Глава 108. Том 3 — Безопасность

Глава 108:

Антон едва мог сдержать восторг на лице. После почти двухнедельного путешествия они наконец приблизились к Атросу. Час-два максимум. Он начал узнавать пейзажи, деревья и кустарники, росшие вдоль старой, покрытой травой дороги. И этому он был рад.

Дела шли не очень хорошо.

Пара маленьких рук обхватила его за талию.

«Есть ли еда?» — спросил его детский голос.

Антон обернулся и увидел, что Лили смотрит на него умоляющими глазами. Она и ее брат Шеймус сидели позади Антона, пока он ехал вдоль колонны. Долгие дни пеших путешествий сказались на всех, но больше всего пострадали дети. Из-за их коротких ног было очень утомительно не отставать от более быстрых и сильных взрослых особей. Когда Антон предложил своих лошадей за детей, родители Сеокура ухватились за этот шанс. Все Зверородичи были взрослыми.

Поскольку его седло было не особенно большим, детям Лерато приходилось держаться за его бока. Он двигал свою лошадь не особенно быстро, но не хотел, чтобы она упала и поранилась.

«Я голоден.» Лили потерла живот.

– У нас ничего не было на завтрак. Симус быстро добавил. «И ужин был довольно небольшим».

Антон продолжал игнорировать муки голода в собственном желудке. Несмотря на поистине доблестные усилия Кэла, искавшего и прочесывающего землю в поисках чего-нибудь съедобного, прошлой ночью они полностью закончились. Кэл бродил повсюду, ведя небольшую охоту на животных и обнажая несколько фруктовых деревьев, оставшихся от старого королевства, но этого было просто недостаточно. Сеокурианцы слишком сильно перегрузили свои и без того ограниченные запасы, и некоторым из более крупных звероподобных нужно было есть совсем немного. Никому не было предоставлено много времени, чтобы расслабиться или бездельничать во время путешествия.

«Я знаю.» Антон с улыбкой оглянулся. «Я тоже голоден. Но если ты подождешь, пока мы доберемся до твоего нового дома, у нас будет много еды. Мясо, хлеб, сыры и овощи. Больше, чем вы двое могли бы съесть за раз.

«Есть рыба?» — спросила Лили. «У нас всегда была рыба».

«Вообще-то, нет. У нас в Атросе нет рыбы. Ближайшее озеро находится довольно далеко. А вокруг него ползают всякие мерзости. Не говоря уже о том, что некоторые рыбы там действительно большие».

«Очень большой», — сказала Верона, ехав рядом с ним. Как и у Антона, у нее на лошади было двое детей-сеокурианцев. Она улыбнулась двум детям, прижавшимся к его спине. «Огромные вещи. Больше, чем эти лошади. Однажды нам пришлось драться в воде, и Антон выпустил молнию. Все пошло на ура!» Верона откинула руку назад, чуть не сбив ребенка. «А потом они были мертвы. Огромные брызги воды повсюду. У нас так и не было возможности проверить, сможем ли мы их съесть. Тогда у нас были другие заботы».

«Я помню, что у большинства из них на телах были яркие полосы». Антон продолжил. «Я думаю, это означает, что нам не следует их есть. Я не хочу встретиться с богами, съев отравленную рыбу».

Верона рассмеялась. «Это был бы плохой путь. Но… Сколько еще нам осталось до Атроса? Большего не может быть. Конечно.»

Антон взглянул на солнце. — Если повезет, должно быть около полудня. Так что, может быть, час, если мы будем медленными. Мы очень хорошо провели время. Сегодня вечером мы снова будем спать в нашей настоящей кровати. С возможностью помыться. Мы… мы все могли бы использовать один.

«Ага. Интересно, что сейчас о нас думают Зверородичи. Верона притормозила лошадь. — Я передам сообщение Лерато и Ндале. Они уже некоторое время очень беспокоятся. Некоторые из них начинают думать, что это была не очень хорошая идея».

— Не то чтобы они могли вернуться, — пробормотал Антон себе под нос. «Хорошо. Я догоню Кэла и посмотрю, как у них дела.

«Верно. Где Цетина? Она тоже на фронте?

Антон оглядел проходившую мимо колонну. Он растянулся на некоторое расстояние, к счастью, сохранив относительно узкую и прямую линию. На этот раз Зверороди были впереди. Теперь для них, казалось, не имело значения, что секурианцы остались позади. Некоторые все еще очень нервничали, но большинство, по крайней мере, не были настроены враждебно, многие даже разговаривали с секокурийцами. Не более чем несколько предложений за раз, это было очень похоже на знакомство Кэла с Атросом, но это было что-то.

«Ага.» Верона указала на переднюю часть колонны. «Кажется, она очень серьезно относится к тому, чтобы возглавить этот конвой. Возможно, есть и другие причины, но…»

Верона помахала рукой в ​​последний раз, прежде чем уйти. Антон отогнал чувство, ощущение, что Верона что-то замышляет, и поехал вперед. Зверороди странно посмотрели на него, когда он проходил мимо, некоторые с почтением, но большинство все еще с недоверием. Две недели путешествия не уменьшили это чувство среди них, а, возможно, усилили его. Он надеялся, что недоверчивые взгляды не были связаны с его отношениями с Кэлом. До сих пор любые пуритане, те, кто был не согласен с самим существованием помесей, и вдвойне не согласен с кем-то вроде Кэла, держались особняком. И он намеревался, чтобы они так и продолжали.

«Посмотрим, что они задумали», — пробормотал Антон. Он оглянулся на Шеймуса и Лили, все еще крепко державшихся за них. «Я хотел спросить вас двоих, когда вы были детьми, что вы думаете о звероподобных? И я хочу, чтобы вы двое были честными.

— Они… — начал Симус. «Некоторые из них действительно большие. И некоторые из них выглядят немного устрашающе».

— Что-нибудь конкретное?

«Эм… Те, с кем ты говоришь, выглядят немного устрашающе». — сказала Лили.

«Эти девочки в порядке. И как только вы познакомитесь с ними, я уверен, вы увидите, что они действительно хороши. Ирсо, Дрейкелинг, может быть немного грубоватой, но я могу сказать, что под ее жесткой, а иногда и ворчливой внешностью она хороша. Иногда она ведет себя как сварливый старик». Симус и Лили рассмеялись. «Но разве дело в том, как они выглядят?»

Антон ждал ответа, но его не последовало. Когда он оглянулся, детям было более чем стыдно.

«Мама говорила нам, чтобы нас не волновало, как выглядит человек», — тихо сказала Лили. «Но по тому, что они делают».

«Это очень хороший совет».

«Я не думаю, что папа был хорошим человеком». Антон не смог ответить. Лили слегка вздохнула и продолжила. «Но мне никогда не нравились пауки или змеи, я видел, на что они способны, когда кусаются».

— Боишься, что Гага или Уля тебя укусят?

«Нет, но…»

«Я знаю, что от меня многого, но не могли бы вы дать им шанс? По сравнению с тем, через что вам пришлось пройти, им пришлось в тысячу раз хуже.

«Ну попробуй.»

Антон нашел Кэла и Цетину в начале конвоя, сопровождаемых девушками-Зверородками. Оружие они сохранили, но только Раша и Ирсо держали его уверенно. Гага и Уля по возможности держали свои подальше от глаз, как будто они были напоминанием о чем-то, но не хотели их отдавать. У Антона не было возможности спросить их об этом подробнее.

Кэл улыбнулась, услышав их приближение. Она подала знак остальным, и они заметно расслабились.

«Как все?» — спросил Антон.

«Хороший.» Кэл улыбнулся. «Мы уже так близко, не так ли?»

«Это мы». Антон протянул руку и взял Кэла за руку. «Мне кажется, вдалеке я вижу лес на склоне хребта. Где ты спрятал свое снаряжение, когда впервые приехал в Атрос?

— Да… И где я нашел эту Кобру и Сеокуриана.

«Что?» Эйдер чуть не споткнулась, ее когтистая нога зарылась в траву. Ирсо помогла ей встать на ноги. Эйдер почти пристально посмотрел на Кэла. «Что вы сказали?»

Кэл извивалась в седле. «Когда я впервые приехал в Атрос, я не взял с собой все. Большую часть я спрятал в пещере неподалеку. Когда я вернулся туда, я обнаружил там сеокурийского охотника за головами. Некоторое время она была частью группы, пытавшейся выследить меня, чтобы получить награду за мою поимку, и большую часть охоты выполняла Кобра. Обычный человек не сможет уловить мой запах, а Кобра сможет.

— Ты убил их?

— Ты убил Кобру? – спросила Раша Кэла. Антону показалось немного странным, что они были почти одного роста. Очень странный опыт.

«Нет. Когда я добрался туда, оно уже было мертво. Гоблины захватили пещеру и съели большую ее часть. Осталась только часть хвоста».

Эйдер застонала и покачала головой. «По крайней мере, они больше не страдают».

— Но я убил Сеокурианца.

«Хороший.» Эйдер почти нахмурился. Уля ударилась боком, когда Эйдер вспомнил, с кем они путешествуют, Уля быстро кивнула в сторону детей, стоявших за спиной Антона. «Не это. Тот факт, что они охотились за Кэлом.

«Почему?» — спросил Ирсо. «Это долгий путь, чтобы прийти сюда только для тебя».

— Триста золотых монет, — ровным голосом произнес Антон. «Вот почему.»

«Сколько?» — спросила Цетина, совершенно потрясенная. «Это больше, чем…»

«Дерьмо.» Раша рассмеялась. «Неудивительно, что они хотели заполучить тебя. Рафики очень хотел, чтобы ты вернулся. Больной ублюдок.

Лицо Кэла обесцветилось. Ее руки задрожали, а по лицу потек пот. Антон протянул руку и держал ее, пока она не пришла в себя. Он никогда раньше не видел ее такой испуганной, даже перед лицом смерти.

«Что?» Кэлу удалось вырваться. Ее руки тряслись еще сильнее и не могли как следует держать поводья. Антон удержал поводья и ее руки, прежде чем она упала. Все ее тело дрожало от невообразимого страха. Все посмотрели на Рашу, которая попыталась отпрянуть.

— Я… я. Раша посмотрела на Антона, который кивнул ей, чтобы она продолжала. — Когда я был в этом… этом месте и у меня не были галлюцинации из-за наркотиков, я услышал, как некоторые Сеокурианцы говорили о нем. И ты подошел. Они упомянули об увеличении награды, но больше я ничего не запомнил.

Дыхание Кэла участилось, когда она заставила себя успокоить бешено колотящееся сердце. Она посмотрела на Антона и сжала его руку. «Я в порядке. Я в порядке. Я не был готов услышать его имя. Я так давно о нем не думал. Возвращает столько ужасных воспоминаний».

— Прости, Кэл. Раша переместилась между Цетиной и Кэлом, получив гневный взгляд беббезрианца. «Я не знал».

Кэл похлопал Рашу по плечу. «Все нормально. Я не был готов к тому, что вспомнил. Мэрион ни разу не упомянула о нем, когда я с ней разговаривал. Так…»

— Хочешь воспользоваться моментом? — спросил Антон.

Кэл покачала головой. «Нет. Я в порядке. Но я не хочу о нем говорить».

Нам определенно скоро придется иметь дело с ним и другими работорговцами.

Рядом с его ногой послышался писк. Луна, которая уже некоторое время дремала, попыталась вылезти из рюкзака. Маленький белый меховой комочек стал очень популярен среди всех и большую часть времени бегал в поисках царапин и похлопываний. Возможно, это было странно говорить, но Луна очень помогла нам удержать всех вместе. Антон наклонился и поднял ее. Луна попыталась подтянуться к его руке, но ее копыта не смогли схватить ее. Однако ее задние когти зацепились за его перчатки, и она медленно поднялась наверх. Антон смотрел ей в глаза, пока она пыталась прыгнуть к Кэлу, ее маленькие крылышки отчаянно хлопали в тщетной попытке взлететь. Антону это показалось невероятно милым, как и остальным девочкам, и они передали ее Кэлу. Кэл деликатно обнял ее, прежде чем Луна нырнула к ней на колени. Она потрогала колени Кэла, прежде чем положить голову на живот. Ее тело светилось, прежде чем она безвольно упала. Она сделала несколько вдохов, прежде чем уткнуться носом между ног Кэла и снова задремать.

— Ты сказал мне, что она может это сделать. Кэл стала намного спокойнее, и цвет ее кожи вернулся. — Что она сможет тебя успокоить. Эта милая штучка…»

«Почему она может это сделать?» — спросил Ирсо. — И откуда ты узнал, что она может это сделать?

«Я испытал это на себе. И это… сложно описать. Как волна спокойствия, омывающая тебя. Очень странно.»

— Но почему она сделала это с тобой? Ирсо поднял бровь. «О чем тебе стоит беспокоиться, если ей придется тебя успокаивать? Из всех людей? Человек, который мог убить сотни гоблинов, даже не пошевелив пальцем?

«У меня есть свои проблемы». Антон горько улыбнулся.

— Я… — Ирсо посмотрел на север.

Кэл держал Луну на коленях и нежно гладил ее по голове, пока она забирала поводья у Антона. Мысли Антона обратились к кораблю и последовавшим за этим неприятным воспоминаниям. Он покачал головой, чтобы развеять наползающую мысль, он заметил, как Цетина и Раша странно смотрят на него, прежде чем обменяться быстрыми взглядами.

«На самом деле.» Антон продолжил. «Я хотел кое-что спросить у вас четверых».

Девочки-Зверородки странно переглянулись.

«Я могу сделать больше шелка». — гордо вмешалась Уля, перебивая Антона. «Когда мы вчера вечером остановились, я хотел посмотреть, сколько я смогу заработать за один раз».

«Это… Сколько ты заработал?»

«Большая связка». Уля показала руками что-то чуть большее, чем баскетбольный мяч. «И это было намного лучше, чем то, что я сделал сначала». Она похлопала своего паука по спине. «Я действительно стал лучше шить шелк, по крайней мере, теперь я вроде знаю, что делаю».

«Интересно, каково это». Антон задумался. Уля слегка склонила голову. «Чтобы решить, какой шелк вы собираетесь шить».

«Мне показалось, что я видел, как ты однажды ночью выходил из лагеря». Ирсо улыбнулся. — И у тебя что-то было в руках.

— Я не мог взять его с собой, Ирсо. Уля отбросила волосы с лица. «Было бы очень странно взять с собой большой узел моего шелка. Куда бы я его положил?»

Ирсо пренебрежительно пожал плечами.

«Это все, что ты можешь сделать за один раз?» — спросил Антон.

«Ага. После этого я чувствую себя просто… пустым. Я не знаю лучшего способа описать это. Что бы я ни делал, я больше ничего не могу сделать. Мне просто нужно подождать, пока я не смогу сделать это снова».

— Что ж, я рад, что ты чувствуешь себя лучше, Уля. Я не хочу использовать тебя, звероподобных, как ресурс, но…

Уля подняла руку, чтобы остановить его. «После того, что вы для нас сделали, я не жалуюсь. Я сделаю столько шелка, сколько смогу. Только, пожалуйста, не делайте это моей единственной работой…»

Глаза Ульи на мгновение плотно прищурились, прежде чем она выдавила из себя теплую улыбку. У каждого звероподобного была своя ужасная история, которую он мог рассказать.

Поскольку сеокурские работорговцы считают звероподобных не более чем мясом, они, вероятно, что-то делают и с паукообразными. Поскольку они производят много шелка, я думаю, они нашли что-то, что стимулировало бы производство шелка. Но что-то подобное могло бы нанести ущерб организму…

Антон посмотрел на Улю. Ему не нравилась мысль о том, что кого-то столь же счастливого, как она, приковывают цепями и заставляют производить шелк. Этого не должно было случиться с ними или с кем-либо из Зверородичей, если уж на то пошло.

— Говоря о том, что мы можем сделать. — начал Эйдер. «Поскольку ты полностью исцелил меня…» Эйдер открыла рот, облизывая раздвоенным языком вокруг двух передних клыков. «Я тоже пробовал кое-что».

«Ты не можешь выплеснуть шелк из своих клыков». Ирсо рассмеялся. Когда Эйдер посмотрел на нее, она всплеснула руками. «Я знаю, что ты имел в виду не это. Но я не мог с собой поделать».

Ирсо был довольно странным человеком. Хотя она защищала своих друзей до смерти, если кто-то даже прикасался к ним, она довольно регулярно их дразнила. Возможно, она считала себя единственной, кто мог их дразнить? Это никогда не было серьезным, и каждый раз она отступала, как только они жаловались.

«Что вы наделали?» — спросил Антон.

«Ну, поскольку теперь у меня есть клыки и после того, как я увидел Улю с ее шелком, я подумал, что смогу сделать что-то подобное. Итак, несколько ночей назад я узнал, что могу заставить яд выйти из своих клыков. Она открыла рот и ковыряла когтями кончик клыка. «Оттуда этого не видно, но внизу есть маленькие дырочки. В любом случае, на днях мне удалось приготовить немного яда. Не так много. Может быть, половина одной из тех маленьких чашек, которые есть у Вероны.

«Я видел, как она это делала». Кэл продолжил. «И я хотел знать… это было опасно».

«Поскольку ты змея… Означает ли это, что твой яд паралитический или нейротоксин? Я думаю, есть еще несколько типов».

«Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите». Эйдер ответила категорически, ее змеиные глаза лишены эмоций.

Антон увидел, что у всех одинаково пустое выражение лица, как будто он внезапно перешел на иностранный язык. В каком-то смысле так оно и было. Он сожалел о сравнительно обширном образовании, которое он получил на Земле. Из присутствующих только он и Кэл умели читать, и он был уверен, что Верона и Цетина умеют читать некоторые слова. Все остальные здесь, вероятно, были неграмотными.

Нам нужно будет открыть школы, как только Атрос станет безопаснее. Хорошее образование жизненно важно для сильной нации. Черт, даже умение читать на базовом уровне дало бы нам огромное преимущество. Большинство людей в Гратериусе и Кайвиэле не могут. Вероятно, то же самое касается и других земель. Это душит инновации и развитие. И Atros понадобится это преимущество, чтобы конкурировать.

— Антон? Мягкий голос Кэла вырвал его из мысленных блужданий.

«Прости, Кэл. Просто задумался о своих мыслях.

— Часто ли это случается? – спросила Раша.

«Иногда.» Антон улыбнулся Синему Минотавру. «Но мой разум на самом деле не блуждает среди облаков. Я думаю о важных вещах».

«Конечно.» Раша не казалась убежденной.

«В любом случае. Существуют разные типы яда, которые действуют на разные части тела. Существуют яды, которые поражают сердце и систему кровообращения, поэтому повреждаются кровь и мышцы. Другой нацелен на ваш мозг и нервную систему. Это означает, что вы не можете контролировать свои мышцы, но с ними все еще может быть все в порядке. Я думаю, что есть такие, которые просто вызывают гниение, но это могут быть пауки… — Он посмотрел на Улью. — У тебя есть клыки?

Уля покачала головой. Она открыла рот и обнажила человеческие зубы. Ничего, что могло бы ввести яд.

«Я не знаю, что на самом деле делает мой». Эйдер пожал плечами. «Как я сказал на вашей лодке, я, наверное, единственная взрослая кобра, у которой есть клыки». Она взглянула на Кэла. — Сомневаюсь, что тот, который ты нашел, имел их.

«Мы пытались это выяснить, но не знали, что это делает», — сказал Кэл. «Только то, что это работает».

Антон почувствовал, как его брови нахмурились. — И как ты это узнал?

Эйдер выглядел немного смущенным. «Две ночи назад, когда Кэл поймал последнего из этих кроликов, она не убила их всех сразу».

Кэл отвела взгляд, когда Антон взглянул на нее.

«Я думаю, у Кэла была та же идея, что и у тебя». Эйдер продолжила, ее смущение все еще присутствовало. «Вместо того, чтобы искать применение шелку Улии, она попыталась найти применение моему яду».

— Так почему же вы оба смущены? — спросил Антон.

— Ну… — Кэл почесал Луну за ушами. «Я не знал, какой яд, я имею в виду яд, был у Гаги. Итак… нам пришлось это проверить».

Одна из рук Эйдер начала царапать ее капюшон, ковыряя чешуйки. «Ага. Это было действительно странно. Мне пришлось очень странно открыть рот, чтобы укусить кролика. Затем я почувствовал его шерсть внутри своего рта, а затем он начал двигаться и пытаться убежать». Айдер высунула язык. — Это было… Это было отвратительно.

«Когда тебе это удалось? Я думаю, мы бы заметили, что ты это делаешь.

«Мы сделали это очень далеко от всех», — объяснил Кэл. «Но ты помнишь яд кобольдов?»

«О, да.» Антон улыбнулся. «Действительно противное зеленое дерьмо. Могу поклясться, что он пузырился, когда мы его собирали. У тебя что-то попало на лицо, когда ты выпустил ту стрелу.

Кэл вздрогнул. «Эта штука горела от одного лишь прикосновения. В любом случае, я не совсем уверен, что сделал яд Гаги. Кролик немного поборолся, а затем обмяк. Это было очень быстро».

«Если он действует так быстро, похоже, он влияет на нервную систему». Антон кивнул. «Во всяком случае, похоже, что он подействовал даже быстрее, чем яд кобольдов».

«Я подумал, что было бы хорошо иметь». Кэл начал говорить очень быстро, а ее пальцы начали ерзать. Она почему-то паниковала. «Поскольку мы больше не можем добыть яд кобольдов, а я потерял остатки его в Кайвиэле, я подумал, что смогу принести кое-какую пользу…»

Антон протянул руку и взял Кэла. «Сделай глубокий вдох, Кэл. Я не волнуюсь и не расстраиваюсь. Мне жаль, если я столкнулся с этим, но это не так. Я очень впечатлен.»

Хвост Кэла начал покачиваться, а на ее лице появилась улыбка. Антон увидел, как Ирсо насмехается над его словами, в то время как Эйдер и Уля сдерживают улыбки. Когда Ирсо заметил, что он смотрит, выражение его лица сменилось улыбкой.

— Полагаю, ты хочешь использовать это на наших стрелах? Прямо как яд кобольдов?

Кэл кивнул. «Да. Я хочу использовать молнии и огненные стрелы, чтобы заработать денег и купить больше звероподобных. И мы с тобой единственные, кто может их сделать».

«Не говоря уже о том, что они отнимают много маны. Даже для тебя.

«Да. Я подумал, что мы наносим яд Гаги на наши стрелы. Таким образом, каждая стрела убьет врага, и заменить его будет гораздо проще. Просто возьми еще немного яда и стрел.

«Мне нравится идея. Я уверен, что мы можем смешать это с некоторыми ядовитыми травами и другими вещами, о которых вы знаете, на тот случай, если у цели есть иммунитет к яду Кобры.

«Я знаю несколько вещей, которые могут сработать». Кэл улыбнулся и усмехнулся. «Я рад, что могу продолжать помогать вам. Помимо того, что заставил тебя проделать весь путь до Сеокурии, чтобы спасти мою мать.

«Вы не получите от меня огня». Ирсо играла со своими волосами. — Хотя я давно не чувствовал себя так хорошо.

Раша подняла синюю руку. «Я хотел кое-что узнать». Раша нахмурилась. «Помимо того, чтобы быть… вместе с Кэлом, зачем тебе зайти так далеко, чтобы помочь нам? Мы не совсем солдаты. Мы просто рабы». Раша посмотрела на свою большую булаву. «Мы почти не пользовались этими вещами, и только один раз это было довольно страшно. Я не знаю, насколько мы можем вам помочь, так зачем прилагать столько усилий, чтобы спасти нас?»

Все, даже Кэл, смотрели на него, гадая, каким будет ответ.

Не испортите это. У вас есть очень хороший шанс сделать их сильными, если не постоянными, союзниками, и если вы ошибетесь, вам придется работать гораздо усерднее, чтобы добиться этого. Честность лучше всего.

Антон подождал немного, прежде чем ответить. Звероподобные девушки не знали, что с этим делать, и в замешательстве переглянулись.

«Я не буду отрицать, что Кэл — главная причина, почему я это сделал». Антон начал. «Когда я впервые услышал о существовании звероподобных, я ничего не знал о вас, кроме того, что вы были рабами. Потом я услышал от Кэла, какая у тебя жизнь. Должен признать, что мы не бросили все и не побежали вам на помощь, но в тот момент, когда Атрос оказался в безопасности, мы сделали все возможное, чтобы как можно быстрее добраться до Сеокурии. Мне не нравится идея рабства практически со всех сторон, и я знаю, что бывшие рабы будут сотрудничать со мной в моих будущих начинаниях. Особенно, если я планирую продолжать освобождать больше звероподобных.

«Ты что?» — сказала Раша, ее уши подергивались.

«Вы думали, что я просто собираюсь освободить несколько сотен зверолюдей и объявить об этом?»

— Я… я не знаю. Раша посмотрела на других звероподобных. «Освободить несколько сотен одновременно…»

«Не сотни. Я намерен освободить тысячи одновременно».

— Антон, — тихо сказала Цетина. «Я думаю, вы это знаете, но «Снежная ягода» недостаточно велика, чтобы вместить столько людей. А покупка еще одного корабля такого размера обойдется очень дорого. Больше, чем то, что было у тебя и у меня… Я не знаю, хочу ли я корабль или нет.

«Не говоря уже о том, что они начнут задаваться вопросом, куда вы их отправляете», — добавил Кэл. «Они захотят увидеть фальшивую плантацию, которой у нас нет. Тогда купить больше будет невозможно».

«Кто сказал что-нибудь о покупке?» Теперь они все нахмурились. Антон протянул руку и снова взял Кэла за руку. «Я намерен использовать силы Тетры, чтобы привести сюда тысячи из них одновременно».

Слабое осознание отразилось на лице Кэла. «Вы упомянули что-то подобное в Порсвеа». Взгляд Кэла метнулся к Цетине. «Вы сказали, что у вас есть план использовать наши силы, чтобы создать что-то под названием… А…»

«Портал». Антон продолжил. «Способ мгновенно перемещаться из одного места в другое».

«Вы можете сделать это?» — одновременно спросили Эйдер и Уля.

«Мы собираемся опробовать это, как только вернемся в Атрос и все уладится. Сила Тетры требует гораздо больше маны, чем другие, и даже Кэл, который использует эту силу лучше меня, все еще использует ее совсем немного. Без маны мы не могли бы находиться ни в Гратериусе, ни в Сеокурии, ни даже в Атросе».

«Учитывая, как ты сражаешься…» Раша кивнула.

— Но это все равно означает… — Лицо Кэла смягчилось. «Вы не собираетесь их покупать. Ты?»

«Что?» — спросил Ирсо. У остальных были такие же выражения.

«Точно. Покупка звероподобных займет слишком много времени, и мы не сможем купить тысячи, десятки или сотни тысяч, которые необходимо освободить. Вместо этого мы просто собираемся их забрать».

«Действительно?» Раша посмотрела на Гагу и Улю. «Ты действительно собираешься вырваться из всех звероподобных в Сеокурии?»

«Да.»

Раша посмотрела ему в глаза. Она медленно кивнула. — Не похоже, что ты лжешь.

— Но мне понадобится твоя помощь, чтобы это сделать.

«Почему?» — спросил Эйдер. «Мы не так сильны, как любой из вас».

— Потому что я не знаю, куда идти. Антон пожал плечами. «И я знаю, что Кэл уже давно не был в Сеокурии, поэтому информация может быть устаревшей. Мне нужен кто-то с более свежими знаниями».

«Большинство звероподобных были переселены в большие дома рабов», — ответил Ирсо. «По крайней мере, в больших городах. Они так же хорошо защищены, как и в Данафре, может быть, немного меньше, но здесь много плантаций и фабрик, на которых держат рабов. Иногда это всего лишь дюжина. Они не могут позволить себе постоянно их перемещать. Но они заслуживают спасения, как и другие. Не так ли?

Ирсо почти нахмурился.

«Я намерен освободить их всех. Но в качестве практики мы сначала будем поражать меньшие места. Затем перейдем к более крупным домам для рабов. Плечи Ирсо опустились, и ее глаза отвернулись. «Я не могу спасти всех, Ирсо, поэтому мы сделаем все, что в наших силах».

«Тебе удалось нас спасти». Эйдер счастливо рассмеялся. «И я думал, что умру через несколько дней. Все, кого вы спасете, будут вечно благодарны».

«Поможем, чем сможем», — добавила Уля, Раша кивнула.

«В каждую поездку нам, вероятно, придется брать с собой несколько звероподобных, просто чтобы убедиться, что все идет гладко».

«Почему?» – спросила Раша.

«Если бы люди только что вырвали вас из рабства, вы бы им доверились?»

«Нет.» Раша усмехнулась. «Возможно нет.»

«Но это подводит меня к следующему пункту. Это будет означать, что будут бои. Сеокурийские работорговцы не собираются просто позволить нам прийти и захватить их. Так…»

«Нам нужно быть готовыми к бою». Ирсо взмахнула булавой. «У меня нет с этим проблем. Во всяком случае, я буду рад проломить им несколько черепов.

«То же самое», — добавила Раша. «После того, что они со всеми нами сделали».

Антон увидел, что Эйдер и Уля не выглядели такими уверенными в себе и не стремились к потенциальному возвращению.

«Гага. Уляа. Я вижу, что вы двое, похоже, не в восторге от этого.

Кобра и Арахнид переглянулись. Антону было странно видеть стыд на их лицах.

— Я… — Уля нахмурилась. «Я действительно не знаю, смогу ли я снова сражаться и убивать. Я просто…»

«Это была кровь». Эйдер продолжил. «Кровь и запах. Ощущение, как кости ломаются под ударом булавы. Ночи после этого я продолжал думать об этом. Я думал, будет проще… Мы все мечтали убить работорговцев…»

«Это не то, к чему со временем привыкаешь», — сказала Цетина. «Моим первым убийством тоже был гоблин. Это было ужасно. Но ты привыкаешь. Тебе это необходимо, если ты собираешься выжить».

«Я не знаю, хочу ли я к этому привыкнуть». Уля неловко улыбнулась.

Цетина наклонилась и похлопала ее по плечу. «Не беспокойся об этом. Антону слишком хотелось отправить тебя в бой без какой-либо подготовки. Но если ты потренируешься и попрактикуешься, все будет не так уж и плохо».

— Я до сих пор не знаю. Уля почесала руки.

«Это не обязательно должно быть так близко», — сказал Антон. «У нас есть немало луков и арбалетов. Я уверен, что вы могли бы использовать их. Но я должен был сказать это в начале, но мне не нужно, чтобы все были солдатами. Я хочу, чтобы вы, по крайней мере, смогли защитить себя. Если Атрос подвергнется нападению, мне нужно знать, что каждый мужчина и женщина, звероподобный и человек, и все, что мы в конечном итоге получим, смогут сражаться и защищать себя.

— Я… я не думаю, что это так уж плохо. Уля улыбнулась.

«Гораздо легче защищать свой дом, чем нападать на чужой», — добавил Кэл, согласилась Цетина.

«Я думаю, что мы пройдем это обучение». Эйдер усмехнулся, повернувшись к Цетине. «Как ты думаешь, мы будем достаточно сильны, чтобы использовать лук?»

Цетина жестом предложила Эйдеру и Улье поднять руки. Это не были палки, но они не были особенно сильными. «Возможно нет. Не так, как Кэл. Ты можешь натянуть лук, но так далеко он не зайдет.

Кэл потерла плечи. Антон знал, что она не так сильна, как кто-то вроде Раши, но у нее было впечатляющее телосложение, которое со временем только росло.

— А как насчет арбалета?

Цетина посмотрела на Антона. «У нас на арбалетах есть металлические защелки, чтобы их было легче заряжать. Это не должно быть проблемой, хотя они были довольно тяжелыми, когда я держал их в руках. Антон улыбнулся. «Я рад, что вместо этого у меня есть магия, чтобы сражаться».

«Могу ли я использовать один?» – спросила Раша. — Арбалет?

Антон оглядел ее большое мускулистое тело. «Я думаю, ты легко мог бы использовать баллисту».

Раша усмехнулась. «Я не уверен, что это такое…»

«В любом случае, несмотря на все эти разговоры, я пока не хочу, чтобы кто-либо из вас сражался за пределами Атроса. Вы только что освободились из рабства, не говоря уже о сеокурских рыбаках, которым только что пришлось покинуть свои дома, и вам понадобится некоторое время, чтобы приспособиться. На данный момент вы будете только защищать город, а не нападать на сеокурийские рабские дома или гнезда гоблинов. Позже, если вы передумаете, вы сможете сражаться за пределами города и помочь отбросить зверей и монстров, наводнивших эту землю. Сейчас только я, Верона и Кэл. И я думаю, что Цетина может присоединиться к нам с этого момента».

Цетина гордо кивнула, Антон поймал ее взгляд, наблюдавший за Рашей, а затем взглянул на него. Когда она поймала его взгляд, она резко повернула голову вперед. Антон услышал, как Кэл издал какой-то шум, но его было трудно понять.

— Эм… — Руки Шеймуса крепко сжали его руки на боку Антона. «Гага?»

«Да?» Эйдер сказала прямо, обращаясь к Сеокурианскому ребенку.

Симус вздрогнул, когда змеиные глаза Эйдера встретились с ним.

«Как устроен твой хвост?» Он пискнул. Эйдер подняла голову. «Твой кружится, когда ты ходишь. Означает ли… Каково это? Это похоже на ногу?

Эйдер провела рукой по своему толстому хвосту, даже Кэл потянулся к ней.

«Вроде.» Эйдер улыбнулась, хотя и расслабила лицо, когда поняла, что вид ее острых, похожих на иглы зубов может быть немного пугающим. «Думаю, можно сказать, что это так. Это действительно трудно описать тому, у кого его нет».

«Хм.» Симус наблюдал, как хвосты каждой из звероподобных девушек кружили в воздухе позади них.

«Ты просто пялишься на их задницы», тихо сказала Лили.

«Нет я не!» — громко сказал Шеймус.

Девочки засмеялись, когда Симус покраснел, настолько покраснел, насколько позволяла ему его кожа. Симус надулся, но продолжал украдкой поглядывать.

«Почему ты такой большой, Раша?» — спросила Лили. «Никто не такой высокий, как ты».

— Ну… — Раша почесала рог. «Я таким родился».

«И ты так много ешь», — добавил Ирсо.

Раша нахмурилась. «Это не из-за этого. Минотавры — высокие и крупные звероподобные. Как и Они. Так что мне нужно гораздо больше еды, чем тебе, чтобы продолжать двигаться. И я не могу есть мясо, поэтому мне приходится есть даже больше, чем Они. Не говоря уже о том, что сеокурианцы заставляли нас делать всю тяжелую работу.

«Насколько ты силен?»

Раша улыбнулась и легко взмахнула своей большой металлической булавой в воздухе.

«Легкий!» — закричала Цетина. Один из ударов Раши прошёл в опасной близости от её лошади. Он слегка дернулся, прежде чем Цетина натянула поводья и успокоила его. «Осторожно, размахивая этой чертовой штукой. Что, если бы ты сбил мою лошадь?

«Извини!» Раша отступила, чуть не врезавшись в Эйдера и Ирсо. «Извини.» Раша вздохнула и тяжело заморгала. «Иногда я ненавижу быть таким большим. Думаю, мне не следует находиться рядом с другими».

«Мусор.» Антон махнул рукой. — Просто… Просто будь осторожнее, когда что-то делаешь. Никто не думает, что ты сделаешь это намеренно, но ты должен помнить, что ты невероятно силен и можешь ранить кого-то, даже не попытавшись».

— Прости, Антон.

— Тебе не нужно передо мной извиняться.

— Прости, Цетина.

«Все в порядке.» Цетина покачала головой. «Если ты собираешься стать солдатом, тебе придется это посмотреть». Цетина посмотрела на Антона. — Раша спросила меня кое-что о…

Молния грохотала вдалеке. Все замолчали и посмотрели на запад, небо было голубым и ясным. Сердце Антона упало. Это было от Атроса. Кэл посмотрела на него со страхом, заливающим ее лицо, остальные выглядели слегка смущенными, но быстро поняли свое беспокойство. Антон оглянулся и увидел лошадь, мчащуюся к ним. Верона пролетела мимо конвоя и остановилась рядом с ним, перед ее протестующей лошадью полетели пучки травы.

— Я знаю, что это был не ты. Верона невероятно тяжело дышала. «Что было-«

«Да.» Еще один раскат молнии донесся с запада. «Всем было сказано не использовать и не проверять свою магию, пока мы не вернемся, а Джоселин единственная, кто знает, как использовать молнию. И не так уж и хорошо. И я сказал ей использовать его только в том случае, если речь идет о жизни и смерти.

Верона побледнела, когда в воздухе раздались еще два грохота. Люди в колонне начали глубоко беспокоиться, когда слухи начали распространяться.

«Простите вас двоих». Антон повернулся к Симусу и Лили. — Мне нужно, чтобы вы двое вышли прямо сейчас.

Оба посмотрели вниз. Это было приличное падение для такого маленького человека.

«Я возьму их.» Раша держала булаву под мышкой и подбирала детей. Они были практически невесомыми в ее руках, когда она перенесла их на плечи. — Просто держитесь крепче вы двое. И не тяни меня за волосы.

Они кивнули, когда их маленькие коричневые руки переплелись с рыжими волосами Раши.

«Антон. Кровь.» Верона достала свой клинок.

— Я думал, тебе будет не по себе, если к тебе прикасается Сеокурианец. Антон почувствовал, как у Вероны пошла кровь.

Раша пожала плечами. «Они всего лишь дети. И никто из этих людей не является работорговцем. Хотя я скажу, что временами это не совсем легко».

«Спасибо. Мне нужно, чтобы вы четверо присматривали за конвоем и поддерживали его движение на запад.

«Где именно?» — спросил Эйдер.

«Просто следуйте за нами». Антон крепко сжал поводья. «Будь быстрым, но не беги. Цетина? Я хочу, чтобы ты остался здесь и обеспечил всем безопасность и движение. После всего этого я не хочу, чтобы кого-нибудь из них убил заблудившийся гоблин.

«Я прав.» Цетина серьезно кивнула. — Ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой?

«Готовый!» — сказала Верона.

Антон исцелил ему руку. «Не в этот раз. Мы можем справиться с ними самостоятельно. Мне нужно, чтобы ты обеспечил всем безопасность. Понял?»

«Да, Антон. Я сохраню их в безопасности».

«То же самое и для вас четверых. Мне нужно, чтобы ты также защитил их.

«Сможет сделать.» Ирсо усмехнулся. — Вам троим пора двигаться.

«Верно.» Антон собирался пустить поводья, когда увидел Луну, все еще сидящую на коленях у Кэла. «Цетина? Можешь ненадолго взять Луну?

Цетина протянула руку и взяла Луну. Какое-то время она боролась, но быстро сдалась, когда поняла, что не сможет вырваться из рук Цетины. Антон взглянул на Верону и Кэла, оба были готовы атаковать. Быстро взмахнув поводьями, они рванули на запад, когда в небе снова грохотала молния.

—[]—

Антон никогда не заставлял свою лошадь ехать так резко и быстро, как сейчас. Старшая лошадь, более привыкшая к бегу рысью и короткими скачками, изо всех сил старалась поддерживать скорость. Расстояние до хребта казалось бесконечным, его страх и паника лишь замедлили ход времени. Его сердце колотилось в голове, когда с запада доносились все новые и новые грохоты. Сама мысль о том, что гоблины хлынут в Атрос, когда они достигли так многого и зашли так далеко, заставила его желудок свернуть.

Не думайте так. Вы слышите молнию, а это значит, что они все еще сражаются.

Он взглянул в сторону и увидел, что Верона и Кэл разделяют одну и ту же мысль. Атрос был их домом и будущим во многих отношениях, и они не собирались его терять. Не сейчас. Никогда не.

После почти десяти минут бесконечного и нескончаемого страха, когда вспышки молний стали более частыми, они достигли хребта и увидели Атроса. Сердце Антона прыгнуло в грудь. Сотни и сотни зеленых и желтых гоблинов кишели у внешней стены Атроса, той, которой еще не существовало, когда он ушел, отчаянно перебираясь друг через друга, чтобы достичь вершины четырехметровой каменной стены. Ему не требовались улучшения зрения, чтобы увидеть жителей деревни Атрос, прячущихся за стеной, сбивающих с ног любого гоблина, достигшего вершины, и лучников Эйвери, обрушивающихся на сторону основной атаки. Невозможно было разглядеть, кто где находится, но выделялись двое жителей деревни. Вдоль стены были построены небольшие деревянные башни, лучники, стоявшие в них, стреляли залп за залпом по гоблинам, а два человека, очень невысоких людей, склонились над краем одной из них. Над одним из них появился шар молнии размером с одну из молниеносных бомб Антона, прежде чем он врезался в гоблинов. Он взорвался вспышкой света, подбросив в воздух десятки и десятки гоблинов, прежде чем появился еще один. Рядом с этим появился огненный шар примерно такого же размера и врезался в гоблинов. На этот раз они не улетели. Гоблины просто загорелись и расплавились на месте.

«Шон и Джоселин все еще живы». Антон улыбнулся. «Как и все остальные. Давай, нам нужно помочь. Кал. Сколько у тебя особенных стрел?

«Немного.» Кэл направил огненную стрелу. — Примерно по пять каждого.

Антон взмахнул поводьями, и они на полной скорости помчались в сторону Атроса.

«Насколько хорошо ты умеешь стрелять верхом?»

«Я никогда особо не пробовал». Кэл нервно усмехнулся. — Ты действительно хочешь, чтобы я попробовал сейчас?

Атака гоблинов на стену снова усилилась, когда очередная волна молний и магии огня пронзила их ряды. Даже несмотря на постоянные магические атаки, прилив не имел никакого значения, разбиваясь о стену.

«Нет. Когда вы окажетесь на расстоянии, остановитесь и стреляйте в спину их маленькой армии. Это отвлечет их внимание от Атроса. Я воспользуюсь своей магией, и тогда Верона сможет их прикончить.

«Никому из этих маленьких ублюдков не сойдет с рук попытка разрушить мой дом». Верона сплюнула сквозь запертые скрипучие зубы. «Никто не выйдет отсюда живым. И тогда мы придем за тобой».

Верона бросилась в атаку, и Антон изо всех сил гнал лошадь, чтобы догнать ее. Когда они приблизились к Атросу, он увидел некоторых жителей деревни, стоявших на крайних концах стены и вдали от боевых действий, указывающих на них. Это было трудно увидеть, но что-то пробежало среди жителей деревни. Они знали, кто придет.

Когда они приблизились к радиусу действия магии Антона, несколько гоблинов сзади заметили их и указали на них. Стрела пролетела над головой и ударила гоблинам в зад, взорвавшись огненным шаром. Еще одна стрела пролетела мимо, на этот раз осыпая гоблинов вспышкой молнии. Антон оглянулся и увидел, как Кэл замедляет ход с еще одной стрелой, готовой выстрелить. Антон вызвал линию привязанных молниеносных бомб и бросил их прямо в гоблинов. Молниеносные бомбы, соединенные тонкой нитью молний, ​​устремились вперед. Гоблины почти исчезли во вспышке света. Антон почти забыл, насколько мощной является привязка. Его лошадь дернулась и восстала от внезапного порыва света и шума, почти сбив его с ног, но ему удалось удержаться. Верона призвала кровавые осколки над головой и приготовилась швырнуть их вперед. Большинство гоблинов были мертвы, в обугленной земле снова проделали гигантские дыры, но многие из них все еще были живы. Гоблины, образующие лестницу, рухнули и рассыпались в растерянную и бесцельную орду, получив еще один залп стрел и болтов. Странное чириканье раздалось среди оставшихся гоблинов, когда они как один повернулись и побежали на северо-восток.

— Ты, блядь, от меня не уйдешь! Верона швырнула осколки крови легким движением запястья.

Маленькие осколки пронзили гоблинов. Каждый свежий порез, каждая пролитая капля крови увеличивали резню в геометрической прогрессии. Кровавые осколки множились, как взрыв льда, прежде чем Антон не смог увидеть ничего, кроме кружащегося облака красных осколков, приправленного визгами гоблинов и звуками разрываемой на части плоти. Верона, похоже, не имела особого контроля над сотнями кровавых осколков, многие из них просто летали, ни во что не задев. Он не заметил особого напряжения на лице Вероны, когда она легким движением запястья подбросила осколки крови в воздух. Окровавленные останки гоблинов безжизненно упали на землю. У большинства не было кожи, только красные мышцы и окровавленные кости, открытые для воздуха, пропитанного неконтролируемой кровью. Верона повернула в сторону тех немногих, кому удалось спастись. Никто не преодолел расстояние более чем в тридцати метрах от стены.

«Маленькие ублюдки». Верона улыбнулась, возвращаясь к Антону. «Думаю, у меня есть все».

Кэл нерешительно подошел. «Верона, ни на одном не осталось кожи».

Верона нахмурилась, рассматривая трупы. Она рассмеялась при виде этого. «Я был немного зол».

Антон посмотрел на Верону, его тело похолодело. «Верона! Не двигайся!» Антон выплюнул, подняв руку. «Что бы вы ни делали, не двигайтесь ни на дюйм. Оставайся совершенно неподвижным.

«Почему?» Ее тело мгновенно напряглось. «Меня что-то ударило? Я ничего не чувствую. С ними был лучник?»

Антон взял кусок ткани из рюкзака Луны, пододвинул свою лошадь рядом с ней и вытер ей лицо.

«У тебя был огромный след крови, готовый попасть в рот». Антон нахмурился и осторожно вытер вверх. Верона попыталась надуться из-за того, что с ней обращаются как с ребенком, но страх, что кровь коснется ее губ, был ощутим.

— Черт, — пробормотала Верона, когда Антон сделал последнее вытирание. «Я не могу поверить, что мог там почти потеряться. Если бы хоть одна капля этой штуки коснулась моих губ… Верона вздрогнула. «Я не собираюсь стать таким, как с кобольдами. Тем более, что с тех пор у меня дела идут так хорошо».

Антон не хотел вспоминать об этом происшествии; как это было и как еще одна капля крови довела бы ее до безумия. — Прежде чем тебе снова понадобится использовать свою силу, мы разберемся с этим. Я не собираюсь потерять тебя из-за любой силы Джиры. Что-то вроде маски Кэла. Но лучше. Кэл игриво нахмурился. «Лучше для вас обоих. Эта маска сама по себе привлекает столько внимания».

«Спасибо, Антон». Верона наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Вы трое закончили? — крикнул голос со стены. Антон поднял голову и увидел Джеффа в цельнометаллических доспехах с мечом в руке, дико улыбающегося и наклонившегося через край. «Если вы трое хотите продолжать обниматься или что-то в этом роде, мы будем более чем рады продолжать наблюдать».

Антон почувствовал, как его лицо слегка покраснело. Верона и Кэл сделали то же самое.

«Я намерен продолжить, когда у нас будет еще немного времени», — крикнул Антон в ответ. Верона рассмеялась, а Кэл улыбнулась и покачала головой. — Я рад видеть, что ты еще жив.

Антон жестом предложил им подойти к стене.

«Я тоже. Там дела становились немного опасными. Но сейчас все в порядке».

«Есть травмы? У меня еще много маны.

«Много порезов, некоторые серьезные, но ничего опасного для жизни. Смертей тоже нет. Так что это хорошо».

«Когда мы увидели гоблинов, я опасался худшего».

«Сегодня утром они решили подойти по-настоящему близко и, наконец, решили атаковать». Джефф засмеялся, глядя на усталых жителей деревни рядом с ним. — Но мы можем поговорить о хороших вещах, когда ты будешь внутри… Хм. Папа сказал, что вас должно было быть много. И…»

«Когда мы услышали молнию, мы поехали вперед, чтобы посмотреть, что происходит. Они все еще возвращаются на восток. Их довольно много».

«На самом деле мне очень интересно посмотреть, как выглядит полноценный звероподобный. Я не знаю, что я скажу, когда увижу одного, но если они хоть как-то похожи на Кэла, то я знаю, что мы все прекрасно поладим».

«Я, наверное, самый человечный из них». Кэл улыбнулся.

«И все они хорошие люди». Антон продолжил. «Хотя некоторые из них могут быть немного грубоватыми. Всю жизнь в рабстве…»

— Ирсо? Верона хихикнула.

Джефф поднес руку ко лбу и посмотрел на восток. «Я не могу их видеть. Но Дана вернулась сюда со своими наездниками. Я собирался отослать ее, как только гоблины прорвут стены, но это уже не проблема. Они пойдут с тобой и позаботятся о том, чтобы все благополучно добрались до Атроса.

«Спасибо, Джефф». Антон развернул лошадь. «Нам нужно вернуться и убедиться, что ничего не произойдет. Сообщите всем, что мы прибыли, и будьте готовы принять множество новых людей, которые будут очень нервными и нервными. Да, и приготовьте побольше еды. Мы не ели со вчерашнего дня.

«Сможет сделать. Хорошо, что вы трое вернулись!»

Джефф помахал рукой, прежде чем отдать приказы жителям деревни. Несмотря на усталость и ранения, они последовали его указаниям, лишь издав несколько недовольных стонов и ворчаний. Когда Антон уже собирался отвернуться, он увидел в башне Шона и Джослин, которые отчаянно махали им рукой. Их усталые и измученные лица, покрытые сажей и грязью, сияли от гордости. Он ответил на волну и отправился на восток. Позже их нужно будет наградить. К югу от Атроса застонал и заворчал лес, открылись большие деревянные ворота, и оттуда с грохотом выехали жители деревни на лошадях. Они были одеты по-военному, даже лошади, и побежали их перехватывать. Дана ехала впереди, и на ее лице наконец появилась улыбка.

— Рад видеть вас троих обратно. Она говорила сухо, замедлила ход и поехала рядом с ними. «Многие из нас начали делать ставки, чтобы узнать, собираешься ли ты на этот раз сбежать навсегда. Мы думали, что ты придешь в прошлый раз.

Антон улыбнулся. «И оба раза мы возвращались. С множеством вкусностей и людей».

«Да… Это была другая ставка». Дана подала знак своим всадникам ехать вперед. «В прошлый раз, когда ты отправился в Кайвиэль, ты ушел с одним и вернулся с двумя. А что на этот раз?»

Антон усмехнулся. «Только Верона и Кэл». Он не видел, чтобы Кэл и Верона переглянулись. «Хотя, если говорить о другом, у нас действительно много новых лиц. Некоторые из них выглядят… совсем по-другому.

«Бертрам попытался описать несколько типов звероподобных, о которых вы упомянули». Дана посмотрела на Кэла. — Много ли таких, как ты?

— Моя мать, я думаю. Но кобры, рептилии и паукообразные действительно выглядят совсем по-другому».

«Если они хоть немного похожи на тебя, я думаю, со всеми все будет в порядке». Кэл нервно усмехнулся словам Даны. «Никто не собирается ничего предпринимать к звероподобным. Не с Антоном, человеком, который уничтожил армию.

Кэл улыбнулся. — Я на это надеюсь.

— И как ты обращался с моими лошадьми? Дана протянула руку и похлопала Верону по шее лошади. — Они не были с тобой слишком грубы, не так ли?

«С кем ты разговариваешь?» Антон усмехнулся, когда Дана бросила на него плоский взгляд. «Они очень хорошо о нас заботились, и мы изо всех сил старались не нервировать их. Они не самые молодые лошади, но они потрясающие. По сравнению с Цетиной они довольно старые, но им довольно легко угнаться за этим боевым конем.

Дана усмехнулась. «Через некоторое время мы увидим, действительно ли это боевой конь».

«Оно довольно большое». Верона небрежно добавила. «Больше, чем у нас. Но, похоже, она заботится о наших и вполне их защищает.

«Что я слышал о том, что Сеокуриан является частью вашей группы? Разве они не ненавидят друг друга?»

«Это странная история». Антон улыбнулся. — Мы расскажем вам все, как только благополучно вернемся на Атрос.

Дана приняла его ответ. К моменту прибытия ее всадники уже достигли небольшого гребня. Их лица были покрыты тонким слоем беспокойства, от которого Антону на секунду стало холодно, но оно исчезло, когда он посмотрел мимо них. Конвой находился всего в нескольких сотнях метров от нас и двигался очень быстро. Цетина на своем большом боевом коне бежала вдоль колонны, мотая головой и высматривая любую атаку. Девочки-Зверородичи, особенно Ирсо и Раша, шли впереди и делали все возможное, чтобы подбодрить их. Цетина заметила их первой. Она помахала рукой с улыбкой на лице и поехала к ним.

«Антон!» — закричала Цетина. Лица конвоев заметно посветлели, напряженные плечи расслабились. Они не были брошены в пустыню. Когда она прибыла, ее лошадь слегка запыхалась, как и она сама, на ее лице отразилось напряжение. «Я начал думать, что случилось худшее. Когда все эти молнии грохотали вдалеке, а затем прекратились… ну, я боялся худшего. Она снова посмотрела на конвой. «Думаю, мы все это сделали».

«Кто это?» — спросила Дана. Ее взгляд скользнул по Цетине, затем к ее лошади.

«Это Цетина. Бебезарианец, которого мы встретили в Гратериусе. Достаточно сказать, что произошло много событий, и теперь она путешествует с нами. Она мастер владения мечом и щитом, а еще она умеет торговаться.

«Не так много.» Цетина усмехнулась. «Я просто сделал все, что мог».

— Ну, я думаю, ты мне немного соврал, Антон, но… Что это? Дана указала на колени Цетины. «Что это такое?»

— О, это Луна. Антон жестом пригласил Цетину подойти поближе. Ее лошадь почти нависла над их лошадью. Дана выглядела немного озадаченной, но Цетина, похоже, этого не заметила. «Это Перитон, которого мы нашли по дороге».

Цетина пролетела над Луной. Луна брыкалась и извивалась, ее крылья безумно хлопали вместе с ногами, прежде чем она поняла, что ее не отпустят. Когда она увидела Антона, ее лицо озарилось улыбкой, что могло сойти за улыбку на ее оленьем лице. Антон слегка поцарапал ее, прежде чем передать Дане.

Дана держала Луну так, как это делала Верона в первый раз, как боевую гранату. «Ух ты. Она очень мягкая». Луна начала чесаться, поскольку весь ее вес прошел через ее плечи. «Ладно… У нее на ногах когти».

«Да.» Антон забрал ее у Даны. «Но она не противная, но может немного расстроиться, если ты ее так подержишь. Я бы тоже. Вот как ты собираешься обращаться со своим ребенком?»

«Мое дитя?» Быстро моргающее лицо Даны выглядело почти взволнованным.

«Ну, я имею в виду, что вы с Растоном вместе. Вероятно, это когда-нибудь произойдет. Я имею в виду, вы двое делаете это. Верно?»

Лицо Даны становилось все более красным. Ее всадники начали смеяться, мгновенно замолкнув яростным взглядом. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

«Мы еще не говорили об этом», — медленно говорила Дана, сохраняя спокойный голос. «Но это возможно».

«Я знаю, что ты будешь отличным родителем». Антон улыбнулся. «Но прямо сейчас нам нужно привлечь всех в Atros. Они устали, голодны и хотят отдыха. Цетина? Я так понимаю, после того, как мы ушли, ничего не произошло?

«Нет. Все немного нервничали, когда ты ушел. Кажется, Уля сказала, что видела что-то движущееся в траве, но я ничего не увидел. Некоторые из Сеокурианцев и Зверолюдей сказали то же самое.

«Это могло быть несколько зеленых гоблинов, скрывающихся поблизости». Антон задумался. «Я сомневаюсь, что они будут достаточно скоординированы, чтобы каждый гоблин мог атаковать Атроса одновременно. Вероятно, несколько человек отошли от основной группы.

«Возможно.» К Дане вернулось нормальное холодное поведение. «Когда дело дошло до того, что нам пришлось всех привести и закрыть ворота, многие просто бродили. Я сомневаюсь, что все они напали на Атроса.

«Нам придется разобраться с ними, прежде чем мы перейдем к следующему этапу нашего путешествия. Хорошая работа, Цетина. Спасибо, что сохранили их всех в безопасности».

Цетина коротко кивнула. «Спасибо. Сколько еще?

— Прямо через наши плечи, — сухо сказала Дана.

Цетина обвела лошадь вокруг всадников. Она ахнула, и улыбка расползлась по ее лицу. «Подумать только, здесь действительно есть место… Мы так долго не видели ничего, кроме травы, деревьев и руин. Я начинал…»

— Ты действительно сомневался в нашем путешествии? — спросил Антон, Верона усмехнулась и лукаво кивнула.

Цетина яростно покачала головой. «Нет. Конечно, нет. Но без еды этим утром и очень мало еды накануне вечером…

«Могу заверить вас, что у нас в Атросе еды предостаточно». Антон посмотрел на Дану, которая кивнула. «Намного больше, чем то, к чему вы привыкли. Много мяса и овощей, достаточно, чтобы на этот раз у вас действительно был полный желудок. Все будут».

Цетина усмехнулась. «Я как бы забыл, что значит быть голодным. Вы трое всегда хорошо ели.

«Большую часть ночей Кэл просто охотился и готовил. При этом очень хорошо готовят.

Кэл улыбнулась и попыталась подавить легкий румянец, ее освобожденный хвост слегка покачивался из-под плаща.

«И я вижу, что Кэл больше не прячется». Дана улыбнулась, глядя на Цетину. «Держу пари, что это было своего рода шоком».

— Это… Это было. Цетина отвела взгляд. «Они мне точно не сказали…»

Дана вопросительно глянула на Антона. Он махнул ей рукой, позже будет время объяснить каждую мелочь. Они наблюдали, как медленно приближается конвой, а Дана и ее всадники все больше нервничали. Их руки сжали поводья, а некоторые и оружие. Он не завидовал их нервозности по отношению к существам, людям, которые казались им такими разными. Особенно девушки-Зверолюди; Синяя кожа, рог и огромный размер Раши, нижняя часть паучьего тела Ульи, змеиные глаза, чешуя и капюшон Гаги, в то время как Ирсо занимал странную середину между Гагой и человеком. Кэл была гораздо более приемлемой, поскольку она была почти человеком. Почти.

— Бертрам не говорил, что они будут выглядеть вот так, — тихо сказала Дана. — Как ты думаешь, было ли хорошей идеей привести их так скоро? Я не знаю, все ли к ним готовы».

Антон фыркнул, почесав голову Луны. «Им придется к этому привыкнуть. Кроме того, нет возможности аккуратно вставить их в это. Он взглянул на Кэла, с нетерпением ожидая увидеть ее мать. «Не после того, как нам действительно удалось спасти некоторых очень важных людей».

— Так тебе удалось найти ее мать? Дана улыбнулась. «Это хорошо. Вам придется рассказать нам всю историю о том, как вам это удалось. Не могу себе представить, что это было легко».

Антон усмехнулся. Он не хотел говорить ей, что они, по сути, пришли и купили ее. Если бы удача была не на их стороне, они могли бы все еще находиться в Сеокурии с несколькими сотнями рабов, запертыми на корабле, пока они искали Марион. Не очень хорошая мысль, и Антон был благодарен за то, что с ней не пришлось иметь дело.

— Мы близко? — громко спросила Раша, Шеймус и Лили все еще цеплялись за ее голову. «Ношение этих двоих начинает немного утомлять».

«Твои руки больше, чем они есть». Ирсо ехидно сказал. — На что ты можешь жаловаться?

Эйдер усмехнулась, ее язык облизал воздух. — Вместо этого тебе следует нести нас. Это даст тебе правильную тренировку».

— Антон, пожалуйста, останови их. — взмолилась Уля с преувеличенным выражением усталости на лице. «Как только ты ушел, они стали вести себя так… И я схожу с ума».

«Ты просто не хотел, чтобы они уехали и оставили тебя». Гага ударила Улю по плечу.

Уля нежно отшлепнула ее. «Замолчи. Все боялись, что мы останемся одни».

«Были ли какие-то проблемы?» — спросил Антон.

Раша покачала головой. «Никто. Паукообразная сказала, что видела что-то в траве, а я нет.

— Ты знаешь мое имя, Раша. Уля покачала головой. — И я кое-что увидел.

«Наверное, больше гоблинов. И, вероятно, их будет еще много». Антон заметил, что они слегка побледнели. «Но город безопасен. И это не намного дальше. Дана?

«Да?»

«Не могли бы вы, пожалуйста, попросить ваших всадников сопроводить всех до Атроса? Я не могу допустить, чтобы они упали после всего, что мы сделали, чтобы доставить их сюда.

Дана повторила приказ, и всадники подчинились, даже если приказ им не совсем понравился. Конвой отошел в сторону и продолжил путь по гребню. Антон услышал вздохи облегчения и увидел, как их тела заметно потеряли напряжение. Ощущение распространялось подобно волне, пока даже секурианцы в тылу не стали похожи на тех, кто был впереди. Девочки-Зверородки отделились от основной группы.

«Может кто-нибудь забрать этих детей?» – спросила Раша. «Они не такие уж и тяжелые, но я думаю, что им следует быть со своей матерью, когда они действительно доберутся до этого твоего Атроса». Раша оглядела своих лошадей. «Хм. Он довольно большой, учитывая то немногое, что здесь есть.

«Атрос станет намного больше. Намного больше.»

«На это будет что посмотреть».

Антон взял Шеймуса и Лили, оба прижались к его спине, как и раньше. «Вы четверо должны присоединиться ко всем остальным и добраться до безопасных городских стен. Я по-прежнему хочу, чтобы в колонне были вооруженные люди, на случай, если что-то произойдет между здесь и там».

— Хорошо, Антон. Эйдер схватил Ирсо и Улью за руки и оттащил их. «Мы еще увидимся с вами. Верно?»

«Абсолютно. Сегодня, возможно, было немного занято и грязно, но завтра все должно было начать успокаиваться».

«Большой.» Гага остановилась и ухмыльнулась Раше, ее хвост кобры потянулся к спине Раши, к ее хвосту. Она обвилась вокруг хвоста Раши, прежде чем слегка потянуть его. Голова Раши метнулась к Эйдеру, но она уже ушла за пределы ее досягаемости. Ирсо улыбнулась и закатила глаза, а Уля засмеялась. Глаза Раши дернулись, она бросила последний взгляд, кивнула в сторону Антона и бросилась в погоню. Она не выглядела такой уж раздраженной, когда быстро догнала их.

«То, как движется этот паук, меня просто пугает». Дана горько улыбнулась. «Просто это явно две разные вещи, но это не так. И не только я. Им всем придется нелегко. Я знаю, что они, вероятно, хорошие люди, но я не могу избавиться от этого странного чувства, которое испытываю, когда смотрю, как движутся эти восемь ног».

«Люди приняли Кэла как гражданина Атроса», — вызывающе заявил Антон. «К этому придется привыкнуть, но они привыкнут».

«Кал выглядит вполне по-человечески. Даже я был беспристрастен к ее присутствию.

«Хорошо-«

— И это было только потому, что ты был там.

Антон посмотрел на Кэла. Она улыбнулась, наблюдая, как Марион и Кристоф отделяются от хвоста колонны. Несмотря на тихий голос Даны, Кэл, вероятно, подслушивал.

«Это Атрос?» — спросила Мэрион, ее голос был пронизан короткими, поверхностными вздохами. «Я не могу поверить, что здесь что-то есть. Настоящий город».

«Город вдали от досягаемости Сеокурийской империи». Кэл улыбнулась, ее хвост почти свернулся, она так быстро им махала. «Они никогда не смогут тронуть нас здесь. Не за сто зим. Никогда.»

«Слава всем богам. Кто бы из них на самом деле ни слушал. Марион усмехнулась. — Должен признаться, я в тебе сомневался.

«Я тоже», — добавил Кристофф. «Честно говоря, я думал, что это какая-то тщательно продуманная ловушка. Но что с нами происходит теперь?»

«Как только мы благополучно доставим вас внутрь, разместим и накормим, мы поговорим о том, что нам нужно, чтобы вы сделали для Атроса».

«Ой…»

«Каждый должен внести свой вклад. Вы думали, что это будет бесплатно?» – спокойно спросил Антон.

«Нет. Нисколько.» Кристоф замахал своими большими мозолистыми руками. «На самом деле, я не знаю, о чем я думал. Не много. Я просто гулял каждый день, мне этого было достаточно».

«Нам нужны люди, которые готовы работать. Сельское хозяйство, заготовка древесины, добыча полезных ископаемых и строительство. Такие вещи. Хотя могу вас заверить, все будет совсем не так, как в Сеокурии. Мы не бьем наших людей и не подвергаем их худшей судьбе».

Кристоф улыбнулся. — Это… Это было бы здорово. Просто еще один вопрос. Во сколько мы начнем работать?»

«Сразу после рассвета и практически до сумерек», — ответил Антон. «Хотя у нас есть приличный обед».

— Я уверен, что мы к этому привыкнем. Кристофф держал Мэрион за руку. «Все будет лучше, чем это место».

«Я, конечно, на это надеюсь. И я надеюсь, что вы сможете помочь будущим звероподобным, которые прибудут. Им понадобится ваша помощь, чтобы приспособиться. И поэтому я определенно хочу, чтобы ты был в совете. Это поможет всем звероподобным чувствовать себя немного безопаснее.

— Кэл упомянул, что ты можешь сделать что-то подобное. Я не совсем понимаю, что ты будешь делать на этом твоем совете, но я сделаю все, что смогу». Мэрион кивнула и посмотрела на Кэла. — Когда я увижу тебя в следующий раз?

– Самое позднее будет ужин. Кэл повернулся к Дане. «Мы… мы все еще устраиваем большие ужины со всеми?»

«Мы делаем. Я не знаю, как мы справимся с лишней тысячей или около того людей, ближе к концу все равно становится довольно сложно, но я уверен, что сегодня вечером мы как-нибудь справимся».

Антон нахмурился. «Возможно, нам придется прекратить это делать. Стыд. Я думал, что это объединяет людей».

«Так и было. Просто сейчас места мало».

Кэл кивнул и посмотрел на мать. «Я надеюсь, что смогу увидеть тебя до этого, но если нет, я встречу тебя там. Я знаю, что тебе понравится это место так же, как и мне. Я в этом уверен.»

Кэл сжала кулак и подняла его в воздух. Мэрион подняла бровь, но она быстро превратилась в улыбку. Она усмехнулась и покачала головой, прежде чем посмотреть на Атроса.

«Ну, мы не можем просто стоять здесь весь день. Спасибо вам всем».

Мэрион потянула Кристофа за руку, когда они снова присоединились к колонне, как раз в тот момент, когда прошел последний звероподобный. Сеокурианцы теперь были тем, кого можно было удивить. Многие остановились, ошеломленные, чтобы увидеть город в пустыне. Антон видел недоверие в их глазах; после столь долгого путешествия без каких-либо признаков цивилизации он бы потерял веру. Облегчение от обнаружения крошечного проблеска жизни и надежды в пустыне, должно быть, было ошеломляющим. Некоторым гонщикам Даны приходилось кричать, чтобы они продолжали двигаться.

«Антон». Цетина повернулась к нему. — Ты хочешь, чтобы я последовал за ними сейчас?

«Еще нет. У нас достаточно сил, чтобы сдержать любого гоблина, который попытается пробраться сквозь траву. Кроме того, мне нужно вернуть этих двоих их матери. Я уверен, что она начинает немного волноваться за них.

В хвосте колонны Антон заметил вместе Лерато и Ндале. Несмотря на преклонный возраст Ндале, он двигался довольно быстро, как и большинство пожилых людей, но они не завидовали помощи своих более молодых собратьев. Большинство из них этого не сделали. Оба оторвались от основной группы, когда прошел последний секурианец.

«Спасибо, что сохранили их в безопасности», — сказала Лерато, держа Ндале за плечо, чтобы поддержать его. «Я знаю, что ты не уехал с ними, но я все равно волновался».

«Они в порядке. Я поручил некоторым из Зверолюдей позаботиться о них, пока мы не вернемся.

Лерато осторожно отпустила Ндале, которая ссутулилась немного ниже, и потянулась к своим детям. — С вами двое в порядке?

«У нас все в порядке.» Лили первой коснулась земли. «Я думал, что они будут страшными, но на самом деле это не так. Они говорят и спорят, как и все остальные. А Симус продолжал смотреть на их задницы.

«Нет, я этого не делал!» Лицо Шеймуса снова грозило стать ярко-красным, что вполне соответствовало его темной коже. «Я не был! Я наблюдал за их хвостами».

Лили улыбнулась, а Лерато покачала головой.

— Что ж, я рад, что вы двое в безопасности. Лерато крепко обняла своих детей. «Я не мог потерять вас двоих сейчас…»

— Я… — Ндале слегка кашлянул. «Простите меня. Мы, пожилые, не самые быстрые ходоки. Но мы сделали все возможное, чтобы не отставать».

«С тобой все в порядке?»

«Просто немного запыхался. Сегодня утром нам нечего было есть, и наши тела уже не самые молодые». Ндале еще раз глубоко вздохнул. «Но мне было интересно, что мы будем делать, когда достигнем этого Атроса? Мы всего лишь рыбаки и собиратели. Мы не знаем ничего, кроме этого. Некоторые из звероподобных очень велики, и я знаю, что они могут делать то, чего мы не можем…

«Я понимаю ваши опасения». Антон начал. «И, к сожалению, единственное место, где можно ловить рыбу, не совсем близко и не особенно безопасно. Мы сразились там со стаей волков, и озеро наполнено гигантскими рыбами, многие из которых, я думаю, токсичны».

«Так…»

«На данный момент ты будешь работать с другими людьми и звероподобными. Для начала нет ничего слишком сложного или сложного. Я думаю, что как только Атрос станет достаточно большим и мощным, мы заставим вас начать что-то вроде рыбной ловли на озере, но в остальном это будет довольно простая вещь. Я не позволю никому из вас пытаться сделать то, на что вы не способны».

Ндале почесал голову. «А что насчет звероподобных? До сих пор они были…”

«Я позабочусь о том, чтобы между вами не было никаких инцидентов. Зверородям придется оставить то, что произошло, позади, даже если это кажется невозможным.

«Спасибо.» Ндале посмотрел на остальных сеокурианцев, уже находящихся на некотором расстоянии. — Нам лучше вернуться к ним. Еще раз спасибо за то, что спасли нас и провели нас по этой земле. Без тебя мы бы не прожили ни дня в Яке».

Антон в последний раз кивнул, прежде чем они ушли, чтобы воссоединиться со своим народом.

«Это было проще, чем я думал». Дана повернула лошадь к Атросу. «Я думал, что они вцепятся друг другу в глотку, особенно учитывая то, что Бертрам рассказал нам о них».

«Пока Антон здесь, они не собираются ничего предпринимать». — гордо сказала Верона. Кэл серьёзно кивнул. «Они немного увидели, на что он способен, на что мы все способны, и этого было достаточно, чтобы напугать их. Хотя… я уверен, что Антон хочет от них не этого.

«Нет. Но пока этого достаточно. Позже мы можем поработать над чем-то, основанным на уважении и порядке. Страх заставит всех работать вместе». Антон вздохнул. «Но по одному. Ну давай же. Пришло время нам вернуться домой.

Антон, Верона и Кэл ехали впереди конвоя, когда он начал терять свою форму и рассыпаться прямо перед стенами Атроса. Цетина отошла, снова присоединилась к девушкам-Зверородкам и попыталась успокоить всех. Антон видел, как они в замешательстве оглядывались по сторонам, многие смотрели на него. Всадники Даны направили их к воротам, но они остались закрытыми. Антон увидел жителей деревни наверху, они ждали его, прежде чем открыть город, а Джефф ждал посередине. Зверородичи и Сеокуриан нервно смотрели на жителей деревни Атрос, стоящих на стене. Их доспехи, хотя и простые, были намного лучше, чем их простая рваная одежда. Не говоря уже об оружии, луках и арбалетах, лежащих по бокам. Антон увидел Джеффа на воротах, готового приказать их открыть, но Антон хотел сначала что-то сказать.

«Каждый!» — крикнул он, мгновенно прерывая любой затяжной разговор. Все замолчало. «Я знаю, что для всех вас это был очень долгий и трудный путь. И все вы сильно пострадали, некоторые гораздо сильнее, чем другие».

Многие перешептывались, Сеокурианцы смотрели на звероподобных с жалостью.

«Но те времена уже позади. Воспоминания о том, что преследовало тебя, теперь стали именно такими. Воспоминания. В этих стенах вы найдете безопасность и цель. Завтра вы начнете работать над тем, чтобы превратить Атрос в безопасное убежище для всех, как для людей, так и для звероподобных. Столько всего нужно сделать, а времени на это не хватает. Но на данный момент вам не стоит об этом беспокоиться. Как только вы окажетесь внутри, мы приготовим для вас воду и немного еды. Все, добро пожаловать в ваш новый дом. Добро пожаловать в Атрос!»

— крикнул Джефф, и ворота с грохотом распахнулись. Всадники Даны ввели нервных людей внутрь, а вооруженные жители деревни внимательно наблюдали за всеми.

— Дана права, — пробормотал Антон. «Всем понадобится много времени, чтобы привыкнуть друг к другу. Надеюсь, мы сможем придумать, как заставить их поладить… Помимо отражения нападения гоблинов. Хотя, возможно, это самый простой способ.

— Я знаю, ты придумаешь способ. Верона сжала его руку. «Вы зашли так далеко, не разрывая друг друга на части, и теперь вы их не подведете. Я знаю, вы хотите.»

— Тебе… возможно, тебе придется снова показать им свою магию. Кэл улыбнулся, когда она взяла его другую руку. «Именно поэтому они меня приняли. И я хочу, чтобы все здесь были счастливы. Возможно, вам придется сделать это еще раз, просто чтобы напомнить им».

Антон почувствовал, как улыбка расползлась по его лицу. «Может быть. Но мы разберемся с этим, когда понадобится. Но сейчас я просто рад быть дома».

— Домой… — Верона замолчала, лениво играя пальцем с обручальным кольцом.

— Дома с… — Антон усмехнулся. «Дома с женами. Никогда не думал, что скажу это вслух».

Последний из конвоя вошел в Атрос. Только они остались снаружи. Антон отпустил его, и они побежали внутрь.

Еще так много предстоит сделать. Так много предстоит сделать, прежде чем Демоны действительно начнут вторгаться в эти земли. И я не знаю, движемся ли мы достаточно быстро. Нам нужно больше людей, оружия, брони, денег, припасов… и всего остального, что мы можем получить. Даже если все пойдет хорошо, все равно будет сложно. Тем не менее, я думаю, мы можем сделать перерыв на несколько дней. Просто немного расслабиться в нашем доме. Вместе с моими прекрасными женами. В этом нет ничего плохого. Конечно.

Он взглянул на своих жен, и обе ответили теплой улыбкой.

Будет так здорово побыть они у нас дома на несколько дней. Просто расслабиться и прижаться к ним перед огнем, среди прочего… Интересно, что все скажут, когда все увидят обручальные кольца? Как вообще пройдет свадьба? Оба сразу?

Антон усмехнулся, когда они прошли мимо ворот, дерево позади них грохотало. Один небольшой этап их путешествия наконец-то завершился, но Антон знал, что им предстоит пройти еще много испытаний, прежде чем они смогут хотя бы начать считать свой дом безопасным. Но… Шаг за шагом.