Глава 115. Том 4. Безмятежные дни

Глава 115:

Капельки пота стекали по лицу Антона, повторяя контуры его лица, а затем стекали с бровей и подбородка. Тренировка, как ее можно было нерешительно назвать, истощила почти все его силы. Настолько, что он едва мог стоять. И это еще не закончилось. Деревянный меч натирал его руки от напряжения, и он был уверен, что его кожа была изрешечена крошечными занозами. Однако его противник не страдал такими недугами.

«Давай, Антон!» Верона аплодировала со стороны. «Ты можешь это сделать!»

Верона, Кэл и Раша стояли впереди собравшейся толпы. Обе его жены подбадривали его, даже когда он получил одностороннее избиение, Кэл был более сдержан, чем Верона, а Раша аплодировала вместе с остальными жителями деревни.

«Я еще не нанес ни одного удара», — сказал себе Антон достаточно громко, чтобы они могли услышать сквозь аплодисменты жителей деревни. «Слава богам, что она не может использовать магию».

Цетина стояла напротив Антона с деревянным мечом в руке. Она устала от физических нагрузок, но далеко не так сильно. Помогло то, что ее еще ни разу не ударили. Ее дыхание и поза были гораздо спокойнее, чем его. К счастью, она не впала в транс, иначе спарринг закончился бы одним ударом.

— Мы все еще собираемся? — спросила Цетина, пытаясь подавить нечаянно прозвучавшую язвительность. Толпе было все равно, и они от души смеялись. Цетина немного смутилась, но сохранила свою позицию.

«Еще нет.» Антон крепко сжал меч. «Если я смогу нанести хоть один удар, я буду считать это победой».

Цетина улыбнулась и медленно начала приближаться с поднятым мечом.

Мне бы хотелось, чтобы я действительно умел пользоваться мечом, а не просто размахивал им, как сумасшедший. Я слышал о таких вещах, как дебюты и контрудары, парирование… Но понятия не имею, как это сделать. И я ни за что не смогу использовать то немногое, что знаю, против нее.

Антон вздохнул и приготовил свое тело к новому избиению. Несмотря на доспехи, деревянный меч причинял боль. У него наверняка будут синяки, когда они не закончат.

«Ты можешь это сделать!» — крикнул Кэл через толпу.

«Всего один удар!» — крикнула Верона. «Я знаю ты сможешь!»

Раша не знала, что сказать, поэтому аплодировала вместе с жителями деревни Атрос.

«Вот так.»

Антон поднял меч и двинулся на Цетину. Он понятия не имел, правильно ли он его держит и хорошая ли у него работа ног, только то, что так было наиболее комфортно.

Лучше выбирать то, что кажется вам лучше всего, когда вы совершенно не представляете, что делаете.

Цетина бросилась на него, направляя меч ему в живот. Хотя края были заточены, одной только силы оружия было достаточно, чтобы у него перехватило дыхание. Антон отпрыгнул назад, но чуть не потерял равновесие и начал падать назад. К тому времени, как он отставил ногу назад, чтобы успокоиться, Цетина снова была на нем. Она ударила вверх, пытаясь выбить меч из его рук. Он отступил еще дальше, на этот раз сосредоточив внимание на ногах, и сумел увернуться от атаки. Цетина больше не пыталась и вернулась в свою стойку.

Вряд ли она будет преследовать меня просто так, чтобы я мог воспользоваться какой-то ошибкой, о которой я бы даже не узнал, если бы увидел ее, если бы она просто не упала. Мне придется перейти в наступление… Надеюсь, мои стороны смогут это выдержать.

Антон качнулся боком к Цетине. К сожалению, она была гораздо лучше обучена, чем он. Она направила свой меч и отразила его на землю. Воспользовавшись его импульсом вперед, она рванулась вперед и прижалась плечом к его груди. Он выбил воздух из его легких и оттолкнул его назад, его ноги заскользили по траве, а руки и меч развевались. Цетина, если бы это был настоящий бой, легко могла бы его прикончить, но не сделала этого. В конце концов, это был спарринг-матч.

Антон потер место удара Цетины. Доспехи, которые он носил, не были достаточно прочными, чтобы остановить удар плеча очень сильной женщины. Не помогло и то, что под ним не было особой подкладки.

Уля сказала, что ее шелк должен быть очень прочным. Возможно, было бы неплохо использовать его в качестве подложки. Конечно, было бы сейчас.

«С тобой все в порядке?» — спросил Кэл. Она выглядела готовой вмешаться и остановить матч, но не была готова сделать это самостоятельно.

«Я в порядке.» Антон засмеялся, потирая грудь. «После этого мне будет немного больно. Она довольно сильная. Не могу себе представить, как бы я себя чувствовал, если бы выступил против Раши».

Толпа посмотрела на высокого синего Минотавра. Вначале это была идея, но от нее отказались, поскольку Раша была слишком большой и сильной. Одни только ее руки были почти такими же толстыми, как его ноги. Раша неловко улыбнулась под пристальным взглядом ее тела, некоторые из них были направлены на ее массивную грудь, прежде чем вздохнуть с облегчением, когда все вернулись к спаррингу.

«В настоящем бою нельзя стоять на месте и разговаривать». Цетина швырнула меч на землю. «Если бы ты это сделал…»

«Мой оппонент не стал бы терпеливо ждать, пока я закончу разговор. Не так ли?» Цетина улыбнулась и покачала головой. «Они, вероятно, проткнули бы меня, как только я отвел взгляд. К счастью, это всего лишь спарринг».

«Ты до сих пор меня не поймал», — тихо сказала Цетина.

«Ты сможешь это сделать, Антон!» Из толпы раздался знакомый голос. Маленькое существо, похожее на оленя, чихнуло и громко запищало.

«Я, черт возьми, очень на это надеюсь. Иначе эти синяки окажутся напрасными».

«Тебе становится лучше». Цетина усмехнулась. «Медленно, но вы уже не совершаете тех же ошибок, что и в начале».

«Я бы хотел винить в этом твою броню, но…»

Они оба усмехнулись, снова готовясь к своей позиции. Антон двинулся первым и побежал прямо на нее. Цетина низко присела и отодвинулась на фут позади себя для устойчивости. Она собиралась схватить его в лоб. Антон впился ногами в землю, трава разлетелась огромными комками. Цетина выглядела удивленной, но не смягчила свое тело. Антон пошатнулся, прежде чем опуститься на одно колено и набрать пригоршню травы и песчаной земли.

Придется позаимствовать у тебя учебник, Кэл.

Цетина, казалось, не видела, что он делал, держа меч обеими руками. Несколько листьев торчало, но, надеюсь, Цетина не придаст этому большого значения. Он снова двинулся вперед, и незадолго до того, как они оказались на расстоянии, Антон швырнул ей в лицо траву и песок. Шок и удивление отразились на ее лице, когда на нее обрушилась масса мусора. Она прищурила здоровый глаз, чтобы избежать попадания мусора. Антон бросился вниз и ударил ее по ноге. Дерево звенело и отскакивало от ее доспехов, но ему было все равно. Хит есть хит.

К несчастью для него, один глаз Цетины все еще функционировал. Она уперлась пятками в землю и обрушила меч на спину Антона, в воздухе раздался страшный треск.

«Ой!» Антон поспешил прочь, роняя меч и держась за спину. «Ой. Сколько силы ты вложил в это?»

«Мне очень жаль. Я не хотел делать это так сильно». Цетина, казалось, искренне раскаивалась. Она посмотрела на Верону и Кэла, которые, казалось, не слишком волновались, затем на толпу, которая была обеспокоена гораздо больше. «Когда ты бросил эту траву мне в лицо, я как бы запаниковал и действовал инстинктивно».

— Ты впал в этот транс? Антон сильно толкнул его в спину.

«Нет… Но оно приближалось».

«Антон побеждает!» Верона ликовала. «Все, что ему нужно было сделать, это попасть в цель. Что он и сделал. Так что все, кто делает ставки, платите».

— Ты не принял пари, не так ли?

Верона ухмыльнулась и повернулась к Раше. Минотавр отвела взгляд и поджала губы.

«Ты ставила против меня, Раша?»

«Это было только мясо на сегодняшний вечер», — очень быстро сказала Раша. «Я все равно не могу это есть, поэтому Верона собиралась отдать мне свои овощи, если ты проиграешь».

«Чего он не сделал». Верона рассмеялась. «Так что обязательно попросите сегодня вечером побольше мяса».

Раша вздохнула и раздраженно улыбнулась Антону.

«Я не принимал в этом никакого участия», — непреклонно заявил Кэл. «Я знал, что ты выиграешь».

Громкий хлопок прервал общий ропот толпы. «Хорошо, все!» Тренер шагнул вперед. «Веселье закончилось, и настала тренировка».

Антон посмотрел на солнце, уже совсем низко на востоке. День пролетел очень быстро.

«Убери оружие и отдохни». Тренер продолжил. «Я почти уверен, что мы поужинаем, как только солнце сядет. Не забудь выпить воды, ты много потеряешь во время тренировки».

Толпа медленно рассеялась, оставив Антону попытаться отдышаться.

«Ты прекрасно справился, Антон». Верона подбежала и крепко обняла его больную грудь. Антон застонал от боли. «Извини. Я думал, ты исцелишься сам».

— Пока нет. Но думаю, скоро. Антон повернул плечо. «Один из ударов Цетины попал мне в плечо, и оно теперь действительно онемело».

«Это не было моим намерением». Цетина подошла ближе. «Почему ты решил бросить в меня эту траву в конце?»

«Я знал, что не смогу победить… нанести удар, сражаясь обычным образом. Поэтому мне пришлось скопировать кого-то, кого я знаю, дерутся подобным образом».

Антон повернулся к Кэлу, который улыбнулся под их взглядами.

«Уловки, которым я научился, чтобы выжить». Кэл усмехнулся. «Большую часть времени они к этому не готовы. Хотя это срабатывает лишь несколько раз».

«Достаточно один раз.» Антон протянул руку и нежно потер ее ухо. «Обычно вы сражаетесь со своим противником насмерть, а не в дружеском спарринге».

«Ничего дружелюбного в том, как она ударила тебя мечом по спине».

Кэл прищурилась и посмотрела на Цетину. Под блестящими зелеными глазами Цетина начала паниковать. Кэл не мог сохранить выражение лица, и оно быстро смягчилось. Цетина вздохнула спокойно, зная, что не сделала ничего ужасного.

— Но разве ты не собираешься исцелить себя? — спросил Кэл. «Ты выглядишь так, будто тебе немного трудно дышать».

«Просто чтобы немного расслабиться», — сказал Антон. «У меня все еще не так много, и я не хочу терять сознание».

Антон громко пропел молитву, чтобы залечить свои раны и сделать их более терпимыми. Это заняло совсем немного его маны, но он обнаружил, что дышать стало легче, а предстоящие синяки менее болезненны.

Раша ткнула копытом по сухой траве. «Я удивлен, что в Сеокурии нет никого, кто мог бы сделать это. Это позволило бы сохранить жизнь многим рабам-зверолюдям. И дело не в том, что у них нет денег».

«Если Тетра сказала правду, то мы могли бы быть единственными в мире, кто может использовать ее силу прямо сейчас». Антон потер Кэла по голове. «Я думаю, это делает нас особенными. Единственное место, где они могут быть, — это кланы Дьюэт».

И Кэл, и Раша помрачнели при одном упоминании об этом месте. Верона и Цетина подняли на него брови.

«Что члены клана могут сделать зверолюдям такого, чего уже не делают секурианцы?»

Кэл не решался ответить.

Раша вздохнула, играя со своими рыжими волосами. «Сеокурианцы, несмотря на все то дерьмо, через которое они нас заставили, все еще нуждаются в нашей работе. Члены клана… Не надо».

«Ой…»

«Я не понимаю.» Верона перевела взгляд между двумя зверолюдями.

«Некоторые используются для работы». Раша продолжила. «В ледяной холод и лед. Обычно они посылают собачьих или волчьих зверей, но иногда сеокурианцы дают им кого-то вроде меня, у которого нет меха, или хладнокровного Гага, который хладнокровен».

«И она просто останавливалась и замирала». Антон нахмурился. «Здесь тоже должен идти снег…»

«Я никогда не видел этого сам, но вот что происходит». Раша пожала плечами. «Видимо.»

«Даже если это не так, историй достаточно, чтобы держать вас в узде». Антон посмотрел на заснеженный горный массив вдалеке. «Замерзнуть насмерть — не лучший вариант. Тем более, когда тебя, вероятно, бьют по спине».

«Есть ли хороший способ?» — тихо спросила Раша.

Антон пожал плечами. «Пуля в голову, вероятно, была бы лучшим решением. Если бы это произошло». Цетина и Раша выглядели немного смущенными. Земные термины не имели никакого значения в этом мире. По крайней мере на данный момент. «Похоже, нам придется иметь дело с членами клана после того, как мы покончим с Сеокурией».

«Ты сожалеешь, что позволил этим членам клана уйти?» – спросила Верона.

«Нет. Они больше не представляли угрозы. А этот… Как его звали? Ива… Ивано, вот и все. Он казался хорошим человеком. Или, по крайней мере, таким он мне показался. как они поживают. Если бы мы могли поговорить с ними, мы могли бы получить книги или что-то о том, как использовать наши силы. Даже твои». Антон сжал плечо Вероны. «Там должны быть какие-то Кровавые Берсерки».

«То же самое и с моими волосами». Верона накрутила длинные пряди. «Очевидно, мой клан, Серебряные Орлы, или как их там называют, находится где-то там. Не то чтобы я хотел это знать». Верона крепко обняла его израненное тело. «Я действительно не хочу, чтобы ты нашел высокую, грудастую, седовласую женщину. Как я буду конкурировать с чем-то вроде нее?»

Антон рассмеялся и поцеловал ее в голову. Верона усмехнулась, но лишь слегка отпустила хватку. Кэл, однако, все еще выглядел несчастным.

— Знаешь, что еще они делают, Раша? — спросил Кэл. Раша слегка нахмурилась, бросила быстрый взгляд на Антона и покачала головой.

Кэл глубоко вздохнула и согнула руки. «Через несколько зим после того, как я сбежал из Данафры, я прибыл к подножию гор между Сеокурией и кланами Дьюет. Там было не так уж плохо, за исключением зимы. Много еды и воды, все, что мне нужно, чтобы выжить. для меня холодно. Однажды я решил рискнуть напасть на конвой рабов, направлявшийся в горы».

«Звучит… невероятно рискованно».

«Эти конвои невероятно хорошо охраняются», — добавила Цетина, заслужив взгляд Раши. «Я… мы были в этом замешаны. Перевозка зверолюдей с плантации на плантацию, не более того».

Раша нахмурилась, глядя на Антона.

«Не мы. Или, если уж на то пошло, Цетина. Мы объясним позже, но, пожалуйста, продолжай, Кэл. Почему?»

«Большая часть моей одежды была хуже тряпок, и приближалась зима. Мне нужно было согреться, и я еще не думал о снятии шкур с животных. Так что мне это не так уж и сложно, я подкрадываюсь и умудряюсь украсть немного запасной одежды. Они тоже были довольно хороши. Но, уходя, я услышал, как один из охранников говорил о зверолюдях так, будто они не собираются работать».

Кэл еще раз глубоко вздохнула и яростно встряхнула ее руки. «Они говорили, что член клана становится мужчиной только после того, как кого-то убьет. Но они не могут проводить все свое время, сражаясь друг с другом, поэтому…»

В этом есть некоторый смысл, хотя кто-то из них не хочет слышать это из моих уст.

Антон драматично застонал. «Это еще одна причина, по которой нам нужно поторопиться и освободить зверолюдей из Сеокурии. Если их нельзя купить, членам клана придется искать в другом месте. Или осознать, что способность вонзить топор в череп другого человека не делает вас убийцей». мужчина.»

«Правда правда.» Верона оглядела тренировочные поля. «Похоже, все направляются домой. Мы собираемся это сделать…»

«Я думаю, что ванна стоит на первом месте в списке». Антон понюхал свою потную одежду. «Их тоже обязательно нужно постирать. Думаю, нам нужно взять ведро и ополоснуть их».

«Никогда не было возможности принять ванну». Раша улыбнулась, представив, как погружается в воду. — Насколько он велик?

«Ну, я говорю «ванна», но это проще», — объяснил Антон. «Ведро с водой и тряпка, чтобы вытереться. Да, и стена, чтобы не пускать незваных гостей».

«Это не так уж и плохо». Раша усмехнулась. «Мы привыкли к тому, что сеокурский маг воды использует нас в качестве практики».

— Ух ты, — решительно сказал Антон.

«Да. Они создают большой водяной шар и бросают его в нас. Или что-то более мощное, а потом они думают, что мы чисты».

«Каждый получает то, что хочет», — ехидно добавил Антон.

«Я этого не помню», сказал Кэл. — Это было после того, как я сбежал?

«Ммм. Да. Так и должно быть. Только после того, как всех переселили в большие дома для рабов, это действительно началось. До этого мы были разбросаны по всему городу, так что было намного сложнее».

«Ну, у нас здесь нет никаких магов воды». Антон продолжил. «Теперь там только одна баня, и она не такая уж большая. Мы собираемся войти вместе, но у кого-нибудь из вас есть проблемы с тем, чтобы принять душ вместе с другими женщинами? Я не пошлю вас мыться обнаженным рядом с ванной». мальчики, очевидно».

«Я…» Цетина почесала голову. «Меня это не очень устраивает».

«И я нет.» Раша слабо кивнула. «Я бы предпочел пойти один».

«Это проблема — видеть людей или зверолюдей обнаженными? Или что-то еще?»

«Не первый», — сказала Цетина. «Но я не хочу об этом говорить».

«То же самое», — добавила Раша. «Но я не думаю, что у меня те же причины, что и у Цетины».

Интересно, что это такое? Что-то на их телах, или им просто некомфортно находиться обнаженными среди других людей? Я не должен воспринимать это как изначально неправильное отношение.

«Это нормально. Но я не могу гарантировать, что вам хватит надолго. В Атросе много людей для такого маленького здания. Нам нужно подумать о том, чтобы построить гораздо большее, специальное здание для уборки. И душевые тоже. Они также сэкономят время и воду».

«Есть ли шанс сегодня?» — спросила Цетина.

«Я мог бы вставить слово, но не могу ничего обещать».

«Несмотря на все эти разговоры, — начала Верона, — если вы действительно чувствуете себя грязным, вы можете просто взять немного воды и кусок ткани и сделать это у себя дома. На самом деле не имеет значения, где вы это делаете, это просто приятно. иметь для этого целое здание».

И Цетина, и Раша кивнули.

«Спасибо за матч, Цетина. Я уверен, что ты обошлась со мной легко, но мне понравилось. Думаю, я тоже кое-чему научился».

«Спасибо, Антон». Цетина склонила голову. «Хоть я и не тренер, но думаю, что при достаточной практике вы добьетесь успеха. И я уверен, что то же самое можно сказать и о Вероне и Кэле».

«Раньше я спарринговал только с Сэмом». Кэл улыбнулся и усмехнулся. «Будет интересно посмотреть, смогу ли я выиграть в этот раз два из трех. Я намного сильнее, чем был раньше».

«И для тебя, Раша, само твое присутствие здесь очень много значит для нас. Для моих планов на будущее».

«На самом деле я ничего не делал». Раша немного смутилась от такой похвалы. «Я просто сообщил некоторым зверолюдям, что делаю, и они тоже могли бы прийти, если захотят… Вы имеете в виду, что зверолюдям разрешено тренироваться с людьми?»

«Да. Возможно, вам это покажется мелочью, но в долгосрочной перспективе это будет иметь огромное значение».

«Если ты так говоришь, Антон. Многие из этих вещей мне не по плечу. Но если это поможет этому городу, то я это сделаю».

«Нам нужно пойти принять ванну прямо сейчас». Верона осторожно потянула Антона за руку. «И сбрей бороду. Сегодня вечером тебе нужно выглядеть респектабельно».

Она имеет в виду ужин или что будет потом?

Независимо от ее намерений, Кэл согласился, яростно кивнув, когда ее взгляд упал на его бороду. По правде говоря, это было очень неряшливо и довольно долго. Были времена, когда он становился очень зудящим и раздражительным. Было бы здорово снова почувствовать его кожу.

«Хорошо. Но Кэл сможет использовать клинок».

«Да.»

«Почему?» – спросила Верона. «Я очень хорошо контролирую свои осколки крови. А если я все-таки сделаю порез, то смогу просто не дать крови вытечь наружу, пока кто-нибудь из вас не вылечит ее».

«Это… интересное применение твоей силы, но я имел в виду не то».

Верона резко фыркнула. «Тогда хорошо. Но тогда мне нужно кое-что от тебя».

«Ладно.» Антон улыбнулся: «Я позабочусь о том, чтобы сегодня вечером ты получил дополнительную порцию».

«Это не… Ты сейчас просто издеваешься надо мной, не так ли?»

«Да.» Антон поцеловал ее в голову. «Я не знаю, что вы двое хотите сделать…»

«На самом деле.» Раша повернулась к Цетине. «Мне бы хотелось еще немного практики». Она хлопнула своими большими мускулистыми руками. «Я еще не так уж устал, и, если я собираюсь прийти завтра на это дело, мне бы хотелось узнать немного больше о том, как сражаться».

Раша нахмурилась, глядя на деревянный меч. — Хотя мне, возможно, понадобится что-то побольше.

«Конечно.» Цетина улыбнулась. «Это даст мне возможность попрактиковаться против более крупного противника. Хотя против гоблинов это не должно быть проблемой.

«Что бы вы ни делали, не заходите слишком далеко. Я могу залечивать раны, но если кто-то из вас проломит череп и истечет кровью прежде, чем кто-нибудь из нас успеет туда добраться…

«Мы будем в безопасности». Цетина кивнула. «В конце концов, это всего лишь практика».

«Хорошо. Что ж, увидимся позже».

—[]—

Одежда Антона, липкая от пота, слегка прилипала к коже, когда он ее снял. Это было ужасно. Противно освобождаться. Освободив свою одежду, он положил ее в небольшую корзинку, сделанную из тростника, рядом с корзиной Вероны и Кэла. У Вероны не было особых проблем, поскольку ее одежда была зачарована так, чтобы она была прохладной, иначе она бы перегрелась из-за подкладки из волчьего меха, а Кэл поморщился от ощущения липкости.

«Как думаешь, мы могли бы наложить на них какие-нибудь чары, чтобы они оставались прохладными?» — спросил Кэл, стягивая с себя рубашку. Ее уши были пойманы и высвобождены, когда она покачала головой, издав милый писк. «Это было бы намного проще».

— Не понимаю, почему бы и нет. Антон коснулся подложки доспехов из черной шкуры Вероны, когда она сняла штаны и сложила их в кучу. «После того, как мы разберемся с гоблинами, мы сделаем это».

Луна металась вокруг их ног, постоянно ища внимания. Антон поднял ее и положил в корзину с одеждой Вероны. Почти сразу же она устроилась на мягкой подкладке из волчьего меха и начала дремать, более чем довольная тем, что вдыхает их запах.

«Ах ты, глупая маленькая штучка». — поддразнил Антон.

— Ты имеешь в виду наложение чар после починки портала? Верона подняла бровь. Она сняла серебряную заколку и взъерошила волосы, при этом ее тело соблазнительно дрожало.

«Это тоже. Давно мы их не стирали. Антон понюхал свою одежду. «Не могу представить, через что ты проходишь, Кэл».

«Это не так уж и плохо». Кэл бросила штаны в кучу и аккуратно поставила ботинки на пол. «Мне кажется, что от Зверородичей пахло ужасно… Я думаю, мы все воняем».

Антон воспользовался моментом, чтобы полюбоваться их телами, после всего, что они сделали вместе, вокруг друг друга не было и намека на застенчивость. Возможно, если бы кто-то другой видел, но это было по другим причинам. Ни того, ни другого не волновало, как их тела подпрыгивают и раскачиваются при движении, Антон был почти уверен, что они преувеличивают свои движения именно по этой причине. Не то чтобы они были плохо сложены, особенно в случае с Вероной. Девочки поняли, что он пялится на них, и обхватили его руками, прижимая их к своим очень теплым и мягким телам, и повели в баню.

Баня, какой бы она ни была, кроме них, была пуста. С тех пор, как они посетили его в последний раз, он значительно расширился. Когда-то небольшое сгоревшее здание превратили в закрытое помещение с открытой крышей, все дерево было заменено, а стены укреплены. Раньше там было несколько дыр и щелей, из-за которых требовалось присутствие женщин-охранников в то время, пока женщины купались. Открытая крыша осталась, что Антону нравилось, несмотря на просачивающийся сквозь нее шум и суету городской жизни, что создавало ощущение очень открытого и просторного помещения. Несмотря ни на что, он думал, что это всего лишь комната с несколькими ведрами воды и простыми деревянными табуретками. По сравнению с банями в Порсвее это было явно деревенски, очень похоже на гостиницу в Соулторе.

Антон занял места, а девушки по обе стороны. Он опустил руки в воду и отпрянул. «Это чертовски холодно».

«Как плохо?» Верона постучала пальцем по ледяной воде. «Ой. Ух ты… Да, это будет невесело. Она сжала свою грудь. «Они превратятся в камень, если я умоюсь этим». Она хихикнула, глядя на промежность Антона. «И наоборот».

— Верона… — Кэл вздохнула, готовя одежду. «Мне приходилось умываться такой холодной водой. Лучше покончить с этим и как можно быстрее высохнуть».

Антон щелкнул пальцами и улыбнулся. — Или… мы могли бы попробовать что-нибудь еще.

Антон встал и вернулся к передней части бани, где они хранили свою одежду. Верона и Кэл переглянулись, пожали плечами и молча ждали возвращения Антона. Он огляделся и нашел то, что искал, в каблуке своего ботинка.

«Что ты делаешь?» — спросила Верона, вернувшись. «Я знаю, что Цетина и Раша тоже хотели бы помыться. Как ты думаешь, почему они не хотят мыться вместе со всеми?»

— Вероятно, потому, что ты попытаешься их нащупать, — прямо сказал Кэл. «Цетина не обрадовалась, когда ты попытался ощупать ее грудь».

Верона засмеялась и ударила Кэла своей тканью, прежде чем Антон сел между ними. Кэл убедился, что тело Антона является барьером между ними. «Я не мог себе представить, что ты сделаешь с Рашей».

«Они гигантские». Антон усмехнулся. Он посмотрел на Верону, которая от гордости выпятила грудь. «Кажется, меньше, чем обычные минотавры, которых мы видели в Данафре».

«Я никогда раньше не видел Они». Кэл взглянул вниз. «Но я думаю, что они… большие, если не сказать больше. Но не такой уж большой».

«Интересно… Сначала я хочу кое-что попробовать».

«Который?» Верона подошла ближе. «Мне хотелось бы поскорее перестать чувствовать себя таким грязным».

«Этот.» Антон поднял небольшой камень. «Я думал, что что-то застряло у меня в ботинке весь день, но на самом деле это не было проблемой».

— Хорошо… — Кэл посмотрел на Верону, вопросительно подняв бровь цвета синего цвета. Верона пожала плечами и пристально посмотрела на камень. «Ой. Думаю, я знаю, что ты делаешь.

«Горячий камень». Антон улыбнулся. «Раз мы знаем, что можем легко создать Холодный камень, почему бы не сделать это здесь?»

«Горячая вода была бы очень кстати». Верона вытянула ноги, ее красные татуированные пальцы сильно сжались, она пискнула и позволила ногам расслабиться. «После этой ванны я почувствовал себя таким расслабленным. А потом…»

«Твой разум просто не может с собой поделать». Хвост Кэла качнулся в воздухе, когда она самодовольно улыбнулась.

Верона рассмеялась: «Я знаю. Но я не всегда был таким. Можешь поблагодарить Антона за это».

Девочки засмеялись, когда Антон поднял маленький камень.

«Я знаю, как превратить его в горячий камень, но не знаю, насколько это будет эффективно».

«Потому что он такой маленький?» — спросил Кэл, пододвигая ближе свой деревянный табурет. «Холодный камень… Он у нас дома, да?»

«Ага.»

«На самом деле это был камень, а не просто маленький камешек».

«Именно моя точка зрения. Интересно, будут ли проблемы… Есть только один способ это выяснить».

Антон произнес молитву вслух. Немного маны у него осталось, после тренировки у него осталось немного маны, даже после того, как он съел два оставшихся фрукта Карак. Девочки держали его за бок, он немного покачнулся, но не упал. Камень в его руке быстро загорелся. Последовал приятный всплеск.

Они столпились вокруг маленького ведра и стали ждать. Через несколько секунд Верона потеряла терпение и опустила палец. Она засмеялась и погрузила руку глубже в воду.

«Нет. Это бесполезно». Нахальная улыбка расползлась по ее лицу. «Вам двоим просто придется использовать холодную воду. Я позабочусь об этом».

«Да. Конечно, это так».

Антон на всякий случай окунул собственный палец. Впервые за месяц у него была горячая вода, горячая вода, чтобы смыть грязь и копоть. Несмотря на то, что он привык к холодной воде и тому, что его не мыли неделями, он все еще жаждал хорошей ванны.

«Как мужчина здесь, моя работа — страдать вместо вас двоих. Так что я соглашусь».

«Действительно?» Кэл покачала головой. «Похоже, нам просто придется оставаться рядом и делиться».

«Но на самом деле этого достаточно только для одного человека». Верона изобразила надутые губы и поднесла палец к губам. Она щелкнула пальцами, и дьявольская улыбка вернулась. «В свое время. Ну что ж, думаю, теперь мы сможем немного повеселиться».

Антон и Кэл ничего не сказали, пока Верона намочила ткань. Она напевала свою бессловесную мелодию, а затем подняла руки Антона и начала энергично тереть. Это было очень похоже на то время, которое они в последний раз провели в бане перед прибытием Кэла. Прежде чем Антон успел что-либо сказать, была выстирана еще одна тряпка и поднята другая рука. Кэл сохранял выражение лица, хотя ее уши и хвост выдавали ее истинные чувства, и начал мыть другую сторону.

«Я уверен, что многие люди сейчас мне бы завидовали». Антон усмехнулся. Он попытался пошевелить руками, но услышал резкое шипение от обеих девушек. Их не собирались прерывать.

Звук воды, капающей с его тела, покрытого потом и грязью, — это все, что он мог слышать. Мелодию Вероны теперь было едва слышно. Как ни странно, это было немного неловко. Раньше, когда они принимали ванну, они всегда разговаривали или были чем-то заняты.

«Кал?» Антон начал. «Могу я задать вам вопрос?»

«Конечно.» Кэл придвинул ее стул ближе, так что ее покрытые мехом колени коснулись его бока. Она опустила его руку и начала мыть плечо. «Что вы хотите узнать?»

«До того, как мы воспитали Рашу». Антон почувствовал, как ткань остановилась и на него посмотрела пара холодных глаз. Кэл наклонился в сторону и посмотрел на свой пах. Удовлетворенная ответом, Верона просто рассмеялась, приступив к мытью его бока, и кивнула, чтобы продолжить. «Не так. Но она должна быть Минотавром Они… гибридом».

— Да? Мне так сказали.

«Мне просто любопытно… Ты знаешь, как выглядит настоящий Они?»

«Мама знала бы лучше меня». Кэл остановился и ополоснул ткань. Антону не понравилось, что цвет вытек. «Но я знаю, что должно быть два типа. Один синий и…»

— И один красный?

«Да…»

«Как ты это узнал?» – спросила Верона.

«Это было то, о чем я впервые подумал, еще в Данафре, в Аукционном доме. Это не то имя, которое я ожидал услышать от синего гиганта с рогом».

«Красные волосы?» – спросила Верона.

«Я недостаточно знаю об этом, чтобы что-то утверждать».

— Но судя по тому, как ты говоришь… — Верона остановилась и посмотрела на него. «Это из вашего мира. Земли или чего бы то ни было».

«Может быть.» Антон пожал плечами. «Мне действительно не о чем говорить. Но то, что означает собака здесь и там, по сути, то же самое, собака. То же самое с кошками, рептилиями и черепахами. Даже с минотаврами».

— А другой зверолюд? Кэл продолжала убираться, но ее сердце явно не к этому стремилось.

«Да. Но для нас это лучший способ описать тебя. Если бы кто-то увидел Мэрион и должен был описать ее, всплыло бы слово «Кошачий». Я не знаю, перетекло ли это в этот что-то из моего мира.

«Зверолюди были порабощены на протяжении сотен, если не тысяч… лет». Брови Кэла нахмурились. «Но я не знаю, всегда ли нас называли кошачьими или как-то так».

«Работорговец не научил бы тебя этому», — сказал Антон.

Кэл хмыкнул, когда она передвинулась к нему на спину.

«Полагаю, да». Верона нежно потерла его грудь. «Было бы странно, если бы кто-то из твоего мира помог сформировать Зверолюдей. Или хотя бы дать им имена».

«Полагаю, что так и есть. Хотя это будет трудно понять».

«Я бы сказал невозможно». Верона пожала плечами. «Никто не вспомнит незнакомца из того давнего времени».

«Но о них могут быть записи. Какими бы слабыми они ни были. И есть кое-что, что я могу сделать, чего никто из моих знакомых не может».

«Используете дурацкое количество магии?» Кэл усмехнулся. «Уничтожить тысячи врагов одним взмахом руки?»

Антон рассмеялся, но в его голове промелькнула серьезная мысль. «Ты говоришь это в шутку: я не смог бы сделать это на другой стороне, но это может быть правдой. В конце концов, мы находимся в Расколотых Королевствах. Что-то должно было их объединить. И что может быть лучше, чем построить огромное королевство?» чем с дурацким количеством магии?»

«Вроде того, что ты делаешь», — гордо сказала Верона, Кэл молча согласился. «За исключением того, что ты также освобождаешь зверолюдей».

Верона что-то пробормотала, но отказалась поделиться.

«Соединенному Королевству, вероятно, понравился Beastkin». Антон получил странный взгляд от Кэла. «Если бы они не были широко распространены, королевства и империи не смогли бы их очистить или поработить».

«Хм…» Кэл не знал, что делать с этой информацией.

«Кто знает, может быть, кто-то из моего мира вообще создал Зверолюдей».

Верона усмехнулась, ее глаза скользнули по телу Кэла. «Я понимаю, почему».

«От тех дней мало что останется», — сказал Кэл. «Бумага…»

«Жаль, что Академия в Порсвеа сгорела и потеряла все свои свитки и древние тексты». Верона поднялась на ноги. «У них мог быть ответ».

«Я не думаю, что Цетина захочет вернуться туда в ближайшее время». Кэл вздрогнул. «Думаю о Дюране… Вся эта кровь. И он не был моим отцом, но мне все еще плохо, думая об этом».

«Да. Эта… Эта часть путешествия была не очень веселой». Антон не мог не заметить, как она вздрогнула, когда она сказала «отец».

Означает ли это, что наши дети будут называть меня только папой? Это не так уж и плохо, но не сказать ни слова из-за одного засранца – полнейшая чушь. Но… Мы разберемся с Рафиком раньше, чем это сделает природа.

«Я думаю, нам стоит поговорить с Кассиусом и посмотреть, сможем ли мы попасть в Академию в столице. Судя по всему, она еще больше и старше».

«О. Могу поспорить, что у них там будут отличные ванны и кровати». Верона рассмеялась. «И еще очень хорошая одежда».

— И книги по магии тоже, — сказал Антон. «О магии Принципа и нашей».

«Но зверолюди на первом месте. Не так ли?»

«Абсолютно.» Антон не колебался в своем ответе. «В этом нет никаких сомнений. Но как только мы получим поток их, нам нужно будет получить и другие вещи. Особенно, если Гратериус вот-вот перерастет в гражданскую войну. Получите все сделано до того, как оно развалится».

«Вы заметили, что все, кажется, происходит именно так?» Верона остановилась как раз в тот момент, когда дотянулась до его талии. «Грэтиус и Беббеззар вот-вот сгорят. Кажется, у Сеокурии все в порядке».

«Наверное, потому, что они так привыкли подавлять восстания рабов», — сухо сказал Антон. «Эти Минотавры в Аукционном Доме… Я думаю, по сравнению с ними несколько разгневанных простолюдинов были бы ничем».

Но были те трое, которых мы видели в Данафре. Убегая в тот момент, когда их поймали, они выглядели даже отдаленно испытывающими отвращение к обращению со зверолюдями. Еще есть наши секокурские беженцы. Так что все это не может исчезнуть. Но как найти таких людей? Наверняка после чистки они будут опускать головы.

Внезапная боль прервала его размышления. Верона со злобной улыбкой на лице сильно прижималась к его промежности.

«Вы не возражаете?»

— Я просто хотел, чтобы ты перестал бродить. Верона ослабила хватку. «И это был лучший способ».

— Это было больно? — мягко спросила Кэл, положив руки ему на плечо.

«Немного.» Антон усмехнулся. — Но это скоро пройдет.

«Верно…»

«Существует реальная вероятность того, что есть секурианцы, которые не согласны с порабощением звероподобных. Но найти их, не обрушив на нас всю империю, будет сложно».

«А пока давайте сосредоточимся на освобождении рабов», — сказала Верона.

«Это звучит хорошо, не так ли?»

Верона рассмеялась. «Это так. Итак, как долго нам разрешили находиться здесь? Верона прижалась к нему своим телом. — У нас есть немного времени, прежде чем нам нужно будет идти. Верно?»

В глубине души Антон уже знал, что просто принять ванну с этими двумя будет чрезвычайно сложно. И ему еще пришлось сбрить бороду…

—[]—

Полностью освеженные и высушенные, с еще слегка влажными, но раздражающе слегка жирными волосами, Антон, Верона и Кэл быстро шли по улицам Атроса на юге, крепко сжимая Луну в его скрещенных руках. Уже было выставлено несколько столов, готовых к совместному ужину, который стал настолько большим и тяжелым, что, вероятно, сегодняшний вечер станет первым и последним для многих людей в Атросе.

— Сама по себе логистика — это кошмар, — пробормотал Антон.

«Что это такое?»

Верона крепко прижалась к его левому боку. Она всю дорогу отказывалась застегивать доспехи, оставив воротник открытым. Хотя большинство людей не заметили бы разницы, Антон мог легко увидеть разницу. Хотя многим женщинам это принесло бы пользу, он был отчасти рад, что в этом мире еще нет бюстгальтеров.

«Ужины». Антон помахал собирающейся мебели. «Это слишком много, чтобы делать больше. Хотя немного света еще есть, нам нужно отвлечь так много жителей деревни на переезд и установку вещей».

«Есть несколько звероподобных», — заметил Кэл. «Приятно видеть, что их не ненавидят».

Она тоже прижалась к Антону, но не была похожа на ребенка, свисающего с его руки. В отличие от Вероны, она держала свою одежду в порядке, хотя ее влажные уши и хвост определенно были заманчивы.

«Ага. Многие из них — это те, о которых мы думали, когда ходили посмотреть на Гагу. Похоже, они решили помочь.

— Ну конечно, — с гордостью сказала Верона. «Когда дело касается еды, люди всегда помогут».

Они засмеялись, когда новый звук наполнил воздух. Это не были звуки разговоров или шагов, а иногда и копыт, ударяющих по каменным улицам. Звуки были гораздо более высокими, за ними всегда следовали ворчания и крики напряжения. Склад пиломатериалов и камня открылся перед ними, как только они пересекли первые внутренние ворота. Обе стороны улицы каким-то образом понадобились лишь для того, чтобы вместить масштабы проводимых работ. Как и в прошлый раз, они посетили каменщиков, которые ковали и раскалывали большие серые камни по размеру, в то время как рабочие снимали кору со стволов деревьев и распиливали их по прямой.

Интересно, сколько древесины мы теряем при этом? Большинство деревьев не совсем прямые, даже те, что растут в Проклятом лесу. Как только мы наладим работу портала, их будет легко доставить сюда.

— Звероподобные повсюду, — сказал Антон.

Он насчитал во дворе пятьдесят звероподобных. Они не совсем работали, возможно, передавали какой-то инструмент по запросу, но внимательно наблюдали. И на первый взгляд у рабочих не было с ними никаких проблем. Они были почти полностью сосредоточены на своем ремесле, так что, возможно, просто вытесняли его из головы, но это казалось хорошим началом. В конце концов, это был только первый день.

«Ой.» Верона потянула его за руку. — Я вижу Зака.

Зак стоял возле большого здания, молча наблюдая за работой, проделанной его работниками. Большую часть своего внимания он сосредоточил на столярах. Дерево по-прежнему было наиболее часто используемым материалом в Атросе, камень в основном использовался для фундамента и городских стен.

«Давайте узнаем, как он делает алкоголь». Антон пошел к нему. «Я думаю, что он будет очень хорошо продаваться. Он очень крепкий и имеет хороший вкус. Порсвеа кажется хорошим местом, чтобы продать его по дешевке».

«Пока мы сможем найти кого-то, кто готов продать его нам». Верона слегка ослабила хватку.

«Вымогательство всегда имеет место», — сказал Кэл. «Банды вмешиваются в бизнес почти во всех городах Великой Империи. Единственное, что меняется, — это то, кому они платят: бандитам или дворянам».

«Я думаю, что было бы лучше платить налоги тому, кто на самом деле владел землей, а не каким-то хулиганам. А что насчет Сеокурии?

«Нет… Странно». Кэл нахмурилась, прижимая палец к губе. «Я никогда не видел ничего подобного».

«Держу пари, что сдерживающих факторов достаточно». Антон начал. «Конечно, каждое предприятие должно быть кому-то предано, я ничего не слышал об императоре или короле Сеокурии… И любой, кто пойдет против них, в конечном итоге станет рабом».

«Интересно, сможем ли мы это использовать». Верона замолчала, когда они подошли к большому зданию.

Зак широко улыбнулся. «Вы трое выглядите так, будто приняли ванну».

«Есть», — ответил Антон, девушки отпустили хватку, но остались рядом. «И поскольку до ужина у нас еще было время…»

«Я думал, вы трое уже поспешили бы уйти. Молодожены и все такое.

Антон рассмеялся. Они воздержались от захода в ванну слишком далеко.

«Но я помню, как ты говорил о желании посмотреть, как я делаю ром Fire Blaster».

— Ты никогда раньше не называл это так. Антон слегка нахмурился.

Зак пожал плечами. «Ты никогда раньше не спрашивал. Только у Джеффа есть, но он в тот момент был изрядно пьян. Это было за несколько дней до большого нападения гоблинов, куда вы прибыли. Думаю, он пытался напиться несколько дней подряд». Зак рассмеялся. «Почти тоже. Я сделал то же самое».

«Fire Blaster звучит как хорошее имя», — сказал Антон. «Кто-нибудь в Гратериусе или Кайвиэле был бы готов попробовать, если бы это было дешево».

«Деньги для меня не так уж важны». Зак пожал плечами и махнул им рукой в ​​сторону здания, подальше от склада камней и пиломатериалов. «Никогда в этом не нуждался. Все всегда собиралось вместе, а затем раздавалось. Я… хотя я всегда тяну свой вес.

«Пока это не проблема. Но когда мы доберемся до большего населения, нам понадобится реальная экономика. Мы не можем всегда продолжать действовать так, как сейчас».

«Почему нет?» Зак нахмурился, но продолжил идти. «Кажется, сейчас все в порядке».

«Оно делает. И сейчас это держит нас вместе. Но как только мы станем больше, это нам понадобится. Хотя я знаю, что вы всегда будете тянуть свой вес, мы не всегда можем быть уверены, что все это сделают. Если люди будут работать за деньги, за хорошую зарплату, это поможет искоренить это».

— И это все исправляет? – спросила Верона. «Люди в Гратериусе выглядели не слишком счастливыми. Особенно те, кто находится за стенами.

«Я думаю, они зашли слишком далеко в другую сторону», — ответил Антон. «Но есть точка баланса. Однако кому-то всегда нужно будет за всем присматривать, чтобы не пытаться просто ограбить людей. С другой стороны, бизнесу тоже нужно зарабатывать деньги».

«Я пережил засуху в Сеокурии». – начал Кэл. «Вода, по крайней мере на востоке, стала очень дорогой. Все источники воды были захвачены купцами, им приходилось платить все, что они просили. Мне удалось украсть достаточно, и я нашел небольшой источник, но я видел, как многим владельцам плантаций и мастерских приходилось продавать своих рабов только для того, чтобы получить достаточно воды для питья».

«Это было бы спекуляцией. И то, на что нам нужно будет обратить внимание».

«Все это звучит очень сложно». Зак потер бороду. «И опасно. Я не хочу раздавать свои вещи, чтобы не умереть от жажды».

«Несмотря на то, что я говорю, я, честно говоря, понятия не имею, как мы могли бы реализовать такую ​​​​вещь». Антон вздохнул, глядя на жителей деревни, стоящих позади на складе пиломатериалов. «Было бы почти невозможно объяснить, не выявив моего непонимания систем. Люди из Атроса на самом деле понятия не имеют, жители Кайвиэля были бы рады избавиться от этого, поскольку они фактически были рабами и не имели отношения к экономике Кайвиэля, а Зверороди могли бы знать, как действуют Сеокурианцы, но могли бы восстать, если бы мы пробовал и реализовывал свою систему в любом виде. В любом случае, это будет непросто. Основная проблема, которая меня беспокоит, — это коррупция и спекуляция, которые все испортят…»

«Думаю, угрозы не работают». Верона вздохнула. — Потому что это первое, что ты бы сказал. Антон поднял бровь. «Можно просто сказать, что вы их сожжете, и они поступят правильно. Но то же самое можно было бы сделать и лезвием, и палкой, а палки были даже у нас.

«Это вроде как работает, но они просто становятся умнее в том, как скрыть то, что они делают. Как его полностью устранить… понятия не имею. Антон посмотрел на свою разрисованную руку.

Не думаю, что Эсперит или Стратос здесь сильно помогут. Но… Возможно, Тетра может быть ключом. В конце концов, она может сделать что угодно. Если у меня достаточно маны. Может быть, она сможет заставить кого-то говорить только правду. Это остановило бы любую коррупцию и спекуляцию. Но похоже, что это будет стоить много маны.

Зак вывел их на улицу за складом пиломатериалов и остановился перед двумя небольшими домиками. Они выглядели совершенно ничем не примечательными, за исключением того, что у обоих его имя было нацарапано на деревянном столбе снаружи.

«Итак… это мое место». Зак рассмеялся. «Я знаю, что это не так уж и много по сравнению с тем, что есть у всех остальных, но это дом. Хотя на самом деле я особо не занимаюсь, а сплю и держу свои вещи внутри».

«Мы тоже не так много времени проводили в своем», — сказал Антон. «Так где же приготовить ром «Огненный бластер», или как вы его называете?»

«Тот, кто прав». Зак усмехнулся, направляясь к двери. «Я до сих пор удивляюсь, что меня никто не спросил, где я это делаю».

«Я сделал. Когда я впервые приехал сюда.

— А ты? Зак остановился, открывая дверь, погруженный в глубокие размышления. «Хм. Я помню, что ты это сделал. Но многие люди просто спрашивают, как я это делаю. И это по-прежнему будет моей тайной».

«Что ж, сдерживание поставок сделает его ценным товаром».

— Разве это не будет так же, как ты сказал раньше? — спросил Кэл. «Наживаешься?»

«Возможно… если посмотреть на это с такой стороны. Но поскольку это не жизненно важно, чтобы выжить, пить алкоголь не обязательно, я не думаю, что это проблема. Здесь есть… нюансы.

Верона и Кэл не выглядели полностью убежденными, но согласились с его словами. Зак открыл дверь, чтобы показать то, что, по мнению Антона, было невозможно в этом мире. Четыре маленьких медных перегонных куба стояли над небольшим, но интенсивным пламенем в задней части здания. Деревянный пол убрали и заменили каменным (скорее поспешное переоборудование, чем что-то более профессиональное), а над ним была задвижка для выпуска тонкого дыма. Уголь горел в центре пламени, но дыма от него было гораздо меньше, чем от угля в кузнице, что было неестественно. В центре лежало странное металлическое приспособление, похожее на паука. Антон купил такой же для Джонатана во время их первого визита в Максилл.

— У тебя был такой и ты не отдал его Джонатану? Антон указал на устройство.

Зак поднял бровь, глядя на пламя. «Что? О, нет. Это тот, который ты купил. Кузнецы, которых вы привели, попросили Растона купить еще… что бы это ни было. И они забыли, что один у них уже был, поэтому остался еще один. Я спросил, могу ли я получить это, и Джонатан ответил утвердительно. Это действительно хорошо, хотя я понятия не имею, как это работает. Делает его более горячим или, в этом случае, требует меньше угля и почти не дымит. Это действительно хорошо.»

Из четырех перегонных кубов выходила небольшая трубка. Каждый до последнего шел в следующий куб, и эта труба вела к большой деревянной бочке. Единственной отличительной чертой бочки был небольшой деревянный кран внизу.

«И это все?» – спросила Верона.

«Ага.» Зак хлопнул по большой бочке и прислонился к ней. «Довольно много. Бочки я получаю с севера, но все остальное делается здесь».

— Как… Как ты это получил? Кэл остановился в метре от кадра. «Нечто подобное выходит за рамки того, на что Атрос был способен, даже когда я прибыл. Похоже, он тоже сделан из меди… В Атросе я такого не видел».

Зак почесал голову. «Ну, они не мои. Они от моего отца, когда он был молод. А тогда Королевство Кар еще существовало. Не знаю, откуда, по его словам, он взял это, возможно, он действительно украл их, теперь, когда я думаю об этом, он был не совсем богатым человеком. И с тех пор он находится в моем распоряжении».

«Выглядит очень хорошо». Антон внимательно осмотрел перегонный куб. «На местах, где медь была придана форма, очень мало вмятин. Каждая его часть сделана очень хорошо. Это довольно хорошее оборудование».

«Я делаю все возможное, чтобы позаботиться об этом».

— Так что же ты используешь в качестве основы?

«В основном зерно», — ответил Зак. — Это и немного картофеля.

— Больше похоже на водку, чем на ром.

«Что такое водка?» – спросила Верона.

«Сильный дух. Но я уверен, что ром был сделан из сахара».

«У нас есть сладкие фрукты». — предложил Зак. «Если ты это имеешь в виду.»

«Да… Но обычно его делают только из сахара, а не из целых фруктов. Я не знаю, как это будет называться. В любом случае, сколько ты можешь зарабатывать каждый день?»

«Немного.» Зак постучал по бочке. Это звучало довольно полно.

«Если это возможно, я бы хотел увеличить производство и начать продавать это. Но я не думаю, что Джонатан сможет с этим помочь. Не говоря уже о том, что меди у нас с собой нет. На карте Кассия были мины, но не то, что они собой представляют. Возможно, мы просто купим немного.

«Пока это не мешает пить, меня это не беспокоит. Кроме того, будет хорошо подарить что-то, что может помочь людям. Побольше тех звероподобных, о которых ты бегаешь.

«Я не мог не видеть, как они бродят по складам пиломатериалов и камня», — сказал Антон. Кэл переключила свое внимание на Зака, пока Верона смотрела на кадры, опасаясь небольшого, но горячего огня под ними.

«Они появились недавно. У меня не хватило духу отослать их, но и они не хотели уходить. Следующее, что я помню, они спрашивают, могут ли они помочь. И… у них все в порядке.

«Скорее младшие ученики», — пробормотала Верона, тыкая в перегонный куб. Благодарный, что он был хорошо прикреплен к полу и не упал от простого прикосновения, Антон не был уверен, что у Зака ​​хорошие руки.

«Возможно. Но мои люди, кажется, не беспокоятся о них. Некоторые из Зверородичей говорят так, будто они немного знают о том, что мы делаем.

«Многие сделали бы что-то подобное в Сеокурии», — тихо добавил Кэл. «Только не заставляйте их работать, иначе это может закончиться не очень хорошо».

Зак кивнул. «Я не буду просить их сделать то, чего я бы не стал. Но я не собираюсь их баловать. У меня нет ни времени, ни сил, и я уверен, Антон сказал бы, что нет смысла их освобождать».

«Я хочу, чтобы они могли стоять самостоятельно… Это не совсем правильно. Но забота о звероподобных в долгосрочной перспективе не принесет им никакой пользы. Это научит их зависимости, а не независимости. Что-то я не хочу видеть. Не говоря уже о том, что самые умные из них поймут, что они все еще рабы, только с менее очевидными кандалами.

— Звучит… — Зак прищурился. «Как вы и говорили раньше, мы будем относиться к ним так же, как и ко всем остальным».

«Спасибо. Хватит ли у тебя этих вещей, чтобы разойтись сегодня вечером?

«Конечно. Это работало почти все время».

«Тебе определенно захочется его разбавить». Кэл усмехнулся. «Я не думаю, что кто-то из них раньше употреблял алкоголь. Если они пьют это как воду… что ж.

«Я могу это сделать». Зак хлопнул в ладоши. «Но вы видели все, что мне нужно для производства алкоголя. Ничего особенного. Но мне нужно вернуться к работе. В противном случае я обнаружу, что они просто расслабляются, хотя у них еще есть чем заняться. Мы немного отстали из-за нападения гоблинов.

«Не давите на них слишком сильно».

«Ха!» Зак хлопнул его по спине. «Не беспокойся об этом. Теперь, если вы трое не захотите помочь нам с обработкой камня или резьбой по дереву, вы мало что сможете сделать.

«Может быть, одно из этих зачарованных огнем долот и молотков будет хорошей идеей?» – спросила Верона Антона.

Зак вскинул бровь.

«Ага. Я думаю, это будет хорошо. Мы расскажем Шону за ужином. Сказал Антон, когда Зак закрыл дверь. — Тогда увидимся.

—[]—

Антон не мог не нервничать, сидя за столом совета в ожидании ужина. Учитывая все обстоятельства, дела шли неплохо, но нервное щекотание в затылке отказывалось уходить. Возможно, это был хороший знак, что он не вел себя нелепо и не думал, что все пройдет хорошо, потому что он надеялся, что так и будет. Остальные члены совета и их близкие сидели с ними, в то время как Цетина и девочки Зверородичи сидели за соседним столом с Лореттой и ее детьми. Антону еще предстояло узнать, как идут дела, чего лучше не делать на первом ужине нового Атроса, но это не выглядело плохим. Они время от времени обменивались понимающими взглядами, но это было все. По крайней мере публично.

Верона, с Луной, покоившейся у нее на коленях, выжидающе принюхивалась, когда в воздухе разносились шлейфы запахов. У Атроса еще не было отдельной кухни или столовой, и Антону нужно было заняться этим, чтобы эти важные мероприятия продолжались. Вместо этого у них было множество открытых костров, десятки жареных поросят-бритв и большие металлические горшки, наполненные овощами. Рядом с ними на больших столах сидели жители деревни, готовившие к подаче фрукты и хлеб. Небольшая гудящая толпа жителей деревни, несущих тарелки и кружки, наполненные ромом «Огненный бластер Зака». К счастью, он сдержал свои слова и разбавил алкоголь. Антон помнил первоначальный вкус, жидкий огонь, струящийся по его горлу, и знал, что те, кто еще не пробовал пить, упадут с ног от одной кружки.

Очень быстро официанты принесли к их столу большие тарелки. Вареное мясо, груды овощей и фруктов почти стекали с тарелок вместе с большой кружкой воды. Верона сомневалась, был ли это алкоголь, но это была просто вода. Она, Кэл и Сэм выглядели очень облегченными. У Мэрион была значительная порция мяса, а у Кристофа — фрукты и овощи. Антон проверил ближайший столик. У Раши тарелка была такая же, разве что чуть более полная, а у остальных девочек палитра была нормальная.

— Хочешь что-нибудь сказать, прежде чем мы начнем? Верона наклонилась к Антону. Он увидел, что в ее тарелке была лишняя порция мяса.

«Ага.» Антон наступил на свой стул. «Завтра нам нужно рассказать всем о подавлении гоблинов».

Джефф подал знак ближайшему охраннику, который ударил мечом по его щите. Обученные из толпы остановились на звуке, остальные увидели их реакцию и быстро затихли. Их внимание упало на Антона. Антон снова нервничал из-за того, что за ним следят почти три тысячи человек.

«Каждый! Я надеюсь, что ты в порядке. А также прибытие Зверородов и Сеокурианцев, я надеюсь, что у вас тоже все хорошо. Я знаю, что, возможно, было трудно просто отдохнуть после такого долгого путешествия и монументальных перемен в вашей жизни. Завтра вы начнете работать вместе с нами. Я видел, как некоторые из вас исследовали, что повлечет за собой работа, и я ценю ваш энтузиазм. Теперь, завтра мы также будем иметь дело с последней угрозой гоблинов, которая продолжает представлять угрозу для Атроса. Любой, независимо от навыков, желающий присоединиться к нам, чтобы помочь сделать Атрос безопасным и надежным городом, должен собраться здесь на рассвете. Мы дадим вам оружие и доспехи, чтобы вы были в безопасности».

Антон остановился, чтобы осмотреть публику. Разобрать это было довольно сложно, но многие колебались. Не то чтобы он их винил. Большинство из них никогда не воевали, и было очень легко убедить себя, что за большой каменной стеной они в безопасности. Тем не менее, некоторые выглядели нетерпеливыми, например, Цетина, Ирсо и Раша. Эйдер и Уля колебались гораздо больше.

«Независимо от того, решите вы присоединиться к нам или нет, я призываю всех вас пройти некоторую подготовку по обращению с оружием. Нам нужно, чтобы каждый был, по крайней мере, способен защитить себя, если случится худшее. Будут времена, когда некоторых из нас здесь не будет, и нам понадобится каждая унция мускулов, чтобы отразить угрозы, которые преследуют этот город. Тем не менее пируйте, ешьте до боли в желудке и наслаждайтесь!»

По толпе раздался крик. Жители деревни Атрос и секурианцы начали есть с неистовым голодом. Большинство звероподобных нервно смотрели на еду перед ними. Никогда в жизни они не видели бы так много. Думали ли они, что это какой-то трюк, или воспоминания о прошлых жизнях все еще сдерживали их?

«Начинай есть», — прошептал Антон себе, садясь.

«Что происходит?» — спросила Верона с куском мяса во рту.

«Зверородичи все еще слишком напуганы, чтобы есть». Антон посмотрел на соседний столик и вздохнул. — По крайней мере, некоторые из них.

Друзья Кэла не имели подобных сомнений и с удовольствием набивали себе морду едой. Цетина, которая ела нормально, могла только в шоке наблюдать, как еда выскользнула из ее вилки.

Я не могу ничего сказать, чтобы заставить их поесть. Может быть, мне придется сделать что-нибудь вроде раскрытия Кэла людям из Кайвиэля? Но я не знаю достаточно звероподобных, которых другие считали бы нейтральными. Они знают Мэрион…

Антон заметил нескольких жителей деревни Атрос, сидевших за длинным столом, а Зверолюди спрашивали, почему они не едят. Зверородичи не получили реального ответа. Жители деревни смеялись и предлагали им поесть. Медленно они начали есть, гораздо более подавленные, чем жители деревни, но вскоре это распространилось. Через несколько напряженных минут все вместе ели и смеялись.

Антон снова сосредоточил свое внимание на их столе. Последовал очень приятный вечер. Один наполнен обыденными историями, напитками, смехом и мечтами о том, что может быть в будущем. Постепенно люди начали уставать и возвращаться в свои дома.

«Который сейчас час?» Антон посмотрел на звездное небо. «У нас здесь нет луны, но часы были бы не лишними».

«Было бы неплохо узнать время». Верона собирала остатки еды с тарелок Антона и Кэла. «Может ли сила Тетры создать что-то подобное?»

«Конечно…» Антон посмотрел на Главный зал. «Я думаю, что разместить его там было бы хорошо. Может быть, построить большую башню и расположить ее со всех четырех сторон. Таким образом, все будут знать точное время. Это поможет с организацией…

«Антон». Кэл потянул Антона за рукав. «У нас там небольшая проблема».

Кэл указал на следующий стол. Зверородные девушки все еще были там, возможно, немного уставшие, но пытались отругать очень пьяную Цетину. Ее видимый глаз был сильно покрасневшим, ее движения замедлились, и ей было трудно сидеть прямо. Раша удерживала ее в вертикальном положении, но даже у нее, похоже, были какие-то проблемы.

— Думаю, им пора идти спать.

Антон вздохнул, оглядываясь на их стол. Осталось всего несколько человек. К счастью, Мэрион и Кристоф все еще были там. Они были заняты флиртом друг с другом, чего Кэл изо всех сил старался избежать, и выглядели готовыми к работе.

«Марион? Кристоф? Сказал Антон, вставая. «Вы бы хотели забрать их обратно в свои дома? Они выглядят довольно пьяными, а пьяную женщину нельзя оставлять одну».

Сзади раздался громкий стук. Голова Эйдер ударилась о стол, ее капюшон расстегнулся и безвольно скользил по шее, пока она изо всех сил пыталась сесть прямо. Ее кружка была пуста, но за ночь ее наполняли много раз. Уля и Ирсо выглядели очень плохо, паучьи лапки Улии были вялыми и растопыренными, а Ирсо выглядел на грани тошноты. Раша была в порядке. Неудивительно, учитывая, насколько она велика.

«Конечно. Пришло время и нам сделать то же самое». Мэрион подтянула Кристофа.

Антон похлопал Верону и Кэла по плечам. Луна была довольна тем, что сидела на коленях у Вероны, получая похлопывания и молоко из маленькой чашки. Цетина и девушки-Зверолюди заметили их приближение.

— Привет, Антон. Речь Цетины была невнятной, так же плохо, как и то, как ее тело раскачивалось. — У тебя есть еще эта… эта штука?

«Да. Но я не думаю, что тебе больше нужно. Я не думаю, что ты сейчас можешь даже идти прямо».

Цетина надулась от его слов. «Я в порядке.» Она попыталась пить из пустой кружки.

«Ты не в порядке». Раша подтолкнула ее обратно к столу.

«Замолчи.» Цетина уронила кружку, указав пальцем на грудь Раши. «Ты и эти чертовы чудовищные прыгучие твари. Они глупые! Вот почему ты пытаешься…

Рука Цетины подкосилась, и она рухнула на стол, как Гага. Антон нежно похлопал ее по плечу, когда Раша покраснела и посмотрела на ее грудь.

«Не беспокойся об этом». Антон снова похлопал Цетину по спине. «Она просто пьяна. Намного лучше, чем в прошлый раз».

«Я в порядке!» Цетина не подняла головы.

— Ты ужасно пьян. Антон не хотел вызывать гнев остальных, особенно Дрейклинга, который выглядел так, будто ее может затошнить в любой момент. — А теперь всем вам пора идти спать.

«Мы все?» — тихо спросила Уля.

«Ага.» Верона улыбнулась. «Особенно, если ты хочешь завтра присоединиться к нам на охоте».

«Я не уверен, пойду ли я». Уля подавила отрыжку. «Может быть. Я не знаю. Я посмотрю, что скажет Эйдер.

Эйдер проворчала, пытаясь поднять голову.

«Все вы…» Кэл покачала головой. «Все жуткие пьяницы».

«Я не понимаю, почему люди это делают». Ирсо крепко зажмурилась и медленно дышала, чтобы успокоиться.

Кэл положила руку на плечо Ирсо. Ее тело расслабилось, дыхание успокоилось.

«Спасибо, Кэл». Ирсо похлопал Кэла по руке. «Я собирался заболеть».

«Ну давай же.» Антон нежно потряс Эйдера за спину. «Пора всем вам идти спать. Если ты хочешь пойти с нами завтра, тебе нужно отдохнуть.

Эйдер ворчал, но поднялся. Ее зеленые змеиные глаза были туманными, а нормальные щели радужных оболочек имели почти круглую форму, настолько она плохо контролировала свое тело. Антон пропел исцеляющую молитву, ровно настолько, чтобы снять остроту. Глаза Эйдер сфокусировались, когда она улыбнулась.

«Спасибо, Антон. Не думаю, что я бы вернулся без тебя».

«Я думаю, что Раша просто понесла бы тебя». Антон улыбнулся синему Минотавру. «Она легко могла бы нести тебя под мышкой».

Раша все еще была сосредоточена на том, куда указала Цетина.

«Пойдем все». Марион слегка захлопала в ладоши, Уля и Гага застонали. «Ничего подобного. Нам нужно ложиться спать.

Медленно девушки-Зверородки поднялись и последовали за Мэрион и Кристофом. Они помахали Антону, а их пьяные и слегка покачивающиеся фигуры отступили вдаль. Антон снова повернулся к Цетине, все еще положив голову на стол.

«Ты тоже.» Антон похлопал ее по плечу.

«…Отлично.» Цетина вздрогнула и начала падать назад, прежде чем Антон удержал ее в вертикальном положении. «Я в порядке.» Цетина усмехнулась. «По крайней мере, я больше не езжу на лошадях».

«Судя по тому, что ты только что сказал, я думаю, что сейчас ты даже не достаточно хорош, чтобы ходить по прямой». Верона усмехнулась.

Цетина рассмеялась, хлопая воздухом перед Вероной. «Я в порядке. Я в порядке.»

Антон, Верона и Кэл в последний раз помахали немногим людям, оставшимся за столом совета, прежде чем отправиться к своим домам. Антон вознес молитву Цетине, чтобы она избавилась от худших последствий напитка. Всем троим было очень забавно наблюдать, как Цетина шатающимися очередями идет к своему дому. Они позаботились о том, чтобы она осталась целой. Она наткнулась на веранду своего нового дома.

— Не забудь убедиться, что твоя дверь надежно заперта, — сказал Антон, когда Цетина, шатаясь, вошла внутрь.

Цетина прислонилась спиной к дверному косяку и улыбнулась им. «Из меня выйдет дерьмовый телохранитель, не так ли? Телохранитель не должен напиться и обнаружить, что едва может стоять?

«Сегодня вечером праздник». Антон улыбнулся. «Не беспокойся о сегодняшнем вечере. Отдохни немного, увидимся утром».

— Верно… Спокойной ночи, Верона, Кэл, Антон. Спасибо за… Ну и всё. Тогда увидимся утром, ребята».

— Не забудь придвинуть мебель к двери, — сказал Кэл, когда Цетина вошла внутрь. «На всякий случай…»

«Верно.» Цетина окончательно кивнула. — Завтра я встану рано и рано.

Деревянная дверь закрылась, сопровождаемый звуком скрежета мебели.

Верона усмехнулась, когда шум прекратился. — Возвращает воспоминания о тебе, Кэл.

«Должен сказать, что первые несколько ночей, проведенных здесь, я был очень обеспокоен. Что на меня нападут, а не так, о чем приходится беспокоиться большинству женщин».

— Нет… — Антон поцеловал ее в голову. «Надеюсь, никто этого не сделает».

— А если так? — тихо спросила Верона.

Антон пожал плечами. «Тогда мы найдем виновного и отбудем наказание. Что бы это ни было за что-то подобное. Я думаю, это будет смерть… Звучит примерно так. Девочки замолчали. — Но хватит об этом. Нам нужно разобраться с чем-то более важным».

Антон обхватил их за талию и туго затянул. Прежде чем он успел засунуть руки под одежду, Верона похлопала его по груди.

«Задерживать. Сначала нам нужно уложить Луну в постель.

Луна крепко спала на руках Вероны. Антон согласился, но крепко держал их. Они открыли дверь и обнаружили, что в их доме темно и тихо. Точно так же, как они это оставили. Верона отошла от него и направилась к двери, ведущей в сад. На полу лежала кровать Луны, по сути, сверток из толстой и удобной ткани. Верона осторожно уложила ее и быстро погладила.

«Сейчас.» Верона почистила штаны. «Что…»

Антон не собирался больше ждать. Он обнял Верону, оторвал ее от земли и погрузил в глубокий поцелуй. Верона какое-то время боролась, прежде чем вернуть его, пытаясь снять одежду. Кэл сердито ворчал из-за того, что его оставили в стороне. Антон переехал из Вероны в Кэла, теперь настала очередь Зверородича раствориться в нем. Две пары рук потянулись к ее одежде и начали рвать ее, пока он тащил их обоих в спальню. Это была очень длинная ночь, очень трудная, но еще одну он никогда не забудет.