Глава 091. Том 3 — Тление

Глава 091:

Тело Цетины онемело. Онемение было недостаточно сильным, чтобы описать, насколько пусто она чувствовала себя внутри. Она почти ничего не чувствовала. Ветер, солнце, листья, падающие на ее лицо… ничего. Никогда она не могла себе представить, что все может пойти не так так быстро. Во-первых, ее ранение в бою с отвратительными существами, сама их кровь навсегда обожгла, изуродовала и ослепила ее левый глаз. И сейчас…

Вспышка оранжевого огня привлекла ее ошеломленное зрение. Только тогда ее ноги начали слабеть.

Перед ней горел гигантский погребальный костер. Ее отцы. Одна только эта мысль вызвала у нее еще одну слезу, которую она едва могла себе позволить. Ее глаза были красными и воспаленными, а в горле было такое ощущение, будто ножи пронзили плоть.

После того, как она нашла отца, все было как в тумане. Она помнила очень мало, кроме того, что ее довольно долго таскали Верона, Кэл и Антон. Мужчина с красным поясом долго разговаривал с ними, несколько слов были адресованы ей, но она их не заметила. Ее разум крутился вокруг боли. Она не помнит, что произошло потом, но к полудню каким-то образом устроили погребальный костёр для её отца. Где-то было упоминание о деньгах, но ее это не волновало. Она была похожа на привидение. Ее отец, как последователь Церкви Святого Отца, хотел быть похороненным в земле. Но в Гратериусе такое позволялось делать только дворянам. Людям вроде ее отца приходилось довольствоваться огнем. Это было лучшее, на что она могла надеяться.

Прежде чем положить Дюрана на большой костер, его завернули во множество слоев ткани. Она смутно помнила, как Антон говорил, что ее последние воспоминания о Дюране не должны быть такими ужасными. Это были пустые слова. Она никак не могла забыть то, что увидела. Ее отец, человек, которого она любила больше всего, был разорван на части, его плоть была разорвана до костей и… его промежность…

Еще один сгусток желчи угрожал попасть ей в горло. Она заставляет его опуститься обратно. Как бы онемела она ни была, она почти не чувствовала жжения во рту.

Постепенно она начала замечать, что ее слух вернулся. Скорее, у нее хватило ума снова позаботиться. Она посмотрела на костер, но не услышала ничего, кроме рева пламени. Видя, как его завернутое тело горит в пламени, каждая часть того, что когда-то было благородным человеком, которого она знала, исчезла в дыму, а пепел истощил силы ее тела. Ее колени подогнулись, и она рухнула на землю. Снова. Ее руки безвольно упали на ноги, пока она смотрела на огонь.

Что мне теперь делать? Все, кого я знаю, мертвы, ведьмы или за сотни миль отсюда… И убьют меня, как только увидят. И теперь остался только я… Один… Что мне делать?

У нее не было ответа, продолжая смотреть в пламя.

Прошло некоторое время, прежде чем она услышала что-то приближающееся сзади. Она пожелала, чтобы ее голова повернулась назад. В обычном случае этого было бы достаточно, но ей еще предстоит привыкнуть к своей ране. Она подождала, пока источник приблизился. Антон появился, низко опустив голову, медленно волоча ноги по сухой траве и медленно приблизился к ней.

На мгновение в ее голове вспыхнул гнев, но он быстро рассеялся. Даже в своем оцепенении она знала, что глупо думать о таких мыслях. Он очень помог ей с тех пор, как они встретились и спасли ее… во многих отношениях. Она знала, что он, должно быть, пытался спасти его, он спас ее без каких-либо обязательств и что он не сдался бы. Ее… мачеха или сводная сестра, должно быть, что-то с ним сделали, так что ни Антон, ни Кэл не смогли его исцелить. Было ли это то же самое, что превратило охранников в дымовых солдат? Она понятия не имела. Возможно, они говорили об этом, но в тот момент ей было все равно.

Антон прошаркал по траве, прежде чем остановиться рядом с ней. Она подняла глаза и увидела, что он выглядит невероятно неловко. Он совершенно не знал, что сказать и что сделать. Хотя что он мог сказать на самом деле?

Наконец он кашлянул и медленно сел рядом с ней. Некоторое время он молчал, медленно потирая ноги и наблюдая за огнем.

— Это… Это было… — Он замолчал, не зная, какие слова сказать.

«Да», — пробормотала Цетина в ответ, это было первое слово, которое она произнесла за долгое время. «Это было дерьмо».

Обычно она воздерживалась от ругательств, но сейчас ей было все равно.

«Похоже, с тех пор, как мы появились в твоей жизни, все пошло к худшему».

Это почти вызвало у Цетины улыбку. «В нем есть. Почти…»

Она выдвинула ноги снизу, чтобы удобнее сидеть на спине. Антон продолжал смотреть на пламя, а Цетина оглянулась. Примерно в тридцати футах от них Верона и Кэл молча стояли, ведя лошадей на буксире. Они тоже смотрели на костер, по крайней мере, она была уверена, что Кэл смотрел. Невозможно было сказать, о чем думал Кэл под ее маской. И чтобы звероподобный пришел сюда…

Она покачала головой и развеяла подобные мысли. Это не имело значения сейчас, когда она оглянулась назад и осознала, что ее отец мертв. Еще одна волна слез упала из ее глаз. К тому времени, как Антон заговорил снова, костер уже наполовину сгорел.

«Что… Что ты будешь делать теперь?» Он посмотрел на нее и ничего не сказал, ища в ее глазах ответ.

Цетина покачала головой. «Я не знаю. Мне некуда идти. Моя семья мертва, и все остальные хотят моей смерти».

– Вернулся в Беббеззар?

Цетина кивнула. «Да. Я не знаю, почему брат моего отца прогнал его, но… — Она покачала головой. Она не знала, почему говорила о таких вещах, возможно, это было лучше, чем думать о реальности, которая лежала перед ней.

«Я не могу вернуться. Ни в Фессос, ни обратно в Порсвею. Я… я не могу думать об этом месте, даже смотреть на него, не думая о… том, что произошло.

Антон медленно кивнул. — Ну, мы тоже больше не собираемся оставаться. Истории о ведьмах уже распространяются по городу и формируются толпы. Хотя похоже, что большинство просто используют это как предлог, чтобы начать грабить. Капитан городской стражи сказал нам уйти, пока все не стало серьезным. Это не должно продолжаться более нескольких дней, прежде чем они успокоятся сами».

Цетина посмотрела за костер на Порсвею. Кажется, дыма было немного больше, чем обычно. Ее сердце начало колотиться, когда воспоминания нахлынули обратно.

Что угодно… Что угодно, только не думать об этом месте.

— Куда ты тогда собираешься? Она спросила.

Антон слегка пошевелился. «Мы направляемся в Русаддир, а затем в Сеокурию. Город под названием Данафра».

Цетина нахмурилась, снова взглянув на Кэла, а затем на Антона. «Почему? Зачем идти туда… Ты же не продашь…»

Антон покачал головой. «Противоположный. Покупать.»

Цетина не смогла сдержать улыбку. «Я не думал, что ты работорговец. После того, что я видел в этом месте…»

«Мы будем притворяться, что покупаем рабов, но будем их освобождать. Так много и так часто, как мы можем».

— Это… Как?

«Что ты имеешь в виду?»

Цетина почувствовала, как ее лицо нахмурилось. «Вы не похожи на подносчиков. Вы просто планируете пойти и купить их?

Антон почесал щеку. «С этого момента мы будем работать над планом. Теперь, когда у нас есть корабль без экипажа, мы можем перейти к следующему этапу».

Цетина глубоко нахмурилась. «И как вы ожидаете найти хорошую команду, которая не выбросит вас за борт после того, как украла ваше золото? И как вы собираетесь убедить кого-то в столице, что вы законный рабовладелец?»

«Я… я полагаю, план заключался в том, чтобы импровизировать и использовать золото, чтобы сгладить все, что пойдет не так».

— Это… это ужасный план.

Антон улыбнулся. «Это лучшее, что у нас есть на данный момент. Если только у тебя нет лучшего.

В ее голове возникла странная мысль, мысль, которая могла бы указать ей направление. Она почувствовала, как ее рот двигается сам по себе. «Я уверен, что у тебя хорошие намерения, но никто из вас не знает, как работает Сеокурия». Она посмотрела на Кэла. «Хотя Кэл знает, какова ситуация внутри, вы не знаете, как работают владельцы. Я делаю. Я говорила тебе, что мы… — она подавила всхлипывание. «Торговал их. Я знаю, как это делается и каких цен ожидать».

Антон кивнул. «Хорошо. Есть идеи насчет капитана и команды нашего корабля?

Цетина потянула свободную часть своей желтой одежды. Только тогда она поняла, что ее перчатки все еще были в крови.

«А… Любой, кто увидит мою одежду, узнает, что я из Беббеззара. И что я должен уметь торговаться.

«Ты?»

— Я… я делаю. Она кашляла. «Я видел достаточно этого, чтобы понять, что это значит. Они называют слишком высокую цену. Я говорю меньшее число, и в итоге вы получаете число посередине».

— Это… Это может сработать. Деньги для нас не проблема». Антон переставил ноги, когда часть костра начала обрушиваться сама на себя. — Итак… Ну, я не хочу навязываться, но ты можешь пойти с нами, если хочешь. Бандиты и кто знает, что наводняет земли между этим местом и местом назначения. В нашем путешествии нам всегда могла пригодиться дополнительная пара рук. Итак… ты хочешь пойти с нами?

Цетина посмотрела на костер. Большая часть пламени утихла, и остались горячие угли, покрытые толстым слоем пепла и обугленных углей.

«Пожалуйста, дайте мне минутку».

Антон кивнул и ушел. Цетина тупо смотрела на огонь.

Должен ли я идти? Мне нечего терять. Если это заставляет меня двигаться и останавливает мысли об… этом, то мне, наверное, пора идти. Кто знает, что произойдет, гораздо больше, чем если бы я остался здесь.

Чья-то рука коснулась ее бедра, а пустая фляга из-под вина все еще была прикреплена к ее поясу.

Возможно, мне скоро придется это исправить.

Цетина стиснула зубы и встала. «Мне жаль, что я не смог спасти тебя, отец. Мне жаль, что я видел, как ты попал под их контроль, и ничего не сделал. И мне жаль, что я не могу похоронить тебя, как ты бы хотел».

Она один раз склонила голову, прежде чем отвернуться от костра и пойти к единственным трем людям в мире, которым она могла доверять. Верона толкнула Антона в сторону. Оба тепло улыбнулись, в то время как маска Кэла продолжала скрывать ее эмоции, в то время как ее тело проявляло то же тепло.

Когда она остановилась, она увидела четырех лошадей, включая лошадь, подаренную ей отцом. Неужели они уже приняли решение взять ее с собой? Крошечная улыбка скользнула в уголок ее рта.

«Я не знаю, чем хочу заниматься». Она начала. — Но сейчас я пойду с тобой. Даже если это просто желание уйти отсюда. Я не могу вернуться в этот город».

«Конечно.» Верона дико улыбнулась, что она делала всякий раз, когда была очень взволнована. «Это займет около пятнадцати дней тяжелой езды, а затем мы увидим океан. Интересно, чем оно пахнет? Мне всегда было интересно…»

Цетина улыбнулась невиновности Вероны и удивилась такой простой вещи. Вдвойне приятно исходить от кого-то столь могущественного. Хотя она знала, что она совсем не невинна.

«От соли в воздухе волосы становятся очень жесткими». Кэл посмотрел на нее. «И другие вещи. Это может стать некомфортно. Кроме того, железо очень быстро ржавеет».

«Хм.»

Цетина кивнула. — Ну… пойдем?

— Ты не хочешь еще немного подождать? — спросил Антон.

Цетина снова посмотрела на костер и покачала головой. «Нет. Я не думаю, что во мне больше осталось слез. Я готов настолько, насколько смогу».

«Подожди.» Антон подошел к своей лошади. «У нас есть кое-что для тебя… Что-то, что, я уверен, твой отец хотел бы, чтобы ты имел».

Цетина подождала, пока Антон достал небольшую сумку, которая выглядела довольно тяжелой, и передала ее Цетине. Она вскинула бровь, но он ничего не сказал. Открыв его, она ахнула от увиденного. Золото и драгоценности, о существовании которых она даже не подозревала, чуть не вырвались из сумки.

«Что?» она едва верила тому, что видела. «В прошлый раз было всего несколько монет…»

«Мы нашли это внутри… здания». Антон начал. «И теперь они твои. Теперь они принадлежат вам, и вы можете делать с ними все, что пожелаете.

«Я…» она подняла большой бриллиант. «Я не могу в это поверить». Она тепло улыбнулась им. «Спасибо. Я… я подумаю, что я хочу с этим делать.

Антон кивнул. «Хороший. Кстати, ты случайно не знаешь, что здесь внутри?

Он показал ей небольшую металлическую коробочку. Она никогда раньше этого не видела.

«Нет. Извини.»

«Стыд. Твой отец указал на это и на драгоценности незадолго до своей смерти. Антон нахмурился, глядя на коробку. — И мы не можем его открыть. Он осторожно потряс коробку. «Похоже, что внутри что-то есть. Если у вас нет ключа, нам придется найти кого-нибудь, кто знает, как взломать замок. Это может быть немного сложно в этом мире. Большинство замков довольно простые.

«Что?»

Что-то мелькнуло на лице Антона. «Неважно. Я просто не думаю, что это будет то, что знают многие люди». Он положил коробку в вьюк на своей лошади. «Ох… Эти пакеты защищены магией, поэтому ты не сможешь открыть их, чтобы твоя кожа не посинела. Мы изменим это, когда у нас будет свободная минутка. Мы можем сделать тебя таким, если хочешь».

«Конечно.» Цетина захлопнула в ладоши. «Наверное, нам пора отправляться в путь, иначе мы пробудем здесь весь день».

— Мы готовы отправиться в путь, как только ты придешь, — тихо сказал Кэл.

Цетина кивнула. «Я готов.»

— Мы остановимся незадолго до наступления сумерек. Антон начал. «Набери больше припасов из ближайшего города и придумай, куда идти оттуда. Остановитесь в гостинице с подходящей кроватью. Это похоже на план?»

Они сели на лошадей, а Цетина в последний раз взглянула на костер. Дюран не хотел бы, чтобы она вечно ждала у его могилы. Он хотел бы, чтобы она прожила свою жизнь. Она сжала кулаки, положила сумку в вьюк на лошадь и одним прыжком села на нее. Верона помогла ей правильно перевернуть ногу.

Цетина жестом пригласила их идти первыми. Когда они вышли, она покачала головой, не веря по-настоящему, что будет следовать за этими тремя странными людьми в каком-то нелепом плане купить и освободить рабов и отправить их… куда-то. Им еще предстояло раскрыть эту часть своего плана. Она не оглянулась в последний раз на Порсвею, после нее ничего не осталось. Только разорение и смерть. Теперь оставалось только вперед. Когда она взмахнула поводьями, пустая фляга из-под вина подпрыгнула ей на бедро. Когда они остановятся, она возьмет еще один. Может быть, два. Может быть, даже три.