«Это и многое другое. Верона?

Она повернулась и посмотрела на Антона, все еще жующего то, что осталось от ноги Свиньи-Бритвы.

«Это может занять некоторое время…»

«Я могу подождать.»

«Как новое копье, которое я сделал?» — спросил Джонатан.

«На самом деле он работает как нож для разделки», — ответил Антон раньше, чем это смогла сделать Верона.

Джонатан выглядел искренне шокированным, узнав, что его работы используются для чего-то столь обыденного.

— Шучу, ей это очень нравится.

Верона кивнула, держа копье очень близко. Джонатан расслабился, увидев это.

«Это хорошо. Это не совсем то, что я имел в виду, но я уверен, что у вас скоро появится возможность этим воспользоваться».

Она слегка рассмеялась.

«Шон и Джоселин, вы можете сыграть с Вероной? Наверное, это будет довольно скучно».

«Хорошо!» они оба плакали. Они побежали в сторону Вероны, схватили ее и потащили к центру дороги.

«Подожди секунду.» Вероне удалось вырваться. Она вырвалась из рук детей и подбежала к Антону, передав ему копье и кость ноги.

— Мне правда это не нужно, Вер.

Она наклонила голову, когда ее назвали «Вер».

«Извини, я просто дал тебе прозвище, не задумываясь об этом».

Верона на мгновение тупо посмотрела на Антона, прежде чем улыбнуться.

«Мне это вроде как нравится. Коротко и красиво. Позвони мне, когда закончишь!»

Она побежала к детям, выглядя вполне счастливой.

Антон снова обратил внимание на Джонатана, который тоже выглядел вполне счастливым.

«Что?» – спросил Антон без эмоций в голосе.

«Ничего.»

Антон знал, что развлекается за его счет, но решил отказаться от этого. Сосредоточение внимания на защите сейчас было бы для него более конструктивным.

— В любом случае, покажи мне, какое у тебя есть оружие.

Джонатан жестом пригласил Антона пройти в открытую часть кузницы. К стене были прислонены десятки копий. Антон взял один. Оружие, казалось, было не так хорошо изготовлено, как то, которое было у Вероны, но все равно было сделано довольно хорошо. Он поставил копье Вероны у стены, отдельно от остальных. Он также бросил кость ноги в горн, последние остатки еды яростно горели. Надеюсь, она не слишком рассердится.

«Здесь 20 копий. Честно говоря, просто взял несколько прямых деревяшек и прикрепил к концу металлический наконечник. Просто использовал немного железного лома. Было бы лучше, если бы у нас было немного металлов получше… но у нас есть только то, что удалось спасти».

«Какие еще металлы есть в этом мире? Полагаю, есть какие-то особенные фэнтезийные металлы?»

Это не совсем необходимо для нашего нынешнего выживания, но думать о будущем важно. К тому же это поможет нам сблизиться… Я полагаю.

«Эм, да. Обычно никто об этом не спрашивает, даже до нападений. Большинство людей думает, что такие вещи происходят просто так».

Джонатан выглядел довольно счастливым: он исчез внутри и появился снова с двумя стульями, которые он поставил рядом с кузницей. Антон взял один. К счастью, они могли видеть троих, играющих снаружи. Похоже, это была какая-то игра в метки, хотя, вероятно, это просто они бегали.

«Я знаю лишь несколько человек, не связанных с железом. Кстати говоря… ты знаешь, как здесь можно добыть железо?

«Полагаю, копать железную руду? У меня… такое ощущение, что именно так и делается.

Джонатан кивнул.

Другой главный способ — посадить «Земляной стебель» на землю над землей, где находится железная руда или любая другая руда, если уж на то пошло. Он поглощает минералы по мере их роста. Не самый эффективный, но, безусловно, самый простой способ. Они выделяют чистый металл или какой-либо другой минерал. Здесь их нет, я знал, что ты собираешься спросить.

Антон был.

«И их дорого покупать. Члены королевской семьи имели полный контроль, но они мертвы. Возможно, удастся найти кого-нибудь в соседнем королевстве, готового продать семена.

«Как эти твари размножаются?»

Джонатан покачал головой.

«Понятия не имею, но они каким-то образом это делают. В любом случае, кроме железа, есть Титан, легкий и прочный, но его трудно добыть и обработать. Адамантианский, сверхсильный, смехотворно тяжелый, с ним трудно работать. Я несколько раз видел, как его подделывают, выглядит невесело. Есть также гелий, который в чистом виде мягок, как хлеб, но становится сильнее, чем дольше его обрабатывают. Последний крупный металл, о котором я знаю, — это Глиирхил. Кажется, что-то происходит с аннулированием магии… или усилением, не совсем уверен, поскольку я никогда этого не видел.

«Это довольно много».

«Есть еще много других, я только что научился работать с железом».

— И никого из них здесь нет?

Джонатан покачал головой.

«Не знал, что искать. Судя по всему, есть разные типы почвы и другие вещи, на которые стоит обратить внимание, но я понятия не имею. Может быть, это есть в одной из тех книг?»

«Все еще не умею читать. Майнинг — это такое большое предприятие, и эти Сталки кажется трудным приобрести, так что у нас определенно нет времени».

Джонатан улыбнулся, заставив Антона вопросительно нахмуриться.

— Приятно знать, что ты не заблуждаешься.

«Это еще предстоит выяснить», — ответил Антон.

Они оба посмотрели на играющих троих. Верона время от времени поглядывала на Антона, но, видя, что он все еще говорит, продолжала играть.

«Странно думать, что они могут так спокойно играть, несмотря на все происходящее».

Джонатан кивнул.

«Я не думаю, что она уже какое-то время была счастлива».

Самое хорошее время, как и любое другое.

«Я еще никого не спрашивал, но Вероне, кажется, совсем не нравятся Бертрам и Сибил. Она будет терпеть их присутствие, а я не хотел ее спрашивать. Есть ли у вас какие-либо идеи?»

Джонатан вздохнул и наклонился вперед.

«Ну, ее отец, Янош и Бертрам расходились во мнениях практически во всем. Наверное, это на нее повлияло. Но все было не так уж плохо, пока не начались нападения. У них… у обоих были разные идеи о том, что делать. Янош хотел атаковать немедленно, а Бертрам хотел пойти за помощью.

«Так в чем была проблема?»

«Когда два эффективных лидера спорят день и ночь… Это парализует нас, и мы не можем ничего делать. И если честно…»

Джонатан посмотрел на Верону и наклонился ближе к Антону.

«Я не думаю, что у кого-то из них был какой-то план. У Яноша не было серьезного плана экипировать всех, и Бертрам, похоже, предполагал, что Желтые гоблины не нападут. Если бы они работали вместе…»

Он снова вздохнул.

«Когда они впервые атаковали должным образом, Янос и Дахила оба были убиты. Бертрам взял на себя руководство деревней… но, похоже, потерял самообладание. В то время он был довольно храбрым. Это также позволило этому подонку, Джеффри, заставить нескольких идиотов следовать за ним.

Но только после того, как умер отец Вероны. Будет связь.

— О чем мне следует беспокоиться?

Джонатан нахмурился и поджал губы.

«Этот «мальчик» слишком часто пытался прийти к ним домой. Ее отец огрызнулся, когда зашел слишком далеко, и избил его. После этого он не приходил, некоторое время прятался. Если честно, это был хороший бой. Этот маленький мальчик понял, что он не нравится никому из взрослых, даже родителям».

«Я не думаю, что хочу знать, что значит «слишком далеко», не так ли?»

«Ничего такого плохого. Насколько я слышал, он пытался проникнуть в ее комнату через окно. И, честно говоря, Йонас, вероятно, переборщил, хотя никто его за это не отчитал».

«Хм.»

Антон не решался идти дальше. Он посмотрел на Верону, все еще счастливо играющую. Теперь она предстала перед тем, кого преследовали, и неплохо со этим справлялась.

Оба некоторое время молчали.

«Наверное, вам лучше спросить себя. Она была бы признательна за это больше. В любом случае, на сегодня хватит удручающих вещей.

— Да, — согласился Антон, вставая, — Насколько хорошо ты делаешь доспехи?

Джонатан слегка пожал плечами. «Думаю, со мной все в порядке, с металлом гораздо лучше».

«Можете ли вы сделать небольшой набор», Антон кивнул в сторону Вероны, «Она будет продолжать идти со мной в каждом бою, и я не хочу видеть ее мертвой».

— Могу, просто нужны измерения. Судя по матери…»

Антон повернулся к Джонатану. Его мысли, казалось, были в другом месте.

«Она была… большой».

На мгновение Антон подумал, что он имел в виду, что мать Вероны страдает лишним весом. Однако он понял, что имел в виду на самом деле, когда увидел руки Джонатана, имитирующие большую грудь.

«Так?…»

«Наверное, почти с твою голову, каждый из них».

«Хм. Тогда он довольно популярен среди мальчиков, да?

Джонатан отчаянно кивнул, все еще находясь в стране фантазий.

— Хотя никогда не выставлял это напоказ.

Антон повернулся и посмотрел на Верону. Он не мог сказать, как она выглядела под одеждой деревенского жителя. То, как они двигались, могло означать, что у нее большая грудь, но это было трудно сказать. Антон покачал головой, пытаясь сосредоточиться на рассматриваемом вопросе.

«Это не должно быть проблемой. Просто сделайте небольшой комплект с регулируемыми бретелями, используйте свое лучшее предположение».

«Понятно.»

«Хотя я считаю, что приоритетом должно быть оружие. Постарайтесь сделать одно оружие и комплект доспехов. Кроме того, поговорите с Бертрамом, если вам нужно больше людей, чтобы помочь, боюсь, энтузиазма вашего ребенка будет недостаточно».

Джонатан улыбнулся и кивнул, махнув своим детям, чтобы они вернулись. Подбежавший, слегка уставший от беготни. Верона тоже подошла, запыхавшаяся.

— Хорошо, вы двое возвращайтесь к работе, — обратился Джонатан к Антону. — Думаю, я найду людей, которые помогут перевезти вещи.

«Отлично, я сейчас сообщу Бертраму».

Антон повернулся, чтобы уйти, когда услышал безошибочный шум бегущих лошадей. Он посмотрел на солнце, оно было на полпути к ясному небу.

Должно быть, прошло гораздо больше времени, чем я думал.

Пара разведчиков подбежала и остановилась возле кузницы. Это не та пара отправилась на север.

Эти двое должны были вернуться первыми. Надеюсь, они просто в главном зале и ждут.

«У нас есть хорошая карта местности на юге». — сказал мужчина-всадник Антону.

«Идите в главный зал. Я встречу тебя там, мы сделаем все сразу».

Пара разведчиков кивнула, и лошадь быстрым шагом направилась к центральной площади.

— Пойдем, Верона, оставаться здесь бесполезно.

— У тебя есть нога?

— Эмм… Я закончил.

«Оууу. Ну что ж.»

Верона не выглядела такой несчастной. Она взяла копье со стены кузницы и помчалась рядом с Антоном.

—[]—

Четыре разведывательные группы вернулись и собрались перед главным залом. Северная группа все еще отсутствовала, хотя они, вероятно, должны были вернуться первой группой. Никто на центральной площади их не видел. Антону это было неприятно.

Лошади действительно выглядели несколько уставшими. Вероятно, какое-то время их держали в сараях и неделями не тренировались, возможно, это полезно, чтобы размять ноги. Конные подразделения станут отличным дополнением к их боевым возможностям.

Тем не менее, остальные были здесь, и у каждого из них была относительно подробная карта своей местности. В центре площади стоял большой стол, и каждая группа разведчиков положила на стол свою карту. Надпись и маркировка были ему неприемлемы. Верона стояла справа от Антона, и выглядело так, будто она изо всех сил старалась понять суть встречи.

«Хорошо, нам пора начинать. У нас будет отряд на восточном старте.

Двое разведчиков шагнули вперед и указали на свой листок бумаги.

«Правда, на востоке мало что можно было найти. Относительно ровный луг для местности. Далеко на восток, за горизонт, ведёт старая грунтовая и каменная дорога. Некоторые бродят монстры, такие как Острые Свиньи, Тамперы, Белые и Серые волки и некоторые Зеленые Гоблины.

Последний тип монстров привлек внимание Антона.

«Зеленые гоблины? Еще разновидности такого рода или что?

Разведчик кивнул.

«Они не очень опасны, вероятно, слабее ребенка. Они также не путешествуют большими группами. Самый большой размер, о котором я когда-либо слышал, — двадцать».

Антона объяснение не совсем удовлетворило. Он жестом предложил разведчику продолжить, но это была вся информация.

— Хорошо, тогда Юго-Восток.

«Почти то же; дорога, ведущая на юг, равнинные луга и такие же монстры. Однако мы видели доказательства браконьерства, не связанного с человеком. Целая куча дохлых Острых Свиней и Тамперов… ну, по крайней мере, их трупы.

Разведчик полез в сумку и начал ее рыть.

«Что такое Тамперы?»

Прежде чем кто-либо успел ответить, перед ним положили книгу, в которой подробно описывался Тампер. Это было большое существо, похожее на кролика, с вывернутыми набок ногами и ушами, а зубы выглядели несколько угрожающе. Он повернулся и увидел улыбающегося ему Бертрама. Антон даже не знал, что он там.

«Быстрые и непостоянные существа. На них будет довольно много хорошего мяса, если ты сможешь их поймать. Бертрам объяснил.

Антон кивнул и освободил место за столом для Бертрама, которое тот принял. Антон взглянул на Верону. У нее не было никаких эмоций по поводу его присутствия, она двигалась только тогда, когда это делал Антон. Он не хотел подходить к этому вопросу сейчас.

«Понятно.»

Разведчик достал наконечник стрелы. Оно выглядело очень грубо, хотя на наконечнике стрелы и хвосте было несколько маленьких красных перьев. Разведчики, похоже, не знали, что это такое.

Бертрам неловко застонал, прежде чем взять книгу и пролистать страницы, в конце концов остановившись на той, на которой была почти точная копия стрелы.

«Вот стрелы, которыми пользовались Зеленые Гоблины».

«Что?»

Антон почувствовал, как оттекла кровь. Мысль о том, что они находятся позади и бродят вокруг, была ужасной.

«Я думал, ты сказал, что они не перемещаются большими группами?!»

Разведчик тоже был огорчен этой новостью. Очевидно, он об этом не знал.

Бертрам какое-то время продолжал изучать и листать страницы.

«Ах, вот и все. Это нацарапано на краю, через две страницы. В нем говорится: «Разновидностями гоблинов можно управлять и создавать настоящие поселения, если они запуганы более сильными существами, такими как гоблины более высокого ранга, орки, тролли или что-то еще, что может вселить страх в гоблинов, не то чтобы это сложно. Если контролирующее существо будет убито, гоблины быстро разойдутся».

— Ну, тогда это что-то, — сказал Антон, чтобы нарушить молчание, — И ты не видел ничего из этого, когда был там?

Разведчик покачал головой.

«Хороший. Я думаю, что нам нужно будет отметить весь юг как крайне опасный».

Остальные разведчики кивнули, а Бертрам продолжал хмуриться.

«Старая столица находится в том направлении».

Антон жестом предложил ему продолжать.

«Два или три дня на юг. Когда-то здесь было почти триста тысяч человек. Большие каменные стены, обширные пахотные земли и множество туннелей и секретных пещер. Наверное, они там и будут. Это было единственное место в королевстве с каменными постройками. Там все еще могут быть спрятаны некоторые хорошие вещи.

«Мы определенно слишком малы, чтобы пока думать о чем-то подобном. Тем не менее, приятно знать. Хорошо, следующая группа разведчиков, пожалуйста.

— Подожди, еще одно. Разведчик вмешался: «Далеко вдалеке есть озеро, почти сутки ходьбы. Мы могли видеть мерцание воды и колонн».

Разведчик вытащил еще один лист бумаги. На нем было красиво нарисовано озеро, но внимание Антона привлекли столбы. Это были массивные каменные башни, казалось, сложенные из плохо уложенных плиток, но на самом деле они были гигантскими, судя по масштабу, высотой в несколько сотен метров. Всего их было девять, и каждый был соединен одной плитой. Это было слишком далеко, чтобы разведчики могли увидеть что-нибудь еще о них.

«Кто они такие?»

Разведчик выглядел озадаченным. Все взгляды были устремлены на Бертрама.

«Я не знаю. Вам нужно будет спросить Джонатана. Он довольно много знает о рудах и камнях, да и о Заке, если уж на то пошло.

Ни один из них не присутствовал.

— Хорошо, что-нибудь еще?

«Ничего больше. То же, что и предыдущий отчет. Просто есть дорога, ведущая немного восточнее юга. Возможно, дорога в столицу.

— Хорошо, тогда западные разведчики.

«Много-много деревьев на западе, намного больше, чем те, что растут вокруг деревни. Вы можете увидеть это и, вероятно, могли бы добраться туда менее чем за день, если бы мы действительно попытались. В лес есть дорога, но она выглядит очень заросшей».

«Как далеко простирается лес?»

«Насколько вы можете видеть в любом случае. Почти достигая горы, но прежде чем достичь подножия, она поворачивает в сторону. Мы также видели людей, работающих в карьере. Не видел ничего, пытающегося вернуться, или рыщущих монстров. Только Свиньи-бритвы, Тамперы и несколько диких иксов возле линии деревьев. »

«Всем спасибо. Обязательно поешьте и немного отдохните. Нам все равно понадобится твоя помощь с остальными жителями деревни.

Разведчики ушли очень быстро. Бертрам и Верона остались.

«Приятно осознавать, что угроза не так уж велика, за исключением юга».

Антон сложил четыре карты вместе. На самом деле здесь не о чем было беспокоиться, и другие монстры держались на расстоянии. Группа потенциальных гоблинов на юге вызывала беспокойство, но теперь они были наименьшей из их проблем.

Северные разведчики еще не вернулись, и Антон уже начал ждать.

Он дал деревне всего несколько дней на подготовку, а оружия, доспехов и средств защиты у них было не так много. Если это действительно спровоцирует вторжение, он знал, что оно долго не продержится.

Неужели он переоценил свои силы и отправил всех здесь, включая себя, в забвение?

Мысли и страхи кружились в его голове, не давая ему думать ни о чем другом.

«Ты в порядке?» – спросила Верона.

Ее голос вывел его из ступора.

Она выглядела весьма обеспокоенной и слегка нахмурилась.

«Извини, мне просто интересно, не совершил ли я ужасную ошибку».

«Все получится, я уверен. Ты был… большим помощником для всех.

Она слегка постучала Антона по ноге наконечником копья, поддразнивая его и улыбаясь от уха до уха.

«Спасибо.» он снова погладил ее по голове. Она закрыла глаза, видимо, наслаждаясь этим. «Хотя я волнуюсь… Думаю, теперь это они».

Звук скачущей лошади наполнил воздух.

Антон почти почувствовал облегчение, но от одного быстрого взгляда у него подкосились колени.

Лошадь приближалась, но он не надеялся ее увидеть.

Лошадь была вся в крови, порезах и ранах. Его дыхание было затруднено, и он явно хромал. Хуже всего было то, что у руля был только один человек — мужчина-картограф. Он тоже был покрыт порезами и царапинами, некоторые из которых выглядели хуже, чем лошади.

Он проехал на звере так далеко, как только мог, прежде чем тот сдался, наконец, усталость взяла верх. Его передние ноги подогнулись, и тело упало вперед, и мужчина, к счастью, упал в сторону. Антон бросился вперед, вместе со многими другими жителями деревни, уже пытавшимися помочь как людям, так и животным.

Антон первым подошел к мужчине, положил руку ему на грудь и применил молитвенную силу. Его раны зажили до неопасного уровня, хотя на это все равно ушло немало маны.

«Что случилось?» — спросил Антон, убедившись, что мужчина лежит, чтобы не использовать свою силу.

— Мы… мы добрались до третьего гребня перед горой. — сказал мужчина между затрудненными вдохами.

Он потянулся к своей сумке, другой житель деревни рылся в ней и извлек карту, прежде чем передать ее Антону. Оно было сделано довольно хорошо, хотя и было залито кровью.

«Они прятались за этим хребтом… Они пытались убежать, а мы пытались остановить их, прежде чем они успеют вернуться. Они быстрые. Дошли до последнего гребня перед горой, пятого гребня отсюда. Мы видели… сотни на базе. Они собирались для чего-то. Прежде чем мы успели что-нибудь сделать, из укрытий вылезли еще. У них есть Дана. И я побежал так быстро, как только мог».

— Они ее убили? – спросила Верона. Она начала ласкать голову мужчины, чтобы успокоить его.

Он покачал головой.

«Они ударили ее по голове камнем из пращи, и она упала. Они утащили ее прежде, чем я успел вернуть ее обратно.

После этого он замолчал, шок и отказ от адреналина окончательно вывели его из строя. Он пытался сказать что-то еще, но говорил только тарабарщину.

Антон повернулся к Бертраму.

«Найди своего сына и скажи ему, что на нас нападут, и скоро. Скажи лучникам, чтобы они укрепили стены. Заставьте всех, кто свободен, работать на стене и начать обеспечивать безопасность женщин и детей в больших зданиях. Они придут за нами.