Глава 129. Том 4. Теневые острова.

Глава 129:

Верона стояла на носу «Снежной ягоды», молча глядя в густой туман, полностью окутавший корабль. С самого рассвета опустился туман и сильно мешал им видеть. Кэл стоял рядом с ней совершенно неподвижно, глядя в туман сквозь маску.

— Ты снова думаешь о чем-то нехорошем. Кэл продолжал смотреть в густой туман. «Я могу сказать это по тому, как движется твое тело».

Верона рассмеялась, прислонившись спиной к деревянной перекладине. «Антон сказал, что ты очень легко можешь читать выражения лиц людей».

«Я не смотрел. Ты только что сказал мне, что это так.

Верона подняла руку, позволяя ей упасть. «Верно. А ты обвиняешь Антона в подлости.

«Он. Но не сейчас». Кэл вздохнул. «Нас слишком сильно разделяют. Я надеюсь, что мы действительно сможем это сделать».

Верона вздохнула. «Я тоже. Я тоже. Хотя я не знаю, сможет ли Антон здесь чем-то помочь, кроме исцеления темных эльфов. Пока мы не выясним, что происходит с его… я не думаю, что ему следует убивать слишком много гоблинов или глотсмов.

«Надеюсь, убийство людей к этому не прибавит». — пробормотал Кэл.

Чекситол и Туккак приблизились, держа оружие наготове. Верона почувствовала небольшую ревность, глядя на темных эльфов, особенно на Чекцитола. У нее не было форм Вероны, но в ней чувствовалась зрелость, которой ей не хватало; ее лицо и то, как она себя держала. И ее рост.

— Сколько еще? – спросила Верона.

«Очень скоро.» Чекситол стоял рядом с Вероной. Она указала на воду, из воды поднялись ряды камней. «Они находятся только недалеко от побережья Сумрачных островов. Еще одна причина, почему сюда приплывают только темные эльфы.

Верона посмотрела на Уилфорда. Четыре воина Темных Эльфов направили его сквозь туман.

«Без Антона это возможно?» — спросил Туккак. — Я не хочу показаться грубым…

Верона улыбнулась. «Нас с Кэлом будет более чем достаточно. Вероятно, мы не сможем разрушить эти мосты, но не думайте, что вы видели все, на что мы способны».

Туккак молча посмотрел вглубь тумана. Верона вздохнула. Антон был наиболее очевидным источником силы, но Верона, несомненно, была сильнее на близком расстоянии. Стена кровавых осколков превратила бы что угодно в кашу. Темные эльфы никогда бы не увидели ничего подобного. Верона улыбнулась при мысли о демонстрации своей силы, при взгляде на их удивленные лица.

«Земля!» — крикнул Темный Эльф. «Я вижу Маяк».

«Что?» – спросила Верона.

«Маяк». Цекцит указал на слабый фиолетовый свет, просачивающийся сквозь туман. «Думайте об этом как о высоком указателе, который ведет нас».

«Это волшебно?» Верона напряглась, чтобы увидеть сквозь туман.

«Обычно нет. Но это так, хотя я не знаю, как это работает». Чекситол указал на море и ряды камней. «Нам еще предстоит сделать всю работу».

«Снежная ягода» с перепуганными моряками-людьми медленно погружалась все глубже и глубже в туман. Туман медленно сгущался, Верона собиралась заговорить, когда поняла, что это земля. Маленькие оранжевые огоньки пронизывали дымку, пока туман внезапно не исчез.

«Ух ты.» — пробормотала Верона.

Слеза скатилась по щеке Цекцитола. «Как хорошо вернуться».

«Снежная ягода» приблизилась к большому причалу, сделанному из очень темного камня, с маленькими факелами, освещавшими почти невидимый камень. Верона увидела маяк, гигантскую башню с ярким фиолетовым светом, стоящую на близлежащей скале. Сам док выглядел почти как Русаддир, но с явным оттенком тёмных эльфов. Здания были сделаны из того же черного и красного мраморного дерева, что и их носовые части. Темный сланец покрывал остроконечные крыши, расширявшиеся внизу, а в углу располагались странные маленькие украшения, которые, казалось, позволяли воде стекать с крыши. Из окон исходил слабый оранжевый свет, мерцающий, когда внутри ходили люди.

Небольшая группа из двадцати темных эльфов бежала вдоль каменного причала. Цекцит и Туккак напряглись. К счастью, они не проявили немедленной враждебности и взяли веревки, брошенные нервными моряками-людьми.

Главный темный эльф поднялся на борт корабля. Этот темный эльф выглядел старше тех, с кем они путешествовали, на его лице было несколько морщин, но у него не было бороды.

«Цекцит. Я так рада видеть, что ты вернулся».

— Мне бы тоже не пришлось идти, отец. Цеццит крепко обнял его, один сердечно ответил. Маленькие слезы потекли по его лицу.

На вид ему едва исполнилось тридцать зим, возможно, немного старше Антона.

Если у Чекситол трое детей, а она может делать это только раз в год, значит, ее отцу где-то шестьдесят или восемьдесят? Надеюсь, в таком возрасте мы будем выглядеть хотя бы наполовину так же хорошо.

«Извини что так долго. Путешествие оказалось дольше, чем мы думали. Но мы нашли то, что искали».

Отец крепко держал ее за плечи. «Вы нашли то, что видели в своем видении. Что Стратос показал тебе?

«Да, мы сделали. Не армия, но, надеюсь, достаточная, чтобы переломить ситуацию».

Ее отец взглянул на Верону и Кэла, затем на Уилфорда и моряков-людей. «Это… это оно? Всего один корабль?

Цекцит вздохнул. «Не корабль. Им скоро придется уйти. Но четыре человека, которые…

«Четыре?» Он был совершенно ошеломлен. «Четыре человека? Тебя и твоих воинов не было больше месяца, и вот с чем ты вернулся?

Чекситол вздрогнул от его слов. Туккак оставался решительным, но Верона видела, как его руки дрожат от гнева. Верона хотела что-то сказать, но не нашла слов. По крайней мере, ничего такого, что не накаляло бы ситуацию. Ее отец глубоко вздохнул и успокоился.

— Прости меня, Цекцит. Ее отец снова взял ее за плечи, нежно похлопывая по ним, когда она закрыла глаза и медленно выдохнула. — Я начал думать, что ты не вернешься. Не то чтобы ты сбежал, а то, что в человеческих землях произошло что-то ужасное. Ситуация почти не улучшилась с тех пор, как ты ушел.

— Тебе придется рассказать мне позже. Цекцит отошел в сторону. «Это двое людей, которых мы нашли. Верона, Кровавый Берсерк, и Кэл, — Верона наклонилась ближе и прошептала. «Полукровка из кошачьих зверей, наделенная силой Тетры».

«Действительно?» Его глаза скользнули по ней, от которых у Вероны не побежали мурашки. «Мне придется увидеть это самому… Меня зовут Герин, Лорд Похитителей Сумерков. Вы должны простить мою предыдущую вспышку гнева. Для нас всех это было очень напряженным. Надолго.»

«Цеццит объяснил ситуацию». Началась Верона. «Мы приехали так быстро, как только могли. Это не совсем быстрое путешествие».

«Я был удивлен, что кто-то все еще жил в павшем Королевстве Кар. Цекцит сказал, что их было четыре?

«Мой-наш муж и его телохранитель сейчас в отъезде». Верона подняла руку, чтобы пресечь удивление и бурлящий гнев Герина. «Но он приедет, как только позволит ситуация».

— И как ему добраться до Сумрачных островов? Только темные эльфы знают, как ориентироваться в тумане и скрытых скалах».

— У нас есть выход, — сказал Кэл. «Могу вас заверить, что это не проблема».

«Мне придется увидеть это самому».

По крайней мере, его, кажется, не волнует, что она звероподобная, к тому же полукровка.

«Уилфорд?» Верона крикнула штурвалу. — Как только мы отправимся, ты сможешь отправиться в Беббеззар и найти ближайший крупный порт. Мы попросим Антона купить склад и установить еще один портал. После этого отправляйтесь на Гномьи острова».

«Как мне выбраться отсюда, не наткнувшись на камни?» Уилфорд крикнул в ответ.

«Темный эльф останется с тобой, пока ты не выйдешь из тумана», — сказал Чекситол. «Как только вы очиститесь, они пройдут через портал и вернутся на Сумрачные острова. Кэл, у тебя есть еще один?

Кэл кивнул на небольшую сумку у ее ног. «Другой уже обосновался дома. Мы установим это, как только найдем безопасное и надежное место.

Уилфорд кивнул и начал отдавать матросам приказы. Они были рады уйти.

Верона посмотрела на Темного эльфа. «Цекцит. Сможете ли вы обеспечить возвращение гномов на корабль? Для защиты. И поэтому они могут безопасно пришвартоваться в землях гномов на человеческом корабле».

Чекситол взглянул на ближайшего темного эльфа. Они поклонились и поспешили к Вифлорду. Его очень встревожило их серьезное и почти неподвижное отношение.

— Гномы тоже? Герин посмотрел на моряков-людей и покачал головой. «Возможно, это возможно. Теперь нам нужно вернуться в особняк. Мы можем обсудить, что произошло с тех пор, как ты ушел.

«Насколько плохо?» Чекситол последовала за своим отцом, когда он уходил с корабля.

«Плохой.»

—[]—

Верона ждала на пристани, пока «Снежная ягода» не исчезла в тумане. Странное чувство охватило ее: они действительно были одни на этой земле. Только она и Кэл в неизвестной стране с людьми, которых они действительно не знали. Верона глубоко вздохнула и выпрямила спину. Никто не мог знать о ее незащищенности. Кэл выглядела не намного лучше, чья-то рука лениво потянулась к ее маске. Верона убедилась, что никто не наблюдает, прежде чем сжать руку Кэла. Оно немного вздрогнуло, но почти мгновенно успокоилось.

«Наш особняк находится прямо за городом», — сказал Чекситол Вероне и Кэлу. «Рядом с маяком. Мы сможем собраться с мыслями и спланировать следующий шаг».

— Интересно, какие у вас там кровати, — пробормотала Верона. Кэл вздохнул и ударил ее по плечу. «Что? Нам он нужен, и если у Темных Эльфов он лучше, чем в Гратериусе, почему бы нам не купить его?

— Я… — Кэл вздохнул. «Неважно.»

Темные эльфы быстро шли по каменному причалу. Когда Верона посмотрела вниз, ей показалось, что глаза ее обманывают. Он не был похож на обычную гигантскую каменную плиту или даже на каменный кирпич, как Русаддир. Камень выглядел так, словно расплавился; свет странно отражался и преломлялся сквозь камень, хотя дна она не видела. Верона замедлила шаг, чтобы лучше рассмотреть, но на нее чуть не налетел темный эльф. Верона ускорила шаг, сдерживая неловкую улыбку Кэлу. Небольшая группа темных эльфов вышла из своих зданий и домов, чтобы поглазеть на вновь прибывших. Они казались нервными, дети были спрятаны родителями и не хотели приближаться со своим воинским сопровождением. Эти гражданские лица не носили тяжелую черную кожу и мягкие доспехи воинов, они носили более традиционную одежду. Мужчины носили традиционные брюки и рубашки, но сделанные из очень темного материала, похожего на хлопок, в то время как женщины носили что-то вроде платья, предназначенного для демонстрации значительной части их ног. Что-то беспокоило Верону. Когда они покинули пристань, ее ударило; мужчины были либо старые, либо очень молодые. Те, кто не мог сражаться. То, чего боялись Чекцит и Туккак, сбылось.

Но здесь еще есть «бойцы». Даже если они годятся только на корм

.

Верона отбросила подобные мысли и в полной тишине последовала за Темными Эльфами. Острые глаза Кэла улавливали все, но сейчас ей не хотелось ее отвлекать. В воздухе витал запах рыбы. Небольшие стеллажи идеально выстроились в ряды, пока рыба сушилась на слабом солнце. Туман, хотя и невероятно тонкий на уровне земли, загораживал часть света и тепла. Голая кожа Вероны почти не ощущала солнечных лучей, несмотря на то, что до зимы еще далеко. И снова выставленная напоказ рыба выглядела какой-то скудной и грустной, как и люди. Владельцы ларьков пошли продавать свой товар, но, увидев Герина, отступили. Они почтительно поклонились и отступили.

Улицы города были расположены довольно хаотично, в отличие от жесткой организации Сеокурии и Данафры. По этим улицам бродило больше Темных Эльфов, но очень немногие из них были не молодыми и не старыми, и те выглядели ранеными и ходили удрученно прихрамывая. Все поклонились Герину. Некоторые даже шептались, что Цекцит вернулся, некоторые насмехались, но большинство были полны энтузиазма. Очень хотелось услышать, что она нашла. Верона надеялась, что они окажутся достаточно хорошими.

Выйдя из портового города, они вошли в странный лес. Высокие темные деревья поднялись в небо и заслонили слабое солнце. Листья были большими и очень темными, а кора имела красные мраморные полосы, присущие всей древесине Темных Эльфов. Травы и кустарники были одинаково темнолистными, на таком уровне освещенности было довольно сложно что-либо рассмотреть.

Небольшая грунтовая тропинка отклонялась от главной каменной дороги к маяку и стоявшему перед ним особняку. Большая стена, построенная из того же камня, что и пристань, окружала особняк, превышавший по размеру особняк герцогини Белинды. В отличие от нее, это был нерегулярный дом: совокупность небольших зданий, случайно соединенных вместе, без учета эстетики. Вероне понравилось, хотя она была уверена, что Антон поговорит с их дизайнерами. То же самое произошло и с гномами.

Металлические ворота открылись, и к ним побежали трое маленьких детей, направляясь прямо к Цекциту. Она разрыдалась, когда они столкнулись. Дети плакали, когда она поднимала их с земли к себе на грудь.

Они выглядят ровесниками Шона и Джослин! Насколько они молоды на самом деле? Мой возраст? Я не думаю, что Антону понравится кто-то настолько молодой. Ты действительно был в отчаянии.

«Куда ты ушел?» — спросила молодая темная эльфийка.

— Тебя так долго не было! Другая девочка плакала.

Мальчик не сказал ни слова, просто плакал, изо всех сил держа свою мать.

«Мне очень жаль, что мне пришлось уйти». Цекцит положил их на место. «Но ты же знаешь, что маме пришлось уйти».

«Находящиеся?» — спросил мальчик.

«Я.» Чекситол махнул Туккаку вперед. «Но пока. Я не знаю, как долго я смогу оставаться здесь, но я позабочусь о том, чтобы каждая минута была на счету… Туккак. Ну давай же.»

«Я…»

Верона подавила смех, когда Туккак изо всех сил пытался наладить связь со своими детьми, по крайней мере, она была уверена, что это его дети. Туккак заставил себя наклониться вперед и опустился на колени. Его дети не выказали ни малейшего колебания и прыгнули ему на грудь. Прошло мгновение, прежде чем слезы потекли по его лицу. Он любил их, даже если ему было трудно выразить это чувство.

— Я рад, что вы трое в безопасности. Туккак крепко натянул их.

«Мы никогда не сомневались, что ты вернешься, папа». — сказала первая девочка. «Папа ни за что не потерпит неудачу».

Туккак усмехнулся и в последний раз сжал руку. «Верона, Кэл. Это наши дети. Наши две девочки — Сети и Сева. И наш сын Баник.

Дети помахали Вероне и Кэлу, и те ответили тем же.

Верона улыбнулась. «Привет. Вы трое следили за безопасностью этого места, пока ваших родителей не было?

Баник яростно кивнул, указывая на каменную стену. Мертвое существо, что-то вроде большого черного кота размером со взрослого волка, висело на борту, усыпанном стрелами темных эльфов.

«Я видел это сегодня утром», — гордо сказал Баник. «Он пытался проникнуть внутрь и съесть цыплят. Но я рассказал охранникам, и они убили его прежде, чем оно дошло до кого-либо из них.

«Это прекрасно.» Туккак взъерошил волосы, прежде чем встать. — А вы двое?

«Сети пропускает тренировки». Темная эльфийка с короткими волосами, Сева, улыбнулась своей сестре, чьи длинные волосы были собраны в хвост, доходивший ниже спины. «Снова.»

«Нет у меня нет!»

Цекцит усмехнулся. «Ничего не изменилось».

Девочки держали за руку Чекцитола, а его сына Туккака. Он все еще выглядел немного нервным, прикасаясь к ним, даже держа их за руки, что вызвало беззаботное хихиканье среди других Темных Эльфов. Туккак не проявил никакого беспокойства. Он был очень рад быть со своими детьми.

От главной двери особняка до стен простирался большой сад, наполненный цветами и растениями, которых Верона никогда раньше не видела. Это явно было не то, что Антон знал ни на Земле, ни где-либо еще на континенте. Он изо всех сил старался их описать, но и в лучшие времена это была трудная задача. На этих растениях было множество ярких крупных цветов. Верона рассудила, что их будет легко увидеть в темноте птицам и насекомым, но некоторые из них двигались, проходя мимо. Цветы втянулись в свое основное тело, в то время как другие выпустили большие усики, и это действие почти заставило Верону рассмеяться. Маленький жучок приземлился на щуп. Он изо всех сил пытался летать, но не мог освободиться от липкой слизи, покрывавшей его ноги. За несколько минут борьбы насекомое полностью покрылось липким соком, и даже его надкрылья не смогли раскрыться. Щупальца втягивали насекомое обратно в цветок, запирая насекомое внутри.

«Плотоядное растение», — объяснил Цекцит. «Они ловят насекомых, а у кого-то даже мелких птиц, чтобы накормить их».

«Некоторых я видел в Сеокурии». Кэл наклонился ближе, хотя она держала руки крепко связанными за спиной. «Но только рядом с кланами Дьюет. Они сделали то же самое».

«Они не такие уж и редкие, но на Сумрачных островах их много». Чекситол продолжал идти к особняку. «Пожалуйста, приходите. Когда все будет улажено, у нас будет время исследовать.

Верона и Кэл быстро присоединились к группе темных эльфов, когда они подошли к главной двери особняка. Два темных эльфа в воинских доспехах стояли по стойке смирно, ожидая открытия двери. На этот раз им не будут служить дворецкий и дюжина горничных.

«Мастер Герин». Воин поклонился, открывая дверь.

— Что-нибудь случилось, пока меня не было? Я скоро жду представителя от этих глупых Туманных Ходоков.

«К счастью, они не прибыли». Воин улыбнулся. «Дороги… временами опасны».

Ой?

«Хороший. Но у меня такое ощущение, что мы скоро уедем на фронт».

Воин хмуро кивнул и полностью открыл дверь. Служанки тёмных эльфов, одетые очень похоже на женщин в порту, поспешили убедиться, что всё чисто, вся сцена напомнила ей особняк герцогини Белинды. Головы крупных животных лежали на темном дереве, покрытом красным мрамором, картин не было, но было множество церемониальных мечей и луков. Это был дом гордой семьи воинов, а не богатого торговца или лорда. Это дало Вероне небольшую надежду на то, что Сумеречные Похитители — тот клан, которого стоит поддержать.

— Я вышлю гонцов. начал Герин. «Остальные члены клана прибудут где-то около полудня. Тогда мы сможем обсудить вещи дальше.

«Спасибо, отец.»

Чекситол поклонилась, ее дети и Туккак тоже поклонились. Верона не знала, следует ли ей это делать, поэтому они с Кэлом склонили головы. Если Герин и обиделся, он не показал этого и покинул комнату в сопровождении двух старших воинов Темных Эльфов. Когда дверь щелкнула и закрылась, Чекситол вздохнул с облегчением.

«Могло быть и хуже».

— Твой отец не верил в твое видение? — спросил Кэл.

Цекцит усмехнулся. «Нет. Точно нет. Единственная причина, по которой он меня отпустил, заключалась в том, что я угрожал покинуть DuskReavers, если не пойду. Понимаете, я его единственный ребенок.

— Я уверен, что это помешает наследству. Верона вздохнула.

«Не совсем. Но мы мало что можем сделать, пока все не соберутся. И мне бы хотелось провести некоторое время со своими детьми». Цеццит привлек внимание горничной. «Не могли бы вы показать им комнату? Хороший. И, пожалуйста, обеспечьте их едой и возможностью принять ванну».

— Конечно, миледи. Горничная, хорошенькая молодая темная эльфийка, указала на большую дверь в дальнем конце. «Если позволите, пожалуйста, следуйте за мной».

Верона и Кэл в последний раз кивнули Чекситолу и Туккаку. Верона подмигнула своим детям, вызвав хихиканье и помахав рукой, прежде чем последовать за горничной.

«Просто немного практики». Верона улыбнулась Кэлу.

Кэл серьёзно кивнул. «Я просто надеюсь, что я буду достаточно хорош, чтобы воспитать их правильно».

«Мы сделаем Кэла». Верона улыбнулась. «Я знаю, что мы все это сделаем».

Горничная провела их по извилистым коридорам, а затем показала в большую спальню. Верона сразу поняла, что хочет вернуть это место в Атрос: большую мягкую кровать, кучу места для одежды и большую раздвижную дверь, ведущую на улицу.

— Это… — Кэл указал на беседку недалеко от их комнаты.

«Горячий источник». Горничная слабо улыбнулась. «Он известен своими восстанавливающими свойствами. Источник скрыт от остальной части особняка, чтобы обеспечить полную конфиденциальность. Даже охранники, патрулирующие стены, не могут заглянуть внутрь.

Верона увидела высокую стену кустарника. Не должно быть способа просмотреть без каких-то магических ухищрений.

Горничная махнула рукой большой тарелке с фруктами, стоящей на столе у ​​изножья кровати. «У нас также есть для вас выбор фруктов и сушеного мяса. Если вам понадобится что-то еще, не стесняйтесь обращаться к нам».

«Большое спасибо.» Верона слегка поклонилась.

Горничная ответила вежливым поклоном и вышла из комнаты.

«Кал? Вашу руку, пожалуйста. Верона вытащила клинок и покрутила его в пальцах.

— Ты боишься, что что-нибудь произойдет?

«Лучше всего быть готовым. На всякий случай.»

Верона сделала крошечный порез на руке Кэла. Ее глаза слегка сморщились от боли, было странно, что Антон мог легко просто игнорировать такую ​​боль. Почему это было? Когда у Вероны было полно крови, она деактивировала свою силу. Кэл произнес исцеляющую молитву, крошечный порез быстро исчез.

— Гораздо полезнее, — проворчала Верона.

«Не столько для боя». Кэл взъерошил ей волосы, освобождая хвост. Хотя он был в некоторой степени защищен от морских брызг, из-за соли он стал жестким и грубым. Было жаль оставлять его в таком плачевном состоянии.

«А стоит ли нам действительно искупаться?» — спросила Кэл, ее глаза с нетерпением смотрели на горячий источник.

«Я.» Верона усмехнулась. «Мы могли бы также, поскольку я думаю, что мы довольно скоро отправимся в путь».

«Верно…»

Кэл начала раздеваться, сложив свою одежду в очень аккуратную стопку на кровати, а Верона в беспорядке бросила свою на кровать. Кэл вздохнул, взял одежду Вероны и аккуратно сложил ее.

«Тебе действительно следует добиться большего». Кэл завис на пальцевой ноге, по крайней мере, так ее называл Антон, над слегка дымящейся водой. «Кажется, это довольно жарко».

Верона окунула палец в воду. «Это не так уж плохо. Давай, пока нас не вызвали.

Слабый вздох сорвался с губ Вероны, когда горячая вода потекла по ее телу. Поначалу это было настоящей неожиданностью, но вскоре это сменилось нежным расслабляющим ощущением, растекшимся по ее телу. Вода из горячего источника доходила им до шеи только тогда, когда они сидели на горячих камнях, но Верона не возражала.

— Это… — Верона повернулась к Кэлу с легкомысленной улыбкой на лице. «Нам это нужно в Атросе».

Кэл нырнула головой под воду, а затем вскинула ее обратно, рассыпая капли горячей воды повсюду. Ее хвост скользил по воде, как угорь. Верона указала на это, когда из ее шерсти растворилось что-то белое. «Похоже, соль не любит горячий источник».

— Я тоже не люблю соль. Верона плеснула воду себе на голову, а затем грубо потерла руки. — Как думаешь, нам стоит сказать Антону, что мы находимся в этой чудесной весне?

«Конечно.» Кэл почесала ухо. — Он захочет знать, что мы добрались благополучно. Но почему соль заставила тебя вспомнить о нем?

«Все эти разговоры с Цетиной о еде. Знаешь, та действительно вкусная еда… которую мы должны были получить в Сеокурии. Или хотя бы посмотрим, сможем ли мы это сделать. Лучше, чем просто соленое мясо.

«Я не хочу отдавать секурианцам больше наших денег, чем нам нужно», — категорически заявил Кэл. «Кроме того, именно Зверородам придется загружать корабль. И я не хочу способствовать их страданиям».

«Да… Но все равно было бы неплохо. Думаю, нам просто нужно будет получить его, когда в следующий раз будем в Беббеззаре. Верона скользнула ниже в горячую воду.

— Сейчас я собираюсь поговорить с Антоном, — сказал Кэл.

«Верно. Верно.»

Верона обхватила рукой свое обручальное кольцо.

— Антон?

Верона заговорила на ринге. «Ты здесь? Теперь я знаю, почему ты ненавидишь так говорить.

— По крайней мере, я это слышал, — пробормотал Кэл.

«Привет, Верона».

Голос Антона эхом прозвучал в ее голове. «Вы на Сумрачных островах? Кэл с тобой? С вами обоими все в порядке?»

«Я в порядке.»

Кэл улыбнулся и нырнул глубже в воду. «Слышать твой голос в своей голове довольно странно. Вместо этого я бы хотел увидеть тебя во плоти. Как дела в Кайвиэле?

«Мы еще не добрались до Максилла. Но мы добиваемся хороших успехов. Было несколько небольших стычек с Зелеными гоблинами, но ничего серьезного. Всего около дюжины за раз, чтобы телохранитель Белинды, вероятно, мог о них позаботиться, без проблем. У Цетины тоже все хорошо.

«Привет.»

Голос Цетины, слегка дрожащий и неловкий, разносился по рингу. — Как вы двое?

«У нас все хорошо.

Верона опустила руку в воду и осторожно схватила Кэла за веерный хвост. «Сейчас мы находимся в горячем источнике и ждем, пока темные эльфы поторопят дело».

«Горячий источник?»

— спросил Антон. «У них есть что-то подобное на Сумрачных островах?»

«Ага. И это невероятно. Не могу дождаться, когда мы вернем один из них в Атрос».

«Ты мог бы сделать это», — сказала Верона Кэлу.

«Я, наверное, мог бы. Но я уверен, что Антон сказал бы, что это неправильное использование нашей магии. Кэл усмехнулся. «По крайней мере на данный момент. Хотя мои плечи чувствуют себя намного лучше».

Верона посмотрела на свою грудь, плавающую в воде. Хотя было приятно, когда бремя сняли с ее плеч, она предпочла бы, чтобы это делал Антон.

— Тогда повезло вам двоим.

Антон рассмеялся. «Сейчас идет дождь. Не так много, но достаточно, чтобы все намокло.

«Лошадям это тоже не очень нравится»,

— сухо добавила Цетина.

— Ты хочешь, чтобы я пришёл туда?

– спросила Верона. «Я мог бы снова заняться кровавым зонтиком. Берегите себя от воды?

«Спасибо, но с нами все будет в порядке. Уже начинает светлеть, подожди немного и мы будем в безопасности. Так насколько плохи дела на Сумеречных островах?

«Судя по тому, что мы видели, это нехорошо».

Кэл почесала руки. «Большинство людей, которые могли бы служить воинами, уже ушли. Порт полон молодых и старых».

«Ужасный. Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы все не развалилось. Мы постараемся быть там как можно скорее, но я ничего не могу обещать».

Верона посмотрела на Кэла, обе девушки кивнули. «Абсолютно. Но мы не собираемся делать ничего глупого. Как ты сказал, ты бы предпочел, чтобы мы оба вернулись живыми в конце всего этого.

«Что я бы. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь звонить… свяжитесь с нами. Если в битве наступит затишье, мы можем пойти в любую сторону, чтобы помочь.

«Хорошо. Будь осторожен, Антон.

Верона улыбнулась, зная, что в разговоре участвуют четыре человека. «Мы тебя любим.»

Из-под ринга послышался слабый стон. Антон рассмеялся, когда Цетина что-то пробормотала.

«О, Цетина!»

— вмешалась Верона. «Ты помнишь, о чем мы говорили, да? Не забывай об этом.

«Я не буду».

Верона не могла понять, серьезно она говорит или нет, поэтому предпочла поверить первому.

— Что вы двое с ней вообще сделали?

— спросил Антон.

«Ничего.»

Кэл улыбнулся Вероне. «Просто Верона делает то, что у нее получается лучше всего».

«Интересно, что это может быть».

Антон снова рассмеялся. «Думаю, я скоро узнаю это, не так ли?»

«Кто знает?»

— поддразнила Верона. — Но, пожалуйста, вы оба, будьте в безопасности.

«Мы будем. Я люблю вас обоих, скоро поговорю с вами».

Верона убрала руку и вздохнула с облегчением. Она нырнула с головой под воду. Тепло прошло через ее череп и проникло в разум. Когда она не могла больше ждать, она прыгнула в воду, разбрасывая капли воды повсюду.

«Я рад, что они в безопасности». Верона почесала грудь. «Но мы, вероятно, останемся одни, не так ли?»

Кэл кивнул. «Вероятно. Антону нужно сосредоточиться на обеспечении безопасности Атроса. А для этого ему нужно сосредоточиться, я не думаю, что нам следует его беспокоить, если только это не является абсолютно необходимым. Я знаю, что он сделает то же самое».

Верона вздохнула. «Я знаю.» Она сжала обе руки в кулаки. «Поэтому нам просто нужно сделать все, что в наших силах. И не испортить это.

Брови Кэла нахмурились. «Мы будем. Мы сделаем это правильно. Но мне интересно, насколько плохи дела на самом деле?» Кэл посмотрел на потолок. «Как многого мы не знаем?»

—[]—

Верона и Кэл были одеты и тщательно освежены к возвращению горничной. Хотя им не сказали взять оружие, Верона подумала, что так будет лучше. Верона не думала, что ей понадобится кровь, но Антон всегда говорил ей быть готовой, несмотря ни на что. Холодный камень слегка дребезжал на дне горшка.

В особняке было гораздо оживленнее, чем раньше. Воины темных эльфов, вооруженные устрашающим набором оружия, стояли небольшими группами, перешептываясь и переговариваясь между собой в особняке. Открытая дверь показала еще больше людей, ожидающих снаружи. Эльф еще раз взглянул на появившихся Верону и Кэла.

Моя кожа очень белая. Ну, по крайней мере, половина. Я, наверное, самый легкий человек, которого они видели в своей жизни, если они никогда не покидали эти острова.

Верона почувствовала, как у нее побежали мурашки по коже, когда взгляд мужчин упал на ее грудь и ягодицы. К счастью, их плащи скрывали их истинные формы, но это все равно казалось немного странным. Несколько резких шепотов, и взгляды остановились; их командиры, как и Цекцит, имели большой контроль над своими подчиненными.

Горничная поклонилась стражникам, ожидавшим у двери, в которую вошел Герин. Она жестом пригласила их войти, но ей явно не разрешили войти. Верона глубоко вздохнула, Кэл заставил себя сохранять спокойствие и собранность. Внутри находилась большая открытая комната с картой на дальней стене и десятками темных эльфов, многие из которых были не в доспехах, а в более повседневной, но все же дорогой одежде. Верона снова возненавидела свой низкий рост. Все темные эльфы были довольно высокими, хотя и гораздо стройнее ее. Она заметила, как Чекситол разговаривает с Герином, оба с обеспокоенным выражением лица указали на север карты.

— Давай, — прошептала Верона Кэлу.

Они медленно проталкивались сквозь темных эльфов, но быстро оказались в центре внимания. Верона ответила на их вопросительные взгляды улыбками, пока чья-то рука не потянулась к ее плечу. Она отпрыгнула в сторону и уставилась на Темного эльфа, который стоял неподвижно с протянутой рукой. Он не знал, что делать, тем более, что толпа сосредоточила на нем свое внимание. Верона склонила голову и продолжила пробиваться.

«Вот ты где.» Лицо Чекситола расслабилось. — Горничная, конечно, не торопилась, чтобы забрать тебя.

«Мы просто немного освежились». Верона усмехнулась, подталкивая Кэла в бок. «Это было идеально. Сейчас мы чувствуем себя намного лучше».

«Какова цель этого собрания?» — спросил Кэл. Она подошла ближе к Герину и Цекциту. «Это все солдаты, которые у тебя остались на острове?»

Герин вздохнул. «По сути, да. Некоторые из них все еще охраняют города, но им нужно остаться здесь. Все остальные на передовой. Но мы можем обсудить это через минуту.

Что-то в сознании Вероны щелкнуло.

«Что вы только что сказали?» – спросила Верона. «Это слово, которое ты только что использовал. Что это было?»

«Минуту?» Герин поднял бровь. «Что насчет этого?»

«Верно. Но что это значит?» Верона заставила свою руку оставаться неподвижной.

«Это единица времени, которую используют темные эльфы». Герин потер подбородок. «Теперь, когда я думаю об этом, я не знаю, почему мы это так называем».

— Есть что-то под названием… — Верона крепко зажмурилась. «Час?»

«Да. Более крупная единица времени. У нас есть песочные таймеры, которые мы используем, чтобы определить, сколько времени пройдет в течение часа». Герин обменялся взглядом с Цекцитолом. «Почему ты спрашиваешь? Странно сейчас об этом говорить. Цекцит?

Чекситол пожал плечами. «Я никогда не поднимал этот вопрос, потому что люди на континенте этим не пользуются. Я тоже не думал, что ты это сделал… Есть ли проблема?

Разум Вероны закружился от последствий всего лишь нескольких слов.

Антон всегда делает такие оговорки, даже если не хочет. Я имею в виду, что это одна из причин, по которой он все-таки с Кэлом. Но оно здесь! Означает ли это, что до него здесь был кто-то еще из его мира? Тот, который дал им измерение времени?

Верона посмотрела на обеспокоенные лица темных эльфов.

Мы не можем сейчас об этом беспокоиться, хотя я знаю, что Антон хотел бы узнать больше. По крайней мере, он будет знать, какие вопросы задавать.

«В другой раз.» Верона улыбнулась. «Если мы не уйдем прямо сейчас, нам бы хотелось поговорить об этом подробнее. Я знаю, что это будет представлять большой интерес для Антона».

«Очень хорошо.» Герин скрестил руки на груди. — Тогда нам лучше начать.

Герин громко захлопал в ладоши. «Каждый! Пожалуйста, займите свои места! Мы начнем встречу».

«Подписывайтесь на меня.» Чекситол мягко похлопал их по плечам и подтолкнул к двери.

На мгновение Вероне показалось, что их вот-вот выбросят. Темные эльфы выстроились в две линии по обе стороны комнаты, а Герин стоял перед гигантской картой. Верона увидела какую-то договоренность, но не могла понять ее, кроме тех, кто был в штатском, вероятно, лидеры, были ближе всего к центру, а те, кто в доспехах, стояли позади них. Туккак, но пусть это ускользнет. Верона взглянула на Кэла, оба были обеспокоены тем, что понятия не имеют о протоколе, когда все сидят одновременно. Хотя Верона была рада встать с ног, она заметила, что большое количество людей на противоположной стороне очень строго ее осуждали. В отличие от нее и Кэла, которые сидели, скрестив ноги, что было невозможно, если бы они были в юбке, остальные сидели в очень странных позах. Женщины выставили обе ноги вправо, а мужчины сидели почти так же, как Верона, но их лодыжки едва скрещивались друг с другом. Во время своих путешествий Темные Эльфы так не сидели. Возможно, официальные встречи? Тем не менее, ни Вероне, ни Кэлу об этом не сказали. Чекситол и Туккак оглянулись, но ничего не сказали.

«Спасибо всем, что присоединились к нам в такой короткий срок», — сказал Герин мягко, но с авторитетом, который заглушил любой намек на шум. «Давайте перейдем к делу. Орда гоблинов продолжает продвигаться на юг. И наши силы почти на исходе. Однако моя дочь вернулась».

Многие темные эльфы что-то бормотали себе под нос.

«Я знаю, что многие из вас сомневались в ней, но, похоже, ее путешествие увенчалось успехом».

Цекцит поднялась, она крепко сжала пальцы под молчаливым взглядом, брошенным на нее. «Мое видение не было заблуждением. Хоть я и не вернусь с армией, но приведу на помощь нам нескольких очень могущественных магов». Чекситол выступил вперед и указал на них. «Верона — кровавый берсерк невероятной силы, а Кэл, полукровка-зверь, может использовать силу Тетры, способность, которую мы считали потерянной для мира».

«Это все?» – спросил Темный Эльф. Верона внутренне застонала, это был тот самый, который потянулся к ее руке.

«Нет. Есть также чрезвычайно могущественный маг, который может использовать силы Стратоса, Эсперита и Тетры. И неплохой фехтовальщик.

Вы просто еще не видели бой Цетины. Тогда ты поймешь, что она, вероятно, сможет уничтожить тебя всех, когда впадет в транс.

Ропот, который быстро перерос в крики, затих, когда Герин поднял руку. «Независимо от того, что вы думаете, это лучшая помощь, которая у нас есть. Вполне возможно, единственная помощь, которая у нас есть сейчас. Больше никто в этой комнате не нашел никакой дополнительной помощи. Так что… если у вас нет чего-то получше, это все, что у нас есть.

Ответом было только шарканье ног.

«Я думал, что нет. Сегодня днем ​​мы отправимся на фронт. Какие у тебя есть силы?»

Верона сохраняла невозмутимое выражение лица, пока представители Темных Эльфов подробно описывали свои силы. Ее сердце сжалось, услышав такие жалкие цифры. Ни у кого не было возможности послать больше сотни воинов. Мысли Вероны обратились к людям на пристани.

Герин торжественно кивнул, слушая цифры.

«Все, что у нас осталось». Герин вздохнул. «Но, надеюсь, мы сможем победить сейчас. Особенно если эти маги такие могущественные, как ты говоришь.

— Да, — сказала Чекситол, ее голос лишен эмоций.

Герин стиснул руки. «Если мы не двинемся в ближайшее время, Туманные Ходоки вернутся и просто заберут всех. И у нас нет сил им противостоять».

В комнате воцарилась тишина.

«По крайней мере, теперь у нас есть шанс». Герин поднялся первым, остальные темные эльфы последовали за ним. «Выходим через час. Убедитесь, что вы готовы».

Темные эльфы перешептывались и медленно начали выходить. Верона и Кэл отступили на шаг, некоторые тёмные эльфы бросили на них странные взгляды, но ничего серьёзного. Когда большинство покинуло Верону, вздохнуло немного легче. Чекситол поспешно подошел к Герину, нежно держа его за руку.

«Мой разум в эти дни затуманен». Герин вздохнул. «Зная, что наш клан находится на грани уничтожения, в то время как эти идиоты Туманные Ходоки и их приспешники прячутся за нашими воинами, чтобы они могли наслаждаться роскошной жизнью».

«Это не продлится долго», — сказала Верона. «Если ты упадешь, им придется сражаться. Но я уверен, что они найдут способ обвинить тебя в этом.

«Хм… Верно». Герин нежно потер руки. «Можете ли вы ездить на Jaguar Mount? Темные эльфы могут бегать намного быстрее людей, и мы не можем откладывать наш отъезд.

«Мы умеем кататься на лошадях». Верона взглянула на Кэла. «Но я понятия не имею о Jaguar, что бы это ни было».

«Мы позаботимся о том, чтобы вы получили более нежных зверей», — сказал Герин. «Вы говорили о минутах и ​​часах раньше».

— Да… я-нам бы очень хотелось узнать больше, — сказала Верона, надеясь, что интенсивность ее голоса не отпугнет его.

«У нас не так уж много информации об этом». Герин нахмурился. «Большая часть артефактов хранится в главной крепости Туманных Ходоков, куда мы и направляемся. Я уверен, что они смогут объяснить это лучше. Честно говоря, я не знаю, почему мы это так называем».

— Ты-ты упомянул что-то о Песочном таймере, — сказала Верона. «Можем ли мы взглянуть, пожалуйста?»

Герин взглянул на Цекцитола. «Полагаю, да. Но здесь мало что можно увидеть. Цеццит, не могли бы вы показать им? Да, и дайте им плащи получше. Они просто привлекут диких ягуаров и других зверей. Они тоже плохо пахнут.

Кэл поднял бровь и понюхал подол.

— Я сделаю это, отец.

Герин кивнул и вышел из комнаты. Туккак, оставшийся в исходной позе, осторожно прошел через молчаливую комнату.

Чекситол нежно взял Верону за плечо. «Теперь вы видите, что все плохо на самом деле. Мне просто хотелось бы, чтобы с нами был и Антон».

«Я тоже.» Верона улыбнулась. «Он мог бы просто продемонстрировать несколько десятков огненных шаров, и все были бы счастливы. Моя сила имеет тенденцию пугать людей немного больше. А продемонстрировать Кэла немного сложнее».

«По крайней мере, без раненых», — добавил Кэл.

— Я принесу плащи, — сказал Туккак.

«Спасибо.» Цекцит чмокнул его в щеку. — Мы ненадолго.

—[]—

«Это все?» Верона постучала по странному предмету. «Я думал, что это было бы немного грандиознее. Это просто стеклянная трубка с песком внутри».

«Но он течет с постоянной скоростью». Кэл наклонилась ближе, ее горизонтальные кошачьи глаза внимательно изучали тонкую стеклянную горловину. «Видеть?»

Глаза Вероны были почти загипнотизированы медленным, но постоянным потоком желтого песка, медленно нарастающим у основания.

«Ага.» Она коснулась верхушки, но Цекцит шагнул вперед.

«Пожалуйста, будьте очень осторожны с этим». Чекситол деликатно оттолкнул руку Вероны. «Это было в нашей семье на протяжении нескольких поколений. Это очень ценно, оригинальных осталось всего несколько штук».

Верона держала руки за спиной, изучая маркировку на верхней части песочного таймера. Это явно был язык, но Верона не видела его очень долгое время. В первые несколько дней после приезда Антон не умел писать на их языке, как и Верона, еще не очень хорошо умел, он еще мог нормально говорить. Что было очень странно. Все проекты Антона имели примечания, написанные на его языке. Никто не мог их прочитать, поэтому, если бы кто-то их украл, они были бы практически бесполезны. И они выглядели почти идентично буквам, выбитым на металлической ленте, защищающей верхнюю часть песочного таймера.

Я не думаю, что Кэл раньше видел свой язык. Возможно, несколько обрезков…

«Вы понимаете, что там написано?» — спросил Кэл.

«Нет. Я не.» Верона бросила взгляд на Кэла, чтобы Антон знал.

Цекцит постучал по верхней части песочного таймера. «Это один из немногих артефактов, оставшихся от Объединенной Империи. Когда оно управляло почти всем миром, включая эти острова и за их пределами. По крайней мере, так сказал мой отец».

— Он знает что-нибудь о его истории? – спросила Верона. «Я знаю, что Антону очень хотелось бы об этом услышать».

«Возможно. Но большая часть истории для нас потеряна. Я знаю, что правление Объединенной Империи не принесло пользы нашему народу. Туманные Ходоки, возможно, знают больше, но это может быть немного сложно.

«Я просто знаю, что Антон будет очень рад услышать это». Верона вздохнула. «Только не сейчас. Если мы скажем ему, он отвлечется. И он не сделал бы этого для нас».

Чекситол жестом предложила им покинуть кабинет ее отца. «Путешествие займет у нас некоторое время, так что, возможно, будет что обсудить. Возможно, Герин знает больше.

«Спасибо, Цекцитол». Верона радостно хлопнула в ладоши, улыбаясь Кэлу. «А как на самом деле будут выглядеть эти ягуары?»