Глава 036: Возвращение в Карнаж

Глава 036:

Антону и новым жителям потребовалось всего одиннадцать дней, чтобы вернуться обратно. Он очень сильно давил на них, к чему они, казалось, только недавно привыкли, чтобы они вернулись как можно быстрее. Хотя он не видел Вероны или кого-либо еще, бегущего через лес им навстречу, он все равно беспокоился за них всех, и не только потому, что ему не с кем было драться.

Густой лес наконец-то начал редеть, первые настоящие лучи света, которые они увидели почти за две недели, озарили их тела. Пройдет еще несколько минут, и Атрос будет в поле зрения.

Он посмотрел на незнакомый свет и задумался о том, что они нашли на озере.

Как мало они нашли.

Не было ничего, что указывало бы на нападение на орков, ни крови, ни тел. Пока они пополняли запасы воды, Кэл осматривал поляну в поисках каких-либо признаков их присутствия, живых или мертвых. Несмотря на почти час лихорадочных поисков, она ничего не нашла. Любой запах, который они могли бы оставить, давно исчез. Кэл, казалось, больше всего расстроился из-за этого. За исключением нескольких жителей деревни, орки были одними из немногих, кто относился к ней с каким-либо уважением. Они даже спросили, разумно ли для нее, полукровки-зверя, отправиться в человеческий город. Потребовалось немало времени, чтобы подбодрить ее.

Сейчас он сидел в первой тележке их растянувшейся колонны. Большую часть пути он прошёл пешком, но, поскольку Атрос был так близко, ему хотелось иметь как можно больше энергии.

Напротив него сидел Растон, выглядевший очень веселым. Смутное предсказание Кала о том, что они с Даной станут парой, похоже, сбылось. В их группе было более семисот человек, и им двоим было довольно легко ускользнуть, а затем появиться через час, оба двигались со смесью усталости и удовлетворения. Антон собирался подвергнуть сомнению их отношения, прошла ли Дана достаточно времени после испытания на горе для физических отношений, но он промолчал. Большинство людей сказали бы, что отношения его и Вероны развивались необычайно быстро, даже в мире, где ухаживания происходили гораздо быстрее, чем на Земле. Что касается того, выздоровела Дана или нет, он рассудил, что она уже взрослая и способна принимать собственные решения. Она не нуждалась в его вмешательстве.

Наконец, Кэл сел рядом с ним. Она все еще была полностью закутана в тканевые накидки и прижимала руку к сундуку с деньгами внутри. Казалось, что она только позволит Антону приблизиться к нему, что Растон узнал к своему вреду.

На обратном пути она вела себя очень тихо. Невозможно было определить, что она звероподобная, тем более, что она все время оставалась на телеге или рядом с ней. Однажды вечером она приготовила для крепостных еще одну большую порцию грибного супа и подняла из-за этого настоящий переполох. Люди увидели, что таинственная женщина в саване готовит еду, причем вкусную.

Внезапно десятки людей начали задавать ей вопросы, с удовольствием поглощая еду. Вопросы о том, кто она такая, как ее настоящее имя, почему она была покрыта с ног до головы и какие у нее отношения с Антоном.

Все вопросы, заданные ей, заставили ее запаниковать и попытаться убежать. Поскольку она была окружена, она не могла сбежать, не проталкиваясь сквозь людей, что потенциально раскрыло ее звероподобное происхождение, если кто-то попытается ее остановить.

Верона сказала ему, что не пришла на общий ужин после битвы с кобольдами, потому что там было слишком много людей и какая-то глубокая травма, связанная с молнией. Это просто люди сидели и ели, а не задавали ей в лицо десятки вопросов. Антон вмешался, когда стало очевидно, что она не может выбраться из этого сама и, похоже, близка к психическому срыву. После этого она много дней благодарила его.

— Кэл? — спросил Антон, привлекая ее внимание.

Ее голова дернулась, когда она посмотрела на деревья прямо в его сторону.

«Прежде чем мы вернемся, а в следующие несколько дней может быть трудно найти свободную минуту, я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы пришли».

Кэл еще больше наклонила голову. Ей было трудно передать свои эмоции, не выдав того, что она звероподобная.

«Я имею в виду… мы просто втянули тебя в это путешествие, даже не обсудив это с тобой, и это было путешествие в человеческий город. Куда-то, чего ты бы избегал, если бы был один, но ты все равно приехал. И оглядываясь назад, можно сказать, что рассуждения были довольно дерьмовыми, учитывая все обстоятельства».

«Что ты имеешь в виду?»

В ее голосе чувствовалась серьезная нервозность.

«Я имею в виду, что поскольку мы не знали ограничений красного кристалла…»

Антон посмотрел на маленькую коробочку со странным красным кристаллом. Они следовали инструкциям и закапывали его в землю каждую ночь, и после инцидента с волками на них не нападали.

— Ох… — Кэл звучал очень грустно. Ее голова опустилась, чего он не хотел для нее.

— Но, — быстро сказал Антон, чтобы отсеять любые плохие мысли, которые могли у нее возникнуть. «Без тебя мы все были бы мертвы от этих волков. Кроме того, мне было приятно видеть тебя в этом путешествии».

Кэл снова наклонила голову. Он оглянулся, чтобы посмотреть, не подслушивает ли кто-нибудь. Казалось, все весело болтали, даже Растон смотрел на Дану на ее лошади, как влюбленный щенок.

«Думаю, это немного сложно выразить правильными словами… Без тебя здесь было бы довольно скучно. Мне понравилось, что ты отправился в это путешествие, даже если последняя половина была для тебя немного трудной».

«Меньше, чем обычно… но, спасибо, Антон. Мне тоже понравилась эта поездка, хотя в некоторых местах она и была немного пугающей».

Антон рассмеялся.

«Так оно и было, не так ли? Но благодаря тебе мы справились».

Кэл кивнула, ее уши слегка подергивались. Она выпрямила голову и тело.

«Это было хорошее решение пойти вместе, даже если оно было принято в спешке с моей стороны», — ответил Кэл. «Я знаю, что никогда раньше даже не мечтал о таком решении. Приехать сюда и встретиться со всеми вами».

Она посмотрела вниз и нервно и легко хихикнула.

«Наконец-то я могу кому-то доверять».

Антон усмехнулся, протянул руку и потер ее по голове. Она слегка мяукала от этого ощущения.

«Я надеюсь, что скоро их будет больше, чем несколько человек».

Кэл кивнул.

«Надеюсь, ты сдержишь данное мне обещание». — сказала она легчайшим шепотом. Было так тихо, что он был уверен, что не должен был этого слышать.

«Я сделаю это, Кэл. Я не собираюсь убегать от обещания, которое я дал тебе».

Она казалась немного испуганной, но он мог видеть, что его уши и хвост так сильно шевелились, что казалось, будто они хотят вырваться на свободу. Его охватило любопытство, ему очень хотелось узнать, как выглядит ее хвост. Это было похоже на кошек? Собаки? Или совсем другое?

Несмотря на это, он собирался довести дело до конца, спасая как можно больше зверолюдей.

— В любом случае, — сказал Кэл несколько неловко, похлопывая ее по спине и голове, чтобы не дать ее телу двигаться. Казалось, она мало что контролировала над ними, когда испытывала сильные эмоции: «Сколько таких поездок ты запланировал?»

Казалось, ей очень хотелось перейти к теме, которая не заставила бы ее так нервничать.

«Это второй раз, когда я уезжаю из Атроса, и я думаю, что это будет последний раз, когда я на какое-то время отправлюсь в Максилл и Королевство Кайвиэль».

«Но как ты будешь продолжать получать больше крепостных?»

Прежде чем заговорить, Антон вытянул ноги.

«Я подумывал отправлять небольшую, хорошо вооруженную группу через лес каждый раз, когда мы сможем добыть больше. Группа достаточно маленькая, чтобы ее защитил красный кристалл, но достаточно сильная, чтобы отразить нападение».

«Ваши планы на будущее — отправиться в отдаленные места, установить контакты, попросить кого-нибудь продолжить сделки, пока вы отправляетесь в следующую?»

Кэл выглядел искренне заинтересованным, возможно, это коснется и ее.

Антон кивнул.

«На данный момент да. Нас так мало, кто может рисковать своей жизнью. Сейчас еще больше».

Он обернулся и посмотрел на массу людей, следовавших за ними. Для людей, подвергшихся угнетению, они были удивительно послушны. Или, возможно, именно поэтому они так легко вслушивались в его слова. Никто по-настоящему не задавался вопросом, куда они идут, помимо того, что сказал им Растон. Насколько они знали, они могли быть работорговцами, собирающимися продать их Сеокурии, даже если они не приносили прибыли.

Упоминание об этом месте все еще было очень щекотливой темой для Кэла. Если они собираются добраться туда и начать медленно освобождать и успешно возвращать звероподобных, им нужно будет долго поговорить с ней о том, как работает эта империя, а также о том, что между ними, Гратериус. Но это тема для другого раза.

— Кого ты собирался послать? – спросил Кэл, ему не нравилась тишина, последовавшая за мысленными размышлениями Антона.

«Это должен быть кто-то, кому мы могли бы доверять, и герцогиня Белинда тоже».

Антон повернулся и посмотрел на человека напротив него. Кэл издал странный звук одобрения.

«Кажется, это хорошая идея». — пробормотала она ему с редким намеком на лукавство в голосе.

Растон услышал странную манеру речи Кэла и повернулся к ним лицом. Было ясно, что его внимание по-прежнему сосредоточено на чем-то другом.

«Что происходит?» по его голосу было ясно, что он явно все еще отвлечен.

«Кал только что решил, что ты будешь подходящим человеком для продолжения наших отношений с Кайвелом и герцогиней Белиндой».

Кэл удивленно пискнул, не думая, что он употребит ее имя, даже в шутку. Растон, однако, выглядел испуганным.

«А если серьезно, нам действительно нужен кто-то, кто будет поддерживать хорошие отношения и гарантировать, что мы сможем продолжать получать больше поручителей, а также начать продавать некоторые вещи, которые мы производим».

«Но-«

«И это не могу быть я, потому что скоро я отправлюсь в Гратериус, на северо-восток».

Кэл оживился. За ним лежала Сеокурия и остальные ей подобные.

«Ну… Неужели я действительно лучший человек для этого? Кто-то, кто раньше был крепостным на службе герцогини?»

Антон пожал плечами и улыбнулся.

«Даже несмотря на то, что она (я, вероятно, имею в виду Альфреда) будет физически иметь с вами дело, вы будете действовать от моего имени. И наоборот».

Кэл склонила голову, и Растон выглядел немного смущенным.

О верно.

«В принципе то же самое относится и к тебе. Кроме того, поскольку ты был бывшим рабом, это даст тебе большую власть над ними».

Антон снова посмотрел на крепостных. Должно быть, от тоскующих по дому жителей деревни распространилась весть о том, что они почти добрались, их лица поднялись и они двинулись с новой энергией.

«Я сомневаюсь, что они бы прошли так гладко, если бы ты не помог им».

Растон усмехнулся и тепло улыбнулся.

«Несколько зарядов твоей магии удержат их в узде».

Антон покачал головой.

«Страх, страх передо мной поможет нам только до определенного момента. Это сработает в краткосрочной перспективе, но это не продлится долго, и его нужно будет усиливать каждый раз, когда что-то идет не так, чтобы держать их в узде. Нам нужно и что-то еще, если мы хотим, чтобы Атрос рос правильно».

«Ты… Ты не собираешься править посредством страха?» — спросил Кэл. «С таким человеком, как я, здесь может быть трудно не сделать этого. А если ты найдешь еще…»

«Мусор.» Антон пренебрежительно махнул рукой, Кэл, казалось, был совершенно озадачен. «Несмотря на ваше… наследие, у жителей деревни нет с вами проблем, и они не разболтались с крепостными. Им просто нужно время, чтобы приспособиться, и кто-то, кто позаботится о том, чтобы они не сделали ничего глупого».

Кэл соглашаясь промычал.

Я не забыл, что ты сказал о том, что большинство звероподобных не похожи даже отдаленно на людей. Мы разберемся с этим, когда дойдем до этого.

Она постучала одетыми пальцами по деревянному ящику. Ее голова повернулась к нему, но затем отступила. Он не собирался выдавливать из нее каждую мелочь. Она уже показала, ударив его в живот, что если бы она захотела что-то сделать, то она бы это сделала.

«Но, возвращаясь к нашей первоначальной теме, мне бы хотелось, чтобы это был ты».

Растон не выглядел убежденным.

«Вы возьмете с собой красный кристалл и примерно одинаковое количество хорошо вооруженных солдат каждый раз».

«Я… Э-э».

«И это будет хорошо смотреться на твоей девушке».

Растон нахмурился.

«Она не моя девушка».

«А кто нет?» — спросила Кэл, наклонив голову.

Антон понятия не имел, планировал ли это Кэл или это был просто удачный и невинный момент, но это сработало. Его лицо начало краснеть, и он устал отчаянно сдерживать смущение.

Кэл, как ни странно, захихикал при виде этого зрелища, заставив Растона еще больше смутиться. Он успокоился и пробормотал, что подумает об этом.

Дана помчалась к ним на лошади и остановилась, когда подошла к телеге. За последние несколько дней ее обычное стоическое лицо смягчилось. Антон надеялся, что ее не беспокоит, почему они оба смеялись над реакцией Растона.

Казалось, в ее лице было что-то еще, что-то, что он не мог полностью скрыть.

«Кажется, вам, двоим влюбленным птичкам, весело». — сказала она своим обычным холодным голосом.

«Во всяком случае, я должен направить это на вас двоих». — парировал Антон, наслаждаясь внезапным румянцем смущения на лице Даны.

«Что-»

Антон усмехнулся.

«Да ладно, все об этом знают».

Дана и Растон переглянулись, а затем снова посмотрели на него. Оба выглядели немного смущенными.

«Вы оба исчезаете на некоторое время, а затем возвращаетесь совершенно другими. Совсем расслабленные и все такое».

Он не знал почему, но ему хотелось немного их подразнить. Надеюсь, не потому, что он сам чувствовал себя подавленным.

«Что-«

«Мы-«

Они оба пытались отговориться, но ничего не могли сделать.

«Я просто дразню вас обоих. Думаю, это очень мило».

Это только заставило их покраснеть еще больше.

Дана кашлянула, пытаясь успокоиться, и ей это удалось.

«Я приехал сюда не только для того, чтобы вступить с вами в неловкий разговор».

Нет, ты бы не стал.

«Но кто-нибудь из вас смотрел в сторону Атроса?»

Антон этого не сделал. Деревья были очень тонкими, и пройдет всего сто метров или около того, прежде чем они станут чистыми. Даже несмотря на то, что листва все еще закрывала часть его поля зрения, он выглянул наружу.

Казалось, дыма стало больше, но это можно объяснить увеличением промышленного производства. Но именно то, откуда это исходило, начало играть в его сердце. Хотя из того места, где, как он знал, стоял Атрос, было довольно много маленьких и одна большая полос дыма, их было немало и южнее. Примерно с костяного двора.

Он ничего не сказал, те, кто был рядом с ним, ничего не сказали, пока они не вышли из леса. Кэл даже отодвинул ткань от ее глаз, чтобы она могла ясно видеть.

Город тлел.

Ужасные образы Вероны и других, сгоревших заживо, заполонили его разум. Пока он смотрел, он почувствовал, как у него учащается дыхание и сердцебиение. Именно Кэл вытащил его из этого состояния. Она схватила его за руку настолько сильно, что ее когти впились в его кожу. Резкая вспышка боли привела его в чувство.

Она ничего не сказала, глядя прямо на него. Он погладил ее по голове, от чего она еще раз мило всхлипнула, и повернулся обратно в деревню.

Он мысленно повторял молитву прозрения, следя за тем, чтобы она продолжалась до тех пор, пока он не захочет прекратить ее. Сейчас было не время начинать экспериментировать с тем, что он мог сделать с молитвенной силой.

Все было не так плохо, как он сначала подумал. Хотя некоторые здания, казалось, горели, они казались новыми. Новые, к сожалению, вероятно, построенные для размещения новых крепостных. Дым все еще валил из останков. Кажется, здесь была и вторая стена. Жители деревни правильно сделали, что построили его так быстро. Эта вторая стена была больше и, по-видимому, лучше построена, чем предыдущая. Его зрение возросло до невообразимого уровня, и он мог видеть множество отметин, белых царапин, покрывающих всю внешнюю часть западной части, в основном на южной стороне. Он понятия не имел, что могло это сделать.

Чем дальше к югу от стены он смотрел, тем краснее она становилась. На стене была кровь, старая кровь и плоть.

То, что раньше говорили ему боги, демоны, вернулось в его мысли. Он еще не видел ни одного, но они должны были быть ужасающими созданиями огня, зубов и ненависти. Эти знаки не были похожи на какие-либо существа, о которых он знал, но в царстве богов были странные существа, когда его привезли сюда. Это были не что иное, как зубы и глаза, скрытые в тени. Образы этих призрачных существ, спускающихся на город, были ужасающими.

«На юге что-то есть». Кэл громко пробормотал.

Новые крепостные довольно громко разговаривали между собой, расчищая лес. Они видели, что город, тот, который, как обещал Растон, откроет им новое будущее, находится в серьезной опасности. Растон встал и подошел к задней части тележки, пытаясь успокоить их, пока они продолжали двигаться к Атросу.

На юге, откуда шли остальные полосы дыма, стояли шесть каменных столбов с большой круглой табличкой наверху. Эти круглые таблички были обращены боком, поэтому он не мог видеть, что было на их лицах, но в глубине души он знал, что это такое.

Тотемы кобольдов, поклонявшиеся эльфийской богине леса Нитроэль. Враг его богов, а теперь и его самого.

Точно так же, как и на озере, за каменными тотемами стояли десятки и десятки маленьких кожаных палаток и шесть палаток побольше.

В том лагере, который мы разрушили, был только один. На них напали шесть групп кобольдов?

Вокруг лагерей было какое-то движение. От палатки к палатке переходили существа серого, коричневого и красно-коричневого цвета. Он понятия не имел, сколько там кобольдов, но они их еще не видели.

— Кэл, ты сказал, что у кобольдов хорошее обоняние, но плохое зрение, верно?

Она лихорадочно кивнула.

«Да, но они увидят наше приближение прежде, чем мы доберемся до безопасных стен».

Он собирался спросить, что она имела в виду, когда она указала на стену.

Над стеной возвышалось что-то длинное и блестящее. Он почти сверкал в лучах раннего утреннего солнца. Чем дальше он смотрел, тем больше он видел. Это были копья, упирающиеся в стену.

Голова, перевязанная и немного окровавленная, поднялась вверх, оглянулась на юг и снова упала вниз.

Там еще живы люди. Мы должны им помочь.

Антон отменил усиленное зрение и повернулся к Дане.

«Можете ли вы перевезти на своей лошади еще одного человека?» — спросил он несколько отчаянно.

Дана, казалось, сразу поняла.

«Да. Только вдвоем мы можем двигаться очень быстро». — ответила она, подведя лошадь настолько близко, что она почти коснулась борта.

Антон жестом приказал Растону двигаться, который сделал это немного неохотно и прыгнул на лошадь позади Даны. Это было странное ощущение — видеть под собой огромное животное, но Дане и другим наездникам это, казалось, нравилось.

«Мы пойдем вперед и выясним, что происходит», — сказал Антон Растону и Кэлу, пока Дана готовила лошадь к атаке. «Как только мы отойдем достаточно далеко, пусть все двинутся к Атросу».

Антон глубоко вздохнул, готовясь к неприятной возможности.

«Если это небезопасно… мы развернёмся и направимся обратно к Максиллу».

Растон открыл рот, чтобы возразить против последней части, но ничего не сказал.

«До этого не дойдет». — вызывающе сказал Кэл.

«Я очень на это надеюсь.» Антон ответил.

— Ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой? — спросил Кэл, как раз в тот момент, когда Дана собиралась хлестнуть поводьями.

Ее рука была протянута так же, как в магазине Лестера. Она хотела пойти с ними. Но сейчас было не время.

«Я хочу, чтобы ты остался с крепостными, — ответил он, — сохрани их для меня».

Она яростно кивнула, обвила рукой коробку с деньгами и крепко сжала ее.

Не совсем то, что я имел в виду, но это придется сделать.

Он повернулся к Дане, ее голова была набок, когда она посмотрела на него.

— Ну и как мне продержаться?

«Вы когда-нибудь ездили на лошади раньше?»

«Нет.» — отвечает Антон с некоторым сожалением. «Самое близкое, что я получил, это научиться управлять одним из этих существ Икс».

Если по сигналу ведущий рептилоид Икс громко фыркал, он мог видеть пар от его дыхания.

— Ну, тогда просто держись за мои бока, чтобы не упасть.

Было немного странно держать за талию чужого партнера, особенно когда этот человек находился в метре от меня. Антон не оглянулся. Он не хотел, чтобы Растон подумал, что что-то происходит.

Как только его руки соприкоснулись, Дана взмахнула поводьями и коротко вскрикнула, и лошадь рванулась вперед.

—[]—

На полпути к Атросу он не увидел ничего особенного. Он был рад, что деактивировал улучшение зрения: покачивание на скачущей лошади превратило бы его в поистине тошнотворное занятие.

Дана время от времени оглядывалась назад, чтобы убедиться, что с ним все еще в порядке и что крепостные и их деревенские охранники следуют за ним. Они были, но, похоже, никуда не торопились.

Меньше чем через минуту из городской стены прозвучал рог. Он понятия не имел, откуда это взялось. С такого расстояния было трудно различить разницу между осторожно выглядывающей головой и зданиями позади.

Дана замедлила лошадь. Теперь оно было достаточно медленным, чтобы он мог использовать магию улучшения зрения, не чувствуя при этом тошноты. Он еще раз произнес молитвенную силу и выглянул наружу.

Из-за стены появилось еще больше голов, на некоторых из них был стальной шлем грубой формы. Похоже, Джонатан продолжал свою хорошую работу. Лица внизу были усталыми и грязными. Выглядело так, будто они не спали несколько дней. Возможно, они этого не сделали. Их глаза щурились, чтобы лучше видеть, они, должно быть, понятия не имели, что он их видит.

В следующую минуту еще больше жителей деревни направились к западной стене и ее громоздким воротам. Кричать было еще слишком далеко, они услышали бы только внятное бормотание.

Некоторые жители деревни поднялись, чтобы лучше видеть, хотя их все еще наполовину закрывала стена. Их быстро потянули обратно вниз, причем весьма сильно. Все еще находились в состоянии высокого напряжения.

Наконец ворота со стоном открылись. Одна из половин ворот скрипнула назад, и вперед выехал человек на лошади. Кто бы это ни был, они очень нервничали. Он снова посмотрел на стену и, казалось, что-то крикнул в ответ.

Он разогнал лошадь и поскакал прямо к ним.

Антон выключил усиленный прицел. Ему это было не нужно, так что посмотрим, что происходило у него в голове.

Поначалу он выглядел очень нервным, как будто попал в ловушку. Через несколько секунд после этого возникло глубокое чувство облегчения, видимое даже с такого расстояния. Он улыбнулся и подбадривал, лошадь бежала так быстро, как только могла, пока он не оказался в нескольких метрах от него. Сильным рывком он остановил зверя, развернул его и побежал рядом с ними.

«Слава всем богам, что вы вернулись. Вы двое — долгожданное зрелище для всех нас». — сказал он, почти запыхавшись, но улыбнулся с безрассудной самоотдачей.

«Я тоже рада тебя видеть». Сказала Дана с редкой улыбкой.

Она снова посмотрела на Антона, а затем на всадника.

«Что произошло?» она казалась очень нервной. Антон знал, что у нее есть брат, который вместе с ним преодолел гору, чтобы найти ее. Последнее, что она хотела бы услышать, это то, что он мертв.

«Кобольды. Это… это были тяжелые времена». — ответил всадник, вместе с ним исчезла и часть счастья. «Но все будут рады услышать, что ты вернулся».

«Верона еще жива?» В груди ощущалась легкая боль. Он не хотел терять свою улыбающуюся чернобурку.

Всадник кивнул, но что-то в его лице встревожило его.

«Да, она жива». Он ответил: «Все в совете живы. Мы потеряли очень мало людей, учитывая, с чем нам пришлось столкнуться, по крайней мере, так говорит Джефф».

Услышав, что они потеряли нескольких жителей деревни, он немного занервничал. Как бы они отнеслись к нему теперь, когда он вернулся с большим количеством людей, если бы он остался своим, не пришлось бы умирать. Он почувствовал, как Дана тоже напряглась.

«Сколько?» — спросила она, подталкивая лошадь двигаться быстрее.

Прежде чем ответить, гонщик сравнялся с их скоростью.

«По последним подсчетам, я думаю, сорок или пятьдесят». Он пожал плечами: «Без этой второй стены было бы намного хуже».

Если бы я был здесь, было бы еще меньше.

«Даже без того оружия, которое вы привезли с запада».

Антон вскинул голову.

«Те арбалеты, которые ты принес, отлично сработали, когда перелезали через стену».

Там было так много кобольдов?

«Но на самом деле именно новая кузница Джонатана помогла нам больше всего».

Всадник стукнул себя в грудь. Оно раздалось глухим стуком. Под рубашкой на нем было что-то из металлической брони.

«Это спасло меня от нескольких ударов, которые могли бы положить меня на смерть».

«Сколько кобольдов напало?» — спросил Антон.

Всадник пожал плечами.

«Не уверен. Остальные смогут объяснить это лучше».

Его руки сжали поводья, быстро хлестнув лошадь. Он рванул вперед и побежал к воротам.

«Я сообщу им хорошие новости!» — крикнул он в ответ.

— Может, нам вернуться за остальными? — спросила Дана.

Он еще раз бросил взгляд на юг, на лагеря кобольдов. Казалось, они заметили их, но ничего не делали. Конечно, все может измениться, когда они увидят семьсот безоружных крепостных.

«Хорошая идея. Это позволит остальным подготовиться. Мы также не хотим, чтобы эти кобольды пытались что-то сделать, пока мы находимся в безопасности за стенами».

Дана кивнула и развернула лошадь.

—[]—

Антон вернулся на свое прежнее место на тележке рядом с Кэлом. Все они выглядели очень нервными, когда вернулись, но те, кто был родом из Атроса, выглядели с наибольшим облегчением. Хотя новость о погибших не улучшила настроения.

Кэл сама казалась очень счастливой. Ей не придется снова бродить по дебрям, и вскоре, если новые люди хорошо воспримут новость о том, что она звероподобная, ей больше не придется прикрываться.

Кобольды собрались на краю своего лагеря, но не атаковали. Насколько он мог видеть, они были тяжело ранены. С их стороны было бы крайне глупо нападать на такую ​​большую группу людей в их нынешнем состоянии. Казалось, их все еще были сотни, если не тысячи.

Когда они подошли совсем близко, ворота полностью распахнулись. Солдаты встали из-под защиты стены и зааплодировали. Он слышал, как его имя называли много раз. Похоже, они не злились на него за то, что он ушел.

Появлялось все больше и больше жителей деревни с затуманенными глазами. Все они, казалось, были в какой-то степени ранены, но как только они увидели его, их лица просветлели.

В ближайшие несколько дней я собираюсь немного подлечиться, если не сказать больше.

Дана и Растон приказали поместить все тележки внутрь. Это был небольшой беспорядок, поскольку большинство водителей хотели остановиться, как только они въехали за стены, но несколько темпераментный Икс не помог.

Вокруг них начали толпиться несколько дежурных охранников. Они были уставшими, грязными и ранеными. Большинство из них смотрели на них на грани слез, видя их возвращение.

Внутренние ворота со стоном распахнулись, и высыпало еще больше жителей деревни. Он узнал некоторых, но упустил очень важное.

Он повернул голову, чтобы лучше видеть. Поскольку она была намного ниже ростом, ей было трудно общаться с более высокими жителями деревни. В конце концов, когда жители деревни приблизились к повозкам, он увидел это. Маленькая шевелюра с серебряными волосами пронеслась сквозь толпу, пробиваясь вперед. Над ним был красный кристаллический наконечник ее копья.

Все жители деревни разговаривали с ним, спрашивая, что случилось, но он их не слышал. Он услышал глубокий женский голос, говорящий им, чтобы они убрались с ее дороги.

Пока он надеялся на телегу, не обращая внимания на разговоры старых и новых крепостных, серебряная голова двинулась еще быстрее. Его сердце пропустило несколько ударов, когда она снова исчезла.

В тот момент, когда его ноги коснулись земли, она прорвалась сквозь последнюю стену жителей деревни. Она уронила копье, не заботясь о том, куда оно приземлится, и бросилась на него.

Она столкнулась с его грудью с могучим стуком. Ее руки обвили его, и он сделал с ней то же самое. Слезы текли по ее лицу, когда она уткнулась лицом в его грудь. Она попыталась произнести слова, но ничего не вышло, кроме бессвязного бормотания. Тепло, которого он уже давно не чувствовал, влилось в него, успокоив его сердце.

Многие из новых крепостных посмотрели на эту сцену, но ничего не сказали.

Он освободил одну руку, которая крепко держала ее, и медленно погладил ее по волосам. Оно было твердым, жирным и песчаным. Он не хотел осуждать, но она выглядела как беспорядок, но он был просто рад, что она снова оказалась в его объятиях. Она тихо рыдала и смеялась ему в грудь.

«Я так скучал по тебе… Честно говоря, я начал задаваться вопросом, вернешься ли ты когда-нибудь ко мне». — воскликнула она, сдерживая смех.

— Ты правда на мгновение подумал, что это не так? – переспросил Антон.

Верона ослабила мертвую хватку на его груди и посмотрела ему в лицо. Ее ледяные голубые глаза, красные и опухшие от слез, пристально смотрели ему в глаза. В конце концов она рассмеялась и рассмеялась. Ему не хватало этого и ее улыбки.

«Никогда.»

Она крепко притянула его к себе за рубашку и глубоко поцеловала. Это было тоска и похоть, смешанные в одно целое. Прошло некоторое время, прежде чем они его сломали. Когда они это сделали, лицо Вероны стало алым. Несмотря на то, что она делала раньше, интимные действия на публике ее очень смущали. И ему, если он был честен. Ему это слишком понравилось, чтобы попытаться остановить ее.

Свободной рукой он убрал с ее лица ее длинные серебристые волосы. Она слегка хихикнула, ощутив, как его рука коснулась ее лица.

Когда их поцелуй прервался, Верона положила руки ему на бедра. Он взял ее за руку, но она издала странный звук, когда ее рука отпрянула от его прикосновения. Тот, который должен был остановить его. Раньше она им не пользовалась.

И только тогда, несмотря на то, что он обнимал и целовал ее, он действительно внимательно на нее посмотрел. Он был слишком отвлечен облегчением, чтобы это заметить до сих пор.

Она была одета так же, как и Кэл; рубашка с длинными рукавами и брюки под ее доспехами, ее руки были покрыты грубо перевязанной тканью, как и ее шея. Открыто было только ее лицо.

Он слегка отодвинулся и, несмотря на быстрый протест Вероны, взял ее за руки. Бинты, казалось, были наложены в спешке, они были сделаны не так хорошо, как у Кэла. Каждая рука была сделана из кусков ткани разного цвета, нависавших над каждым пальцем, а не из тонких и тугих оберток Кэла.

Лицо ее болело, но не от какой-то физической боли. Это пришло из глубины души, что-то запечатлелось в каждой ее мысли.

Смягчившись взглядом Антона, она развязала повязки на руке. Он ожидал глубоких ран или, в худшем случае, какой-нибудь инфекции. Реальность оказалась гораздо более своеобразной. Когда повязки развязались, обнажилась ее белая кожа, но красные племенные знаки покрывали по крайней мере половину ее кожи, такие же, как и те, что простирались от ее глифа. Они змеились по ее коже, повторяя линии ее костей и покрывая ее до самых кончиков. Раньше они были только на ее спине и частях конечностей, но никогда так далеко.

Когда она снова посмотрела на него, в ее глазах были почти слезы.

«Они… Они начали распространяться, когда напали кобольды», — начала она объяснять со странным выражением стыда на лице. «Мне приходилось продолжать использовать свою силу каждый день, чтобы не дать им перелезть через стену. и убивая всех».

Ее шея, вплоть до подбородка, тоже была забинтована.

«Я… подумал, что было бы правильно попытаться обезопасить всех. Но теперь я боюсь. Они…»

Она подошла ближе и прижала голову к его груди. Он снова потер ее голову. В тех немногих местах, где волосы были тонкими, он мог видеть красные змеи, бегающие по ее голове. Теперь, когда он был достаточно близко, он даже мог видеть крошечные красные отблески, выходящие из повязки на ее шее. Как будто следы пытались ее задушить.

«Больно?» его голос почти шепот.

Она покачала головой, все еще прижимаясь к его груди.

«Нет, но…»

Она подняла голову и отодвинулась назад, чтобы обнять Антона.

«Есть… другие… вещи. Вещи, которые становятся хуже с каждым днем, когда я сражаюсь с помощью своей силы. Они не происходят, когда я не использую свою силу, но… Я беспокоюсь, что это значит. Для меня. Для нас».

Казалось, она снова собиралась заплакать.

Он наклонился, откинул ее голову назад и нежно поцеловал в лоб. Ее лицо покраснело от смущения, поскольку они делали это так публично, что люди вокруг них начали успокаиваться и смотреть на него.

«Мы разберемся с этим. Вместе».

Ее глаза наполнились слезами, и начали течь слезы. Что-то не могло позволить ему увидеть ее такой, поэтому он вытер их так деликатно, как только мог.

«Хорошо.» — сказала она, глубоко кивнув.

Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Обе руки поднялись и сильно ударили ее по щекам. На ее щеках появился легкий румянец, когда она снова начала улыбаться. Ему нужно будет спросить, что она только что сделала позже, но она, похоже, вела себя немного счастливее.

«До этого нам нужно кое-что сделать».

Она кивнула ожидающим крепостным. Ее глаза продолжали путешествовать, пока не остановились на одной фигуре. Она глубоко вздохнула и приготовилась к чему-то.

«Кал!» — радостно воскликнула она. — Что ты все еще там делаешь?

Кэл все это время не двигался, и теперь она выглядела совершенно одинокой на тележке.

«Привет, Верона. Я просто охраняю этот ящик».

Кэл похлопала завернутой в ткань рукой по запертому ящику. Верона повернулась к нему и вопросительно вскинула серебряную бровь. Он наклонился так, чтобы остальные не услышали.

«Она охраняет ящик со всеми деньгами». Антон объяснил. «Она восприняла это как своего рода миссию — присматривать за ним, пока мы не вернемся».

«Ха. Ну, ты уже вернулся, так что можешь спуститься». Верона попыталась отмахнуться от Кэла.

Кэл покачала головой. «Кто-то может попытаться украсть что-нибудь».

Верона громко и драматично застонала, прежде чем взять копье и начать залезать на повозку. Пройдя половину пути, она повернулась и протянула ему руку, чтобы он присоединился к ней.

Когда он взял это, кончики ее пальцев вздрогнули в момент прикосновения. Ее лицо выражало боль, скрытую под широкой улыбкой. Продолжительные следы пугали ее, но встреча с ним, должно быть, напомнила ей о недавнем прошлом, когда их у нее не было. Прикосновение к ним вернуло ее в настоящее, к осознанию того, что эти знаки с ней делали.

Он не хотел видеть ее такой. Ему было очень плохо от того, что кто-то, кого он любил, испытывал столько боли и опасений даже из-за прикосновения к нему.

Мы разберемся с этим.

Он взял ее за руку и снова сел в тележку. Верона жестом предложила Кэлу встать.

«Я-«

Кэл так и не закончила предложение. В тот момент, когда она встала прямо, Верона обняла ее, ее лицо прижалось к груди Кэла. Она пискнула от неожиданности, весьма мило, и обратилась за помощью к Антону. Он мог только улыбаться ей. Он не думал, что у Вероны вообще много друзей ее возраста. Сейчас, наверное, меньше.

Наконец она рассталась, ее глаза были прикованы к груди.

«Ух ты.» Верона тихо пробормотала, от чего руки Кэла начали дергаться от смущения.

«Я тоже рада тебя видеть, Верона». — сказал Кэл несколько дрожащим голосом, высвобождая Верону.

«Извини, — сказала Верона, проходя под руку Антона, — какое-то время здесь было тяжело, и снова увидеть друга — это действительно хорошо».

Кэл посмотрел между ними обоими.

«Я знаю тебя всего несколько дней, Верона. Не знаю, делает ли это нас друзьями».

Верона пожала плечами.

«Для меня это важно». она сказала. «Спасибо, что вернули его в целости и сохранности».

Затем Кэл посмотрел на него.

«Я думаю, ты тоже хороший друг, Кэл».

Она пыталась это скрыть, но тут уши навострились.

«Кстати, Кэл, почему вы все…?» Верона помахала рукой над своим лицом, имея в виду тканевые повязки Кэла, закрывавшие все ее тело, особенно лицо.

Антон склонил голову на ухо Вероны.

«Мы еще не сказали крепостным, что Кэл… ну, ты знаешь. На обратном пути их было семьсот, а нас намного меньше. Я не хотел, чтобы кто-то из них сделал какую-нибудь глупость, пока мы были путешествуя по лесу».

Верона задумчиво кивнула.

«Это хорошая идея. Но им скоро нужно будет рассказать, они могут разозлиться еще больше, когда правда выйдет наружу. Это будет так, как будто им нельзя доверять».

Антон был немного озадачен переменами в Вероне. Она была более задумчивой и пыталась думать о будущем. Ему это очень понравилось. Жаль, что это совпало с нападениями кобольдов.

Он оторвался от уха Вероны и снова выпрямился.

«Я хотел спросить, но думаю, что кобольды сейчас не представляют большой угрозы. Если это так, то я надеюсь, что ты не просто ждешь, пока я спрошу».

Верона улыбнулась и посмотрела на него.

«Большинство из них ушли. Ну, мертвы. Я позаботился об этом. Их еще немало, но они довольно ранены. Мы решили не выходить, на случай, если им удастся устроить нам засаду. Здесь достаточно нескольких ваших штук, чтобы взорваться, и они все будут мертвы».

В лагере есть тотемы Нитроэля… Мне не нравится, куда движется эта эскалация.

«Ты в одиночку уничтожил тысячи кобольдов?» — спросил Кэл, и казалось, что часть воздуха вышла из ее легких.

«Ага.» Верона ответила по существу.

Кэл вздохнула и покачала головой, подняв руку и сильно надавив на висок.

«Я больше не должен удивляться вам двоим. Вы самые странные люди, которых я когда-либо встречал».

Верона не смогла удержаться от смеха, за ней быстро последовали Антон и Кэл. Было приятно смеяться.

Растон пробрался сквозь толпу и присоединился к ним в тележке.

«Как они поживают?» — спросил Антон.

Растон улыбнулся.

«Учитывая, что город, в который они только что переехали, подвергся нападению кобольдов…»

«Скоро их прикончат». Верона вмешалась.

«Несмотря на это, я думаю, что у них все хорошо. Я очень нервничал, когда впервые прибыл сюда. Похоже, что другие жители деревни весьма гостеприимны, хотя, возможно, это потому, что они думают, что прибыла целая группа подкреплений».

«Может ли кто-нибудь увидеть Бертрама или кого-нибудь еще?» — спросил Антон.

Они осмотрелись. Кэл издал шум и указал на центр деревни. Сквозь толпу медленно пробиралась безошибочно узнаваемая лысая голова Джеффа, за ним, казалось, шли Сэм, Сибил и Бертрам. Толпа расступилась, поняв, что они важные люди.

«Пришло время тебе вернуться». — сказал Джефф громким голосом.

«Мы приехали так быстро, как только могли. Не то чтобы мы знали, что происходит». Антон ответил. «Я слышал, что у тебя были небольшие неприятности, пока меня не было».

Джефф рассмеялся.

«Да. Это было не так весело. Они нападали последние двенадцать дней или около того, но теперь у них ничего не осталось. Если бы вы не появились еще через несколько дней, мы бы всерьез задумались о том, чтобы направиться и уничтожили их. Теперь у нас есть эти новые ребята, которые помогут нам…

Его голова оглянулась на новых крепостных, издав долгий свист от удивления.

«Это намного больше, чем я думал, что ты принесешь». Бертрам выглядел немного ошеломленным количеством присутствующих новых людей. Это снова была почти вся их деревня. «Может быть, двести или триста… сколько ты принес?»

«Чуть больше семисот. Учитывая все, что произошло, нет времени медлить. Особенно после этих атак кобольдов».

Антон не собирался упоминать о нападении Желтого Гоблина, которому они подверглись перед тем, как он ушел в зону действия крепостных. Он присел на корточки, чтобы иметь возможность поговорить с Джеффом, не крича. Джефф и все трое подошли ближе.

«Все эти тележки наполнены оружием и доспехами, в которых мы так отчаянно нуждаемся. Они не такого качества, как то специальное оружие, которое мы нашли в горе, но выглядят довольно хорошо».

Он открыл тонкий деревянный ящик и показал его содержимое. Они выглядели весьма довольными и счастливыми, увидев плотно прижатые друг к другу блестящие части брони.

«Сколько ты получил?» — спросил Джефф. Он начал тереть руку о металлическую часть груди.

«Довольно много. Здесь гораздо больше комплектов брони, мечей, луков и арбалетов, а также стрел и болтов для каждого из них».

Бертрам нахмурился.

«Похоже, это стоит довольно дорого».

«Ничего особенного». Антон ответил. «Около двадцати золотых монет или один из тех рубиновых кристаллов».

— Вот сколько они стоят? — спросили Бертрам и Сибил. Они спали рядом с комнатой, наполненной невообразимым количеством богатств.

«Я расскажу вам позже, ребята, о том, что произошло в Максилле. Но сейчас нам нужно разобраться с кобольдами. Я предполагаю, что кобольды пока не собираются атаковать, но… сколько нас свободный?»

Все они выглядели немного мрачно.

«Около двухсот тяжело ранены». Сибил тихо ответила. «Мы потеряли шестьдесят семь».

«Ебать.» Антон прошипел.

Жителей деревни было не так много, и им нужно было все, что они могли получить, они не могли позволить себе потерять кого-либо из-за злобы богов.

«Большинство из них погибло на седьмой день осады, — продолжил Джефф, — когда напали третья и четвертая группы кобольдов. Они просто взбежали по стенам и прорвались через брешь. Верона положила этому конец, но ущерб уже был нанесен. «

На его лице сияла слабая и болезненная улыбка.

«Мы потеряли гораздо меньше, чем имели бы, если бы у нас не было стен или если бы Верона пошла с вами».

Если бы она это сделала, вы бы все были мертвы.

«Мы скоро доберёмся до кобольдов, но я действительно хочу сначала во всем разобраться. Я попрошу Верону объяснить мне это немного позже».

Его глаза обратились к терпеливо ожидающим крепостным.

«Хватит ли у нас места и еды для этих людей?»

Бертрам и Сибил кивнули.

«Да», ответила Сибил, «при условии, что мы все готовы пойти на некоторые жертвы в отношении наших пайков, а они готовы спать немного тесно. Верона позаботилась о том, чтобы мы информировали друг друга обо всем, что происходит здесь. Кажется странным, что мы не делали это должным образом каждый день, приглашая ее указать на это».

Он подошел и увидел, что Верона выглядит очень довольной собой. Ему эта перемена понравилась еще больше.

«Я просто хочу сначала разобраться с кое-чем, а потом мне придется предоставить вам, ребята, организовать новых крепостных как можно лучше. Затем мы разберемся с кобольдами».

— Вы двое не собираетесь просто… — спросил Сэм, переводя взгляд то на себя, то на Верону.

Верона почесала шею, обнажая кончики нескольких красных пятен.

«Сначала мы поговорим».

Сэм выглядел весьма расстроенным и пробормотал извинения. Казалось, она очень сильно заботилась о Вероне и, в меньшей степени, о нем. Именно она подтолкнула их обоих к отношениям. Он наполовину боялся того, что ей удалось вырвать из Вероны об их сексуальной жизни. Теперь она, казалось, очень переживала за нее. Кто-то должен был сказать Вероне, что следы распространяются там, где она не могла видеть, и что этим кем-то, вероятно, был Сэм.

— Что ты хочешь уладить? — спросил Бертрам.

Антун посмотрел на Кэла, все еще молча стоящего. Его ответ был очевиден.

Меньше всего я хочу, чтобы она оставалась свернутой, как мумия. Со временем люди привыкнут к странному человеку, и если она тогда раскроет свое наследие, я не знаю, как они отреагируют. Убери это с дороги сейчас же. Возможно, мне придется проявить немного чутья, чтобы донести до людей, что ее нельзя трогать.

«Мы разберемся с этим сейчас, а потом сможем поговорить о том, что именно здесь произошло. Не очень хорошая идея делать это открыто».

«Нет. Нет, это не так». Бертрам ответил. Казалось, за этим стояло что-то большее, но Антон не хотел сейчас настаивать на этом.

— Вообще-то, Сэм, могу я одолжить тебя на минутку? — спросил Антон.

«Конечно. Что тебе нужно?»

Антон взял коробку с деньгами и протянул ее Сэму. Она, казалось, была удивлена ​​тем, насколько он тяжел.

«Можете ли вы положить это обратно в Главный зал вместе с… всем остальным?»

Она открыла коробку и заглянула внутрь, захлопнув ее, как только смогла что-то увидеть.

«Эм, конечно. Никаких проблем».

Она хотела было уйти, держа в руках коробку, но Антон остановил ее.

«И не могли бы вы оставить это прямо за дверью нашего дома?»

Он положил небольшую сумку на коробку.

«Что там?» — спросила Верона, обнимая его в попытке получить ответ. Физический контакт ее устраивал, пока он не напоминал ей о новых отметинах.

«Несколько подарков для тебя». Он сказал.

Ее лицо просветлело от этой перспективы.

«Правда? Спасибо, Антон». она обняла его, как будто это было в последний раз.

— Ты еще даже не знаешь, что это такое.

Верона покачала головой.

«Не имеет значения. Я знаю, что мне это понравится». ее лицо сияло широкой улыбкой.

Он грубо потер ее волосы и еще раз поцеловал в лоб.

— Бертрам, в телегах несколько бочек. Им нужно пойти в кузницу Джонатана. Они являются частью специального проекта, который я планирую. Только будьте осторожны, чтобы рядом не возникло огня. Если вы увидите, что из них вытекает какой-то голубой порошок, ни в коем случае не поджигайте его».

Бертрам кивнул.

«Я попрошу нескольких людей сделать это, как только вы сделаете то, что делаете сейчас».

«Спасибо.» Антон ответил.

Теперь о том, как это сделать правильно.

..

Он повернулся к Растону, который все еще стоял и ждал. В его голове формировался план.

«Думаю, мне понадобится твоя помощь в следующем вопросе. Просто чтобы убедиться, что все идет хорошо».

Растон улыбнулся и кивнул.

«Что вам нужно?»

—[]—

На формирование плана в том виде, в каком он был, ушло минут пять или около того. Его план был, по сути, тем же самым, который был использован против него, чтобы попытаться заставить жителей деревни действовать против него, только в обратном порядке. Он надеялся, что это сработает.

Верона решила сесть на копилку, чтобы сохранить ее в безопасности. Она сидела с копьем на коленях, казалось, довольная тем, что просто сидит там. Хотя он мог прочитать часть ее лица, она глубоко задумалась, вероятно, о том, что она хотела сказать ему о своих растущих отметинах.

Кэл, с другой стороны, был в полном беспорядке. Ей было трудно стоять после того, как Антон объяснил, что он хочет сделать. Она спросила, разумно ли поступить таким образом, но смягчилась после того, как он объяснил свои доводы. Это не помогло ей успокоиться.

«Кал?»

Она не ответила.

«Кал?» — сказал Антон с большей силой, достаточной, чтобы привлечь ее внимание.

Она повернулась, чтобы посмотреть на него. Ее тело тряслось, а уши были прижаты назад, насколько это было возможно.

«Мне нужно, чтобы ты сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Ты выглядишь ужасно и напряжённо».

«Я немного.» Кэл признался.

Я не прошу вас раздеться догола и бегать по улицам… хотя, с вашей точки зрения, это, наверное, так и есть.

«Все закончится прежде, чем ты это заметишь. Тогда ты сможешь ходить с солнцем на лице, как ты и сказал».

Кэл оглянулся и кивнул. Она сделала несколько глубоких вдохов, которые, казалось, немного ее успокоили.

«Хорошо. Но только потому, что я доверяю тебе.

Кэл еще раз глубоко вздохнула и приготовилась. Через минуту пути назад уже не будет.

Растон постучал по краю тележки, давая ему знать, что он готов.

Ладно, давай покончим с этим.

Антон стоял на вершине одной из больших коробок, чтобы возвышаться над толпой. Верона тоже встала, держа перед собой коробку с деньгами.

«Все, могу я привлечь ваше внимание, пожалуйста!» — сказал он, хлопая в ладоши.

Через две секунды все вокруг стало мертвой тишиной, было слышно, как упала булавка. Это произошло немного быстрее, чем ожидал Антон. Их заставили ждать достаточно долго.

«Спасибо всем за то, что так терпеливо ждали, пока мы разобрались с некоторыми проблемами и поздоровались».

Он на мгновение остановился, чтобы убедиться, что все слушают. Так оно и было, и это заставляло его нервничать еще больше.

«Как вы, наверное, слышали, было несколько нападений кобольдов».

От новых крепостных послышался легкий ропот.

«Эта угроза нейтрализована и будет покончена сегодня позже. У нас в этой деревне более чем достаточно сил, чтобы проводить их».

Антон поднял руку, вызвав над головой пять больших молний и огненных бомб. Они ожили, свет обоих типов отразился в глазах всех, кто видел.

Крепостные, словно ошарашенные на мгновение тем, чему они были свидетелями, оживились и заговорили. На их лицах появилось выражение страха, удивления и ужаса, многие закрыли рот руками. Это был не совсем тот ответ, который он ожидал. Во время путешествия он не использовал свою магию, поэтому они понятия не имели, на что он способен. Они, наверное, думали, что он просто какой-то странный чудак.

Много раз ему произносились слова «Святым Отцом», точно так же, как люди на Земле говорили «Иисус Христос».

Судя по тому немногому, что он видел в Кайвиэле

Религия Растона заключалась в том, что она представляла собой почти полную дистилляцию стереотипов христианства. Было божественное существо, Святой Отец, которое сделало все человеческим и хорошим, в то время как другое неизвестное, ненавистное и ужасное существо сделало все плохим и греховным. Зверолюди определенно попадали во вторую категорию. Он надеялся, что его демонстрация силы поможет сдержать гнев, если план не сработает.

Толпа начала успокаиваться. Он увидел, как некоторые из новых крепостных посмотрели на жителей деревни, чтобы узнать, не было ли это какой-то уловкой. На их пустых лицах, некоторые выглядели с благоговением или облегчением, это говорило им, что это определенно не так.

«Пока вы все собрались в одном месте, я хотел рассказать вам о вашем статусе крепостных».

От новых крепостных было много ропота недовольства.

«Как Растон и пришедшие с ним рабы, вы все свободны».

Он подождал немного, чтобы осознать это. Похоже, им потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить это.

«Здесь не будет никаких кнутов, цепей или угроз наказания для тех, кто работает и вносит свой вклад в Атрос. Вам дадут еду и кров для проживания и работы здесь. Таковы условия вашей новой жизни».

Похоже, им понравилась эта идея. Большинство кивнули и улыбнулись в знак согласия. Они посмотрели на Растона, который кивнул, и это, казалось, немного успокоило их. После репрессивного правления герцогини Белинды, которому теперь обещали гораздо лучшие условия, он надеялся, что это облегчит следующую часть.

«Но прежде чем мы перейдем к подробностям того, какой будет для вас здесь жизнь, которую мои хорошие друзья объяснят», — Антон указал на Бертрама, Сибил и Джеффа, — «Сначала мне нужно кое о чем поговорить с вами. , который может вызвать некоторое беспокойство».

Крепостники что-то тихо проворчали, но придержали языки.

«Во время путешествия вы, несомненно, встретили бы или хотя бы увидели Кэла».

Антон отодвинулся немного в сторону, чтобы они могли ее лучше рассмотреть. Казалось, это не пошло на пользу ее нервам. Он мог слышать, как она шепчет свою мантру на огромной скорости, пытаясь оставаться на месте. Верона, к счастью, тоже это увидела и встала рядом с ней в поисках поддержки. Кажется, это помогло.

«Она очень помогла нам всем здесь, особенно по дороге в Максилл».

Было много ропота согласия со стороны жителей деревни, которые пошли с ним, и удивительного количества крепостных.

«Но вы, наверное, задавались вопросом, почему она полностью прикрыта».

Тут ничего не происходит.

«Это потому, что я немного беспокоился о том, что ты подумаешь или поступишь, если увидишь, что она… другая. На самом деле, она из звероподобных».

Поручители замолчали. Все их внимание было приковано к ней. Кэл каким-то образом сохранял ее спокойствие.

«Итак, вы все путешествовали с ней последние двенадцать дней, так что вы знаете, что она не опасна, просто находясь рядом с ней. Я не знаю, что вам о них говорили, но я знаю, что она добрая и заботливый человек, несмотря на все, через что ей пришлось пройти. Она мой близкий друг, и я хочу, чтобы с ней обращались так же, как со всеми остальными».

Он оглянулся, Кэл воспринял это как знак показать ей лицо. Ее руки проникли в капюшон и ослабили узел. Ткань высвободилась, когда она одной рукой отдернула ее, а другой откинула капюшон.

Ее темно-голубые волосы и мех почти блестели на свету. Но их внимание привлекли ее глаза, скрыть зеленую горизонтальную кошачью щель радужки было невозможно. Они были полной расплатой за ее наследие.

Тишина быстро проникла в нее. Ее уши начали отводиться назад от страха, а тело начало отступать.

«Как и все вы, она свободная гражданка Атроса, и я не допущу, чтобы кто-либо причинил ей вред! Теперь я не знаю, что говорят ваши святые учения…»

«К черту церковь!» раздался громкий голос сзади группы.

Все внимание переключилось на высокого мужчину сзади.

«Я помню их учение о том, что звероподобные — результат наших самых мерзких грехов и посланы скитаться по миру, чтобы преследовать нас из-за наших недостатков».

Кэл выглядел немного расстроенным, услышав это.

Это слишком много для риторики.

«Но они ничего для нас не сделали. Разве что забрали наши деньги, землю и детей за свои глупые убеждения».

Они ведь не собираются стать священниками-педофилами, не так ли? Хотя бы просто позвольте им быть коррумпированными.

«Они не защитили нас от герцогини».

Мужчина указал на него пальцем.

«Когда он появился, герцогиня изменилась к лучшему. Если он скажет, что со звероподобными все в порядке, тогда я поверю во что-то, что действительно помогло нам».

Толпа зашумела, в основном соглашаясь. Некоторые все еще выглядели немного сомневающимися, даже глядя на нее. Возможно, потребуется еще несколько толчков.

Сквозь шум прорвался другой голос, на этот раз более старый, но более мягкий. Это была старуха. Толпа слегка расступилась, чтобы ее голос был услышан.

«Моя внучка уколола ногу шипом на лозе Ворпа. Эта женщина нашла время и удалила шип, чего я не смог, и исцелила ее. Если бы я знал, что она из звероподобного рода, я бы никогда не позволил она все равно рядом с ней. Я рад, что ошибся. Я… я теперь по-другому думаю о таких, как ты.

Антон повернулся и увидел, что Кэл выглядит немного смущенным. Она не была в тележке все время. Он почувствовал облегчение и странную гордость, узнав, что она поможет людям, которые в противном случае так сильно ее ненавидели бы.

«Если его не удалить сразу, это вызовет гниение плоти». Кэл сказал ему легчайшим шепотом. «У него есть специальные шипы, которые впиваются в плоть и выделяют яд, поэтому его нужно удалять осторожно».

По крайней мере, большую часть толпы ее присутствие устраивало.

«Она тоже очень милая!» раздался другой голос.

Антон не мог сказать, откуда это взялось, но это подняло настроение. Мужчины посмеялись, а женщины гневно посмотрели на этих мужчин.

Он повернулся и увидел, что Кэл изо всех сил старается не покраснеть. Даже кончики ее ушей, скрытые под слоем темно-голубого меха, стали заметно более красными. Если говорить по правде, он действительно находил Кэл довольно милой, и не потому, что она была просто экзотикой. Лицо ее больше не выглядело изможденным и несколько пополнело. Так что она по-прежнему выглядела стройной, но выглядела более живой и здоровой. Глаза, конечно, не отпугивали, они по-своему были довольно хороши.

То, как выглядела остальная часть ее тела под плотными тканевыми бинтами, не раз всплывало в его голове. То, как двигались ее уши, когда она была счастлива или смущена, было самым очаровательным. Они заставляли его чувствовать себя счастливым, когда он видел, как они дергались и отступали от счастья. Он действительно хотел знать, как они себя чувствуют, он знал, что мех на ее ногах был невероятно мягким, так что, вероятно, он был таким же. Верона уже давно хотела получить возможность пощупать свой хвост, и она была бы очень раздражена, если бы узнала, что он знал, насколько мягкой может быть ее шерсть.

Верона увидела, как Кэл изо всех сил пытается сдержаться после того, как его назвали милым, и чуть не рассмеялась. Кэл обратилась за помощью к Антону, о ней бы не сказали что-то положительное в таком публичном месте. Или вообще что-то положительное.

Он тепло улыбнулся, что оказалось для нее неправильным.

Ее голова откинулась назад, а лицо быстро приобрело алый цвет. Она мило всхлипнула, закрыла уши руками и опустила голову.

Верона потеряла самообладание и начала смеяться. Вскоре то же самое сделали и другие.

Кэл сама начала смеяться, чего он раньше от нее не слышал. Был странный смешок, но никогда не было смеха.

«Ладно ладно.» — сказал Антон, махнув руками вниз, чтобы контролировать толпу. «Как вы можете видеть, они смущаются так же, как и любой другой здесь, если бы их поставили в такое положение. Она более «человечна», чем многие люди, которых я встречал».

Кэл начал возвращаться к своему нормальному оттенку, а Верона потянула ее за рукав и начала шептать ей на ухо.

«Но если говорить более серьезно, то дискуссий по этому поводу не будет. Никогда. О том, можно ли разрешить зверолюдам жить здесь; что они спят в доме, куда они могут пойти и что они можно делать и разговаривать. Ничего этого не будет».

Все молчали.

«Если у кого-то, я имею в виду кого-либо, есть идеи сделать что-то подобное, они могут мне ответить».

Он вызвал еще одну большую молниеносную бомбу, на этот раз сделанную настолько мощной, насколько он мог, но при этом остававшейся маленькой. Мяч вздрогнул и почувствовал, что хочет вырваться из своих маленьких рамок. Вспыхнули дуги молний длиной в полметра, а затем с громким треском погасли, прежде чем Антон убрал их.

Послание было ясным. Кэл и любые будущие звероподобные будут под его защитой, и если им это не понравится, им придется иметь дело с молниями и огнем.

Он надеялся, что этого будет достаточно, пока они не узнают друг друга получше.

«Если ты не хочешь жить в городе, где живут зверолюди, ты можешь развернуться и уйти прямо сейчас».

Он протянул руку к лесу.

Зайти туда несколько человек без какой-либо защиты и оружия было смертным приговором. Они могли либо привыкнуть к этой мысли, либо умереть. Это были их варианты.

Возражений, похоже, не было.

«Итак, — Антон громко захлопал в ладоши, чтобы привлечь их внимание, — вы все ждали достаточно долго. Мы обеспечим вас едой и местом для ночлега. После обеда вам поручат работу».

Среди новых крепостных послышался ропот.

«По сравнению с Максиллом и герцогиней, тебе здесь будет легче. Но это не благотворительность». Он объяснил. «Каждый должен внести свой вклад в той или иной форме».

Прежде чем послышались возражения, громкий голос Джеффа заглушил все новые голоса. Он быстро начал объединять новых крепостных в группы под сопровождением вооруженных жителей деревни. Несколько очень маленьких групп образовались в стороне, судя по лицам, это были более специализированные бывшие крепостные.

Растон прыгнул обратно в тележку, выглядя вполне довольным собой.

«Все прошло хорошо». Он сказал.

«На данный момент да».

Растон наклонил голову.

«Как только у них будет время успокоиться и расслабиться, появится время подумать, вот о чем я беспокоюсь». Антон ответил.

«Что они могут решить, что им не нравится идея жить со звероподобными?» – спросила Верона.

Антон кивнул.

«Да. Но они видели мою магию и, вероятно, спросят о тебе».

Антон обнял ее за плечо, когда она подошла ближе. Эти следы не причиняли ей никакой душевной боли, по крайней мере, сейчас.

— Так что проблем быть не должно.

Растон улыбнулся и захотел.

«Ваши люди творили чудеса». Сказал Антон, когда Растон собирался уходить.

«Последние двое были не теми людьми, которые были у меня».

«Кто они?»

Растон пожал плечами.

«Два человека с честными мыслями. А теперь, если вы меня извините».

«Да, твоя девушка убегает».

Антон кивнул краю расходящейся толпы. Дана ждала на краю, все еще сидя на лошади.

«Любимая девушка?» — тихо спросила Верона. Антон слегка сжал ее.

Дана начала двигаться к центральной площади вместе с несколькими другими гонщиками.

«Эм. Да». — заикаясь, проговорил Растон, спрыгивая с тележки. «Тогда увидимся за ужином».

Он помчался сквозь толпу, следуя за Даной. Это напомнило Антону, как он вел себя, когда был намного моложе, на Земле.

«Когда… Когда это произошло?» — спросила Верона, по-видимому, не веря своим глазам.

«На обратном пути. Они продолжали исчезать через несколько дней, и нетрудно понять, почему».

«Ух ты!» — ответила Верона.

«Извини, что пришлось заставить тебя пройти через этот Кэл, но это нужно было сделать сейчас». — сказал Антон.

Кэл улыбнулся.

«Все в порядке. Я рад, что мне не придется какое-то время закрывать лицо».

«Тебе очень нравилось, когда тебя называли милым». Верона лукаво поддразнила.

Лицо Кэла снова начало краснеть, но она не позволила ему стать таким плохим, как раньше.

«То, что вы сделали, было манипуляцией. Точно так же, как вы сказали, что сделали с последними рабами. И теперь со мной. Очень манипулятивный».

Антон улыбнулся и пожал плечами.

«Я сделаю то, что нужно сделать. Я не думаю, что всё было так плохо, как в прошлый раз. Теперь они свободны, и у них есть друзья, которые помогут им обосноваться».

Кэл снова улыбнулся и почесал оторванное ухо.

«Что, эм… тьфу», — Кэл кашлянула, поправляясь. «Ты собираешься теперь иметь дело с кобольдами?»

Антон кивнул.

«Да. Это не займет много времени. Можем ли мы взять и тебя с собой? Посмотрим, нет ли в лагере чего-нибудь ценного».

Кэл улыбнулся, недостаточно, чтобы увидеть ее зубы, и глубоко кивнул.

«Да, я хотел бы.» она сказала.

Она посмотрела на руки Вероны, все еще закрытые.

«Я хотел спросить, а почему у тебя закрыты руки? Ты ранен?» В ее голосе была искренняя озабоченность.

Верона выглядела очень неловко.

«Не совсем.» — сказала она тихо.

Она развернула кусок на верхней части руки, обнажив извивающиеся красные отметины под ним.

«Что…?» это все, что Кэл мог сделать.

«Да. Нам придется выяснить, что они из себя представляют. Позже».

Лицо Вероны глубоко нахмурилось.

— Ты знаешь что-нибудь об этом?

Кэл покачала головой.

«Черт. Я думал, ты сможешь. Ну ладно».

Верона пропустила это, но Кэл открыла рот, чтобы что-то сказать, но вскоре закрыла его. Вероятно, она собиралась извиниться там, где в этом не было необходимости.

— Ладно, нам лучше покончить с этим. — сказала Верона, освобождаясь от Антона и слезая с тележки. Антон последовал за ним, а Кэл некоторое время колебался, прежде чем спуститься.

Верона повернулась к ним лицом, когда ноги Кэла коснулись земли.

«Эйвери все еще у южной стены с солдатами. Джефф скоро должен быть там, как только он всех начнет устраивать. Я покажу тебе, с чем нам пришлось столкнуться».

Она повернулась и пошла на юг, убедившись, что они оба идут сзади.

«Давайте прикончим этих ублюдков!» — сказала она с немалой радостью, подбрасывая наконечник копья в воздух.

————

(Обновленная карта: http://imgur.com/jhTZLJC)

Привет.

Я хотел выпустить это сейчас, чтобы вам, ребята, не пришлось ждать еще полтора месяца для следующего.

По этому вопросу следующая глава находится в стадии редактирования, следующая требует тяжелой работы, а следующая идет хорошо.

Итак, эта глава.

Вернувшись домой, мы обнаружили, что почти половину времени он находился в осаде. Не весело.

Вернувшись в Атрос, погибло довольно много людей. Жителям деревни с помощью Вероны удалось устоять против 6 гру кобольдов, причем их немало в каждом. Некоторые люди погибли, но не кто-то из «основного состава», это не значит, что Атросу удалось бы уйти без потерь, находясь в осаде так долго со многими тысячами врагов.

Оценки Вероны значительно выросли, как и нагрузка на ее разум из-за ее силы. Пока она не использует силу, это не проблема, а также она сейчас относится к этому как к проблеме «с глаз долой и из головы». Хотя она не злится. Она откладывает это на потом, так как есть дела, которые нужно сделать для всей группы, поэтому подробнее о том, как она меняется.

Быстро избавился от наследия Кэла, а новые крепостные еще новички. Использовал немного магии для запугивания и немного контроля над толпой, чтобы заставить людей думать в правильном направлении. Трудно противостоять кому-то, кто по сути является ходячей ядерной бомбой, которая может использовать магию так же легко, как дышать. Им не понадобится много времени, чтобы расспросить о Вероне и о том, на что она способна, а также о том, что она с Антоном и другом Кэла.

Следующий глава будет добивать останки кобольдов и охранять их территорию на ближайшее время, начиная выяснять, какое отношение к этому нападению на самом деле имеет эльфийская богиня Нитроэль, и готовиться к будущему.

Если все пойдет по плану, нам придется встретиться с Нитроэлем в Chp. 39, так что ждите этого.

Да, это все.

Надеюсь, вам понравится и спасибо за чтение.