Глава 085. Том 3 — Форт Ацидава

Глава 085. Том 3 — Форт Ацидава:

Птицы порхали над головой, пока телеги, разбуженные восходящим солнцем, с грохотом ехали к месту назначения. Судя по всему, они прибудут в крепость через несколько минут. Конвой преуспел лучше, чем они думали на первый взгляд, по крайней мере, по словам Читрио. Оба наемника отсутствовали довольно долго, прежде чем вернулись прошлой ночью и предложили подкараулить, пока они немного поспят. Сон Антона был довольно минимальным, его охватила нарастающая нервозность по поводу того, со сколькими гоблинами им придется сражаться. Он надеялся, что обойдётся тем, что имеет, но знал, что у Цетины ещё меньше. Она ворочалась, а постоянные ужасы и вспышки заставляли ее проснуться. Он догадался, что у нее есть максимум два часа, и это не было непрерывным. Однако она это хорошо скрывала. У нее была практика.

Их внимание привлек крик впереди каравана. Первые повозки достигли вершины большого травянистого хребта, по которому они медленно пробирались вверх, и Антон подозревал, что они видят крепость.

«Думаю, мы скоро увидим, в какой беспорядок мы все вляпались». — громко сказал Цитрио, воспользовавшись моментом, чтобы вытянуть бронированные руки и ноги.

«Мне очень интересно увидеть этот форт». — сказал Антон. Если бы проект был хоть сколько-нибудь хорош, очевидно, игнорируя тот факт, что им нужно было его вернуть, было бы хорошей идеей передать его Заку и начать строительство меньших фортов, как только в Атросе будет достаточно людей. «Как это место называется?»

«Ачидава». Ответила Ливия. «Хотя это самый большой из них, который не находится на границе с кланами Дьюэт, поэтому люди склонны называть его Форт». Она слегка пожала плечами. «Я помню, что это всегда было достойное место для работы. Если бы ты хотел работать на лордов и дворян.

«Это лучше, чем умереть от голода». Антон снова посмотрел вперед. Чем больше он концентрировался, тем более размытые полосы дыма он мог видеть, поднимающиеся над хребтом. Он не знал, было ли это из осаждающего лагеря или из самого форта.

«Истинный.» Цитрио слабо улыбнулся. «Но это означает, что вам придется много работать и рисковать своей жизнью, если вы глупы. Они не собираются просто давать вам деньги».

Их тележка медленно катилась вверх по холму. Когда они были почти на вершине, наемники в повозках и караванах впереди начали ахать и прикрывать рты от шока. Верона нежно взяла его за руку и бросила на него тревожный взгляд.

Когда они достигли вершины и увидели форт, Антон сразу понял, почему они были так потрясены. Перед ними лежала гигантская шестиконечная звездная крепость, сама крепость была почти пятьсот метров в поперечнике, а внешние стены были выше, чем у Порсвеи или Нонберна. Он мог только представить, сколько усилий потребуется, чтобы построить такую ​​вещь. Однако крепость находилась в ужасном состоянии. В стене открылось несколько брешей, и сотни и сотни тонн камня служили импровизированными пандусами в крепость. В этих проломах не было никаких следов ожогов или следов взрывчатки, как будто кто-то просто поднял камень и швырнул его во все стороны. Мысли Антона тут же вернулись к Кайвиэлю и орку Зигу, который использовал какую-то странную белую магию, чтобы проделать дыру в стенах Нонберна. У него и командира желтых гоблинов с горы Аспайр было много общего. Некоторые клубы дыма исходили из крепости, чего Антон не мог сказать, но многие другие исходили из большого лагеря, почти такого же размера, как разрушенная крепость на некотором расстоянии. Весь лагерь выглядел как кружащаяся и движущаяся масса только из-за количества людей, перемещающихся по нему, по крайней мере, несколько тысяч, а вполне возможно, и десятков тысяч, и многие из них были солдатами Благодати в тяжелых доспехах. Вокруг лагеря было несколько слоев глубоких земляных рвов, заполненных деревянными кольями. Хотя это заставило бы любого нападавшего человека дважды подумать, он не был так уверен насчет гоблинов. Судя по тому немногому, что он знал о борьбе с гоблинами, они просто прорывались сквозь оборону, как будто их там и не было. Однако обычно у них было достаточно сил, чтобы эта стратегия сработала.

«Это действительно важно». Верона восхищалась крепостью, перегнувшись через борт повозки. «Сколько времени ушло на постройку?»

«Не так уж и долго. Пару зим. — ответил Цитрио. «Многие рабы умерли, чтобы построить его. Пришлось привезти зверолюдей с севера, чтобы убедиться, что все будет сделано вовремя.

Антон старался не выражать никаких эмоций, но чувствовал, что Кэл очень расстроен. Она держала свое тело совершенно прямо, глядя на крепость.

«Это не имеет особого значения». Читрио продолжил. «Эта крепость помогает или помогала сохранять землю в безопасности от мародерствующих членов клана Дьюет». Он взглянул на Верону. «Я имею в виду без обид».

Верона закатила глаза. «Ни один не взят. Потому что я не один из них».

Ливия кивнула. «Да. Не считая прически, ты слишком короток, чтобы быть одним из них.

Верона драматично застонала и положила голову ему на плечо, притворившись, что плачет. Антон подыграл и пригласил Верону обняться, что, казалось, и было ее целью с самого начала. Кэл оглянулся и продолжил молча осматривать крепость. Он догадался, что она не хочет сейчас ни с кем общаться, на случай, если ее реакция выдаст ее личность.

Пока их повозки с грохотом приближались к задней части лагеря, Антон обратил свое внимание на Цетину, все еще сидевшую рядом с Кэлом, который уже некоторое время не произнес ни слова. Она продолжала тупо смотреть на пол тележки, едва сопротивляясь раскачиванию тележки. Очень короткий разговор прошлой ночью не принес ей никакой пользы, хотя Антон не думал, что она так быстро справится с этим. Определенно было нехорошо позволять ей так вариться в своих мыслях.

«Цетина?» Антон пытался привлечь ее внимание. Когда она посмотрела на него, пустые глаза растворились и стали чем-то более похожим на жизнь. — Как… Как ты держишься?

«Эм. Ладно, я думаю. Цетина почесала голову и потерла глаза тыльной стороной рук в перчатках. «Ну не совсем. Я мало спал».

Антон горько улыбнулся. Он практически ничего не мог с этим поделать. Возможно, он мог бы использовать молитвенную силу, чтобы усыпить кого-нибудь, но это не было гарантией того, что они не будут страдать от ужасных кошмаров и не смогут проснуться от них. Конечно, он мог бы выразить это в молитве…

«Как только мы вернемся, мы разберемся с этим».

Цетина слегка кивнула и продолжила смотреть на пол тележки. Антон не знал, что еще сделать или сказать. Верона сжала его руку, и когда он посмотрел, она медленно покачала головой. Он воспринял это как символ того, что ему следует остановиться. Он доверял инстинктам Вероны, что что-то большее, по крайней мере сейчас, может оказаться вредным.

Их колонна остановилась в задней части обширного лагеря, и они получили приказ высадиться. Наемники ворчали и стонали, спрыгивая с повозок на мокрую и грязную траву, взбитую тысячами движущихся людей. Все трое спустились более деликатно, Антон помог обоим спуститься на землю, а Цетина просто спрыгнула, не заботясь о том, куда на нее забрызгала грязь.

«Что теперь?» – громко спросил Антон.

«Сюда! Все из Гильдии Благодарных Наёмников, пожалуйста, соберитесь здесь». Раздался голос. Антон обернулся и увидел, как один из почти идентичных близнецов, тот, который, как он предполагал, стоял у стены с вакансиями, помахал им рукой. «Все сюда!»

Остальные члены гильдии медленно направились к молодому человеку на краю лагеря. Антон огляделся и увидел, как другие гильдии медленно группируются вместе, а солдаты Гратериуса пристально наблюдают за ними. Хотя большинство из них были неразличимы, те, кто был в красном, принадлежали Красной роте, выделялись, как больной палец. Солдаты Гратериуса очень внимательно наблюдали за стаей сброда, который медленно собирался. Антон заметил на лицах солдат несколько насмешек, видимо, они тоже были не слишком высокого мнения о них. Ожидали ли они, что они побегут, если дела пойдут плохо?

— Могу я привлечь ваше внимание, пожалуйста? Представитель гильдии нашел пустой ящик и встал сверху, продолжая махать рукой, пока все наемники не собрались вокруг него. «Спасибо всем, что пришли. Надеюсь, вы все немного отдохнули прошлой ночью, потому что мы сразу же пойдем в атаку.

«Действительно?» — тихо спросил Кэл. Антон придерживался той же мысли, как и многие наемники.

«Нашим работодателям, лорду Кассию и Великой Империи, необходимо немедленно вернуть форт Ацидава. Мне сказали, что были признаки движения со стороны кланов Дьюэт и, что еще хуже, каменных людей. Последнее вызвало бурную реакцию со стороны наемников. Антон не знал, что такое Каменные Люди, быстрый взгляд вниз, и Верона покачала головой, пока Кэл молчал. Кем бы они ни были, этого было достаточно, чтобы вызвать серьезное беспокойство у их работодателей. — Значит, эту крепость необходимо немедленно отбить.

Солдат Гратериуса, одетый в несколько более экстравагантные доспехи, чем капитан городской стражи, с которым они продолжали сталкиваться в Порсвеа, подошел к представителю сзади и постучал его по ноге сзади. Представитель посмотрел вниз, ему вручили плотно переплетенный лист бумаги, Антон мог разглядеть только небольшой кусочек красного воска, скрепляющий его. Он нашел время, чтобы прочитать газету, и медленно кивнул.

«Следующий штурм начнется через несколько минут. Вас направят в место, где вы сможете безопасно хранить свои вещи, а затем вас проинформируют о том, что от вас требуется». На его лице появилась теплая улыбка. «Удачи и постарайтесь не быть убитым».

Он вышел из ящика, и их провели к нескольким большим тканевым палаткам в задней части лагеря. Антон расположил Кэл посередине и слегка сжал ее руку.

Она посмотрела на него. «Со мной пока все в порядке. Вокруг нас просто много людей… Странно, я уже к этому привыкаю».

«Надеюсь, однажды так и будет, даже без маски». — прошептал Антон в ответ. Кэл слегка кивнул, и они продолжили путь через лагерь.

Солдаты Гратериуса вдалеке уже готовились к выходу. Каждый в последний раз проверял свое оружие и доспехи, прежде чем принять очень торжественное выражение лица. Краем глаза он заметил шестерых идиотов, гуляющих среди них. Они выглядели еще хуже, чем обычные солдаты, их кожа побелела, и они почти тряслись от страха. Реальность боя и возможность смерти действительно осознавали.

Палатка, к которой их направили, была чрезвычайно большой и пустой, почти как цирковая палатка. Им было приказано положить в палатку все ненужное для боя. Судя по всему, несколько солдат арьергарда присматривали за своим снаряжением во время боя. Антон не особо придал этому значения, но единственное, что они взяли с собой в рюкзаках, — это еда и вода. Риск кражи их вещей был на удивление небольшим. После того, как они отложили свои рюкзаки в сторону, Антон или Кэл не хотели тратить ману на их безопасность, их направили обратно наружу, в сам лагерь.

Каждая палатка и наспех возведенное здание, мимо которых они прошли, были идеально выровнены, все аккуратно расставлено и организовано. Это не было похоже на лагеря во время их путешествия по Кайвиэлю. Солдаты Гратериуса были одинаково хорошо одеты и организованы. Они миновали небольшие отряды из сотни человек, по десять человек в глубину и ширину, перед ними стоял человек, одетый немного более богато, чем остальные. Хотя они прошли слишком быстро, чтобы Антон мог полностью расслышать, что они говорили, похоже, это был какой-то капитан, произносивший воодушевляющую речь перед битвой. Похоже, это дало некоторый эффект.

Теперь солдаты начали двигаться вместе с ними, гораздо более организованно, чем наемники, когда они достигли большого открытого пространства перед траншеями, покрытыми землей и деревянными кольями. В дальней стороне, прямо перед первой траншеей, стояла большая деревянная сцена. Дерево было выкрашено в красный и золотой цвета, а несколько больших листов впечатляюще дорогой на вид ткани развевались на легком ветерке на деревянных угловых шестах. Двое повернулись к ним, и на каждом был свой символ. На одной ткани был изображен гигантский беркут, крепко сжимавший в когтях большой венок, а на другой — золотой бык, едущий на чем-то похожем на молнию.

Кто из них Кассий, а кто император? Если исходить из истории Земли, то это должен быть орел, но похоже, что этот орел очень болен и слаб.

Несколько криков было направлено на наемников, чтобы они собрались в стороне от большой территории. Они собрались вместе с наемниками из других гильдий, а солдаты Гратериуса начали собираться аккуратными квадратами. Хотя они были тесно прижаты друг к другу, все же оставалось достаточно места, чтобы видеть приподнятую сцену. На сцену вышли трое ярко одетых людей. Один был одет в полностью синюю мантию, остальные — в красное и серебряное. Кэл издал странный звук, когда она кивнула им.

— Это маги? — спросил Антон.

Кэл кивнул. «Я так думаю. Я видел лишь некоторых, и то с большого расстояния».

«Это какие-то маги огня, воды и железа». — тихо сказал Цитрио. «Если вы присмотритесь, вы увидите золотой пояс вокруг их талии. Это значит, что они — магистры академии… и получают зарплату от лорда Кассиуса.

Антон повернул голову. Один из магов повернулся, и драка отразила золотой свет. Присмотревшись, он увидел, что серебряный и красный маги были женщинами, по-видимому, среднего возраста, а синий маг был мужчиной на несколько лет старше.

Верона ворчала, стоя, двигаясь, и нашла четкую линию сквозь наемников. «Я их вижу. Красный, я думаю, какой-то маг огня? Она посмотрела на Цитрио и Ливию, которые кивнули. «Тогда синий…»

— Наверное, маг воды. Ответила Цетина. Она снова вела себя очень тихо, и теперь, когда их внимание было обращено на нее, она выглядела немного нервной. «Я помню, как видел одного в Беббеззаре. Они были частью труппы художников и использовали в воде цветные красители». На ее лице отразилось тепло. «Красные, пурпурные, зеленые и желтые… Мне нравилось видеть, как они вертятся и изгибают воду в воздухе… когда я еще был с…»

Антон знал, что она собирается сказать. На самом деле он не хотел, чтобы она слишком много думала об этом. «Что делает железный маг? Это то, что там написано?

Цитрио кивнул. «Ага. Они могут контролировать железо и сталь. Так что можете себе представить, что они представляют для нас настоящую проблему».

«Могут ли они просто подобрать мечи и доспехи с помощью своей магии?» — спросил Кэл.

«Ага.» — ответил Цитрио. «Так что это делает их действительно востребованными среди дворян и лордов. Ей, наверное, платят больше половины из нас.

Антон оглянулся и увидел собравшиеся тысячи наемников. «Это… это большие деньги».

Это может быть почти один из тех сундуков, которые мы вернулись в Атрос за очень короткое время… Их действительно ищут… И это может сделать их титулованными придурками. А может и нет. Я надеюсь, что у меня не будет такого конца.

— Они командуют? — спросил Антон. — Похоже, они не военные.

«Если то, что я слышал от солдат, было правдой, то это будет генерал Рицимер». Быстрый взгляд назад показал, что все трое тоже смотрели на Цитрио. Он облегченно вздохнул. — Генерал Рицимер — племянник лорда Кассия.

«Итак…какими навыками он обладает?» — спросила Верона. «Каждый может родиться в каком-то положении».

— Эмм… я действительно не знаю. Возможно, это его первый раз, когда он командует такими большими силами. Нам просто нужно посмотреть, как это сработает».

Антону сразу стало немного плохо. Как наемники, люди, которые работали только ради денег, их легко можно было рассматривать как более одноразовых, особенно для кого-то нового, кто хотел сохранить свои силы. Тем не менее, если бы их бросили в самую гущу боя, для них это был бы хороший шанс продемонстрировать свои способности и быть замеченными. Если только они не были убиты в процессе.

Маги железа и огня сняли капюшоны. У каждой женщины были короткие каштановые волосы, хотя маг огня, похоже, за последние годы получила несколько ожогов лица. Маг синей воды снял свой синий капюшон. Он тоже был немного старше средних лет, но тоже носил очки. Ничего подобного Антон еще не видел в этом мире. Его мысли вернулись к Кайвиэлю. У Альфреда был телескоп, который он использовал, чтобы разведывать движение вторжения орков и членов клана. Он сказал, что оно было изобретено Гратериусом и было относительно недавним изобретением. Это имело смысл только в том, что кто-то с огромными суммами денег мог иметь что-то подобное.

Все три мага отошли на одну сторону сцены, а десять ярко раскрашенных солдат подошли к краю сцены. Одинокий солдат двинулся вперед, одетый более богато, чем остальные, и начал подниматься по ступенькам.

— Это он? — тихо спросила Верона, покачивая головой, пытаясь заглянуть сквозь щели наемников. «Он выглядит очень важным».

Генерал Рицимер стоял в центре большой деревянной сцены перед собравшимися солдатами и наемниками. Его было немного трудно увидеть, но Антон мог сказать, что этот человек был очень молод, возможно, моложе его, а не того возраста, которого ожидали от генерала. Тем не менее, он был готов дать ему презумпцию невиновности, по крайней мере, до тех пор, пока он не изучит, во что он одет. По сравнению со всеми остальными его униформа была самой яркой и потенциально бесполезной. Базовая броня была такой же, как у солдат, но имела золотую отделку и украшения в виде драконов, львов и какого-то змеиного существа, которое, как подозревал Антон, могло быть какой-то гидрой, украшало его плечи и нагрудник. По крайней мере, это затруднило бы его во время боя. На бедре у него висел один из самых ярких и впечатляющих мечей, которые Антон когда-либо видел. Как и остальная часть его доспехов, этот меч был покрыт золотом и, вероятно, никогда не использовался. Большой струящийся красный плащ развевался на легком ветерке, и магам и нескольким его стражникам пришлось приложить дополнительные усилия, чтобы не допустить его прикосновения. Антон надеялся, что они не хотят, чтобы их ударил плащ, а не по какой-то раздражительной причине со стороны генерала.

«Солдаты Благодарности!» Он проревел громко, чего Антон не ожидал от него, хотя его голос был довольно высоким. «Ваша обязанность сегодня — отбить форт Ацидава у вероломного сброда гоблинов, осмелившегося его наводнить. План прост: единственная сила этих гоблинов — в их численности.

«Он правильно понял». Антон пробормотал, Кэл кивнул в ответ на его слова.

«Восемьдесят Седьмой Благодарный Железный Легион атакует середину центрального бреши в крепости и сокрушит гоблинов-оккупантов тяжестью железа, стали и мускулов. Наемные силы будут поддерживать фланги и гарантировать, что основные силы не будут окружены, как только начнутся бои внутри крепости».

Антон посмотрел на вырисовывающиеся вдалеке крепостные стены. Между ними было некоторое расстояние, возможно, километр, но более чем достаточное, чтобы гоблины заметили их приближение и отреагировали. Если бы у гоблинов был компетентный командир, они бы не просто с криком бросились навстречу им, где их бы убили. Если бы они не учли, что могло разрушить стены?

«Выполни свой долг перед императором». Рицимер пренебрежительно помахал мужчинам, приветствующим имя Децимы.

Тысячи солдат Гратериуса начали расходиться по сотням человек и двинулись к крепости, наемники следовали за ними.

«Куда мы идем?» — спросила Цетина, ее рост давал ей немного лучший обзор.

«Сюда.» Цитрио позвал их. Он и Ливия махнули им влево, когда в хаосе раздалось несколько разных криков.

Наемники начали раскалывать обе стороны отходящих солдат Гратериуса. Антон увидел, как другие члены гильдии Благодарных Наемников направились влево, а члены Красной роты, к счастью, двинулись вправо. Через рвы перекинули несколько больших деревянных мостов, чтобы обеспечить проход. Мостов было всего несколько, поэтому быстро появились узкие места, которые замедлили движение. Благодарным солдатам отдавался приоритет, или, по крайней мере, они навязывали свой собственный приоритет, поэтому наемники решили подождать и пропустить их первыми.

«Это будет довольно просто». Цитрио улыбнулся им, когда солдаты Гратериуса прошли мимо, гордо выставив напоказ свои большие широкие щиты. Антон заметил, что Цетина очень ревниво смотрит на большие щиты. Он не знал, как долго она сражалась со щитом, но теперь без щита ему должно быть немного странно. «Мы просто отступаем и сражаемся, когда они в этом нуждаются».

«Нет смысла переусердствовать и умирать?» — спросил Антон.

Оба наемника кивнули.

«Это может немного усложнить нам задачу». Верона нахмурилась и скрестила руки на груди. Она посмотрела на свое копье, наконечник которого все еще был покрыт тканью, и вынула его. Ярко-красный кристалл сиял в свете раннего утра, рассеивая красные лучи во всех направлениях. Многие наемники жадно смотрели на оружие. Верона застонала, приближаясь к Антону. «Я знаю, что мне нравится эта вещь, но, возможно, мне понадобится что-то еще. Что-то более… скромное. Это привлекает так много внимания».

«Тем более, что он выглядит как гигантский рубин на вершине деревянного шеста». Верона кивнула в ответ на его слова и крепко сжала копье. Ему еще предстояло изменить молитву на оружии, и он не хотел использовать ману перед этим боем. Он надеялся, что никто не попытается его украсть.

Наконец солдаты Гратериуса закончили проходить мимо и позволили наемникам следовать за ними. Мост был немного шатким, гнулся и подпрыгивал под их шагами. Антон посмотрел вниз и увидел в земляных траншеях сотни деревянных шипов, торчащих вверх и в сторону крепости, расположенных очень близко друг к другу. Он не хотел отступать без деревянных мостов.

Оказавшись на другой стороне, солдаты Гратериуса начали перестраивать свои позиции и позиции, впечатляя демонстрацией дисциплины и живой силы. Капитаны небольших отрядов из сотен человек стояли в стороне и лаяли приказы солдатам выстроиться в плотную линию, щиты соприкасались друг с другом, образуя единый сплошной лист металла. За ними двинулись другие подразделения. Эти люди не носили всеобъемлющую металлическую броню, а скорее смесь металла и кожи. В руках они держали маленькие и странно изогнутые луки, а за спиной — большие и полностью укомплектованные колчаны. Это казалось простым, но эффективным развертыванием. С другой стороны, у наемников такого приказа не было. Те, у кого была более жажда крови, двинулись вперед, независимо от оружия и доспехов. Поскольку они были бойцами дальнего боя, даже если магия крови Вероны по сути была магией ближнего боя, они предпочитали оставаться ближе к середине. Цитрио, Ливия и Цетина тоже остались с ними, довольствуясь тем, что пока они и другие наемники могут сражаться.

Громкий звук трубы раздался в воздухе, когда они двинулись вперед. По сравнению с упорядоченным маршем солдат Гратериуса наемники были скорее толпой, чем сплоченной силой. Поскольку они не были традиционными солдатами, обученными работать в команде, это было в некоторой степени понятно.

Верона обошла Кэла и потянула Антона за рукав, указывая на маленькие глиняные горшки на своих бедрах.

Нам следовало купить что-нибудь получше. Те, которые могут не сломаться, если мы натолкнемся на них слишком сильно.

Антон протянул руку Вероне, чтобы она пролила немного крови, и накинул на них обоих плащ, чтобы скрыть ее от глаз. Она включала и выключала свое питание, делая крошечный надрез и вытягивая половину горшка крови. Антон быстро залечил свою рану, как только она вытащила лезвие.

«Это должно быть куча». Верона громко кашлянула. «На данный момент. Я получу больше, когда мы начнем драться.

«Эта сила действительно странная». — тихо сказала Цетина. «Это кажется таким странным… иметь возможность сделать это».

Верона повернулась и одарила ее широкой улыбкой. «Вам стоит увидеть, что я могу с ним сделать».

Антон улыбнулся и взял его в руки, когда заметил, что Цитрио и Ливия смотрят на них широко раскрытыми глазами. «Мы получаем это совсем немного».

«Никогда не думал, что увижу один». — тихо сказал Цитрио. «У них есть привычка ходить…»

«Она не будет». Антон ответил твердо, на что Верона тепло ему улыбнулась. «Всегда. Нет, пока я здесь.

Оба наемника слегка кивнули и посмотрели вперед, продолжая идти к разрушенной стене крепости. Он заметил, что они не произносили вслух, как называли других с ее силой. За это он был немного благодарен, ей тоже не нравился этот термин.

— Ты собираешься использовать свою магию прямо сейчас? — спросил Кэл. «Это привлечет много внимания».

— Я… я не знаю. Антон ответил. «Я не думаю, что они ожидают, что маг будет наемником или что я смогу использовать столько магии, сколько смогу. Если мы увидим большую глыбу, я воспользуюсь своей магией. А ты? А как насчет твоих стрел?

Кэл похлопал ее по колчану, доставая лук. «Я только что проверял, и они все там. Это будет отличный шанс проверить, работают ли они на самом деле».

Если они сработают хорошо, зачарованные стрелы можно будет продать за небольшое состояние. Если бы они продали за немного серебра каждый, был бы хороший шанс, что они могли бы полностью финансировать покупку рабов Зверородичей за счет их продажи.

Следующие несколько минут прошли в молчании. Медленно, по мере того как надвигающаяся крепость росла, среди наемников и Великодушных солдат росло чувство опасения. Теперь они могли видеть размеры крепости и гигантскую дыру, пробитую во внешней стене, и многие задавались вопросом, с чем им придется столкнуться. Все знали, что ни один обычный гоблин не сможет сделать что-то подобное.

Когда они были в трехстах метрах от первого камня, выпавшего из бреши, сзади раздался короткий звуковой сигнал, три коротких звука, которые заставили всех остановиться. Пока Антон пытался выяснить причину, оглядываясь на источник сигнала, Цетина схватила его за плечо и указала на пролом. Волна зеленого и желтого визга, воя и необузданной ярости вылилась из пролома и понеслась к ним по неровному каменистому склону.

«Вот так.» Цитрио обнажил меч и приготовил щит, а Ливия приготовила свою большую булаву. — И много ублюдков.

Волна гоблинов продолжала приближаться к ним, не показывая признаков остановки. Они выглядели точно так же, как те, с которыми сражались раньше. Зелёные не носили ничего, кроме тонкой тряпки, многие вообще ничего не носили, тогда как жёлтые носили рваные штаны и рубашки, а некоторые носили украденные куски железа и стальные доспехи, грубо изготовленные под их миниатюрные размеры. Они размахивали своим деревянным, каменным и железным оружием над головами и бежали по разбитой земле, как стадо нападающих горных козлов. Через несколько секунд гоблинов стало больше, чем они сражались в Атросе, и не было никаких признаков того, что их численности придет конец. Антон почувствовал глубокую обеспокоенность, когда они достигли максимального диапазона его магии.

Достаточно ли здесь солдат и наемников, чтобы сражаться с таким количеством? Я не вижу ничего вроде пик или даже копий, чтобы держать их на расстоянии… У многих есть луки и арбалеты, но этого будет недостаточно, чтобы справиться с таким количеством. Кто-нибудь из этих магов был с нами? Будет ли их вообще достаточно?

Два рывка за одежду вернули его в настоящее. Верона с тревогой смотрела на него, пока Кэл крепко сжимал его одежду. Антон посмотрел на наемников, они тоже выглядели весьма обеспокоенными, в то время как солдаты Гратериуса твердо держали лица, но Антон видел, как на их лицах начали образовываться мельчайшие трещинки. Никто не мог их к этому подготовить.

«Верно. Сейчас идеальное время». Антон огляделся. «Я буду использовать привязанные столбы пламени на максимальной дистанции. Это должно делать свое дело.» Цетина, Читрио и Ливия в замешательстве посмотрели на него. Антон улыбнулся каждому из них. «Возможно, тебе захочется прищуриться и закрыть уши. Скоро оно станет очень ярким и громким».

«Что?» — спросила Цетина, вскинув черную бровь.

Антон закрыл глаза и сосредоточил ману внутри себя. Он сформировал шесть огненных колец в линию, связал их вместе и толкнул как можно дальше. Кольца пролетели сквозь эфир, за пределы поля зрения, и выпустили его, когда основная масса гоблинов прошла мимо.

— Вот оно. Верона низко и плотно натянула капюшон, остальные скопировали ее, хотя Цетина, Цитрио и Ливия не совсем понимали, почему.

Атакующие гоблины не заметили, как камни под их ногами начали светиться, хотя наемники и солдаты начали указывать пальцем и в замешательстве смотреть на них. Секундой позже гоблины впереди остановились и посмотрели вниз, когда их ноги начали гореть, быстро двинулись вперед и растоптали горящие камни теми, кто стоял сзади. Они нечаянно использовали своих товарищей, чтобы прикрыть свои ноги от быстро светящихся камней, и просто бросились вперед, не колеблясь ни секунды. Кэл тихонько пискнула, закрыв обеими руками свои более чувствительные уши звероподобных, когда начали появляться первые намеки на пламя. Красно-оранжевая вспышка вырвалась из камня линией, когда все было поглощено ослепительными потоками ревущего пламени, достигающего высоты более ста метров в небо.

Оно было далеко не таким ярким, как столбы пламени, которые он выпустил на Надгробии, двенадцать связанных огненных колец, но более чем достаточно, чтобы все закричали и отшатнулись от палящего жара. Он почувствовал, как что-то твердое легло на его спину, его руки двинулись назад и почувствовали, что за его спиной скрывается маска Кэла. Даже с маской и закрытыми глазами это, должно быть, было для нее слишком тяжело.

Антон осмелился просунуть сквозь пальцы пику, не желая рисковать еще большей магией, чтобы увидеть сквозь свет. Наемники вокруг него присели и прикрыли глаза всем, что могли, в то время как солдаты Гратериуса присели за своими щитами, многие использовали человека впереди, чтобы защитить себя от жары и света. Сквозь пламя послышались крики, капитаны кричали им, чтобы они оставались твёрдыми и на своих позициях. Столбы пламени начали угасать, но не раньше, чем он увидел сотни маленьких черных точек, поднимающихся и падающих в небе, освещенных красным пламенем. Многие из них представляли собой просто кувыркающиеся черные угли, испускающие тонкий след дыма, но многие гоблины были еще живы. Они извивались и визжали, раненые и горящие, падали обратно на землю, издавая ужасающий треск при ударе о землю.

Пламя быстро замерцало и погасло, превратившись в ничто, за исключением небольших столбов дыма. Антон яростно заморгал, пытаясь приспособиться к приглушенному свету, в то время как Кэл двигался сзади и сбоку. Цетина громко застонала, потерла глаза ладонями кожаных перчаток и попыталась понять, что произошло, то же самое касается любого другого наемника и солдата.

Это место было опалено ярко-красным от жары, камни испускали пар и дым, все жидкости и жидкости кипели и горели, некоторые даже расплавились и потеряли свою форму от неумолимого жара. Область вокруг почти расплавленных камней была обожжена до черноты. Тонкие веретенообразные черные веточки — это все, что осталось от гоблинов на почерневших камнях, застрявших навечно в ужасающих позах агонии. Те, что находились в центре колонн, испарились. Крики, ужасающие животные крики, раздались с их стороны, когда раненые гоблины начали корчиться от боли. У многих была обожжена черная кожа или их конечности превратились в черные веретенообразные культи, у других были лишь царапины и легкие ожоги. Все были ошеломлены масштабами разрушений, как и на Надгробии.

— Неплохо, Антон. Верона слегка ударила его по руке, а Кэл покачал головой.

— Ты это имел в виду под словом «яркий»? — спросила Цетина, ее голос стал немного громче, когда она приспособилась к приглушенному шуму.

«Ага.» Антон улыбнулся в ответ, когда Читрио и Ливия недоверчиво посмотрели друг на друга. Цетина выругалась себе под нос и покачала головой со слабой улыбкой на лице.

Два сигнала рожка, один короткий, а затем другой длинный, сплотили солдат Гратериуса, когда они перестроили свои ряды. На наемников это оказало более ограниченное воздействие, но они все равно выздоровели. Очень быстро разразился хор вопросов, и все требовали знать, кто или что вызвало пламя. Многие называли источником огня Благодатного мага, но были также звонки, в которых говорилось, что это невозможно для одного мага, независимо от того, насколько могущественным был этот человек.

В воздухе раздались еще два взрыва, и наемники прекратили болтовню.

— Это приказ реформировать линию? – спросил Антон у Цитрио.

Наемник теперь смотрел на него с немалой долей страха. Когда Антон чуть-чуть наклонил голову, его глаза сузились, и он яростно кивнул.

«Да.» Он громко рявкнул, получив укол от чуть менее напуганной Ливии. Он кашлянул, чтобы успокоиться. «Просто реформировать свои ряды после перерыва. Такое не часто услышишь от Железного Легиона. Обычно они…

Еще один глубокий грохот из крепости прервал Цитрио. Гоблины, которые могли двигаться, побежали обратно через пролом, те, которые не могли, ползли так жалко, как только могли, в то время как раскаленные докрасна и почерневшие камни падали вниз и пропадали из поля зрения. Огромные клубы пыли и сажистого дыма поднялись в воздух и медленно потекли к ним. Из дыма и пыли раздались новые крики, звучавшие как отдаленное эхо.

— Я не думал, что ты тоже сможешь это сделать. Цетина покачала головой и провела перчаткой по лбу. Она не могла поверить в то, что видела. «Огонь, освещение и магия земли… Ты… Ты просто сумасшедший! Просто… невероятно.

Антон одарил ее легкой неловкой улыбкой, когда облако пыли поплыло к ним.

«Будь начеку и вынь голову из задницы». Кто-то впереди крикнул в ответ. «Мы понятия не имеем, что происходит».

Антон приподнял подол плаща, чтобы закрыть лицо и остановить пыль. Цетина вытащила меч и приготовила его к бою, но было трудно что-либо разглядеть. Антон сосредоточился, насколько мог, сквозь болтающих людей и услышал еще больше рушащихся камней с оттенком ударов камня о дерево. Верона и Кэл приблизились к Антону, Кэл забрала ее кинжалы, в то время как рука Вероны зависла над горшком с кровью. На всякий случай Антон приготовил несколько молниеносных бомб внутри своего тела. К счастью, он не услышал ни звуков ударов по металлу, ни криков боли, когда дым и пыль медленно рассеялись. Когда свет прояснился, он услышал вздохи наемников и даже стоны от удивления солдат.

Обрушивающиеся камни обнажили небольшую пещеру под каменными обломками вплоть до основания крепости. Ничто из этого не выглядело естественным. Сотни деревянных шипов были усеяны открытой резьбой, некоторые торчали вертикально, а их открытые концы были заточены до кончика. Несколько гоблинов упали и пронзили дерево. Они отчаянно царапали дыры в животе, пытаясь освободиться, но это было бесполезно. Антону потребовалось некоторое время, чтобы осознать то, что он увидел.

«Коварные ублюдки». Он что-то пробормотал вслух, окружающие смотрели на него, поскольку он был единственным, кто говорил. «Они устроили нам ловушку. Как они об этом подумали?

— На мой взгляд, это не похоже на ловушку. — сказал Читрио, слегка заикаясь, пытаясь понять, чему они все стали свидетелями. «Они бы упали первыми».

«Нет, если они нападут на нас, отступят, а затем мы пойдём в погоню. Мы могли попасть в их ловушку, когда они выбьют опоры. Он выглядит достаточно большим, чтобы собрать всех нас. Если шипы не сразят нас, то нас сразит падение.

Читрио кивнул и посмотрел вперед. Гоблины за рухнувшей пещерой не предприняли новой атаки. Вместо этого они просто наблюдали за своими рядами из безопасного прорыва в крепости, их выпуклые глаза смотрели на них, не мигая, а они в гневе скалили зубы. Их внимание привлек громкий визг из форта, и они начали относительно организованное отступление. Они исчезли из поля зрения, почти говоря, что не стоили потраченного времени, и покинули крепость, казалось бы, заброшенную.

Это не работа чего-то глупого и животного. Это результат чего-то хитрого, обладающего способностью руководить и контролировать своих товарищей, особенно существ, которые кажутся такими дикими и разрушительными. Командир Желтых гоблинов попробовал нечто иное: рассредоточил свои силы и атаковал волнами, а не просто атаковал толпой. У него также не было возможности разработать более сложный план. Но если бы их было немного больше или если бы у них было больше времени, они могли бы придумать план получше, что-то вроде строительства ямы-ловушки с помощью огромной рабочей силы, которая у них здесь есть. Если бы существовала одна или несколько таких вещей, они могли бы использовать белую магию, чтобы проделать дыры в стене. Мы имеем дело не просто с недисциплинированной толпой, а с настоящей вражеской силой. То, чего наша сторона не планировала.

Антон посмотрел на яму с шипами перед проломом.

Если бы мы напали, как и предполагалось, мы бы, вероятно, все были мертвы… Не лучший способ встретиться с богами. Я знаю, это покажется крайне эгоистичным, но хорошо, что я был здесь.

С тыла раздались пять коротких сигналов рожка, и солдаты Гратериуса начали медленно и организованно отступать. Антон посмотрел на Цитрио, когда наемники последовали за ним. — Я думаю, это и для нас тоже.

Читрио все еще выглядел немного напуганным, но все равно кивнул. «Ага. Пять коротких звуков — общее отступление. Думаю, они хотят перепланировать наступление… Учитывая то, что только что произошло.

— Я уверен, что они это сделают. — тихо сказала Верона.

Кэл застонала, глядя на лагерь. «Я думаю, что для нас это станет серьезным».

Она привязала лук к спине и вытащила захваченный клинок, прижав его к запястью. Цетина вложила меч в ножны и подошла к ним. Антон увидел, как несколько солдат Гратериуса приближались к ограбленным красным, синим и серебряным магам. Никто из них не выглядел особенно счастливым, когда они направились к Антону.

«Я тоже так думаю.» Антон вздохнул, когда среди наемников появился небольшой путь. «Давайте просто будем сохранять спокойствие и сыграем это на слух. Мы будем в порядке.»

«Это пойдет не очень хорошо». Верона ворчала. Антон надеялся, что она ошибается.