Глава 014. Том 1.

Глава 014:

— Просыпайся уже. Что-то нежно тыкало Антона в лицо.

«Привет!»

Он почувствовал острую боль в щеке, его разум резко проснулся. В комнату вошли самые ранние солнечные лучи.

Справа от него Верона уже проснулась. Она сидела на кровати в футе от него, прикрывая себя кожаным покрывалом.

Он собирался что-то сказать, но вспомнил, что Верона той ночью сорвала его. Все остальное тоже вернулось.

— Господи, Вер… Как ты себя чувствуешь? – спросил Антон, быстро вспомнив ее боль.

Она слабо улыбнулась, опустив плечи и расслабившись.

— Хорошо, я думаю. Ее голос был немного хриплым. «Хотя все болит».

Когда она почесала спину, он увидел кроваво-красные татуировки на ее плечах. Теперь, когда на них падал утренний свет, они выглядели довольно дико красиво.

«Они выглядят потрясающе, тебе не кажется?» — спросила Верона, глядя на открытые участки.

Антон неловко кашлянул.

— В любом случае, — сказала Верона, отворачиваясь, все еще улыбаясь, — я хочу посмотреть, какой магией я обладаю.

Она спрыгнула с кровати и порылась в куче одежды в поисках второй рубашки. Надев его, она все еще выглядела немного разочарованной.

«В чем дело?»

Верона стояла и кружилась.

«Вы этого не видите, никто не может. Какой тогда смысл?»

«Значит, вам нужно что-то, что могло бы их выставить напоказ?»

Она с энтузиазмом кивнула.

«Пара вещей. Эти отметины покрывают большую часть твоей спины, вплоть до ног и большей части боков…

Верона закатала штаны, чтобы посмотреть, и вздохнула, когда увидела, что они действительно забрались так далеко.

«По сути, вам придется бежать в бой голым».

«Это-«

«Это ужасная идея, одна-единственная стрела убьет тебя, и между тобой и порезами и царапинами ничего нет… и я все равно вряд ли тебе позволю».

Она повернулась, ухмыляясь ему.

— Я бы хотела увидеть, как ты попробуешь, — нахально сказала она.

Антон поднял руку и образовал большую молнию, глаза Вероны расширились под мерцающим светом. Она усмехнулась и подняла руки.

«Хорошо, я понял твою точку зрения… Как ты думаешь, я смогу сделать это сейчас?»

Бомба-молния медленно рассеялась, давая Антону время подумать.

«Честно говоря, нет. Моя метка, позволяющая мне это сделать, — молния, а твоя — копье в капле крови. Но… — Антон подошел к Вероне и развернул ее, — думаю, мы узнаем, что изменилось. Это немного сложно объяснить. Чувствуете ли вы в себе что-нибудь «лишнее»?»

Верона поджала губы и повернулась к нему лицом. — Не совсем, а ты?

«Да. Все мое тело кажется тяжелее, чем должно быть, как будто я иду по воде». Верона опустилась на колени и схватила часть своей брони, жестом приглашая Антона на помощь. «По мере того, как я использую больше маны, она начинает исчезать. Поначалу это немного сложно понять, но со временем все становится довольно просто. По крайней мере, то немногое, что я на самом деле понимаю.

Верона застегнула первую часть брони, прежде чем остановиться и посмотреть прямо на него: «А если ты выбежишь, ты ослабнешь или что-то в этом роде?»

Ее лицо превратилось в улыбку. «Я это видел. На днях из-за столбов пламени казалось, что ты собираешься потерять сознание.

«Кстати, спасибо за те времена. Я не должен воспринимать подобные вещи как нечто само собой разумеющееся».

«Ну, — Верона улыбнулась и взяла в руки еще одну часть доспехов, — я не чувствую этой «тяжелости». Интересно, станет ли мне от этого лучше с копьем?

Остальная броня была быстро собрана. Верона схватила копье и свободно держала его обеими руками, как будто оно могло загореться само по себе. Когда ничего не произошло, она выглядела весьма разочарованной. Она прыгнула на кровать и начала практиковать толчки, блоки и вращения.

Она, как обычно, казалась весьма опытной, хотя он не видел никакой разницы. Верона тоже заметила это и начала волноваться все больше, поскольку, казалось, ничего не изменилось.

«Это должно сработать, верно?» — спросила она, наконец остановившись, когда первые капли пота начали сочиться по ее лицу.

Антон почесал затылок. «Ну, мои боги-покровители помогли мне понять, как это работает. И, кажется, они помогают мне всякий раз, когда мне это нужно больше всего».

«Ах, как с огненными столбами», — заметила Верона, выглядя вполне довольной собой.

«Точно. На данный момент мы можем вести себя как обычно и надеяться, что найдем ответ. К сожалению, хотя мне хотелось бы разобраться в этом, есть проблема, возникшая той ночью, и нам нужно разобраться.

Она сморщила лицо, зная, что это повлечет за собой убийство или причинение вреда другим людям.

— Тогда давай покончим с этим. Верона не выглядела ни в малейшей степени счастливой, хотя Антон знал, что она все равно сделает это, если понадобится. Он надеялся, что ему не придется этого делать, но знал, что сегодня его убьют.

—[]—

Бертрам и Джефф разговаривали перед сгоревшим сараем, когда Антон и Верона вышли из главного зала.

«Они определенно поработали над этим», — прокомментировал Антон, подойдя достаточно близко. В нос иногда доносился запах горелого дерева и соломы.

Бертрам поднял бровь. — Я… не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, но да. Все было уничтожено. К счастью, незадолго до этого мы перевезли большую часть еды в другие места».

«Теперь нам просто нужно заниматься этим постоянно», — сказал Антон. Джефф выглядел таким же несчастным, как и Верона, хотя и по другим причинам. Джефф думал о Джеффри как о друге. Теперь, когда он показал себя сумасшедшим, ему пришлось сразиться со своим другом. Вероне не понравилось, как Антон наслаждался убийством.

«Что у тебя на уме?» — спросил Антон.

Джефф указал на другую сторону площади, где стояла большая группа вооруженных жителей деревни.

«У меня пятьдесят человек, все из наиболее пострадавших участков стены, так что они знают, за что мы боремся, и не купятся на его дерьмо».

— Ты не придешь?

— Нет, — извиняющимся тоном сказал Джефф, — я не готов к чему-то подобному. Эйвери будет с тобой. Я сказал ему последовать твоему примеру в этом вопросе. Я пойду на север, чтобы присмотреть за стеной после того, как помог папе. Удачи.»

Бертрам толкнул сына в плечо, они оба слегка помахали рукой и ушли.

Эйвери стоял впереди собравшихся жителей деревни, все они были вооружены новыми копьями и доспехами разного уровня.

— Здравствуйте, мистер Антон, — вежливо сказал Эйвери, когда они оба подошли. «Джефф уже объяснил ситуацию и посоветовал мне руководствоваться здравым смыслом при выполнении приказов».

Антон почувствовал, что в этом представлении есть немного яда, хотя, судя по тому небольшому общению Антона с этим человеком, это могло быть его обычным поведением.

«Хороший. Все ли убрано?»

— На самом деле, — Эйвери выглядел немного неловко, — нам еще есть от кого избавиться. Мы хотели избавиться от него до вашего приезда. Это тот, которого проткнули копьем».

Эта ползающая женщина. Кажется, она ненавидела меня больше, чем остальных. Говоря о которых…

Антон вздохнул. «Ну ладно, достань что-нибудь опознаваемое из трупа этой женщины. Я хочу, чтобы они признали, что знали, что планировали здесь делать».

«Как хочешь. Я думаю, у нее была с собой очень характерная сумка». Эйвери ответил коротко, подзвав жителя деревни и передав инструкции. Жители деревни выглядели несколько встревоженными, но все равно выполнили приказ.

Верона схватила его за руку. — Пожалуйста, не становись странной. В ее голосе было отчаяние.

«Не волнуйся, я просто делаю то, что необходимо, чтобы разобраться с этим идиотом».

Несмотря на то, что сказал Антон, никто из них по-настоящему не поверил этому ответу.

Житель деревни вышел с сумкой и протянул ее Антону. Сумка выглядела относительно ничем не примечательной, если не считать того, что спереди у нее был большой желтый крест. Значимость этого не ускользнула от внимания Антона. На нем все еще была кровь, но это, вероятно, было бы к лучшему, чтобы разозлить культистов.

«Это подойдет. Каждый! Будьте готовы уехать».

—[]—

Жители деревни, наблюдавшие на юге, выглядели с облегчением, когда они прибыли. Похоже, что большинство из них разделяли одни и те же чувства, что с этим нужно бороться постоянно. Необходимость пропустить их и знание того, что они сделали, сделало их гораздо более готовыми к действию.

Антон подошел к группе из четырех человек, двух мужчин и женщин, прямо перед периметром.

«Что-либо?» — спросил Антон.

— С той ночи? одна из женщин ответила: «Ничего, сегодня утром даже не пробовала свою обычную чушь».

— Ну, — Антон хрустнул руками и шеей, — давай это изменим.

Антон стоял на одной из стопок деревянных ящиков, почти на полный рост над остальными.

«Джеффри!» — крикнул он на юг: — Пришло время показать свое мерзкое и коварное лицо. Я расправился с вашими маленькими культистами, с теми, кого вы отправили, как ягнят на бойню. И все это для того, чтобы вы могли вырвать контроль по любой безумной причине, которую ваш жалкий разум надеялся достичь. Пришло время стать мужчиной и показать себя!»

В деревне стало невероятно тихо, ничего, кроме дыхания, не было слышно.

Верона ударился ногой.

«Я имел с ними дело»? Это немного ложь, не так ли?» — нахально спросила она.

«Просто чтобы их расшевелить. Весь их гнев направлен на меня, и они могли бы использовать его».

Прошла почти минута, прежде чем произошло какое-либо движение. Дверь дома скрипнула, и из нее вышел человек с затуманенными глазами. Открылся еще один, затем еще один, и каждый выбрасывал людей на дорогу. Мужчина и женщина носили очень мало одежды, поскольку только что проснулись.

В конце концов вышли двадцать пять человек, выстроившись в линию напротив Антона. Они ничего не сказали, просто смотрели, не моргая. Это очень встревожило жителей деревни. Антон также заметил, что контуры их талий были слишком квадратными, как будто они несли оружие.

«Их глаза, — прошептал один из жителей деревни, — они выглядят так, будто их накачали наркотиками».

Антон присмотрелся, их глаза действительно выглядели немного остекленевшими.

«Это Река-Раш?» — спросил он деревенского жителя.

— Да, но тебе следует съедать максимум один стебель в день, сваренный в большой кастрюле. Похоже, каждый взял по целому растению.

Антон посмотрел на группу культистов. Он видел Джеффри только один раз, и тогда он впервые приехал.

«Джеффри, покажи себя! Перестань прятаться, как крыса».

Молчаливая толпа переглянулась и медленно разошлась.

В центре остался высокий лысый мужчина. Его руки и ноги слегка дернулись. Он выглядел точно так же, как его воспоминание о Джеффри.

— Самое время показать себя, — самодовольно сказал Антон. Джеффри все еще был в шоке. Должно быть, он не ожидал, что ему придется иметь дело с Антоном лицом к лицу.

«Почему, — заикаясь, пробормотал Джеффри, — почему ты здесь?»

«Думаю, вы сами можете это понять. Ты считаешь себя умным человеком.

Джеффри молчал. Антон не был уверен, достаточно ли он умен, чтобы не клюнуть на наживку, или действительно промахнулся.

«Тогда ладно. А как насчет всех тех маленьких трюков, которые ты тогда пытался провернуть?» Антон снова заговорил. «Попытка использовать смерть жителей деревни, чтобы начать бунт, заставить тех, кто достаточно глуп, чтобы следовать за вами, попытаться украсть и сжечь нашу еду».

Джеффри изо всех сил старался оставаться на месте, но Антон не упустил из виду, как его рот дернулся.

— А что тогда насчет Кары?

Рот Джеффри открылся от шока. Он быстро восстановил подобие самообладания, но Антон этого не упустил.

«Давай, скажи им, что ты послал ее убить меня, когда напали Желтые гоблины. Она могла бы добиться успеха, если бы не Верона».

Все, кроме Вероны, посмотрели на Антона. Он спустился вниз и выхватил у Вероны нож.

«Кто-нибудь узнает этот нож?» — спросил Антон.

Он держал лезвие над головой всего несколькими пальцами, чтобы каждый мог его хорошо рассмотреть. Джеффри сильнее сжал кулаки.

— Значит, ты это узнаешь? — спросил Антон.

Один из культистов Джеффри указал на нож, а затем посмотрел на него.

«Откуда у него этот клинок?» — невинно спросил культист.

«Замолчи!» Джеффри зашипел на мужчину.

— Но ты получил его за десятую…

Джеффри ударил мужчину кулаком, повалив его на землю. Он катался несколько мгновений, прежде чем встать, кровь капала из его рта. Культист вернулся в строй, но отошел как можно дальше от Джеффри.

— Разве ты не говорил, что будешь любить ее, и только ее? Довольно дешево для солдата-смертника.

Антон опустил нож и покрутил его между пальцами.

«Она покончила с собой, когда увидела, что я действительно могу исцелить себя. Ты думал, что моя магия — это фокусы?

Лицо Джеффри начало злиться, его последователи тоже разозлились, хотя Антон не мог точно сказать, куда это было направлено.

Просто сейчас нужно немного подтолкнуть.

Антон наклонился и выхватил из Вероны маркированную сумку.

— Ты тоже это узнаешь? он спросил Джеффри: «Я нашел это однажды ночью… когда нам пришлось убить нескольких воров. Вы, наверное, видели огонь, или были слишком заняты, у вас было слишком много возни, чтобы рассказать?

Антон швырнул сумку к ногам Джеффри, и ее поперечное сечение приземлилось вверх. Один из последователей наклонился, чтобы поднять его, но Джеффри остановил его.

— Не надо, — прошипел он, — это какая-то ловушка.

«Но она никогда не выпускала это из виду. Она-«

— Заткнись, — рявкнул Джеффри, — Ты…

Он поднял кулак и сильно ударил преследователя, отправив его на землю.

«Думаю, это отвечает на вопрос, знали ли вы о прошлой ночи, но не то, чтобы были какие-то серьезные сомнения».

Джеффри и остальные осознали свое затруднительное положение и замолчали.

— Итак, — Антон сошел с ящиков и прошел сквозь жителей деревни вперед, — теперь вопрос лишь в том, как вы решите покончить с этим.

«Ч-что?» — спросил один из последователей, нарушая молчание.

«Лично мне бы хотелось провести недели и месяцы, постоянно пытаясь работать с вами, ребята. Всегда позволяю тебе убежать, чтобы ты мог вернуться снова». — ответил Антон, его слова были полны сарказма. «Я дал вам слишком большую свободу действий, хотя нам следовало убить вас всех, когда вы попытались поднять бунт. Но я не хочу больше затягивать это. Поскольку у нас нет ни места, ни ресурсов, ни желания посадить вас в тюрьму, вы можете сдаться и умереть в посредственности. Или вы можете сопротивляться, и я убью вас всех на месте».

Джеффри и его последователи были ошеломлены, один из них чуть не потерял сознание.

«И еще одно: я не собираюсь уделять тебе весь день. Итак, принимайте решение до того, как я закончу отсчет от десяти. Если в конце концов ты не сможешь прийти к решению, я буду считать тебя враждебным и поступать с тобой соответственно».

Антон поднял обе руки с вытянутыми пальцами. Медленно он начал закрывать их, один за другим. Последователи Джеффри быстро начали переговариваться между собой, пытаясь решить, что делать. Они, казалось, не знали, что делать. Антон замедлил счет, чтобы дать им немного больше времени.

— Они собираются сдаться? – спросила Верона.

«Нет.» Антон ответил: «Не вовремя и не с Джеффри. Что он вообще делает?»

Джеффри, вместо того чтобы паниковать, смотрел прямо на Антона. Это нервировало. Обе руки были в карманах и что-то искали.

Когда Антон дошел до трех, последователи все еще разговаривали. Все его тело начало трястись от гнева.

«ТЫУУ!!! КУСОК ДЕРЬМА!» Джеффри практически плевался от гнева.

Это должно быть весело.

«Я САМЫЙ УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК В ЭТОЙ ЖАТКОЙ ДЕРЕВНЕ. Я БУДУ ТЕМ, ЧТО СПАСЕТ ЭТИХ ЛЮДЕЙ. И ЭТО БУДЕТ НЕ ПО ВАШИМ МАЛЕНЬКИМ ХОЛОТКАМ!! ЭТО МОЯ ДЕРЕВНЯ, МОЙ МИР!! И У ВАС ЭТОГО НЕ БУДЕТ!!

Джеффри полез глубоко в карманы, вытащил пригоршню маленьких зеленых шариков и бросил их в Антона.

Антон сложил руки и сформировал столько молниеносных бомб, сколько смог.

Остальные вооруженные жители деревни отвернулись, чтобы прикрыть себя. Верона подошла к Антону и подняла копье, надеясь отбить снаряды. Он швырял молниеносные бомбы так быстро, как только мог, лишь некоторые из них столкнулись с маленькими зелеными шариками.

Когда бомбы соприкоснулись, они взорвались дождем зеленой пыли, полностью скрыв их зрение. Похоже, у газа не было никакой другой цели, кроме затемнения зрения. Тем не менее он изо всех сил сдерживал дыхание.

«Бегать!» — крикнул Джеффри.

Несмотря на звуки растерянности, исходящие от вооруженных жителей деревни, Антон слышал, как Джеффри и его культисты убегают.

Он сформировал несколько очень маленьких молниеносных бомб, бросил их в зеленую дымку и взорвал. Дымка сдвинулась и рассеялась под действием силы взрыва. Когда все рассеялось, все уже ушли. Вдалеке он увидел, как за углом исчезла нога. Это будет всего лишь несколько домов, и они будут находиться за пределами деревни.

Антон похлопал Верону по голове, в ответ ослабив бдительность.

— Что ж, это был хитрый трюк. Антон сказал: «Но, по крайней мере, это дает нам ответ».

Он обратился к жителям деревни.

«Мы собираемся выследить их. Убедитесь, что ни один из них не сможет причинить больше дерьма. Если они сделают это со своей стороны… Если они сдадутся, отлично. Но не рискуйте, живая крыса все равно может укусить».

Жители деревни выглядели немного недовольными, но Эйвери шагнул вперед.

«Понял. Если они каким-либо образом будут сопротивляться, убейте их».

Прямые указания Эйвери, казалось, избавили меня от их колебаний.

Помните, это не закаленные солдаты, а просто люди, пытающиеся выжить.

Антон и жители деревни бросились в погоню.

Они слышали, как Джеффри и его последователи убегают, иногда им что-то кричали, призывая продолжать движение.

Когда Антон и жители деревни миновали последний дом, они увидели их уже почти на кладбище. Антон остановил вооруженных жителей деревни.

«Как, черт возьми, они могут бежать так быстро? Это что-то из «Ривер-Раша»? он посмотрел на жителя деревни, который впервые рассказал ему о наркотике.

Житель деревни кивнул. — Да, но после этого они очень устанут. Гораздо больше, чем если бы они просто бегали нормально».

Таким образом, он отключает болевые рецепторы и способность распознавать усталость. Вероятно, то же самое происходит с голодом и жаждой. Такая вещь может быть интересна в будущем.

Антон посмотрел в сторону кладбища. Джеффри исчез среди курганов вместе со всеми остальными.

— Эйвери, — начал Антон, — возьми всех и сформируй периметр от края завершенной стены до другого. Тогда приведите подкрепление, я хочу, чтобы с нами было больше людей, когда мы пойдем за ними.

— Тогда прямо сейчас. Эйвери слабо отдал честь, забрав с собой вооруженных жителей деревни. Они быстро начали рассредоточиться, наблюдая за югом.

Верона странно посмотрела на Антона, гадая, что он задумал.

Он присел на корточки и оказался на уровне ее глаз.

«Верона, не могла бы ты пока вернуться?»

Она нахмурилась и открыла рот, чтобы возразить, но Антон поднял руку, чтобы остановить ее.

— Просто ты уже запыхался. И, возможно, мы какое-то время будем гоняться за этими парнями.

Верона посмотрела вниз, на свою грудь. Она дышала довольно часто и тяжело, очень удивилась, что уже не заметила.

— Ну, тогда просто используй свою исцеляющую магию. Она заикалась, положив одну руку на бедра.

Ну, мне действительно следовало это запомнить.

«Хорошо. Но, пожалуйста, на этот раз послушай меня и сделай то, что я говорю».

Антон выдерживал ее взгляд, пока она не согласилась. Он положил руку ей на голову и мысленно произнес молитву. Изрядная часть его маны, почти половина, утекла в Верону. Было такое чувство, будто он восстанавливал в ней довольно много вещей.

Мгновение спустя Верона выглядела намного лучше, ее дыхание нормализовалось.

«Спасибо. Мне намного лучше.»

Что-то грохотало вдалеке, на западе. Все обернулись и посмотрели. Над лесом плыли серо-черные тучи. Выглядели они весьма угрожающе.

«Скажи мне, что это дождевое облако». — громко спросил Антон.

«Да, — ответил один из жителей деревни, — похоже, это будет довольно плохо». Она посмотрела на юг. «Я рад, что меня не будет в этом».

«Я ненавижу эти вещи», — добавила Верона. — «Вода просачивалась через крышу, а молнии, сверкающие сквозь щели, пугали меня до чертиков».

— А мой?

Верона пожала плечами и улыбнулась. «Однако это другое дело».

«Это может пойти нам на пользу. Через какое время оно доберется сюда?

Жительница деревни снова посмотрела на нарастающую бурю.

— Не раньше полудня.

Антон посмотрел по обе стороны, в сторону незавершенных участков стены. Это было чуть больше восьмой общего расстояния.

«Мы должны закончить это к тому времени». — прокомментировал Антон.

Эйвери уже бежал обратно в центр деревни.

«Я не понимаю, почему мы не преследуем их сейчас». Верона добавила: «Вы просто хотели, чтобы они все время исчезли?»

«На самом деле, я бы увидел его мертвым. Но они сумасшедшие фанатики. И чем больше людей их будут искать, тем лучше. Меньше шансов, что что-то пойдет не так».

Верона задумчиво посмотрела вниз и молча стояла рядом с Антоном.

—[]—

Джеффри бежал изо всех сил, да так сильно, что, когда он остановился, его чуть не стошнило. Он и его верные последователи преодолели первую главную груду костей. С этой позиции они могли видеть, как вооруженные жители деревни рассредоточились и образовали периметр.

Все двадцать шесть человек, включая Джеффри, сели перевести дух. Он мог видеть, что их бегство с Атроса сказалось, главным образом, на физиологическом уровне.

Джеффри расположился на самом краю насыпи из мха и гниющих костей, имея возможность смотреть на север, но не позволяя Антону увидеть себя. Даже с такого расстояния он мог видеть белокурую голову Антона, а также серебро Вероны. Одной мысли о том, что они были близко друг к другу, было достаточно, чтобы ему стало плохо.

«Что же нам теперь делать?» Кто-то спросил.

Честно говоря, Джеффри понятия не имел. Он не особо рассматривал возможность того, что план по захвату продовольствия и тогда города может провалиться. Дымовые шашки, которые он использовал раньше, были реликвией его отца, который увлекался алхимией и химией. Он не мог быть уверен, что это еще сработает, но он был благодарен, что это сработало. Теперь это дало ему драгоценное время подумать.

К счастью, он успокоился после своей маленькой вспышки. Никто это не прокомментировал, за что Джеффри был благодарен.

«Нам не следовало вас слушать». Сказала женщина, вставая и глядя на Джеффри. У нее не хватило смелости физически атаковать, но она выглядела на грани.

«Нам нужен план, — сказал другой, — и как можно скорее. Мы не хотим оставаться здесь, когда начинается дождь».

Противостоящая женщина отступила. Джеффри согласился с другим человеком.

«Атрос для нас потерян», — сказал Джеффри, поворачиваясь к сбившейся в кучу группе. «Мы не можем добраться до леса в поисках убежища, и Антону и его приспешникам не понадобится много времени, чтобы найти нас здесь».

Он огляделся вокруг, надеясь найти что-нибудь, где можно было бы укрыться, но ничего не было. Он знал, что Атрос — единственная деревня, которая все еще стояла на многие мили вокруг.

Конечно, мы не можем быть единственной деревней, которая выживет. Если эта нелепая деревня, возглавляемая этими идиотами, сможет выжить, должна быть другая… Пенкетом управляли разумные люди. Попробуем там.

Джеффри кашлянул, чтобы привлечь всеобщее внимание.

— Мы направляемся в Пенкет.

Выражение ужаса на их лицах шокировало Джеффри.

— Это почти день ходьбы, с припасами. А у нас его нет». сказала женщина.

«И на пути могут встретиться монстры. Знаем ли мы вообще, живы ли они еще? Мы уже несколько лет никого не видели, даже путешественников. Вначале это место было меньше, чем Атрос.

Джеффри отмахнулся от их опасений. «Маршал, командующий Пенкетом, был старым военачальником. Он бы превратил это место в крепость, как только бы они поняли, что что-то не так. Я встречал его несколько раз, когда был моложе. По крайней мере, он должен меня выслушать, похоже, ему понравилась наша семья».

Его последователи, казалось, проявили немного больший энтузиазм. Усталость от бега и противостояния с Антоном уже начинала его нагонять. Большая часть сил покинула его тело. Он сел на землю, чтобы сохранить силы.

«Сейчас мы сделаем небольшой перерыв. Переведите дыхание и возьмите несколько вещей, которые могут пригодиться в путешествии».

Джеффри посмотрел на юг. Обычно небо было ясным, но теперь на фоне медленно сереющего неба что-то поднималось в воздух. Это был дым, почти прозрачный, но определенно дым. Судя по расстоянию, он приближался к горизонту там, где должен был быть Пенкет.

Он полез в небольшую сумку, которую держал на поясе, и достал несколько зеленых и красных стеблей. Это были стебли реки-Раш. Он всегда держал что-то при себе. Он не понимал почему, но если он не ел целый стебель каждый день, его мучили головные боли, и все его тело чувствовало себя ужасно.

Он раздал их своим последователям. Они с радостью и жадно взяли его, быстро пережевывая стебельки. Их лица и поведение значительно смягчились. Не было никакого гнева, который был раньше. Несмотря на это, они начали собирать немного речных потоков и весенних цветов, которые валялись поблизости. Возможно, это не так уж и много, но это должно помочь.

Джеффри снова посмотрел на юг. Вид дыма наполнил его новым чувством цели и страхом.

Антон разослал разведчиков во все стороны. Если бы существовала еще одна сохранившаяся деревня, я бы услышал о ней.

Он продолжал смотреть на юг.

Какие тайны ты скрываешь, Антон?

—[]—

Антону не пришлось долго ждать прибытия подкрепления, наверное, чуть меньше часа. Прибыло около сотни вооруженных жителей деревни, выглядевших довольно восторженно.

Эйвери подошел к Антону, выглядя вполне счастливым за него. Он сунул два пальца в рот и свистнул так громко, что Антон и Верона вздрогнули.

Жители деревни, уже находившиеся по периметру, вернулись в Эйвери.

— Я так понимаю, это подкрепление? Эйвери выглядел весьма впечатленным.

«Действительно, — ответил Антон, — мы будем вести разведку на юге, мимо кладбища, и успеем вернуться до того, как разразится буря».

Эйвери быстро приказал половине подкреплений занять старые позиции, а другая половина присоединилась к ним.

Вдалеке на западе Антон увидел дюжину повозок, нагруженных камнем, возвращавшихся в путь.

Сотня вооруженных жителей деревни выстроилась в грубый строй, ожидая новых указаний. Эйвери отступил назад, жестом приглашая Антона отдать приказ.

«Держитесь группами и не разделяйтесь, пока мы идем через кладбище. Если Джеффри или кто-либо из его последователей откажется сдаться, убейте их. Больше ничего говорить не нужно».

Жители деревни кивнули с мрачной решимостью.

Пока они шли на юг, Антон не мог не заметить, что на траве была свежая рвота. По тому, как оно уносилось вдаль, он догадался, что они, должно быть, бежали довольно быстро и упорно.

— Сколько времени прошло с тех пор, как они ушли? — спросил Антон, пока они продолжали идти.

«Недолго», — ответил Эйвери, — «Солнце еще не поднялось и на четверть пути».

«Они, возможно, все еще выздоравливают, если все так плохо».

Следы прекратились, когда они приблизились к краю кладбища. Больших груд костей было бы более чем достаточно, чтобы спрятать двадцать жителей деревни. Он не хотел попасть в засаду одурманенных и разгневанных культистов.

Антон поднял руку, заставив всех остановиться.

«Будьте все начеку».

Все приготовили оружие, Эйвери — лук. Антон сформировал дюжину молниеносных бомб и держал их мерцающими над головой.

Проходя первую кучу, они что-то возглавляют.

«Движение», — прошептал Эйвери, останавливая жителей деревни, — «Похоже, люди собирают вещи».

Среди молчаливых жителей деревни раздался металлический щелчок.

— Пряжка? — сказал Антон. — Возьми их!

Жители деревни издали ужасный крик и бросились в атаку по обе стороны груды костей: Антон и Верона бежали с одной стороны, а Эйвери — с другой.

Они обшарили окрестности, но ничего не нашли. Каждая группа остановилась, увидев друг друга.

«Никто, — с тревогой сказал один из жителей деревни, — я думал, мы что-то слышали».

Антон протянул руку, останавливая обе группы. Он опустился на колени и посмотрел на траву. Остальные жители деревни, находившиеся на передовой, сделали то же самое.

«Эта трава, — Антон указал прямо перед собой, — уже давно придавлена. Видишь, насколько оно более плоское по сравнению с остальными?»

— Они были здесь какое-то время. Верона правильно предположила.

«Да. И они просто ушли… Антон посмотрел на юг, туда вели участки слегка примятой травы. «Продолжайте двигаться на юг и немного рассредоточьтесь. Но не ходи один.

Жители деревни начали выполнять приказы и рассредоточились. Эйвери пробрался сквозь толпу к Антону.

— Есть идеи, почему они направились на юг? он спросил.

«Кроме побега от нас, нет», — ответил Антон. «Нет ничего подобного. Только массивные Тамперы и, возможно, Зеленые Гоблины, если они зайдут достаточно далеко.

Антон посмотрел на юг, пытаясь увидеть что-нибудь примечательное сквозь щели между грудами костей. Облака медленно приближались, хотя жители деревни, похоже, не волновались. Ему показалось, что на большом расстоянии он увидел крошечный след дыма, поднимающийся в воздух. Он собирался озвучить свои выводы, когда один из жителей деревни закричал.

«Есть кто-то. Похоже, они в плохой форме».

Антон направился к жителю деревни, Верона следовала за ним. В нескольких метрах от него лежали двое последователей Джеффри. Когда Антон приблизился, мужчина и женщина сбились в кучу и дрожали от страха. Приближаясь, он держал свои молниеносные бомбы активными.

Глаза у них были остекленевшие, на одежде была кровь.

«Помоги нам.» один плакал. «Он пытался нас убить».

Антон почувствовал, что ситуация странная. Для нападения, которое оставило бы их настолько потрясенными, крови было очень мало. Сумасшедший, такой как Джеффри, не ушел бы таким невредимым, если бы они действительно хотели их убить. Тем более, что все они, похоже, находились под воздействием «Речного Прилива».

— Как насчет того, чтобы вы двое вставали? Антон снисходительно спросил: «Судя по всему, твои ноги могут двигаться».

Оба посмотрели на свои ноги, их кожаные ботинки двигались независимо от ног.

«Мы слишком слабы. Пожалуйста, мы сдаемся. Мы не можем стоять на своих местах».

«Хорошо, вы двое, — Антон указал на двух жителей деревни, — помогите им подняться, но следите за ними».

«Фу-«

Двое жителей деревни сделали всего один шаг, прежде чем мужчина издал шум. Антон остановил их поднятой рукой.

— Ты бы предпочел, чтобы я помогал тебе?

Они выглядели искренне обиженными, но Антон знал, что он не лучший судья. Однако их глаза продолжали смотреть на груды костей по обе стороны, а не на него или жителей деревни. Там было что-то более важное, чем то, что было перед ними.

Антон вызвал два больших огненных шара, удерживая кружащиеся молниеносные бомбы, швырнул их на груды костей и взорвал. Мох и лианы мгновенно вспыхнули, сопровождаемые криками.

Двое последователей на земле в ужасе посмотрели друг на друга.

«Действительно глупая пьеса, — вслух сокрушался Антон, — Насколько ты одурманен?»

«ТЫ УБИЛ МОЕГО СЫНА!» — вскрикнула женщина, выхватывая спрятанный снизу клинок и бросаясь на Антона с нечеловеческой скоростью.

«А ТЫ!» — крикнул Антон в ответ, швырнув в нее молнию. Бомба столкнулась с ее плечом, взорвалась и оторвала руку.

Вместо того, чтобы возиться, женщина продолжала бежать быстрее, чем раньше, ее остекленевшие глаза теперь сосредоточились от боли. Между ними было всего несколько метров, и она не показывала никаких признаков замедления.

Это лекарства действуют?

Антон бросил в женщину шесть оставшихся молниеносных бомб. Несмотря на свое израненное состояние, ей удалось увернуться от всех них.

Остальные жители деревни только начали замечать, что она жива, и попытались напасть, но они были слишком медленными. Они только начали опускать оружие, и Эйвери натянул лук.

Свет взрывов, находившихся так близко, ослепил его. Он попытался создать пламя из своих рук, но не смог. Антона охватила паника, нож был в нескольких футах от его груди. Он не мог заставить простую ману сформироваться должным образом. Из его рук вырвалось несколько струй пламени, но этого было недостаточно, чтобы сбить с толку атакующую женщину.

Боль исходила от его левого бока, но не от атакующей женщины.

Копье Вероны пронзило его рубашку и вонзилось в плоть на левом боку, продолжаясь в животе женщины. Это ее не остановило, женщина продолжала проталкиваться в наконечник копья и через него, останавливаясь на самом широком кончике.

Антон попытался отступить, но его ноги впились в траву и споткнулись. Он использовал свою силу, чтобы развернуться и упасть вправо, столкнувшись с сельским жителем. Когда он упал, взяв с собой еще одного жителя деревни, он увидел Верону, покрытую красным, но это была не кровь. Ее татуировки ярко светились и пульсировали с каждым ударом сердца, их было видно даже под плотной одеждой. Ее глаза тоже изменились: белый и блестящий кристально-синий цвет сменился таким же пульсирующим кроваво-красным.

«Пошел ты, сука!» — прошипела Верона. Она вонзила заднюю ногу в землю, грязь и трава выпирали наружу под давлением. С криком она швырнула женщину вперед и на землю. Копье вонзилось в землю почти до середины.

Женщина закричала от боли, но так и не попыталась остановить нападение. Нож резко развернулся, пока Верона не схватила его правой рукой.

«Не могу поверить, что мне было жаль вас, люди», — сказала Верона сквозь стиснутые зубы. Женщина не обращала внимания, сгибая и выкручивая свое тело, чтобы напасть на Верону или Антона.

Она сошла с ума. Она разорвет себя на части. Они оба.

Мысли Антона были в каком-то смысле пророческими.

Верона засияла с новой силой, усилив хватку на запястье женщины настолько, что Антон услышал, как стонут и ломаются кости. Крепко держа левую руку на копье, она вытянула правую руку вверх.

Кожа, мышцы и кости разорвались, когда рука женщины отделилась от ее тела в плече. Когда Верона бросила мужчине отрубленную руку, женщина закричала и заплакала от боли. Раны, которые она получила, наконец, настигли ее.

Капли крови неестественно повисли в воздухе вокруг Вероны, струя крови из свежей раны начала кружиться вокруг ее рук.

Она протянула руку с вытянутыми пальцами и сжала ее. Татуировка засияла еще ярче.

Сочащаяся кровь женщины колыхалась и дрожала. В следующий момент они превратились в кристаллы, разрывая ее кожу. Они выросли из ран и путешествовали дальше по ее телу, разрывая кожу и вырываясь на свободу.

В воздухе раздался отвратительный звук рвущейся плоти.

Ее лицо искривилось и исказилось острыми краями растущих кристаллов. Она брыкалась и корчилась от боли.

«Почему? Мы… — ей удалось прохрипеть, когда кристаллы начали вырываться из ее рта и горла.

Верона не ответила. Она подняла руку, капли крови закружились вокруг ее руки. Каждая маленькая капля начала вращаться и образовывать крошечные и длинные кристаллы крови.

Она опустила руку, и кристаллы последовали за ней. Кристаллы пронзили ее голову, изуродовав лицо сотнями ударов. Кости обнажились, когда плоть была сорвана. Ее череп раскололся от повторяющихся ударов, фрагменты костей и мозга взлетели в воздух и влетели в землю вместе с кристаллами.

Женщина перестала двигаться, все ее тело обмякло.

Антон бросил еще одну молниеносную бомбу в пронзенную женщину, разорвав на части то немногое, что осталось. Остатки органов и плоти забрызгали все вокруг, даже Верону.

Тело Вероны задрожало от взрыва. Казалось, это вернуло ее к реальности, ее голова дернулась в обе стороны, когда она опустила руки.

Кристаллы крови задрожали и потеряли свою твердую форму, просачиваясь обратно в тело и на землю. Свежая кровь начала сочиться из бесчисленных проколов, нанесенных кристаллами.

Татуировки Вероны начали терять свой блеск, ее глаза вернулись в нормальное состояние. Красный цвет отступил в уголки ее глаз и исчез совсем.

Она начала дышать тяжелее. Обе руки сильно дрожали, когда она отшатнулась от тела.

Антон встал, используя деревенского жителя в качестве ступеньки, и осторожно коснулся ее плеча.

— Ух, — простонала она, падая в его объятия. Он крепко обнял ее, ее дыхание быстро стало более ровным. Она крепко схватила его за рубашку, глядя на изуродованное тело, лежащее на земле.

«Ей-богу, как?.. Я это сделал?» Голос ее дрожал от усталости.

«Некоторые из них. Рука была твоей работой. И большинство других частей.

Верона взглянула на отрубленную руку и на женщину, у которой ее оторвали. Она схватила свою правую руку и потянула вниз.

«Мне… казалось, что я отрываю лист. Как-«

«Мы разберемся с этим позже, мы все еще в бою».

Антон кивнул в сторону мужчины, все еще лежащего на земле. Он не пошевелился, хотя земля вокруг него была мокрой.

«Кто-нибудь проверьте эти груды, посмотрите, сколько людей там пряталось».

Пламя быстро затухало. Несколько жителей деревни, в толстой обуви, быстро подбежали туда, откуда доносились крики.

— Двое здесь.

«Три здесь». Жители деревни закричали.

— Есть оружие? Антон крикнул в ответ.

«Несколько ножей и куча гладких камней. Похоже, они для метания.

«То же самое.»

— Хорошо, возвращайся.

Жители деревни побежали назад, по-видимому, довольные тем, что им удалось избавиться от тлеющих груд останков.

«Итак, — Антон посмотрел прямо сквозь лежащего на земле человека, вызывая еще одну молнию и держа ее перед собой, — почему ты остался позади?»

Вопрос Антона вызвал у этого человека некоторую неуверенность. Он попятился и бросил на Антона сердитый, но испуганный взгляд.

«Мы выбрали это». Мужчина говорил не очень уверенно. «Чтобы выиграть верное время».

— Верный… — Антон посмеялся над этой идеей, — К чему? Атаковать Атроса, пока он снова не работает?

Мужчина отступил назад, тяжело дыша через нос и отказался говорить. Он один раз взглянул на юг, прежде чем откинуть голову назад и направить ее в сторону Антона.

«Ах, тогда дым и то, что его зажгло. Жаль, что наши разведчики не нашли ничего, кроме травы и монстров. Антон ухмыльнулся и посмотрел на юг: «Интересно, что его ждет за Тамперами и Гоблинами?»

Он повернулся обратно к мужчине.

— Ты сдаешься? — спросил Антон.

Мужчина отступил еще дальше, но отказался сказать что-либо еще.

«Отлично.»

Антон метнул ему в голову молниеносную бомбу. Он взорвался при столкновении бомбы.

Верона свернулась калачиком в его объятиях, чтобы не смотреть.

Он обратился к другим жителям деревни. — Быстро доберитесь до края кладбища и быстро доложите!

Дюжина жителей деревни сзади кивнула и побежала на юг. Они вернулись через несколько мгновений.

«Вы захотите это увидеть». один сказал.

Верона все еще чувствовала слабость в его руках. Одной рукой он попытался вырвать ее копье из земли, но не смог. Копье едва сдвинулось с места, даже когда он использовал всю свою силу.

Как далеко она воткнула эту штуку в грязь?

Верона начала выглядеть немного обеспокоенной из-за того, что Антон борется. Она попыталась снять его сама, но Антон остановил ее и жестом пригласил других помочь. Чтобы наконец освободить копье, потребовались двое. Почти фут был воткнут в грязь.

Верона выглядела немного смущенной, когда ей вернули копье.

Разведчики провели их через кладбище к краю. Земля на юге была плоской и открытой, обнажая впадины, в которых жили Тамперы. Вдалеке они увидели десять убегающих фигур.

«Странный.» — сказал Антон вслух.

Эйвери и Верона, все еще под рукой Антона, повернулись к нему.

«С Джеффри еще должно быть около двадцати, а где остальные?»

Житель деревни указал на большую депрессию. Из ямы выскочил большой Тампер. Потом еще и еще. Эти трое из-за чего-то ссорились. Их серо-белая шерсть краснеет при каждом движении. Один подбросил объект в воздух, атаковал и сражался с двумя другими.

Объектом было тело, окровавленное и разорванное на части. Находясь на таком расстоянии, Антон понятия не имел, живы они или мертвы. Любое движение могло быть вызвано броском.

«Думаю, остальные, которые еще не бегают, теперь превратились в игрушки для жевания. Интересно, заставило ли уничтожение Альфа-Тампера остальных побороться за титул?

Никто не ответил, хотя Антон чувствовал, что это вполне возможно.

«Мы закончили здесь. Все возвращайтесь в Атрос и отдохните.

Интересно, что вызывает этот дым, я думаю, не человек.

Антон бросил последний взгляд на юг, прежде чем уйти вместе с остальными.