Глава 048: Яд на кончике

Глава 048:

Еще один зевок сорвался с губ Антона. Он отчаянно пытался скрыть и подавить это, но не смог. Сон той ночью был коротким и наполнен толчками, которые будили его каждые несколько минут. Воспоминания и мысли обо всем, что произошло в горе, все еще цеплялись за его разум. А высеченная каменная дверь только усугубляла его страдания. Он надеялся, что это не будет продолжаться долго. Если так будет продолжаться, ему, возможно, придется попросить усыпляющую траву Хамуру, которую, по словам Кэла, она использовала.

Сейчас он стоял рядом с Вероной возле дома Кэла. Обычно она ждала снаружи, когда он выходил из дома, и это было еще до того, как большинство людей проснулись. Однако сегодня ее не было дома и она не ждала. Странное чувство страха пробежало по его спине. Ему не хотелось врываться к ней, если она спит, но если бы кто-то решил разобраться

с проблемой звероподобных, живущих в Атросе…

Он снова постучал в дверь. Только тишина вернулась.

«Привет?» Верона прогудела через узкую щель в двери. — Ты здесь, Кэл?

Никаких признаков по-прежнему не было.

«Она может быть просто на центральной площади». — предложил Антон. «Я согласился с ее идеей использовать яд кобольдов на стрелах. Возможно, она просто решила отправиться туда и дождаться нас.

Верона посмотрела на него, сморщив лицо. «Эта штука горела несколько дней, когда попадала мне на руки».

«Представь, что он будет делать, когда окажется на стреле. А в тебе.»

Он сильно ткнул ее в плечо. Она игриво рассмеялась, отбросив его руку. Верона некоторое время обдумывала это. «Да, это будет больно. Думаю, я бы просто убежал, если бы знал, что это произойдет».

Антон нанес последний удар, прежде чем сдаться. Он оглядел вход в дом в поисках каких-либо признаков драки, но ничего не увидел.

«Я уверен, что с ней все в порядке. Если ее здесь нет, то нет смысла ждать ее появления.

Она улыбнулась и крепко схватила его за руку, ведя к центральной площади, ничего не говоря, едва не перепрыгнув каменную и грунтовую дорогу.

Войдя на центральную площадь, он увидел очень мало жителей деревни. Как всегда, в столь ранний день здесь было очень мало людей; несколько солдат и жителей деревни бродили вокруг с ящиками с едой, но это все. Он посмотрел на север площади, в сторону сарая, где хранились целебные травы и ядовитые шипы кобольдов, и увидел две фигуры, разговаривающие снаружи. Одна была маленькой и слегка сгорбленной пожилой женщиной, другая — более высокой женщиной в плаще с луком и колчаном на спине.

«Вот она.» — сказал Антон. — Хотя я не помню, чтобы говорил об этом Сибил.

Он взглянул на Верону, которая пожала плечами.

Есть только один способ выяснить.

Когда они приблизились, Кэл и Сибил повернулись к ним.

«Доброе утро, Антон». — сказала Сибил с теплой улыбкой.

«Доброе утро вам обоим». — сказал Антон.

«Мы думали, что с тобой могло случиться что-то ужасное», — сказала Верона с дикой улыбкой на лице. «Хотя я думаю, что ты просто сможешь их побить, прежде чем они смогут что-нибудь сделать».

Лицо Кэла залил легкий румянец. «Я не настолько силен». — сказала она тихо.

Верона слегка ударила ее в плечо. «Но ты быстрый. Больше, чем любой из нас.

Они оба рассмеялись. Сибил одарила его странным взглядом, прежде чем он превратился в легкую улыбку. Опять же, было отрадно видеть, что Кэл может смеяться вместе с другими людьми. Сибилла первой нарушила молчание.

— Я поймал ее, прячущуюся в сарае…

«Крадешься?» Кэл захныкал.

«Итак, я хотел знать, что она делает. Я не думал, что она задумала что-то плохое…»

Она лукаво взглянула на Кэла, который взглянул на Антона в поисках помощи.

— Но она сказала мне, что ты хотел попробовать что-нибудь с ядом кобольдов. она бросила на него еще один странный взгляд. «Как будто ты еще не известен своими странными, причудливыми и, вероятно, довольно опасными поступками в этой деревне».

— Я стараюсь этого не делать. Антон ответил, пожав плечами. «Но кажется, что это произойдет, несмотря ни на что. Вы все выглядели шокированными, когда я сказал, что мне нужен гоблин для эксперимента. Кстати, как мы это сделали?

Сибилла оглянулась на главный зал.

«Все еще работаю над этим. Я не думаю, что Дана была особенно рада этой… твоей просьбе.

— Могу поспорить, что нет. — тихо ответил Антон.

— Но она попытается. Сибил ухмыльнулась. «Она сказала мне, что единственная причина, по которой она это сделает, — это чтобы ты мог найти более эффективные способы их убийства».

— Надеюсь, это единственная причина, по которой они тебе нужны, Антон. Сказала Верона, глядя на него.

«То есть

й

Это единственная причина, почему я хочу одного из них. Антон ответил. «Чем больше ты о чем-то знаешь, тем легче с этим бороться. Судя по твоей книге, мы даже не знали, что они могут жить на траве.

Сибил открыла рот, но не произнесла ни слова, только тихое потрескивание. «Истинный. Попробуй поговорить с ней наедине, прежде чем идти в Грейтериус.

Антон кивнул.

— Итак, начнем с еще одной твоей страшной штуки? — сказала Верона, открывая одну из дверей.

Внутри было почти сотня маленьких деревянных ящиков. На стенах и балках над головой свисали еще несколько сушеных целебных трав. Их было довольно много, дефицита у Атроса в ближайшее время не будет.

«У кого из них эти кобольдские шипы?» — спросила Верона, продвигаясь вперед и осматривая ящики.

Сибил направила их к специально отмеченным ящикам. Они не хотели, чтобы кто-то случайно коснулся шипов. Антон и Верона сняли крышку с ящика. Внутри находились десятки шипов кобольдов. Прошло довольно много времени с тех пор, как они были собраны, они были собраны во время первой атаки кобольдов почти месяц назад. И все же на колючих зубах у основания позвоночника все еще светился зеленый блеск. Учитывая то, что Верона и Кэл сказали о яде, он, вероятно, все равно будет гореть.

«И что теперь?» — спросил Кэл, глядя на ее руки. «Я действительно не хочу прикасаться к этому яду».

— Зак уже проснулся? — спросил Антон у Сибил.

«Он должен быть. Если да, то он будет в своей мастерской. Почему?»

«Хорошо, я сейчас вернусь с несколькими комплектами этих перчаток».

—[]—

Вскоре после этого Антон вернулся с тремя комплектами перчаток из шкуры Острой Свиньи. Снаружи он был грубым и твердым, но внутри оказался на удивление мягким и удобным. Все перчатки были одинакового размера. Они были немного великоваты для Антона и, конечно, были бы слишком велики для Вероны, но могли бы подойти по размеру Кэлу. Ее пальцы были немного длиннее, чем у человека, а когти на конце делали их еще длиннее. Тем не менее, они, вероятно, будут достаточно хороши, чтобы все они могли справиться с ядом.

Они ждали его перед сараем, болтая между собой. Верона кивнула ему, когда он приблизился.

«Они выглядят довольно хорошо». — сказала Верона, взяв себе пару.

«Есть ли один для меня?» – спросила Сибил.

Антон покачал головой. «Эм… нет. Я не хотел заставлять тебя справляться с чем-то настолько опасным.

— Но ты собираешься попросить этих двоих помочь? — спросила она, вскинув бровь.

«Ну…» Антон снова посмотрел на Верону и Кэла: «Вроде того».

«Просто убедитесь, что вы заботитесь о них всех». — сказала она со вздохом, глядя на них обоих. «Как они?»

Верона помахала им руками в перчатках, на ее лице появилась хмурая гримаса.

«Они мне немного великоваты». Верона недовольно пробормотала, внимательно осматривая перчатки. На ней они выглядели до смешного большими и неуклюжими. Ее пальцы не дотянулись до конца перчаток, когда Антон сжал их. Она застонала, снимая их, выглядя очень разочарованной.

«Они хороши.» — сказала она, явно раздраженная. «Но я не думаю, что смогу правильно использовать копье, если надену это».

«Им нужно немного поработать, прежде чем вы сможете их использовать. Это позор…» — сказал Антон вслух, повернувшись к Сибил, которая просматривала один из ящиков, полных целебных трав. «Сибил, ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы сделать эти перчатки немного меньше?»

«Насколько меньше?»

Верона положила руку на перчатку. Было ясно, что для того, чтобы его можно было носить, придется совсем немного снять.

«Это не должно быть проблемой. Как дела, Кэл?»

Кэл носил обе перчатки и сгибал их вперед и назад. Судя по тому, как они двигались, они казались подходящего размера.

«Они очень хороши». сказала она с улыбкой. «Я не думал, что они будут».

«Я пойду сделаю их поменьше. Некоторые другие старейшины хороши в подобных вещах». Сибил направилась к двери. «Скоро увидимся. Постарайтесь, чтобы эта штука не попала на кожу. Я никогда не чувствовала, что что-то так жжется».

Я думаю, что все пытались помочь убрать груды кобольдов. Смесь гниющей крови и яда кобольда — определенно невесёлое занятие.

«Похоже, что вас может быть только двое». Верона сказала: «Дело не в том, что я не доверяю твоей магии…»

Антон скрестил руки на груди и пристально посмотрел на нее. — Но ты не хочешь рискнуть?

Верона застенчиво улыбнулась и почесала щеку.

— Ты мне не доверяешь? Он дразнил дальше. Верона продолжала выглядеть еще более смущенной.

«Абсолютно!» — вызывающе сказала она. «Но пока ты это делаешь, я хочу продолжать практиковать свою магию. Это будет лучше для Атроса и для меня, если я продолжу пытаться овладеть своей силой».

Антон кивнул.

«Ладно, мы в любом случае будем здесь. Ты ведь хочешь крови, верно?»

Верона тепло улыбнулась и опустила копье. Сияющая сила охватила ее тело. Вид ее светящихся глаз и тела все еще немного тревожил, особенно после того, как она погрузилась в транс. Тем не менее, он знал, что сейчас это не тот случай. Она порезала и вытянула немного крови, прежде чем поднять копье в сторону от него.

«Спасибо.» она сказала. «Я собираюсь начать».

Она подошла к входу и села лицом к ним. Кровь кристаллизовалась, и она начала скручивать их и придавать им разные формы. Верона быстро улыбнулась ему и кивнула, прежде чем сосредоточить все свое внимание на извивающемся осколке перед ней.

— Итак, Кэл. Антон повернулся к ней. «Вы знаете, как разбить эти штуки на части, чтобы добраться до мешка с ядом?»

Кэл нерешительно протянул руку и взял один из шипов кобольда. Ее руки хрустнули на позвоночнике, но это была кость, и она не могла ее сломать. Один из ее пальцев провел по крошечному углублению возле зубного конца позвоночника. Взглянув на него и получив беглый кивок от Антона, она вытащила кинжал и вонзила его. Со слышимым щелчком кинжал сломал внешнюю кость позвоночника. Кэл еще раз взглянул на Антона, прежде чем она отвела его в сторону. С некоторым усилием позвоночник сломался, и маленький зеленый ядовитый мешочек оказался на свету.

«Это было не так уж плохо». — сказал Антон.

Кэл усмехнулся. «Я боялась, что он лопнет. Я не хочу, чтобы эта штука попала мне в глаза, у меня такое чувство, что я могу ослепнуть».

— Ну, вот для чего я здесь.

Кэл наклонился, взял еще один корешок и протянул его Антону. «Эм… если я сломаю их, сможешь ли ты разобраться с мешками с ядом… и что с ними делать?»

Антон кивнул и огляделся. «Мне некуда это положить».

«У меня кое-что есть». — сказала Верона.

Она встала и сняла два маленьких глиняных горшка, свисавших с ее бедер.

«Мне все это не нужно, поэтому вы можете использовать их вместо этого».

Верона передала их Антону, быстро поцеловав в знак благодарности. Она хихикала, возвращаясь на свое место и продолжая свою магическую практику.

«О, Верона?»

«Да?»

— Могу я одолжить твой кинжал? Я не хочу открывать эту штуку.

Верона драматично вздохнула, встала и протянула ему кинжал, прежде чем снова вернуться на свое место для тренировок. Кинжал прорезал мясистый мешок и выпустил вязкую жидкость внутри. Он вылил жидкость в глиняные горшки. Это заняло некоторое время, и несколько раз он чуть не попал на перчатки и на кожу, но он очень быстро наполнил почти одну. Кэл продолжал молча ломать шипы и протягивать ему мешочки с ядом.

Он вспомнил, что сказал ей прошлой ночью. Вероятно, она уже поняла, что он не из этого мира, ее настойчивость на днях только добавила к мелочам, которые она могла бы заметить.

— Эмм, Верона? — сказал Антон, прекращая держать в руках шипы.

«Да?» она повернулась к нему лицом. Маленький осколок кристалла завис между ее руками.

«На днях, как раз перед тем, как мы пошли в горы, когда ты убивал тех Каменных Крыс, охранявших этот вход, Кэл…»

Глаза Вероны метнулись к Кэлу.

— Ну, я думаю, она догадалась обо мне.

Тело Вероны напряглось, когда она выглянула за дверь. На центральной площади по-прежнему было очень мало людей. Она встала и проверила, никого ли поблизости нет. Убедившись, что это не так, она вернулась в дом и скрестила руки на груди. Она оставила свою силу крови включенной, ее красные глаза пронзили Кэла.

«Так…»

«Я думаю, что, поскольку многие другие знают, было бы хорошо ей рассказать. Я доверяю ей.

«Вы уверены?» она спросила. «Я… Хорошо, я доверяю Кэлу…»

— Если с ним проблема, то тебе не нужно мне говорить. Кэл пожал ей руку, чтобы заставить его остановиться.

Антон улыбнулся. «Это не проблема. Достаточно сказать: я думаю, ты знаешь, что я не от мира сего».

Кэл промолчал, но кивнул.

«Некоторые… Некоторые вещи, которые ты говоришь и делаешь… Я никогда не слышал, чтобы кто-то вел себя подобным образом. Особенно по отношению к таким, как я.

Верона вздохнула, снова превратила кровь в жидкость и налила ее в свои глиняные горшки, встала и подошла к нему.

— Если ты собираешься рассказать ей, нам следует хотя бы присесть. Это может занять некоторое время. Особенно со всеми вопросами, которые, я уверен, она задаст. Верона взяла несколько маленьких ящиков, полных целебных трав, и поставила их по кругу. «Я знаю, что сделал. Кроме того, мне нравится слушать о вашем мире. Мне все это кажется таким интересным».

Они заняли свои места, Кэл выглядел таким же нервным и взволнованным, а Антон снова начал рассказывать историю.

—[]—

Антон рассказал сокращенную версию своей жизни и того, как он пришел в этот мир. Верона молчала, а Кэл с благоговением смотрел на нее. По ее ошеломленному лицу было ясно, что она не ожидала, что его мир окажется настолько чуждым и чуждым по сравнению с их нынешним.

Антон в последний раз хлопнул в ладоши.

«И это в основном возвращает нас к сегодняшнему дню». — сказал Антон. «Итак, вы можете понять, почему люди могут быть не готовы услышать что-то подобное. Они, наверное, все подумают, что я сумасшедший. Наверное, они уже это сделали, но из моих уст они не услышали ничего особенного. По крайней мере, они будут подвергать сомнению все, что я делаю, хотя уже этого не делают. Если они подумают, что я все еще потерял память, все будет немного проще.

Кэл выпрямила ее спину. — Я… я не знаю, что сказать.

Верона усмехнулась. «Я тоже. На самом деле никто этого не делал».

— Что ж, спасибо, Антон. Кэл склонила голову. «Я не могу себе представить, чтобы вы рассказали эту историю кому попало. Но я никогда и никому не повторю того, что ты мне сказал».

Антон улыбнулся и кивнул. Кэл глубоко вздохнул и хлопнул ее по ногам. — Я думаю, нам следует продолжать.

Кэл вскочил и вернулся к куче шипов кобольдов. Верона улыбнулась и осталась сидеть, поднимая кровь обратно и снова приступая к манипуляциям с ней.

Некоторое время ничего не было сказано, только Кэл ломал хребты кобольдов, нарушая тишину. Наконец Кэл остановилась и положила обе руки на край деревянного ящика. Она выглядела так, словно собиралась что-то сказать; она дышала тяжелее и чаще, кончики ее пальцев дергались. Наконец она сделала глубокий успокаивающий вдох.

«Спасибо, что рассказал мне свою историю, Антон. За то, что доверил мне это…»

Ее глаза начали слезиться, когда она посмотрела вдаль, ее пальцы сильнее сжимали деревянный ящик.

«Я. Ты ничего не знаешь обо мне из Сеокруи. Она кашлянула и посмотрела вниз. — Это… Это был третий день после того, как я сбежала из родного города, или, скорее, после того, как моя мать сбросила меня со стен, и я был почти мертв. За все это время я ничего не ел и не пил, а был разгар лета. Небольшие ручьи пересохли, и все фрукты исчезли. Там ничего не было. Я едва мог даже думать, голова болела, как будто ее ударили ножом. На моей коже не выступил пот».

Она остановилась и посмотрела на него. «Вы когда-нибудь испытывали такую ​​жажду, что не могли даже пописать? Когда во рту у вас был только песок?»

«Нет. Никогда не было». Антон ответил настолько прямо, насколько мог.

Кэл что-то искал глазами, но сдался и снова стал смотреть на сломанные позвоночники. Она взяла один и продолжила свою работу, пока говорила.

«Тогда я не знал, но я направлялся на север от города. Не сюда и даже не в сторону Гратериуса. Как раз подальше от этого места. Я бродил по небольшим звериным тропам вокруг городов и плантаций, отчаянно ища что-то. есть и пить. Я ничего не мог найти. Когда я думал, что упаду и умру на какой-нибудь крошечной грунтовой дороге посреди пустыни, я наткнулся на плантацию».

Она остановилась и посмотрела на него.

«Вы знаете, что такое плантация?»

«По сути, это большая ферма, на которой выращивается один вид растений?»

Кэл пожал плечами, но тоже кивнул. «Вот и все. В любом случае, я наткнулся на большую яблоневую плантацию. Хотя я едва мог здраво мыслить, я знал, что это очень опасное место. Это могло спасти меня. Если бы они меня поймали, я бы снова оказался рабом или они бы просто убили меня на месте. Но у меня не было выбора, я умру, если не получу что-нибудь поесть и выпить. Даже если это будет всего лишь кусочек фрукта».

Кэл неловко улыбнулся.

«Ни один звероподобный в Сеокурии не может путешествовать без явного указания от своего владельца. Что-то подсказало мне пойти туда, вероятно, мой желудок. Я прокрался через кусты, окружающие плантацию, и достиг края яблонь. Я до сих пор помню красные фрукты среди шуршащих листьев. Там был небольшой деревянный забор, но для меня это не было проблемой. Воры никогда не были проблемой в Сеокурии».

«Их продали в рабство или что-то в этом роде?»

Кэл кивнул.

«Это означало, что им не нужно было так сильно беспокоиться о безопасности. Бандиты и воры нападали только на дорогах, но их было очень мало. Люди не хотели рисковать быть проданными в рабство, даже несмотря на то, что они были готовы это сделать. следи за своими… Так или иначе, я выглянул, отчаянно голодный, и увидел, что вся плантация была полна яблок, готовых к сбору. Некоторые даже упали на землю и не выглядели гнилыми. Я огляделся вокруг и не смог увидеть кого-нибудь. Было рискованно идти туда, но я знал, что если я этого не сделаю, я умру. Я низко присел и побежал к ближайшему хорошему яблоку».

Она остановилась и посмотрела на него странным отстраненным взглядом счастья.

«Ничто, ничто в моей жизни не было таким вкусным, как тот первый кусочек. Я съел все за несколько укусов. Потом я съел еще и еще. Я наелся досыта, мне даже стало плохо от такого количества еды. с собой небольшой тканевый мешочек, поэтому я взял с собой как можно больше хороших».

Ее лицо потемнело, когда она посмотрела на свои руки.

«А потом это случилось. Я так отвлекся на еду впервые за столь долгое время, что не увидел лестницы на яблоне. Она была на другой стороне. Но я был так голоден, что не увидел Я только что наполнил свою сумку, когда увидел, как он спускается по лестнице. Мальчик-Зверолюд, с плетеным из тростника контейнером на спине, наполненным яблоками. Он дошёл до дна и отряхнул руки. Он поднял лестницу. и собирался переместить его на мою сторону дерева, когда остановился. Он увидел меня».

Кэл поднял глаза и вздохнул.

«Я до сих пор помню его лицо. Он был рептильным звероподобным, по сути, смесью черепахи и ящерицы. Гораздо менее человечный, чем я. Я никогда не знал их имен, раньше я видел только одного. И этот был на несколько зим моложе меня. Он был так молод. И он просто стоял и смотрел на меня».

Ее глаза начали увлажняться. Она сдержала слезы, но не смогла вытереть их пропитанными ядом перчатками.

«А потом он побежал, все еще с контейнером на спине, яблоки разлетались при каждом безумном шаге. Он выкрикивал имя своего хозяина снова и снова. Я… я даже не помню этого сейчас. Но, Я знал, что если они будут искать меня, они меня найдут».

Она взяла еще один позвоночник и с легкостью сломала его. В ее движениях был гнев, направленный на себя. Антон нахмурил брови, молча смотрел и слушал.

«Их вид намного медленнее моего. Я побежал за ним. Каким бы слабым я ни был, я догнал его еще до того, как он успел вырасти до следующего дерева. Он упал на землю, я помню, как яблоки рассыпались по траве. Я не знаю, почему я это помню. Я умоляла его замолчать и отпустить меня, но он не слушал. Он просто продолжал выкрикивать имя своего хозяина снова и снова».

Он видел, как в уголках ее глаз наворачиваются слезы, ему не нравилось, к чему идет эта история. Верона тоже прекратила использовать свою силу и молча слушала.

«Я не знаю, почему я ударил его, но я это сделал. Я схватил первое, что заставило его перестать кричать. Я подумал, что это было яблоко, но это было не так».

Кэл едва могла продолжать свою работу.

«Это был камень размером с мой кулак. Я ударил его по голове. Хлопнуть. У них очень крепкие кости, хотя я тогда этого не знал. Кровь лилась с его лица. Я помню это выражение его лица. Страх. Он думал, что я хочу его убить. Он начал меня бить, но руки у него были слишком короткими и короткими. Его когти были подрезаны, чтобы он не мог порезаться глубоко. Они царапали мои руки, но ничего не могли сделать. Его крики стали еще громче. Еще более отчаянное. Я не знал, насколько велика плантация, но знал, что очень скоро кто-то придет. Я ударил его снова. И опять. И опять. И опять.»

К концу ее голос был почти шепотом.

«Я даже почти не осознавал, что делаю, только то, что его крики прекратились. Когда я посмотрел вниз, мне стало плохо».

Слезы начали течь.

«Большая часть кожи на его лице исчезла, окровавленные кости лица открылись на воздухе. Один глаз у него был сломан, а другой никогда не работал. Я… я… я его погубил. И все же он все еще говорил. Но не для своего хозяина. Он хотел свою мать. Мягкий голос — все, что он мог произнести через пропитанный кровью рот и сломанные зубы.

Кэл покачала головой, вытирая слезы плечами. Антон не знал, стоит ли ему сказать ей остановиться, но что-то подсказывало ему позволить ей продолжать. Вероятно, это был первый и единственный раз, когда она рассказала эту историю. Единственные люди, которым она могла рассказать.

«Я не могла оставить его в таком состоянии. Его просто убьет хозяин, и он, возможно, сможет сказать им, что это я, а не какой-то невменяемый вор или убийца. Я знал, что даже тогда это привлечет гораздо меньше внимания, чем свободный полукровка. Я споткнулся о него, и мне снова стало плохо, хотя в желудке у меня почти ничего не было. Я взял самый большой камень, который смог найти, намного больше, чем раньше, и бросил ему на голову. Он треснул, и его тело обмякло. Я никогда не ненавидел себя больше, чем в тот момент».

«После этого, и я до сих пор не знаю почему, я оттащил тело к кустам и накрыл его как можно большим количеством листьев и веток, сколько смог найти. На его теле был кровавый след, но я действительно не мог думать так далеко вперед. Я взял столько яблок, сколько смог, и убежал».

Она повернулась и посмотрела прямо на него, ее слегка опухшие и красные глаза искали что-то в его собственных. Она ничего не могла сделать, чтобы скрыть дрожание рук и ног.

«Едва я успел уйти и вернуться на тропу, как услышал крик. Вой, пронзивший воздух. Мне не нужно было возвращаться, чтобы узнать, что это было».

Слёзы потекли как никогда раньше. «Это была его мать. Она услышала его слова и теперь нашла его избитый труп. Она плакала и кричала, выкрикивая его имя снова и снова».

Одним быстрым движением руки она сорвала обе перчатки, не заботясь о том, куда они приземлятся, и схватилась за грудь над сердцем и ящик, чтобы удержаться на ногах. Слезы текли, а ее дыхание было таким быстрым, что она начала покачиваться, глядя на него.

«Почему?» — в отчаянии спросила она его. «Почему мне пришлось убить этого мальчика, чтобы выжить?! Чем он заслужил меня?!

Ее ноги начали подгибаться, когда тело упало вниз. Антон, действуя инстинктивно, двинулся вперед и поймал ее тело прежде, чем она ударилась головой о ящик. Она продолжала тяжело дышать, отчаянно пытаясь успокоиться. Одна рука схватила ее за грудь, другая схватила его за руку, а ее глаза дико метались по сторонам. Что его больше всего удивило, так это то, насколько легкой она была, даже после всего, что она ела, и молитвенного исцеления. Раньше она, должно быть, была всего лишь кожей и костями.

Антон был уверен, что Верона может сказать что-нибудь о том, что он схватил другую женщину, но ее лицо было полно беспокойства. Верона рванулась вперед, а Антон опустил ее, чтобы она могла сесть на землю. Ему пришлось поднять ее, так как она хотела просто лечь, но он не хотел, чтобы она просто свернулась клубочком и плакала.

Он держал руку на ее плече, медленно двигая ею вперед и назад. Верона перешла на другую сторону и сделала то же самое. Постепенно это начало работать, дыхание Кэла замедлилось, и она оторвала руку от своей груди и другой его руки.

«Мне жаль.» — сказал Кэл между всхлипами.

«Не говори так». — сказал Антон.

«Но я-«

«Сделай глубокий вдох». — приказала Верона, Кэл изо всех сил старался следовать за ней. «Мы твои друзья, поэтому мы постараемся помочь тебе, насколько сможем».

Кэл яростно кивнула, опустив голову и сдерживая слезы.

«Давайте дадим вам еще немного свежего воздуха и света». — сказал Антон. «Здесь не так уж много. Я думаю, что сторона двери будет хорошим местом.

Верона кивнула, просунув плечо под руку Кэла. Антон сделал то же самое. Вместе они помогли все еще дрожащей Кэл подняться на ноги и отвели ее в сторону двери. Медленно и осторожно они опустили ее так, чтобы она прижалась спиной к двери и осталась в вертикальном положении. Кэл закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула, раннее утреннее солнце освещало половину ее лица.

— Верона, — начал Антон, — не могла бы ты принести немного воды? Это не то, для чего я могу просто использовать свою магию.

Верона в последний раз похлопала Кэла по лицу, прежде чем встать. «Верно. Я скоро вернусь.»

Она бросилась в главный зал, оставив их одних. Кэл подняла ноги и положила голову на колени. Ее пальцы впились в ткань на ногах.

— Ты… ты меня сейчас ненавидишь? — спросила она, не поднимая головы. «Потому что ты знаешь, что я убил ребенка младше себя, чтобы выжить?»

Антон не знал, что ответить. Секунды молчания тянулись, и она медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. Глаза у нее были красные и тоже пустые, часть души только что покинула ее.

Я не могу просто молчать. Как это влияет на меня? Имеет ли это?

«Ненавижу ли я тебя сейчас? Нет. Я не ненавижу тебя.

Она продолжала смотреть на него, не говоря ни слова.

«Я не собираюсь притворяться, что понимаю что-либо из того, через что тебе пришлось пройти. Настоящего голода, жажды и боли я никогда не испытывал».

Кэл откинула голову назад и легла на колени. Антон переместил руку и осторожно положил ее ей на голову, она вздрогнула, в ее глазах появилась легкая отдача, когда он начал медленно тереть ее голову.

«Поэтому я не собираюсь говорить вам, что вам следует или не следует делать. Было ли это правильно или неправильно. Но… Кэл… Спасибо, что рассказал мне. Спасибо, что доверились мне и рассказали свою историю».

Он не знал, что ему следует делать, кроме как просто быть рядом с ней. Он продолжал гладить ее по голове, она медленно начала плакать. Не громко и не резко. Просто слабое рыдание.

——————

Всем привет.

Понял, что Кэл не ждет так много других людей, даже если он направляется в один из сараев, чтобы начать день.

Антон наконец рассказал Кэлу свою историю. Каково же ее удивление, когда Верона молчит и тоже наслаждается историей.

В следующий момент, когда Кэл пересказывает часть своего прошлого, я не была уверена, хочу ли я просто рассказать эту историю или рассказать ее с точки зрения Кэла. Возможно при переписывании изменю. Ужасно, но ей пришлось сделать это, чтобы выжить. Можно было бы возразить, что в этом не было абсолютной необходимости, но это произошло в самый разгар.

На какое-то время это будет последний кусочек ужаса из ее прошлого.

Вот и все.

Спасибо за прочтение!