Глава 128. Часть 1. Том 4. Спокойствие

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 128, часть 1:

Засушливые земли Сеокурии уступили место пышным лугам и лесам Беббеззара, как и описывала Цетина. Как и на границе между Гратериусом и Сеокурией, изменение было резким и внезапным. Первым делом Антон заметил рабочих; они снова превратились в людей и выглядели намного, намного счастливее. То же самое произошло и с Цетиной. Ничего похожего на возвращение домой не было. Хотя Антон на самом деле не скучал по Земле, глубоко в глубине его сознания жила тоска.

«Должен ли я спрашивать, откуда берутся дополнительные припасы?» Уилфорд стоял рядом с Антоном, девочки были поодаль и пробовали свои силы в рыбалке. «Я знаю, что мы не взяли на себя так много».

«Я думаю, что лучше не думать об этом слишком много». Антон улыбнулся. «Просто знайте, что они хорошие».

«Верно…»

«Снежная ягода» остановилась в дополнительном порту Сеокурии, не в Данафре, а в соседнем небольшом порту, где Антон установил безопасный портал. Хотя у Атроса не было возможности принять такое количество звероподобных, теперь они были готовы нанести удар по Сеокурии в любой момент.

Если рано или поздно «Сумеречные острова» окажутся легкими…

«Но.» Антон поднял руку. «Убедитесь, что экипаж знает, что нельзя ничего говорить».

«Я понимаю. Это просто немного странно, вот и все.

Антон указал на небольшие скалы и открытые берега Беббеззара. — Что-нибудь ты знаешь о Беббеззаре?

«Если вы хотите нанять наемников, это ваше место». начал Уилфорд. «Также отличное место, где можно ограбить. Многие вещи не такие, какими кажутся, но у них есть способ убедить вас, что вы упускаете выгодную сделку». Уилфорд покачал головой и вздохнул, положив обе руки на деревянные перила. «Они поймали меня несколько раз».

«Цетина знает кое-что о торговании». Антон задумался.

«Но у них много хорошего оборудования, если не обращать внимания на это дерьмо. Возможно, вы даже найдете что-нибудь от лесных эльфов. Вот это дорогое оружие. Красиво, но дорого».

У меня до сих пор такое ощущение, что копье Вероны — одно из их оружия. Возможно, это подарок Королевству Кар, попавший в руки гоблинов. Хорошо, что сейчас он благополучно вернулся в Атрос.

Гном, Умикгруид, побежал вверх по лестнице с нижних уровней и через портал обратно в Атрос. Гномы потратили мало времени на «Снежную ягоду», хотя он или темные эльфы особо не возражали, особенно когда они продолжали строить и улучшать Атроса.

«Антон». Умикгруд успокоил дыхание. «Мы закончили строительство здания, которое вы хотели. Хотите осмотреть его?»

«Конечно. Как только мы доберёмся до Сумрачных островов, мы больше не поедем домой. Антон посмотрел на темных эльфов на носу корабля. «Сейчас мы мало что можем сделать. Мы хорошо проводим время. Наши маленькие набеги на Сеокурию были очень быстрыми… О, Уилфорд, а какие пираты в Беббеззаре?

«Неплохо. Лучше, чем Гратериус, но хуже, чем Сеокурия. Большинство торговцев имеют значительные силы или движутся колоннами. Хотя это означает лишь то, что пираты действуют точно так же».

«Ну, если они попытаются что-то сделать, то в конечном итоге снова сгорят и утонут».

«И стать пищей для Левиафана».

Антон усмехнулся. Он подошел к девушкам, когда они успешно выловили большую рыбу. Серебристая и голубая чешуя ослепляла полуденное солнце. Он шлепнулся и боролся, но не смог освободиться от крючка во рту.

«Посмотрите на это!» Верона радостно плакала Антону. «Наша первая рыба, и она такая большая. Что вы думаете?»

«Из него получится отличная еда, если на этом корабле будет огонь».

— Но ты можешь это сделать. Верона хихикнула. — И гораздо безопаснее.

«Мне не нравится идея быть не чем иным, как переносной плитой». Антон вздохнул. «Но у него есть свое применение. Хочешь вернуться со мной в Атрос? Умикгруд говорит, что они уже закончили строительство портала.

«Уже?» Маска Кэла взглянула на других девушек. «Гномы работают быстро».

«Хотя мне бы хотелось увидеть свой дом, я знаю, что сейчас это невозможно», — сказала Цетина. — Но я бы не прочь покинуть этот корабль.

Верона облегченно вздохнула. «Мне придется отдать это кому-нибудь. Они смогут насладиться вкусным обедом».

Верона оставила удочку и передала все еще борющуюся рыбу моряку-человеку. На его лице отразилось удивление, когда он получил настоящий подарок, а затем слегка кивнул в знак признательности.

Умикгруд ждал возле портальной комнаты. Он выглядел очень гордым собой, когда открыл дверь. Если мастерство гномов хоть в чем-то соответствовало их утверждениям, у него были на то все основания. Краткая вспышка света заполнила его зрение, дезориентация охватила его разум, и они снова оказались в Атросе. Несмотря на все его усилия, дезориентация оказалась неизменной частью порталов Тетры.

«Фу.» Антон осторожно подтолкнул девушек вперед и с слегка приподнятой белой платформы. «Все равно отстой».

«Лучше, чем идти пешком». Верона вздохнула, потирая виски.

Кэл снял с нее маску и разорвал ткань, обертывающую ее голову.

— Так что же ты на самом деле сделал? — спросил Антон. — В списке было несколько человек.

Умикгруд помахал стоящим неподалеку охранникам Атроса. «Давайте посмотрим. Мы закончили баню. Что-«

— Это так, как я спросил? Глаза Вероны распахнулись.

«Почти. У нас не было времени сделать все именно так, как вы хотели, но это намного лучше, чем все, что вы найдете в Кайвиэле. Говоря о которых…»

Умикгруд открыл дверь и впустил внутрь свет и шум Атроса. Мимо бродили люди, с гордостью демонстрируя шум и суету растущего города. Мимо прошли какие-то новые звероподобные, все еще нервничая, но они уже двигались с уверенностью, которую невозможно найти у тех, кто все еще находится в цепях Сеокурии. Некоторые видели, как Антон проходит мимо Умикгруда, и махали ему рукой. Антон вернул его, некоторые из звероподобных девушек (по крайней мере, он был уверен, что эти рептилии были девушками) хихикнули и поспешили прочь.

«Не так быстро.» Верона хихикнула.

Антон ущипнул ее за щеку. «Держи это под контролем».

«Мне?» Верона подняла бровь. «Конечно конечно. Ты просто продолжаешь так думать».

— Что ты говорил, Умикгруд? — спросил Антон.

«Мы нашли в старой бане небольшой камень, сняли его, потому что им больше никто не будет пользоваться, и было очень жарко. Что бы мы ни делали, оно не остыло. Даже когда мы бросили его в бочку с водой, через некоторое время она просто стала горячей».

«Это горячий камень», — сказал Антон. «Это не опасно, но я думал, что кто-нибудь первым сказал бы тебе об этом».

Умикгруд пожал плечами. «Все в порядке. Но это отличная мелочь. Мы поместили его в резервуар, и теперь у нас есть горячая вода, в которой можно купаться».

«А как насчет старой воды?» — спросил Антон. «Я не хочу купаться в жирной и грязной воде. Как с этим разобрались в Порсвеа?

«Они, вероятно, просто слили бы воду, пока нас не было». — предложил Кэл.

Верона вздохнула. «Я знаю этот взгляд». Она вскинула руки вверх. — Еще один чертов камень, не так ли?

«Тот, который очищает воду? Интересно, сколько это будет стоить в Земной Мане?»

«Иногда я ненавижу твою силу». Хмурый взгляд Вероны быстро превратился в ухмылку.

«Это упрощает задачу». Умикгруд погладил бороду. «Я знаю, что моим людям понравятся бани. Ваш мэр Бертрам попросил нас построить еще несколько колодцев. Они не были трудными. Мы также почти закончили строительство портала. Осталось несколько последних кусочков, и все будет готово. И мы тоже начали строить Государевой дворец. Хотя это займет много времени».

«Что?»

Верона пробормотала и махнула ему рукой. — Ты пока не должен был этого говорить.

«Ой…»

«Что вы наделали?» Антон сжал щеку Вероны.

«Это был не только я». Верона умоляла, хотя и очень вынужденно. — Кэл и Цетина тоже были в этом замешаны.

Антон поднял голову, Кэл отвел взгляд, а Цетина попыталась избежать его взгляда. — Так что же ты, Верона, сделала?

«Мы собирались подождать еще немного, и мне показалось, что Умикгруд сказал, что они даже не начнут, пока все остальное не будет закончено».

«Все остальное было закончено». Умикгруд поднял свои могучие руки над головой и невинно свистнул. «По большей части.»

«По сути… Это своего рода копирование того, что есть у других». Верона кивнула на север. Однако Антон ничего не мог видеть за зданиями и каменными стенами, стенами, которые были немного выше, чем раньше. «У них у всех есть большое центральное здание; например, особняк Белинды, особняк губернатора в Нонберне и особняк лорда Кассиуса в Порсвеа. Даже Дом рабов в Данафре имеет значение. В любом случае, поскольку вы всегда говорите, что Атрос однажды станет большой силой, нам нужны вещи, соответствующие этому. И Главный зал не будет достаточно хорош надолго. Некоторые из новых зданий сейчас почти такие же большие».

«Я думал о строительстве более крупного административного здания, но не так скоро», — сказал Антон. «Нам еще предстоит построить стены и дома. Честно говоря, я думаю, что это важнее, чем красивое здание, которым можно управлять.

от.»

«Дело не только в этом». Умикгруд продолжал поглаживать свою внушительную бороду. «Все гномьи постройки сами по себе являются крепостью. Если бы мы могли найти того гигантского медведя, который у вас здесь…

— Я полагаю, ты говоришь о Заке?

«Это он. Он отвечает за планирование Атроса. И мы работали с ним, и он назначил блоки расширения размером четыре квадрата».

«Это много.» Антон посмотрел на гору Аспайр. «Только для одного здания?»

«Он будет очень большим». Верона усмехнулась. «Так и должно быть, если мы хотим запугать Сеокурийскую империю. Когда они доберутся сюда, а это в конечном итоге произойдет, им нужно будет знать, что мы не просто сброд.

Антон ослабил хватку на щеке Вероны. Легкий оттенок беспокойства отразился на ее лице, прежде чем он обнял ее и глубоко поцеловал. Умикгруд и Цетина отвернулись, а Кэл немного завидовал.

«Спасибо, Верона. Я не знаю, что бы я делал без тебя».

«Наверное, у меня будет только одна девочка». Верона рассмеялась. «Но я, я имею в виду, мы просто думаем о вещах, пока ты отвлекаешься на спасение Темных Эльфов и Гномов. Ничего особенного.

«Спасибо вам двоим». Антон поцеловал Кэла. — И спасибо, Цетина.

— Она тоже хочет поцелуя? — спросил Кэл с ухмылкой на ее загорелом лице. Рот Вероны открылся, а Цетина покачала головой, борясь с легким покраснением в ушах.

«Покажи нам сначала эту баню, которую ты сделал», — сказал Антон.

Умикгруд улыбнулся и повел их по улицам Атроса на юго-восток. Они пошли по главной улице, круговой мощеной дороге, идущей по внутренним концентрическим кругам Атроса, мимо двух внутренних стен. Большое каменно-деревянное здание находилось на восточной стороне, прямо перед третьими воротами. Баня была больше их дома, наверное, в три раза длиннее и по крайней мере шире. Снаружи украшений было немного; стены были плоские и очень прямые, крышу украшали несколько маленьких деревянных задвижек, через которые выходил слабый след пара, а над единственным дверным проемом висела простая вывеска. Снаружи стояли четверо охранников Атроса, мужчины-охранники.

— Я так понимаю, там пересменка, когда женщинам пора купаться?

«Это зависит от Джеффа», — сказал Умикгруд. «Но я почти уверен, что это так. Сегодня вечером он будет использован впервые. Все очень взволнованы».

«Выглядит действительно хорошо». Антон одобрительно кивнул, похлопав Умикгруида по плечу и слегка наклонившись. «Отличная работа.»

Умикгруд рассмеялся. «Ничто не сможет превзойти мастерство гномов в строительстве. Никто. Хочешь сначала заглянуть внутрь?

— Пожалуйста, ведите дальше.

— Я хочу принять ванну, — прошептала Верона Антону на ухо. «Хотя я думаю, что Цетине, возможно, захочется еще раз пройти мимо. Я не думаю, что у нее еще был такой.

Лицо и волосы Цетины были немного жирными и испачканными от соленого морского воздуха. Тем не менее, она заботилась о своей внешности, как могла, но ей действительно не помешало бы правильно помыться. Она поймала взгляд Антона, наклонила голову, когда тот улыбнулся, и снова посмотрела вперед. Цетина пожала плечами, но провела рукой в ​​перчатке по своим грубым волосам, которые сморщились и потрескались, когда соль и грязь выпали на свободу.

Охранники пропустили их, лишь косясь взглядом. Антон присвистнул, когда интерьер обнажился. Большой центральный каменный бассейн с чистой водой. Одна сторона была очень мелкой, примерно такой же высоты, как у гнома, а самая дальняя была намного глубже, почти способная погрузить Рашу. На стенах висели маленькие факелы, освещая серые камни мягким мерцающим оранжевым светом. У дальней стены был построен большой открытый деревянный шкаф с десятками маленьких деревянных ящиков. В каждой из них стояла маленькая колдовская корзина для хранения одежды.

Кэл рассмеялся. «Это невероятно.»

«Мы делаем все возможное». Умикгруд указал на потолок. «У нас даже есть потолочные фонари на тот случай, если вам захочется естественного света или вы захотите посмотреть на звезды во время купания».

Кэл окунул когтистый палец в воду. «Холодно… Но нет ничего, что мы не могли бы исправить».

«Не могу дождаться, чтобы использовать это». Верона сжала кулаки. — В частном порядке, конечно. Она наклонилась, чтобы посмотреть на Цетину. — Я думаю, тебе, возможно, придется пойти с другими.

Цетина поморщилась. — Я все равно предпочитаю этого не делать.

«Есть проблема?» — спросил Антон.

«Я…»

«Скажи мне тогда.» Верона осторожно постучала по нагруднику Цетины. «Мне интересно, в чем твоя проблема. Я понимаю, что не купаюсь с мужчинами, но я тоже девушка, так что ты можешь мне сказать».

Цетина вздохнула, зная, что проблема не исчезнет. Прошептав это на ухо Вероне, Верона вскинула серебряную бровь, прежде чем откинуть голову назад.

«Это что-то?»

Цетина кивнула.

— Но в чем тогда проблема?

«Это просто…»

«Все в порядке.» Верона похлопала Цетину по плечу. «Мы не будем заставлять вас мыться вместе с другими. Но, честно говоря, я думаю, что ты немного преувеличиваешь.

Цетина пожала плечами и скрестила руки на груди. Верона вернулась к нему, подмигнула, но не произнесла ни слова.

«Так как же вода попадает в бассейны?»

Умикгруд взволнованно пошел в дальнюю сторону. Чуть ниже уровня воды находилась металлическая решетка. Он указал на восточную стену, в стену был встроен резервуар.

«Когда приходит время сменить воду, мы просто сливаем ее и заливаем еще воды», — объяснил Умикгруд. «Внизу есть слив, который ведет к пруду по другую сторону стены. Поскольку эта часть Атроса находится на небольшом склоне, мы решили построить ее здесь».

«Пруд звучит красиво». Антон кивнул. «Много рыб, птиц и камыша, которые справляются с грязной водой. Ведь это не канализация. Черт, его можно было бы даже расширить и дать секурианцам что-то, что почти напоминало бы им дом… За время моего отсутствия не произошло ничего плохого, не так ли?

— Не то, чтобы я слышал. Женщина цвета морской кошки, кажется, ее зовут Мэрион, держит новичков в группах постарше, чтобы они понимали, что происходит, и не набрасывались. Умикгруд пожал плечами. — По крайней мере, мне так сказали.

Кэл сиял от гордости.

Антон бросил взгляд на Верону, когда она закатила глаза. «У вас есть лишние камни от строительства? Похоже, вам придется загружать его вручную.

Умикгруд почесал голову. «На Гномьих островах нам не пришлось бы этого делать. А здесь, без всякого нашего оборудования… Да. Позвольте мне просто пойти и взять один.

Умикгруд вернулся с несколькими отброшенными кусками. Антон взял камни, но увидел оставленный ими грязный след, грязные отпечатки ботинок на безупречном полу. Он сделал пометку, чтобы извиниться перед тем, кому придется убирать за ними.

«Хотите попробовать сделать одну из них — мана-ванну?» — спросила Цетина, наклоняясь к камням. — Раз уж у тебя есть такая возможность.

«Не в этот раз. Большинству людей это не выгодно». Антон отбрасывал камни. «И я уверен, что это будет стоить много земной маны. Нам придется попросить гномов сделать для этого ванну поменьше. Всякий раз, когда у нас создается какая-то магическая школа.

Он держал камень и зачаровал его, чтобы он медленно очищал воду с помощью земной маны. Камень слабо светился, показывая, что что-то работает, но не более того. Он бросил в ванну светящийся камень. Ничего не изменилось. Он постучал грязным ботинком по воде, следы грязи и грязи закружились в кристально чистой воде. Вместо того, чтобы медленно опуститься на дно, они исчезли. Не растворяясь, а фактически исчезая. Он опустился на колени и увидел, как они полностью исчезли.

«Похоже, что большие биты занимают гораздо больше времени». Антон опустил руку в воду. «Хм. Не щиплет и не раздражает. Так что это хороший знак. Я думаю, мы сможем использовать их даже для стирки одежды, если в использовании когда-нибудь наступит затишье. Я просто надеюсь, что оно не считает человека нечистотой.

быть удалены».

— Тогда давай не будем первыми. Верона усмехнулась.

После того, как он и Кэл создали оставшиеся три очищающих камня, он обратился к резервуару с водой.

«Я сделаю еще один водный камень», — сказал Антон, начиная подниматься по небольшой деревянной лестнице в сторону.

Густой раствор заполнил щели между камнями, идеально герметизируя резервуар изнутри. Единственное место, где они могли получить ингредиенты для чего-то столь прекрасного, было близлежащее озеро, место, которое им еще предстояло должным образом исследовать и усмирить. Антон нашел расщелину, чтобы надежно заклинить камень. Он пошевелил камень, и тот едва сдвинулся с места. Он произнес молитву о том, чтобы наполнить воду до уровня камня и прекратить ее, если она когда-либо сдвинется со своего места. Он не хотел чего-то, что могло случайно или намеренно затопить город.

«Умикгруд? Можете ли вы попробовать слить немного воды?»

Гном выбежал наружу, жестом приказав Антону оставаться на лестнице. Прошло несколько секунд, прежде чем из лужи послышался тяжелый стон. Вода начала кружиться и падать, стекая к мелкой решетке на дне бассейна. Когда исчез третий, стон возобновился, и вода прекратилась. Умикгруд вернулся с выжидающим видом.

«Прекрасно», — сказала Верона. «Отлично сработало».

«Можем ли мы увидеть этот пруд, когда закончим?» — спросил Кэл. Цетина тоже проявила умеренный интерес.

«Сразу после того, как мы проверим, что этот камень действительно работает. Что нам нужно сделать?»

«Потяните этот рычаг возле пола». Умикгруд указал вниз. «Хотя он довольно тяжелый».

Антон схватил металлический рычаг, спрятанный в тени резервуара, и потянул. Он был очень тяжелым, но все равно двигался под ним. Он почувствовал, как что-то шевельнулось у него под ногами, а затем послышался звук льющейся воды. Вода осторожно полилась из металлических решеток и начала наполнять бассейн. Когда он поднялся по лестнице, резервуар опустился настолько, что упал под камень. Камень вытек воду из эфира. Это было довольно медленно, но бесконечно.

Антон вытряхнул руки. «Это абсолютно идеально. Если что-то пойдет не так с колодцами, мы можем просто использовать это».

«Диверсанту может и не прийти в голову проверить баню на наличие свежей воды». Цетина посмотрела на ванну, пока Антон спускался по лестнице. — По крайней мере, я бы не стал.

Антон подождал, пока бассейны почти заполнятся, прежде чем закрыть рычаг.

«Это прекрасно, Умикгруд. Всем это понравится». Антон снова похлопал гнома по плечу. «Я не знаю, сколько бы это стоило в обычных условиях, но думаю, что это много».

Умикгруд медленно кивнул. «Радуйтесь, что мы сейчас работаем бесплатно. Так будет не всегда, но работа гномов обходится недешево.

Антон никогда бы не высказал таких мыслей, но хотел в полной мере воспользоваться преимуществами гномов, прежде чем им придется начать платить. Надеюсь, они не вели список.

Снаружи Умикгруид показал небольшой каменный водосток, ведущий под каменной стеной к следующему кольцу, с металлической решеткой, блокирующей любой доступ. Гномы оказались очень тщательными. Пруд такого же размера, как и новая баня, привлек некоторых посетителей. Это была не просто лужа в грязи. Ряд больших грубых камней окружал край, предотвращая случайное падение людей. Растения, тростник из озера, усеяли поверхность пруда, а мелкие сорняки пустили корни. Маленькая рыбка носилась сквозь тонкую тень, напуганная движущимися тенями потенциальных хищников, и с ненасытным голодом пожирала мелких насекомых и растения. Собралось несколько человек и с безмятежным выражением лица наблюдали за тихим прудом. Антон тоже нашел это место очень мирным. Как только зрители узнали их, они разбежались, оставив только одинокого охранника у края камня, надеясь предотвратить сброс мусора.

— Это никогда не раздражает, — пробормотал Антон. «Я имею в виду, я понимаю почему, но через некоторое время это все еще приходит мне в голову. Я не сделал им ничего плохого».

«Они не хотят рисковать, чтобы раздражать тебя», — категорически сказал Кэл. «Они явно не работали…»

«Я полагаю.» Антон нежно похлопал себя по щекам. «Но это приятно. Он не собирает сточные воды, не так ли?»

Умикгруд покачал головой. «Он просто недостаточно велик. Но если у тебя есть эти камни, я не думаю, что это будет проблемой.

«Я бы хотел использовать оба метода». Антон скрестил руки на груди и помахал пруду. «Если я буду полагаться только на магию, а кто-то сломает ее, что ж, через несколько дней мы будем плавать в дерьме».

«Неприятная мысль».

«По крайней мере, у нас есть прекрасная рыба». Верона вздохнула. «Хотел бы я взять с собой этот снимок из «Снежной ягоды».

Кэл поднял бровь. — Ты мог бы, но вместо этого ты просто отдал его.

Верона мрачно согласилась.

Умикгруд пошел обратно в Атрос. «Далее идут новые скважины. Раньше у тебя был только один, я не могу поверить, что в таком большом городе был только один».

— сказал Антон. «Действительно. Но я думаю, что это уже близко».

Умикгруд повел их на запад. Он остановился у нового колодца, окруженного жителями деревни Атрос. У каждого было большое ведро, большой звероподобный вытащил и раздал воду.

— Это… — Антон взглянул на Кэла. «Это не напоминает тебе Сеокурию?»

Кэл кивнул. «Немного. Но он, кажется, доволен собой и не устал. Если бы это был Сеокурия, его бы кто-нибудь высек за то, что он просто осмелился поднять голову, а не постоянно работать.

Умикгруд хлопнул в ладоши. «Но я уверен, что ты хочешь увидеть главную причину, по которой ты вернулся сюда».

—[]—

Мысль пронеслась в затылке Антона, пока он открывал порталы. Если бы кто-то нашел способ взломать портал, что возможно благодаря универсальности Принципа Магии против его собственной, армия могла бы хлынуть через него, прежде чем кто-либо это поймет. Порталы не могли вечно храниться в сараях. Тем более, что это место нужно было для еды и других припасов. Антон дал лишь самое смутное представление о том, чего он от этого хочет, но гномы были очень взволнованы. Гостильда сказала, что это что-то вроде вызова. Теперь они стояли перед своей работой. Приземистое каменное здание размером с четыре слипшихся домика располагалось на участке концентрических колец, лишенном домов. Территория была заполнена каким-то арсеналом и множеством казарменных построек. Военный округ, что бы это на самом деле ни значило для таких мест, как Атрос. Нескольким новым охранникам, в основном звероподобным, измеряли доспехи перед отправкой на тренировочные поля для столь необходимой практики.

Четыре гнома двинулись на крышу портального здания, укладывая остатки древесины для крыши. Однако они не поднимали осколки. Большое синее существо подняло деревянные бревна к нетерпеливо ожидающим гномам. Раша без особых усилий подобрала еще одно бревно, когда увидела их приближение.

«Привет!» Она чуть не уронила бревно, когда ее короткий хвост радостно хлестал по воздуху. «Что… Что вы все здесь делаете? Я думал, ты все еще на корабле.

— Мы вернулись недавно. Антон улыбнулся.

Она кашлянула, чтобы успокоиться, и улыбнулась другим девочкам. «Как вы все поживаете?»

«Довольно хорошо.» Верона усмехнулась. — Похоже, Ирсо сейчас тебя подразнит.

Раша нахмурилась, когда Верона кивнула на деревянное бревно. «Ой. Ага. Ну, это единственное, в чем я хорош». Гном наверху хлопнул в ладоши, и Раша передала бревно. Ее большие мышцы напряглись, но не напряглись, гному потребовалась вторая пара рук, чтобы поднять ее.

— Я рад, что ты не освободился от этих цепей. Антон задумался.

Уши Раши отведены назад, когда ее копыта заскрежетали по земле. — Тогда я не знал.

— Еще один, пожалуйста.

«Верно!» Большие пальцы Раши дернулись, когда она подняла еще одно деревянное бревно.

«Похоже, гномов не волнует помощь звероподобных». Кэл слабо улыбнулся.

«Вы шутите?» Умикгруд рассмеялся. «Их должно быть больше. Посмотрите, как быстро она может поднимать вещи. Без нее это заняло бы гораздо больше времени.

Раша улыбнулась. Спустя почти сорок лет количество похвал, которые она слышала, вероятно, можно было пересчитать по пальцам.

Антон подошел к зданию. — Ты просто чернорабочий?

«Я все еще тренируюсь». Раша повернулась к Цетине. «Без Цетины мне немного сложно найти партнера для тренировок, поэтому мне приходится стараться изо всех сил самостоятельно. Иногда Кристоф приезжает, чтобы я мог потренироваться. Кажется, я причинил ему боль в прошлый раз.

Антон поднял бровь. — Ты повредил этот кусок мышцы?

Раша мрачно кивнула. «Я так думаю. По крайней мере, так сказала Мэрион. Она не хочет, чтобы он пошел туда без нее.

Раша вздохнула и провела рукой по своим рыжим волосам. При этом ее верхняя часть тела подпрыгнула.

Возможно, Мэрион не хочет, чтобы Кристоф спарринговал с кем-то вроде тебя? В конце концов, вы оба Минотавры, и спарринг-партнеры могут стать хорошими друзьями. Закалка дружбы в бою и все такое. Плюс вы — один из самых влиятельных людей в Атросе, во многих отношениях.

Раша что-то пискнула, когда он посмотрел ей в лицо. Она все больше нервничала, слишком глубоко задумавшись об этом вопросе.

«Я не думаю, что со мной будет большая проблема». Антон усмехнулся. «Вы видели, как я сражаюсь. Но сейчас мне придётся попросить тебя терпеть. Иногда есть вещи, действия, предпринятые другими людьми, которые находятся вне вашего контроля».

— Я… не понимаю, но сделаю все, что смогу. Раша гордо кивнула.

— А что насчет остальных? — спросил Кэл. «Как у них дела?»

— У Ирсо в кузнице дела идут хорошо. Раша передала еще одно бревно. «И я думаю, что Эйдер и Уля все еще помогают с урожаем». Раша пожала плечами. «Это что-то вроде Сеокурии, но здесь намного лучше».

«Я рад слышать это.» На Антона взглянул Умикгруид, ему не терпелось похвастаться своими работами, пока он весело болтал с Рашей. — Тогда мы поговорим с тобой позже, Раша.

«Всем пока.» Раша помахала рукой и продолжила поднимать бревна, пока они вошли внутрь.

Верона потянула Цетину вниз и что-то прошептала ей на ухо. Хотя Антон не мог слышать, он увидел, как лицо Цетины стало плоским и каким-то глубоко раздраженным.

Когда они прошли через дверь, внутренняя часть портального здания оказалась довольно большой. Внутри было двенадцать дверей, по четыре с каждой стороны. Небольшой костер в центре освещал комнату, а по обеим сторонам дверей располагались щели-амбразуры.

«Вот и мы», — радостно сказал Умикгруд. «Вот что мы придумали. Каждая из комнат ведет на отдельный портал. А замки… — Умикгруд постучал по большой деревянной доске, лежащей рядом с дверью. «Находятся снаружи. Если бы кто-то проник в портал, он бы просто застрял здесь. Мы можем просто запереть их, прострелить эти амбразуры и снести их».

Антон посмотрел через небольшую щель в стене. Это давало очень хороший обзор центра комнаты, особенно того места, где должны были лежать портальные камни.

«А если станет совсем плохо, мы могли бы просто выстрелить в один из камней и отрезать их с этой стороны». Антон похлопал по камню. — Или какая-то взрывная магия. Я думаю, что понадобится маг, чтобы пройти через это.

«Если бы появился маг такой силы, мы мало что могли бы сделать прямо сейчас». Пальцы Умикгруда играли с металлическими лентами на его бороде. «Я имею в виду, что когда мы доставим наше оборудование в Атрос, у нас не будет проблем с созданием чего-то, что могло бы справиться с такой магией. Но пока придется сделать это.

«Это по-прежнему фантастическая работа».

— Вы, гномы, спите? — спросила Верона с легкой ухмылкой на лице. «Я здесь немного серьезен».

«Я имею в виду, что ты пьешь, как рыбы пьют воду», — добавил Антон.

Умикгруд рассмеялся. «Выпивка у вас здесь неплохая для людей, но ничто по сравнению с тем, что есть у нас. Я не думаю, что человек смог бы справиться с нашим, не умерев и не потеряв сознание, если бы его не разбавили водой, что… это просто пародия.

— У нас есть… — Антон оглядел комнату. «Сейчас в Сеокурии два портала. И они на стене падения.

Над каждой комнатой висела деревянная табличка с названием города-портала. Антон заглянул внутрь и обнаружил внутри кольцо из камней, один из которых был удален из круга, чтобы деактивировать магию.

«Это приятный штрих».

— И у нас дома тоже есть частный, — очень тихо сказала Верона. — На случай, если что-нибудь случится с этим местом.

Цетина указала на потолок. «Почему ты делаешь крышу из дерева?» Тяжелые шаги гномов, обремененных деревянными бревнами, стучали над ними. «А почему они кладут больше сверху? Это какая-то защитная мера?»

Умикгруд кивнул. «Если произойдет что-то действительно плохое, мы можем поджечь крышу и выкурить их. У нас тоже есть что поделать, благодаря этим Сеокурийским порталам. А если станет совсем плохо, мы поставили несколько ловушек и можем просто обрушить на них все здание. Это определенно сломает портал и раздавит их. Я знаю, что мы не хотим этого делать, но лучше принять меры предосторожности. Кроме того, гораздо проще построить крышу из дерева, а не из камня».

— Стальных балок пока нет, — тихо пробормотал Антон, Умикгруд приподнял бровь. «Давайте создадим портал в Снежную Ягоду».

Антон положил камни, образовался белый портал, пока Умикгруид пытался поднять деревянную доску. Цетина взяла его, Умикгруд молча поблагодарил. Антон прошел через портал и вернулся во внутреннюю часть «Снежной ягоды». Он прошел и вернулся в Атрос, хотя и с ужасной головной болью.

«Все равно плохо». Антон протянул руку и получил руку Вероны. «Но становится лучше».

Верона рассмеялась. «Не так хорошо, когда проходишь через это дважды так быстро».

— По крайней мере, это освободит охрану. Антон потер виски, пока чувство не рассеялось, он не хотел всегда полагаться на свою магию в чем-то столь обыденном. Кэл сломал портал, чтобы уменьшить использование земной маны. «А как насчет этого Верховного Дворца, который ты начал строить за моей спиной?»

«Это не так уж плохо.» Верона деликатно переплела свои пальцы с его. «Я видел некоторые ваши рисунки. По сравнению с некоторыми из них это на самом деле довольно просто».

Антон поцеловал ее. «Возможно. Но сколько ты уже сделал?

— Сейчас только база. Умикгруд постучал по полу. «Во всяком случае, мы все равно будем выравнивать землю для следующего…»

По зданию разнеслись три коротких звука трубы. Однако, когда голова Раши приблизилась, снаружи послышался тяжелый стук. Дверь была для нее достаточно широкой, но далеко не достаточно высокой. Она ударила рогом о дверной проем, но не промахнулась.

«Это тот звук!» В голосе Раши была паника. — Опять с запада. Что мы делаем?»

— Это три выстрела, — спокойно сказал Антон. Еще три взрыва прервали его попытку заговорить. — Помните, что было в прошлый раз?

«Это были темные эльфы». Взгляд Раши метнулся к Умикгруиду. «И гномы… И люди».

«Точно. Так что это не угроза.

«На данный момент.» Кал поправил.

«Да… У тебя уже есть доспехи или та Алебарда?»

«Кузнец Джонатан работал над полным костюмом, но сказал, что он еще не готов. Он сделал алебарду, но сказал, что она не самая лучшая.

«Может быть, ученик?» – спросила Верона. «В конце концов, им нужно с чего-то начинать».

«Иди за алебардой и найди других стражников Зверородичей», — приказал Антон.

«Верно.» Раша быстро кивнула, прежде чем уйти.

«Такого, как она, в тяжелой броне будет практически невозможно остановить». – размышлял Антон, держась за подбородок. «Представь ее с баллистой».

«Наверное, она смогла бы подержать один». Умикгруд усмехнулся. «Может быть, по одному в каждой руке».

«Кажется, она была очень взволнована мыслью, что снова могут быть какие-то действия».

«Ой. У меня есть идея.» – поддразнил Верона, пробираясь пальцем под его доспехи. «У вас уже есть один телохранитель. Но я не знаю, будет ли этого достаточно. Хочешь еще?

Три рога затрубили снова. Антон жестом пригласил их выйти.

«Хотя… Хотя Цетине, вероятно, не будет иметь равных с мечом против обычных солдат, другая рука была бы полезна. Особенно тот, который может сдвинуть валун, не вспотев. Антон кивнул. «Цетина?»

Цетина взглянула себе под ноги и слегка нахмурилась. — Я… у меня нет с этим проблем. Когда мы пощадили ее, она была очень сильной и быстро обучалась, хотя по мере того, как бой затягивался, она становилась слишком агрессивной. Но на данный момент это не проблема. Она кажется хорошим человеком».

— И, вероятно, уже очень лояльна, — прошептала Верона. Кэл услышала и закатила глаза.

«Так да.»

«Хотя она не может попасть на человеческую территорию, она будет полезна, когда мы будем исследовать пустыню». Цетина продолжила. «Если мы действительно сделаем это снова. Мне не нравится то, что произошло в шахте Бэйлфайр.

«И я нет.» Все согласились с его словами. «Ну давай же. Давайте посмотрим, кто это».

Растону еще не время возвращаться. Так он попал в беду? Или он на кого-то наткнулся? Ну, есть только один человек, который мог прийти с запада…