Глава 010 — Том 1

Глава 010:

Ни Антон, ни Верона больше не заметили Желтых гоблинов на обратном пути к центральной площади. Небольшие группы жителей деревни встретились на тропе и последовали за ними. У них была та же история, что и у Антона и Вероны; несколько отставших людей разбросаны по деревне, пытаясь схватить или убить людей. Все жители деревни отмечали, что когда Желтые гоблины действуют в одиночку, а не группой, их довольно легко победить.

Большинство решило, что возвращение Антона означает, что угроза миновала. Некоторые остались, чтобы совершить патрулирование в последнюю минуту.

Когда они вернулись, почти все жители деревни собрались в центре. Некоторые были залиты кровью, и за ними ухаживали. В центре лежали недавно вырытые и ревущие кострища, где уже готовилось мясо.

Антон чувствовал, что это, возможно, было преждевременно, но сомневался, что Желтые Гоблины нападут снова в течение некоторого времени. Они потеряли почти восемьсот человек. Любой бы подумал дважды. Он надеялся, что они не нападут снова в ближайшее время. Нужно было проделать много работы.

Восхитительный запах готовящейся Свиньи-бритвы разносился по деревенской площади. Он понятия не имел, когда это удалось жителям деревни, по крайней мере, он надеялся, что это были Свиньи-бритвы.

Верона фыркнула и громко вздохнула. Она начала извиваться на его спине, готовясь к столь необходимой еде.

— На этот раз принеси мне кусочек, ладно? — спросил Антон, поворачиваясь и разжимая руки.

Верона кивнула и освободила руки от его шеи. Она забрала копье из его руки, махнула назад и побежала к костру. Там собралась небольшая толпа, хотя для нее это не имело значения. Она протиснулась и опустилась на колени вместе с остальными, ожидая своей очереди.

Антон нашел Бертрама и Джеффа перед главным залом. Они помахали ему рукой, как только увидели его. Перед ними лежало несколько жителей деревни, выглядевших гораздо более окровавленными и ранеными, чем остальные. Когда он приблизился, на них натянули одеяла.

У жителей деревни, прикрывавших тела, был испуганный взгляд, их лица были залиты смесью слез и грязи. Семья.

«Сколько?» — спросил Антон, стараясь не смотреть.

— Двадцать, — ответил Бертрам торжественным голосом.

— Только так много?

Джефф пожал плечами.

«Большинство погибло у стены, некоторые погибли, расправляясь с отставшими, попавшими в засаду».

«Выделите меньше, чем я думал», — сказал Бертрам, глядя на тела. «Я беру это…»

Антон покачал головой. «Мне потребовалось все, чтобы исправить гниль на ногах Джонатана, я определенно не мог вернуть мертвых к жизни».

— Итак, что теперь происходит? — спросил Джефф.

Антон собирался начать, когда увидел приближающихся Джонатана, Зака ​​и Верону. С собой у нее было два больших куска мяса. Судя по всему, она его послушалась. Когда она пришла, она вручила ему значительно меньший.

Тогда не так уж и сильно отличалось.

«Я думаю, нам нужно разобраться во многих вещах. Во-первых, организация. В настоящий момент кажется, что наша организация и администрация несколько сломаны и в лучшем случае реакционны. Если мы сможем стать более организованными с людьми, которые действительно знают, что делают… вместо того, чтобы я просто отдавал приказы и надеялся, что они сработают. Остальные жители деревни, вероятно, понятия не имеют, что происходит, и это их пугает».

Остальные неловко заерзали, хотя никто не собирался возражать против их наблюдений за его выступлением.

«Итак, — Антон откусил кусок мяса, ощущая такой же вкус, как и в прошлый раз, — я думал, что у нас будет Бертрам в качестве начальника, Джефф — в роли командира, Зак — в строительстве, а Джонатан — в оружейной и кузнечной промышленности».

Он откусил еще кусок мяса, позволяя тому, что он только что сказал, дойти до сознания. — Я думаю, это хороший план.

Четверо мужчин сбились в кучу и начали разговаривать между собой. Верона ткнула Антона в бок, все еще наедая еду.

— Ты уверен, что это правильное решение?

Антон посмотрел на Верону. Казалось, она пыталась выяснить мысли Антона по поводу новой аранжировки.

«Я не думаю, что это так уж плохо. Кроме того, это хорошее решение — направить людей, которые знают, что они делают, туда, где они могут быть наиболее эффективными.

Мы надеемся, что это также должно сделать их более лояльными.

— А еще я не умею читать, так что…

Верона пожала плечами.

«Я до сих пор не умею читать и писать… сам. Это сложно… для меня.

Антон поднял бровь. Лицо Вероны покраснело, стыд от признания был для нее весьма велик. Он не знал, на что способно большинство людей ее возраста в этом мире, но она, похоже, восприняла это очень плохо.

— Тогда мы будем учиться вместе.

Она посмотрела на него. Прежде чем она успела ответить, сбившаяся в кучу группа распалась.

Они выглядели довольно счастливыми.

«Похоже, это хороший план», — сказал Джефф, остальные согласно кивнули.

«Но, парень, — начал Зак, — что ты собираешься делать тогда?»

Антон долго думал об этом. Прошло некоторое время, прежде чем он что-то сказал.

«Я думаю, что как своего рода специальный советник или что-то в этом роде я могу быть полезен не только своей маной. Нам все еще нужны люди для таких вещей, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность и дипломатия, но эти вещи могут подождать. Они сейчас как бы заботятся о себе. Тогда все… в порядке… с этими позициями?

Бертрам шагнул вперед.

«Я так думаю. Хм… если у нас будет встреча с рассветом, мы сможем организовать день и сообщить о том, что произошло накануне.

— Звучит как хорошая идея, — согласился Антон.

— И что ты будешь делать тогда, Верона? — спросил Бертрам.

Казалось, она немного не решалась ответить, мельком взглянув на Антона, как бы желая убедиться в ответе.

«Я пойду с Антоном. Кажется, он знает, что делает».

Он снова попытался отобрать у нее ногу Свиньи-бритвы. На этот раз она увидела его руку, когда он потянулся к ней и прижал ее к ее груди.

«Не в этот раз.» ее улыбка расширилась до нелепых размеров.

Я позвоню тебе позже за это.

Антон смягчился, улыбнувшись тому, что Верона казалась игривой после того, что произошло раньше. Он не собирался рассказывать остальным о Каре, по крайней мере, пока.

— Хватит вам двоим, — пренебрежительно сказал Зак.

— Итак, есть идеи, что делать дальше? — спросил Антон.

Все четверо вопросительно посмотрели на Антона.

— Ну, — Верона откусила еще один кусок, — он назначил тебя главным. Каков план?»

Когда их отругал кто-то столь юный, они запнулись, прежде чем Бертрам закашлялся.

«Сначала нам нужно заняться ранеными и избавиться от тел, как наших, так и их», — обратился он к Антону, — «Сколько у тебя маны?»

Антон согнул руки, пытаясь определить, какая у него «тяжесть». Сопротивление было небольшим, и, подумав об этом, он почувствовал легкую тошноту.

«Немного. Пара светов лечит, но ничего особенного.

Он отказался от встречи с Бритвой-Свиньей в Вероне. Она позволила копью закатиться ей в локоть и поймала его свободной рукой. Казалось, она была сбита с толку количеством еды, которая у нее теперь была.

Все, кроме Джеффа и Вероны, выглядели удивленными, когда он вытащил фрукт Карак и слопал его за несколько секунд.

«Этот фрукт творит чудеса, спасибо, Джефф. Хотя… сейчас меня немного тошнит. Думаю, тогда мне не удастся съесть слишком много.

Бертрам посмотрел на остальных троих.

«Ну, если ты сможешь… заняться лечением тяжелораненых. Мы начнем собирать все снаряжение, которое было у Желтых гоблинов, сбросим тела в яму и выясним, что у нас осталось».

«Ладно.»

Антон направился к раненым жителям деревни, на которых Бертрам указал жестом, когда сказал «серьезно ранен», Верона последовала за ним.

Четверо переглянулись, пожали плечами и разошлись, чтобы выполнить свои обязанности.

Антон опустился до уровня Вероны, пока шел и снова взял еду.

— Спасибо, кстати.

«За что?»

— За то, что сказал то, чего я тогда не мог.

Она открыла рот, чтобы задать вопрос, но закрыла его, осознав скрытый смысл.

«Я понимаю тебя». Почему ты не упомянул Кару?

«Еще не время. Но это должно произойти скоро… или никогда».

На ходу Верона отвела взгляд, глубоко задумавшись. Она остановилась перед особенно раненым сельским жителем. Его руки и лицо были покрыты глубокими ранами и кровью.

— Пожалуй, можно начать. указывая кончиком копья.

Антон откусил последний кусочек, прежде чем передать его Вероне. Он положил руку на раненого жителя деревни и прочитал молитву про себя.

—[]—

За следующие полчаса Антон исцелил более тридцати тяжелораненых жителей деревни. Он исцелил их достаточно, чтобы они не умерли, им пришлось полностью исцелиться самостоятельно. Почти половина центральной площади была превращена во импровизированный госпиталь, на столах, обычно предназначенных для еды, теперь лежали раненые, а те, кто менее ранен, сидели на стульях или просто лежали на земле.

Использование молитвенной силы и ощущение соединения с другим человеком становилось легче и более инстинктивным. После столь длительного использования он мог сказать, умрет ли кто-нибудь без вмешательства. Это было трудно объяснить, но для него смертельная рана ощущалась так, будто огонь внутри кого-то погаснет, если он что-нибудь не сделает, почти как разжигание пламени.

Это привело к нескольким неловким моментам, когда сельский житель выглядел на грани смерти, но оказывалось, что раны были в основном поверхностными. Тем не менее, он все же немного подлечил их, чтобы успокоить. Все те, кого он мог видеть, которые собирались умереть, были исцелены.

Трупы мертвых Желтых гоблинов были вывезены и брошены в яму на юге. Все, что они несли, было сложено в большую кучу сбоку от главного зала.

Антон только что покончил с последним жителем деревни и чувствовал себя крайне слабым. Он нашел стул, который больше не используется, и схватил фрукт Карак, Верона стояла рядом с ним. Она не отходила от него с тех пор, как он начал исцелять других.

Он откусил кусочек, но почувствовал, что что-то не так. Мана вернулась, как обычно, но теперь он чувствовал себя плохо, очень плохо. Он откусил еще раз, и теперь ему стало гораздо хуже.

Без всякого предупреждения он почувствовал, будто весь его желудок поднялся вверх сразу. За те немногие моменты, которые у него были, он подался вперед. Розовая рвота хлынула из его рта и расплескалась на землю перед ним. К счастью, поблизости не было никого, кого можно было бы забрызгать.

«Клянусь богами! С тобой все в порядке?» Верона металась вокруг, хватая его за плечо и пытаясь посмотреть ему в лицо.

Антон вытер остатки и посмотрел на нее. Она выглядела так, словно только что стала свидетельницей убийства прямо перед ней.

— Со мной все в порядке, — слабо сказал Антон, после чего последовал сильный кашель и выплевывание того, что осталось у него во рту.

«Вот, выпей это».

Верона вытащила небольшой кожаный мешочек и протянула его Антону. Он был полон воды.

«Они были у одного из Желтых гоблинов. Думал, что смогу помочь себе в этом.

Освежающая вода была для Антона находкой. После нескольких полосканий едкий привкус исчез, хотя горло болело от желудочной кислоты.

Он направил немного молитвенной магии внутрь и ослабил боль.

«Что это было?» – спросила Верона, все еще держа руку на его плече.

Он поднял фрукт Карак.

«Это… вот что произошло. Сегодня у меня было четыре… ​​и, похоже, это все, что я могу съесть. Я помню, что у Джеффа было несколько штук, и с ним такого точно не случалось».

«Может быть, это потому, что ты маг, возможно, он по-другому реагирует на людей, которые могут использовать магию».

«Хочешь перекусить?» — насмешливо сказал Антон.

«Точно нет.» Верона пожала руки. «Я видел, на что оно способно».

Антон снова посмотрел на розовую кучу перед ним.

«Наверное, стоит это почистить».

Многие другие жители деревни смотрели и разговаривали между собой. Он надеялся, что они не думают, что их маг болен.

«Здесь нечего смотреть!» Верона кричала на растущую толпу. «Просто немного приболел».

Спасибо, Верона.

Фигура, похожая на медведя, двигалась сквозь толпу. Зак.

— Что, черт возьми, здесь произошло?

Антон собирался ответить, но Верона его перебила.

«Плохая реакция на слишком много фруктов Карак. С ним все в порядке, теперь его больше беспокоит беспорядок.

Зак посмотрел на кучу у своих ног и ушел, не сказав ни слова. Через несколько мгновений он вернулся, неся большое деревянное ведро, полное земли. Он вылил его на кучу и разровнял своими кожаными туфлями. Через несколько мгновений практически не осталось никаких признаков того, что произошло. Толпа тоже начала расходиться.

— Кажется, ты знаешь, что делаешь, — сказал Антон Заку.

«Пару раз приходилось помогать соседям с детьми, мужа убили, понимаете, так что я примерно знаю, что делаю».

«Спасибо.»

Антон все еще чувствовал себя немного слабым, когда стоял, Верона все еще была рядом с ним.

— Бертрам уже закончил с подробностями битвы?

Зак кивнул в сторону главного зала.

«Почти. Он сейчас как раз перебирает снаряжение. На всякий случай, если вы хотите знать, я был у стены, собирая все, что можно починить. Как ты думаешь, нам стоит начать добывать больше камней?»

— Думаю, не раньше завтра. Однако я оставляю это на ваше усмотрение».

Зак положил руку на подбородок.

«Тогда обязательно завтра. После сегодняшнего дня всем захочется спать… по крайней мере, тем, кто сможет.

Он посмотрел на мертвых жителей деревни с простынями, накрытыми телами, и на семьи, окружавшие их, все еще скорбящие.

«Сейчас ничего нельзя сделать. Сейчас я собираюсь отправиться в Бертрам. Все, кто нуждается в исцелении, в порядке».

Антон огляделся. Большинству людей требовался отдых, еда и медицинская помощь, что бы это ни было в этом мире. Его мана не была неисчерпаемым ресурсом, и он мог только увеличить ее настолько, насколько это казалось.

Выяснение того, что работает в этом мире, например, целебные травы и тому подобное, теперь стало новым приоритетом. Тот, о котором, учитывая его магию, он раньше не думал. Его мысли вернулись к тому моменту, когда он впервые встретил Джонатана у кузницы, его дети вернулись с корзиной, полной трав. Они были бы хорошей отправной точкой.

Помня о еще одном вопросе, который нужно было обсудить, он пошел так быстро, как только осмелился. Верона и, к счастью, Зак поддерживали его темп и помогали, когда он немного колебался.

Бертрам, Джефф и Джонатан выглядели весьма растерянными, когда Антон приковылял. Верона и Зак объяснили, что случилось с Антоном, Верона добавила больше подробностей, чем ему хотелось.

«Я никогда не слышал о таком». Бертрам сказал, недоверчиво покачивая головой: «Сколько ты съел за один раз?»

«Около десяти без проблем», — ответил Джефф. Он выглядел весьма обеспокоенным. Обеспокоен тем, что фрукт, которым он наслаждался, может вызвать такую ​​бурную реакцию.

«Но никто здесь не маг», — возразил Антон, — «А как насчет того, кого ты знал раньше?»

Бертрам поднял взгляд в воздух, вспоминая утраченное воспоминание.

«Возможно, она упоминала что-то о «допинге» и злоупотреблении им, хотя никогда не думала, что это реально. До тебя она была единственным магом, которого я когда-либо видел. Она довольно много держала в себе».

«Хммм… и что же у нас тут?» — спросил Антон, указывая на кучу добычи, взятой у Желтых гоблинов.

«Именно так оно и выглядит», — Джефф пнул край кучи. «В основном у них есть обычные тряпки, чтобы прикрыть свой хлам. Оружие такое же, очень простое и хуже, чем все, что Джонатан мог сделать, будучи пьяным и слепым».

Джефф взял деревянную дубинку и помахал ею.

— Думаю, тогда мы оставим лучших в резерве.

Антон опустился на колени и начал рыться в кое-каких вещах. Некоторые все еще были мокрыми от крови. В конце концов, просмотрев несколько частей того, что он мог назвать только набедренными повязками, он нашел что-то другое.

К внутренней стороне невзрачного предмета одежды грубо пришили маленькую сумку. Он был сделан из того же материала и спрятан так хорошо, что его можно было бы не заметить, если бы вы не попытались его найти. Он слегка надавил на него, это было тяжело, но, кстати, он двигался, внутри было несколько небольших незакрепленных предметов.

Он жестом попросил Верону отдать ему нож Кары, который она держала на поясе. Никто не задавался вопросом, откуда она взяла такой прекрасный клинок, Антон был благодарен. Он воспользуется этим позже. Вручив ему нож, он начал распарывать несколько стежков, которыми сумка крепилась к ткани.

Когда осталось несколько швов, он открыл ее и заглянул внутрь. Это были камни, но отсутствие света не позволило ему как следует их рассмотреть. Он вылил их на руку и подержал на солнечном свете.

Это были какие-то драгоценные камни почти любого цвета, размера и формы. Большинство из них были либо красными, либо зелеными. Он предположил, что это рубины или изумруды.

«Что это?» — спросила Верона, наклонившись и схватив один из больших красных драгоценных камней.

Она поднесла его к свету. Этот драгоценный камень был длинным и тонким, но красный свет, который он освещал его лицо, был прекрасен.

«Рубины и изумруды», — ответил Бертрам, подбегая, — «А этот… я не знаю, что это за синие или фиолетовые».

Остальные начали рассматривать драгоценные камни, улыбаясь, перебирая драгоценные камни.

«Насколько они ценны?» — спросил Антон.

Четверо мужчин остановились и недоверчиво посмотрели друг на друга. Верона продолжала смотреть на драгоценный камень в своих пальцах, позволяя красному свету сиять на ее лице.

«Этот маленький красный драгоценный камень, вероятно, стоит больше, чем годовая работа ста крестьян на железном руднике», — объяснил Бертрам.

Антон какое-то время продолжал смотреть.

Бертрам неловко кашлянул: «Тогда к тебе определенно еще не вернулась память. В качестве валюты мы использовали золотые, серебряные и медные монеты, каждая в тысячу раз больше следующей. Итак, одно серебро — это тысяча меди. Цены на вещи различались в каждом месте. Вот этот маленький красный, вероятно, будет стоить как минимум пять серебряных.

Бертрам посмотрел на остальную часть небольшой кучи. «По крайней мере, там несколько сотен серебряных монет, поскольку я никогда раньше не видел ни синих, ни фиолетовых».

«Что можно купить на одну медную монету?»

«Кусок хлеба, старый и немного заплесневелый, но в остальном съедобный. За несколько серебряных монет вы могли бы стать дешевым домом».

Антон посмотрел на кучу. В толпе могли быть спрятаны сотни секретных сумок.

«Деньги нам пока бесполезны. Нам следует проверить все это, посмотреть, сколько мы сможем найти, и объединить это для будущего использования. Да, и никто не должен ничего воровать…»

Антон направил последнюю часть Джеффу, который только что пытался положить драгоценный камень себе в карман.

«Найдите людей, которым можно доверять, и начните».

Остальные кивнули, позвали здоровых жителей деревни и начали поиски.

Верона все еще смотрела на красный драгоценный камень.

«Зачем им это? И зачем держать это при себе? она спросила.

«Трофеи, я полагаю», — ответил Антон. Другой, похоже, согласился с ним. «Когда все пошло не так, я предполагаю, что люди пытались уехать из страны и забрать с собой все ценное. Вероятно, их забрали у людей, направлявшихся на север, отсюда.

Верона передала драгоценный камень Антону и забрала свой нож.

«Есть еще один». Деревенский житель плакал.

Через несколько минут были обнаружены еще четыре сумки, их содержимое было помещено в деревянное ведро.

Джеффу и Заку время от времени приходилось бить некоторых жителей деревни по голове, когда казалось, что они собираются это сделать, но в конце концов процесс затих. Деревянные ведра начали наполняться, и жители деревни стали выглядеть все более довольными своим вновь обретенным коллективным богатством.

Джонатан и Бертрам стояли в стороне от жителей деревни, что-то обсуждая. Когда они увидели, что Антон смотрит, они помахали ему рукой. Бертрам держал в руках несколько листов бумаги с буквами их письменности.

«Вы хотите хорошие новости или плохие новости?» — спросил Джонатан.

«Давайте уберем все плохое с дороги».

«Плохая новость в том, что вы подожгли участок земли, который использовался для выпаса животных», — ответил Джонатан. Антон открыл рот, чтобы ответить, но Джонатан остановил его. «У коров и зверей Икса хорошее молоко, из них получается хороший сыр. В любом случае, хорошая новость заключается в том, что большая часть сельскохозяйственных культур выращивается на юге и западе, так что у нас есть еда на ближайшее будущее».

«Как-«

— По крайней мере, ближайшие несколько месяцев. Бертрам вмешался: «Даже без увеличения урожая».

«Это хорошая новость, хотя я не думаю, что такая ситуация продлится так долго». Антон посмотрел на лист бумаги. «Что у вас там?»

«Новые рекорды о том, что мы имеем, произвели и потеряли. Уже кое-что прояснилось, касательно еды, воды и оружия. Опять же, нам следовало сделать это раньше».

— Я так понимаю, нам есть что сказать людям?

Бертрам слегка склонил голову. Антон не преминул пропустить, что Верона сделала то же самое.

Антон кивнул в сторону жителей деревни. Те, кто скорбел, теперь разговаривали между собой. Однако Антон не мог не заметить, что некоторые были новыми лицами, не покрытыми грязью и слезами. Они не были похожи на скорбящие семьи, скорее, на жителей деревни, которые никогда не воевали.

Их было всего трое, но они оказали большое влияние. Их руки дико размахивали, время от времени указывая на Антона. Большинство, казалось, не интересовалось тем, что они говорили, но их число росло.

— Есть идеи, кто эти люди? — спросил Антон.

Бертрам и Джонатан смотрели так скрытно, как только могли.

«Больше из банды Джеффри», — ответил Джонатан. — Вы хотите, чтобы мы от них избавились?

Антон отмахнулся от этой идеи. «Нет. Это просто поможет узаконить все, что обо мне говорят».

— Ты уверен, что это про тебя? — спросил Бертрам.

Антон чуть не закатил глаза.

— О ком еще это могло быть?

Он повернулся и столкнулся с зачинщиками. Они казались гораздо менее уверенными в себе, когда знали, что Антон смотрит на них.

Джеффри уже должен знать, что его план и женщина провалились… если бы она выжила, он, вероятно, использовал бы ее, сказав, что в замешательстве я пытался напасть на нее. Как теперь избавиться от этих зачинщиков и настроить всех против них? Опять же, это не то, что я могу сделать эффективно. Наверное, мне стоит использовать нашего нового Командира.

«Джефф. Не могли бы вы подойти сюда на минутку?

Джефф помахал рукой, сказал что-то Заку и подбежал.

«Как дела?»

«У нас назревает проблема среди людей. И я хочу, чтобы ты использовал свое новое положение, чтобы избавиться от него».

— И… что тогда?

Антон ухмыльнулся, услышав, что Джефф не был полностью против, хотя его энтузиазм, похоже, уменьшился после осознания того, что он был частью плана.

—[]—

Прошло несколько минут, в течение которых Антон объяснил свой план. Джефф получил большую часть информации и, казалось, почувствовал облегчение от того, что план Антона в любом случае был именно тем, что он хотел сказать.

За это короткое время группа скорбящих семей несколько выросла. К счастью, большинству было любопытно, о чем идет речь, и они ушли вскоре после того, как обнаружили, что это был своего рода митинг. Небольшое, но тревожное количество людей начало прислушиваться к зачинщикам, которых Антон решил назвать именно ими.

Несколько преданных жителей деревни нашли стол и поставили его перед главным залом. Джефф встал, повернулся лицом к толпе и громко ударил наконечником копья по столу.

«Все! Все! Могу я привлечь ваше внимание?

Постоянные разговоры среди жителей деревни быстро стихли, и все внимание переключилось на Джеффа. Он слегка покачнулся, возможно, не привыкший к такому вниманию и ответственности. Единственный раз, когда ему давали такие вещи, во времена Антона здесь, это отдавал приказы сражающимся жителям деревни. То, что Антон просил его сделать, вероятно, выходило за рамки его зоны комфорта.

Он прочистил горло и начал.

«Все слушайте! Сегодня мы выступили очень хорошо, намного лучше, чем большинство из нас ожидало. Хотя… это не помогает тем, кто потерял близких им людей.

Жители деревни посмотрели друг на друга, затем на мертвых жителей.

«Прямо сейчас мы готовим план, как…ко…отомстить им за то, что они с нами сделали. Может показаться, что прошло слишком много времени после того, что только что произошло, но я знаю, что нам нужно действовать быстро и сообща. Вот почему был сформирован новый совет, во главе которого стоит мой отец, я — командующий, Зак — главный строитель, а Джонатан — глава Оружейной палаты. Есть и другие вакансии, которые необходимо заполнить, о чем будет сказано позже. Благодаря этой новой системе мы, наконец, сможем стать по-настоящему организованными и начать сражаться с ними».

В глазах жителей деревни выросла надежда.

«Если мы сдадимся сейчас, все, что мы сделали, и все те тысячи, кто умер до нас, будут напрасны. Но… нам нужно продолжать двигаться вперед и довести дело до победы!»

По всей деревне разнеслось приветствие.

Антон не особо разбирался в эффектных речах, но Джефф, похоже, нашел правильный тон среди жителей деревни. Надежда на будущее и страх в один миг вернуться в хаотичное прошлое. Джефф взглянул на Антона с небольшим сомнением на лице. Антон одобрительно кивнул, на его лице отразилось счастье. Антон дал ему только необходимую информацию и общее направление. Туда добавили еще немного, но это сработало.

Казалось, ситуация была в их пользу, но Антон посмотрел в сторону зачинщиков. Они быстро разговаривали между собой. Он знал, что они сделают что-то очень быстро.

«Ты просто марионетка!» — крикнул один из зачинщиков в сторону Джеффа.

Вот так.

«Просто делай все, что скажет тебе этот маг». — закричал еще один из зачинщиков. Этот отодвинулся на приличное расстояние от первого, вероятно, чтобы попытаться представить его как более распространенное понятие.

«Почему мы должны его слушать, ему плевать на то, что кого-то убьют. Он, наверное, даже не знает их имен!»

Антон не мог с этим не согласиться. Он изо всех сил старался не позволить обвинениям дойти до него явно, но у некоторых жителей деревни, похоже, растёт сомнение. Он промолчал, все, что он сказал бы сейчас, было бы поспешным и, вероятно, было бы обращено против него.

Остальные вокруг него начали выглядеть обеспокоенными.

«Вероятно, он просто планирует использовать нас, а затем сбежать со всем ценным!» Третий заговорил, находясь как можно дальше от двух других.

Толпа, похоже, не так охотно поверила этому взрыву.

Неплохо. Последний был немного натянутым. Возможно, это потому, что другой не был ложью. Но что я могу сделать сейчас?

Антон сжал кулаки, пытаясь успокоиться. Его предыдущие действия в заброшенном доме подтолкнули его к более жестоким действиям. Прямо сейчас ему не хотелось ничего, кроме как встать перед толпой и кричать на зачинщиков.

Из прошлого опыта он знал, что прямо сейчас толпа обернется против него. Сомнения в их головах кристаллизовались бы, и потребовались бы многие месяцы, если не годы, чтобы их развеять.

Пока Антон отчаянно пытался придумать, что сказать, ему громко кричали все больше и больше. Большинство исходило от зачинщиков, поскольку они продолжали перемещаться по толпе, но некоторые исходили от тех, у кого были заплаканные лица. Он едва мог кричать на скорбящие семьи.

«Почему ты не сделал большего?!»

Это почти дошло до него, почти достаточно, чтобы Антон набросился. Верона в последнюю секунду схватила и удержала его сжатый кулак, вернув его в реальность.

Часть толпы быстро начала приходить в ярость, и отсутствие реакции Антона не помогало.

«Как ты смеешь!» Раздался голос сзади.

Это был голос пожилой женщины, который он слышал раньше. Жена Бертрама, Сибил.

Он обернулся и увидел приближающуюся Сибиллу, яростно размахивающую деревянной тростью.

«Что ВЫ сделали, чтобы обезопасить своих близких? Хм?»

Толпа погрузилась в гробовую тишину.

«Я прожил достаточно долго, чтобы увидеть, что происходит, когда несколько дерьмов, вроде вас троих, всех раздражают».

Антон был явно шокирован, услышав ее ругательства. Верона потянула его за руку, тоже выглядя потрясенной и обеспокоенной. Остальные тоже выглядели так же, за исключением Бертрама, на лице которого была слабая улыбка.

«Что бы произошло, если бы мы не сделали все, что он сказал? Хм? Построим стену, организуем оборону, заставим нас снова начать присматривать друг за другом. Объединяем нас, когда мы разрываем то немногое, что у нас было. Мы были бы мертвы, вот что.

Она указала тростью на первого зачинщика: «Ты действительно думаешь, что человек, которому ты поклоняешься, поступил бы лучше?»

Она засмеялась, хотя никто этого не сделал.

«Почему я вообще доверила ему находиться в одной комнате с сыном… Никогда не узнаю. Итак, вместо того, чтобы делать то, что спасло почти тысячу наших жизней, что бы вы сделали?»

Зачинщики, похоже, были в состоянии паники, они, должно быть, ожидали, что им больше не придется вмешиваться.

«Джеффри… он бы…» Из толпы послышался коллективный стон.

Сибил прервала его прежде, чем он успел прийти в себя. «Он сделал бы именно то, что сделали бы все люди, подобные ему; заберите все ценное и убегите, когда оно испортилось. Что и было бы. Джеффри не так умен, как ему хотелось бы думать».

Все трое зачинщиков выглядели испуганными. Антон почувствовал серьезное самодовольство тем, что их слово было обращено против них. Взгляды людей начали переключаться с него на троих, некоторые даже отступили на несколько шагов, еще больше изолируя их. Очевидно, Джеффри не был популярным человеком, особенно если бы большинство людей знали о Вероне. Он сделал себе пометку, чтобы поблагодарить ее позже.

Второй зачинщик снова попытался заговорить.

— Л…Послушай, Кара пропала, и она была последней…

Антон боялся объяснять это сейчас. Чья-то рука упала на плечо мужчины. Он обернулся и захныкал.

Эйвери крепко схватил его за плечо и развернул. Затем он схватил другое плечо, прежде чем тот смог двигаться дальше, не давая ему убежать.

«Я думаю, пришло время тебе и твоим друзьям уйти… навсегда». Спокойный голос Эйвери разнесся по тихой площади. Быстро раздались аплодисменты и крики.

Десятки вооруженных копьями жителей деревни окружили каждого из зачинщиков.

Я не знал, что так популярен среди военных. Думаю, пребывание на фронте принесло свои плоды.

Они знали, что на данный момент все кончено. В зачинщиков бросали камни и куски мусора. Некоторые ударили вооруженных жителей деревни, но они не дрогнули.

Все трое направились в центр. Они быстро прекратили сопротивление.

«Отлично. Мы вернемся!» Один кричал, идя на юг.

— Нет, — сказал Эйвери, не пропуская зачинщиков. «Ты и твои друзья не вернешься. Вы ничего не получите от нас. Теперь ты сам по себе».

Все трое выглядели испуганными. Они и их друзья, должно быть, тайком крали еду из общей трапезы.

Джефф сошел со стола и подошел к троим, толпа расступилась, когда он прошел сквозь них. Он остановился прямо перед ними.

«Я думал, что он мой друг. Думаю, я ошибся». — сказал Джефф. Он откинулся назад и ударил кулаком прямо в живот ведущему зачинщику. Мужчина бесшумно свернулся калачиком, двое других не дали ему упасть.

«Уйди отсюда».

Это было близко. Не думал, что Эйвери будет на моей стороне. Тем не менее, я просто благодарен, что с этим разобрались, не выставляя себя каким-то жестоким диктатором. Интересно, как пройдет этот совет?

.

Никто ничего не сказал и не сделал, пока зачинщики уползли. Джефф ничего не сказал, возвращаясь к своему стенду.

Оказавшись там, он долгое время молчал, глядя в землю.

В конце концов он поднял глаза, глубоко вздохнул и жестом пригласил Антона подняться на сцену.

«Хорошо. Что вы хотите узнать?» — спросил Антон у толпящихся жителей деревни.

—[]—

Антон провел время до наступления темноты, объясняя и переобъясняя жителям деревни, что для них будет значить новый совет. Жители деревни, казалось, надеялись снова обрести организацию и руководство.

Он был удивлен, когда понял, насколько уже поздно. Каждый раз, когда он заканчивал с одной толпой, большинство уходили, но у тех, кто оставался, возникали еще более трудные вопросы. Некоторые были о вещах, о которых он понятия не имел, но он давал самые лучшие ответы, какие только мог.

Большинству жителей деревни он, похоже, нравился или, по крайней мере, понимал его на этих небольших, почти групповых занятиях. Некоторые даже открыто признавались, что они были напуганы и боялись перемен и его самого, но после того, как им объяснили эти изменения, они пришли в себя.

Антон не преминул заметить, что некоторые из скорбящих членов семьи ушли вслед за зачинщиками на юг. К счастью, их было не слишком много. Несмотря на то, что он сказал Джеффу присматривать за ними, мысль о том, что к Джеффри обратится еще больше людей, вызывала тревогу.

Мертвых кремировали, как это было принято в деревне. Это было отрезвляющее напоминание о том, что произошло.

Раненых занесли в дома. У большинства дела шли хорошо, но некоторые все еще были в плохой форме, и он знал, что не сможет использовать молитвенную силу бесконечно, особенно если ему придется уйти или его убьют. Он упустил свой шанс спросить детей Джонатана, он сделает это на утреннем заседании совета.

Совет согласился встретиться завтра утром, чтобы обсудить следующий этап деятельности, и большинство из них уже легло спать.

Антон тоже готовился ко сну. Он переоделся в старую земляную одежду, надеясь, что одежда деревенского жителя проветрится. Само собой разумеется, что запах в деревне был довольно плохим, он надеялся скоро принять ванну или что-то в этом роде. Хотя повесить их было не на что. Он пытался вылепить что-нибудь из мебели, его разум был способен слегка задуматься.

Последователи Джеффри немного обеспокоились. Тот факт, что все хотели, чтобы они просто ушли, а не убили их, был немного странным, учитывая то, что они пытались сделать. Я до сих пор не думаю, что все просто смирятся со своей смертью… пока. На данный момент он все еще может быть полезен. А пока я могу использовать это в своих интересах… как-нибудь.

Стук в дверь прервал ход его мыслей.

Из-за слегка приоткрытой двери высунулась серебристая голова. Она выглядела немного смущенной и помахала рукой, когда он посмотрел на нее и улыбнулся.

«Эй, извини, что опоздала», — сказала Верона, войдя в комнату.

«Все в порядке. Ты…

Антон повернулся к ней лицом, у него не было слов.

Ее обычная деревенская одежда была заменена какой-то светло-серой ночной рубашкой, доходившей ей чуть выше плеч и свисающей очень низко на груди. Рукава были слишком длинными и закрывали почти все ее ступни и руки. Оно определенно было ей велико на несколько размеров. В одной руке она держала копье, в другой — доспехи, а в другой — небольшую сумку.

Антон отвлекся, стараясь не пялиться на нее больше, чем уже делал.

— Ч…Где ты это взял?

«О, это? Я спросил Сибил, есть ли у нее что-нибудь более удобное для сна. Она принесла вот это.

Она пошла к окну, где был Антон. Он пытался не отрывать взгляда от ее лица, но обнаружил, что ее ходьба очень отвлекает.

— Сказал, что это было что-то из того времени, когда она была моложе.

Не могу себе представить, для чего.

Уперев копье в стену справа от кровати, он покрутился, наслаждаясь более удобной одеждой.

— Ты уже собираешься спать? она спросила.

Антон попытался посмотреть ей в глаза, но его отвлекло то, как ее грудь поднималась и опускалась при каждом шаге и вдохе. На ее лице появилась злая ухмылка.

О, давай.

Верона ничего не сказала, поскольку Антон запнулся, ожидая ответа. Она воспользовалась его паузой, поставила небольшую сумку и доспехи возле стены и прыгнула на кровать. Она вытянулась всем телом, ее тело обмякло, когда она расслабилась.

– Сибил показала тебе, где твоя комната? – спросил Антон, восстановив самообладание.

Она взглянула на него на мгновение, прежде чем снова посмотреть на потолок.

«Там еще не было кровати… и я больше не сплю на полу. Всегда.»

«Если мы когда-нибудь уедем отсюда, ради приключений или чего-то еще, я думаю, так и будет».

Верона застонала и повернулась налево, подальше от Антона. Она расправила снизу чехлы из шкур животных и натянула их на себя.

— По крайней мере, не сегодня, пожалуйста.

Антон отказался от попыток привести в порядок свою одежду и просто положил ее на стул.

— Я так понимаю, ты снова останешься в моей комнате? — насмешливо сказал Антон.

Верона посмотрела на него, обеспокоенно нахмурив брови.

«Мне… мне стало… холодно, когда я увидел, как эта женщина ударила тебя ножом. Холодно и одиноко. Итак, тебе нужен кто-то, кто присмотрит за тобой».

«Хм». это все, что Антон смог ответить. Он знал, что это означало, что она останется на ночь. Ее рассуждения вернули образы сжигания Кары заживо. Оно доминировало в его разуме, подавляя все остальные мысли.

Еще одна пара глаз, чтобы следить, пригодилась бы, особенно тому, кто хорош в бою.

Но сейчас ему просто хотелось спать. Он перешёл на другую сторону кровати.

«В таком случае я встану на другую сторону. Если я буду двигаться во сне, ты должен мне сказать.

Верона кивнула и отошла, совсем немного.

Комнату освещала только одна свеча. Он задул его, теперь единственным светом был тот небольшой свет, который исходил снаружи. К счастью, этого было достаточно, чтобы увидеть.

Он тоже залез в кровать, держа руки вдоль тела. Тепло из Вероны уже распространилось довольно далеко.

«Спокойной ночи, Верона».

Ответа не было. В конце концов, он почувствовал, как перебирает простыни.

«Я стану сильнее любым доступным мне способом».

Он повернулся к ней лицом, ее серебряные волосы блестели в мягком лунном свете.

«Мне нужно стать сильнее, не только физически, чтобы быть полезным. Я едва понял, что ты там сказал… и… я не умею ни читать, ни писать.

Сказав это, она наполовину натянула одеяло на себя.

«Я знаю, это будет непросто. Но что-то мне подсказывает, что это правильно. Вы можете помочь мне?»

Это делают мои боги-покровители?

Она выглядела вполне уверенной в себе. Он вытащил руку из-под одеяла и погладил ее по голове.

«Конечно, и спасибо. Для меня это очень много значит».

Она усмехнулась и закрыла глаза, зарывшись в подушку. Он убрал руку и снова положил ее на бок.

Он закрыл глаза, сон начал быстро одолевать его. Он снова почувствовал движение, выглядывая правым глазом. Верона подошла немного ближе и, казалось, уснула.

Антон был рад, что здесь есть кто-то, на кого он может положиться.