Глава 133. Том 4. Максилл и Гресир

Глава 132:

Максилл принес облегчение в сердце Антона. Хотя дальнейших приступов не было, его нервы так и не успокоились, что, несомненно, положительно, но его разум был утомлен и измучен. То же самое было и с Цетиной. Она держалась смело и жестко, что, казалось, ей было слишком знакомо, но трещины были видны. О ее дополнительных обязанностях больше не говорили.

и она не предприняла никаких усилий, чтобы поднять этот вопрос.

Интересно, как пройдет этот чат? Верона, вероятно, скажет что-то, что исказит мое мнение, как и в прошлый раз. Не то чтобы мне не нравилось то, что произошло в конце. Я люблю их обоих.

Он взглянул на Цетину, едущую рядом с ним.

Я имею в виду, она по-мальчишески хорошенькая. И я думаю, что мы, по крайней мере, хорошие друзья… Я имею в виду, я думаю, что она собиралась предложить свои «услуги» как раз перед новым нападением бандитов. Согласился бы я на самом деле?

— Что-то не так, Антон? Цетина наклонилась вперед, слегка наклонив голову.

Она, как и все остальные, была несколько грязной после недельного путешествия по лесу. И все же в ней было очарование, которое было безошибочно притягательным. Ее серо-фиолетовые глаза в крапинках смотрели в его глаза в поисках ответа.

«Я в порядке.» Антон улыбнулся. «Я просто рад увидеть город».

«Я тоже.» Конрад, ехавший сзади, громко потянул плечо. «Мы не будем принимать ванну, но просто помыться было бы здорово».

Максилл, когда-то ветхий и гниющий приграничный городок, теперь кипит жизнью. Деревянные стены снова увеличились в высоту и диаметр. Во всяком случае, они выглядели сильнее, чем стены Атроса, хотя ни разу после того, как гномы завладели инфраструктурой Атроса. Склады древесины и зерновые поля также значительно расширились, повсюду перемещались сотни людей, а большое количество стражников Кайвиэлей в бело-зеленых доспехах патрулировали периметр, наблюдая за лесом. Свисток эхом разнесся по полям, охранники настороженно направились к лесу.

«Как эти бандиты прошли мимо Максилла?» — спросил Антон. «Я предполагаю, что они просто прошли несколько миль и вошли в лес».

Конрад пожал плечами. «Вероятно. У Белинды очень большая и необитаемая территория. Идеально подходит для бандитов и для бандитов

пробраться незамеченным».

«Истинный…»

Антон заметил среди охранников у ворот знакомое лицо, того самого человека, которого он встретил в первый раз, приехав в город. На этот раз он не вымогал деньги у путешественников. Ему и остальным определенно платили больше. Вдвойне, если бы стоимость их блестящего нового оборудования не была бы урезана из их зарплаты. Достигнув первого перекрестка, где теперь кипела жизнь и торговля, Конрад остановил наемников простым поднятием руки.

«Это все, что нам было приказано пройти», — сказал Конрад. — Нам придется дождаться дальнейших приказов.

— Ты собираешься просто бежать? — спросил Антон. «Я не думаю, что они отпустят тебя после того, как ты встал на сторону герцогини. Даже если вы наемники.

Конрад рассмеялся. — Только то, что у нас нет заказов, а не зарплаты. Альфред заплатил нам достаточно, чтобы нас хватило до следующего лета. Мы не можем сейчас бежать. Если мы это сделаем, никто никогда больше нас не наймет».

«Окончательно.» Белинда вышла из кареты, наемник бросился к ней, но его осторожно отмахнули в сторону. «Прости меня за эти слова, Антон, но я никогда больше не хочу пересекать этот лес».

— И что теперь происходит? — спросил Антон. «Направимся прямо к Крепости Черного Всадника?»

«Сначала мне нужно узнать, что здесь происходит». Белинда пошла к своему особняку. «Нет смысла идти дальше, если враг у наших дверей, верно?»

Если это так, у нас большие проблемы.

Антон и конвой следовали за Белиндой по улицам. Она была уверена, что пойдет без какой-либо серьезной охраны, хотя было ясно, что они были с ней. Немногие люди ответили ей чем-то большим, чем мимолетный кивок, но некоторые улыбнулись и помахали руками. Так много изменилось за такое короткое время. Оказавшись внутри внутреннего кольца Максилла, стало ясно, что не все изменилось. Высший класс Максилла, странно снобистская группа, несмотря на то, что она проживает в таком сельском и отдаленном регионе, все еще одевалась экстравагантно, возможно, даже больше, чем раньше. Поскольку они владели значительными участками земли, они извлекли выгоду из нового режима Белинды и выглядели соответствующе. Антон проигнорировал их. Цетина на мгновение взглянула, в замешательстве наклонила голову, прежде чем пожала плечами и двинулась дальше.

Палатки и примитивные конюшни теперь покрывали когда-то безупречную лужайку, среди них ходили несколько сотен средневооруженных солдат. Каждый был очень хорошо экипирован, лучше, чем стража Атроса, толстыми гамбезонами, переплетенными с толстыми металлическими пластинами, но очень нервничал. Некоторые были очень молоды. Наемник Белого Пса руководил обучением солдат, выкрикивая слова насмешки и ободрения в равном порядке.

«Дела идут хорошо.» Белинда уверенно кивнула. «Наши силы почти готовы».

«Это все, кого вы можете собрать?» — спросил Антон. — Не то чтобы я жалуюсь.

Белинда вздохнула. «Боюсь, что так. Пока мы не хотим истощить наш народ и разрушить нашу экономику. По крайней мере, так сказал Альфред.

«Я рад, что вы сейчас слушаете его слова».

— Действительно… Действительно. Взгляд герцогини Белинды остановился на группе праздных солдат. «Хемискр! Все готовы?»

Я помню это имя. Один из охранников, служивших под началом отца Белинды, который наблюдал, как все рушится, и не хотел выступать против нее из-за любви и уважения ее отца. Надеюсь, сейчас дела идут лучше.

Хемиск подошел, бородач отдал честь. — Мы готовы уйти в любой момент, герцогиня. Вам нужно только дать слово».

«Как развивалась война после моего отъезда?»

«Из того, что мы слышали от торговцев, Церковь Святого Отца все еще атакует Крепость Черного Всадника. Я не знаю, что происходит с Королевской армией. Ничего не слышал от них. Рыцари из Синей Огненной Бури, Серого Рассвета и Белой Молнии присоединились к Принцу-Королю Лео. Что касается других рыцарских орденов… я не знаю. Я думаю, они запутались или ждут, пока определится победитель».

«Хотя меня это раздражает, я понимаю их нежелание». Белинда вздохнула. «Присоединяйтесь к проигравшей стороне. Подготовьте также мою повозку. Я буду рад избавиться от этой штуки. И дай Антону наши зелья маны.

— Конечно, герцогиня Белинда. Хемискр поклонился, слегка улыбнулся Антону и ушел.

Белинда повернулась, чтобы посмотреть на тренирующихся солдат. Палец в белой перчатке постучал по ее локтю. «Лично я желаю как можно скорее вернуться в замок Этуаль. Но есть кое-что, с чем нужно разобраться в первую очередь».

— Принцы захватили некоторые из ваших городов? — спросил Антон. «Мои способности склонны поджигать дрова. И я знаю, что тебе не нужны обгоревшие останки, когда я закончу.

«Твоя молния точно не будет». Белинда кивнула в сторону опушки леса. «Я знаю, что это не было вызвано молнией».

Опушка леса еще не полностью оправилась от магии Антона во время вторжения членов клана и орков. Неудивительно, учитывая, сколько силы он высвободил. Тем не менее, они медленно, но верно восстанавливались.

— Но это город.

«Да.» Белинда нежно помахала ожидавшей горничной, но ни он, ни Цетина не заметили ее приближения. В руках она держала большой рулон бумаги, карту, которую она развернула и держала протянутой. «Этот город восстал из-под моего контроля». Белинда слегка пожала плечами. «Неудивительно, учитывая, что по эту сторону замка Этуаль находится единственная церковь. И при этом довольно большой.

«К счастью для тебя, они все сосредоточены в западной половине Королевства», — отметила Цетина.

— Не совсем так. Белинда указала на самый большой город на карте. «Столица Клозонна окружена множеством церковных городов, окружающих ее и на западе. Все они будут кишели врагами».

Антон нашел замок Этуаль, расположенный очень близко к столице. «Это не сулит нам ничего хорошего. Слишком близко. И где находится эта Королевская армия?»

— Альфред мог бы знать больше, но я уверен, что так и должно быть в этом замке к северу от Клозонны. У них более чем достаточно сил, чтобы взять Этуаль. Тот факт, что они не выступают за или против нас, вызывает беспокойство».

— Командиры могли быть верны королю Ламберту, неужели так его звали? И наличие двух его сыновей, его убийц, командование ими, вероятно, не устраивает их. Есть ли шанс, что посланцы доберутся до них?

— Я, честно говоря, не знаю. Белинда пожала плечами. «Я не командир. Поэтому, пока они с этим разбираются, я решил обратиться за вашей помощью.

— Если их выпотрошить изнутри, нам будет намного легче.

«Соглашение будет действовать в любом случае», — быстро добавила Белинда.

«Спасибо. Теперь я сбил нас с пути: где же этот проблемный город?

Белинда указала на город к юго-западу от нее. Максилл был не чем иным, как крошечной точкой и простым письмом. Гресир, однако, обладал определенным талантом к написанию. То же самое произошло и с Нонбур’ном, расположенным под крепостями рыцарского ордена на границе территории клана Дьюет. Хоть и негласно, но это был более крупный и важный город, чем Максилл.

— Гресир находится в дне пути от Максилла. начала Белинда. «Но нам нужно его захватить, иначе у меня не будет дома, куда я смогу вернуться».

«И начало атак в тыл», — добавила Цетина. Белинда торжественно кивнула.

— Это не должно быть проблемой, — сказал Антон. «Пока у них нет главных магов».

—[]—

Нос Антона отпрянул от запаха горелого мяса, глаза защипало от дыма, смешанного с полуденным солнцем. Защитники Гресира отважно защищались, в лучшем случае силами ополчения, но это было совершенно бессмысленно перед лицом магии Антона. Ему было очень жаль их. Не все из четырех тысяч брошенных против них солдат были фанатиками. Большинство выглядело как фермеры и крепостные, которых принудили к службе. Такая ужасная судьба. Он пощадил тех, кого мог, но…

«Я бы хотел, чтобы был другой путь». Антон задумался.

Чья-то рука грубо похлопала его по плечу. Конрад виновато улыбнулся.

«Вы старались изо всех сил. Я бы сдался, когда увидел это волшебство». Конрад вздохнул, покачав головой в сторону павшего солдата Церкви. «Но на войне хорошие и невинные умирают толпами».

Трупы заполнили улицы Гресира, уже оттесненные в сторону силами Белинды и готовые к захоронению. Большинство из них были убиты молниями, от нескольких колец молний и молниеносных ворон. Немногочисленных лучников, которыми они обладали, было недостаточно, чтобы сбить одну ворону, и они полностью уничтожили их.

— Кто-нибудь еще сопротивляется? — спросил Антон. Деревянное окно скрипнуло, из тени выглянули испуганные глаза.

«Только в церкви», — сказал Конрад. — Кажется, я не получил сообщение.

Антон направил свой призыв, около шести огненных бесов и десяти молниеносных ворон, к церкви Гресир. Она имела поразительное сходство с церковью, которую они видели в Гратериусе, но ей не хватало показного золотого украшения. Тем не менее, это было явно впечатляющее сооружение, созданное для демонстрации силы и запугивания неверующих. По крайней мере, те, кто никогда раньше не был в большом городе, как и подавляющее большинство жителей Гресира.

Цетина двинулась перед Антоном. До сих пор ей даже не приходилось размахивать мечом или даже использовать щит. После того, как магия Антона уничтожила основную часть врага, лучники Белинды уничтожили защитников. Очень немногие мечи покраснели от крови, но она пока не хотела терять бдительность. В ее памяти крутился инцидент с гоблинской пращой.

Через тлеющие остатки перевернутых рыночных прилавков и импровизированных баррикад они добрались до церкви. Входную дверь окружала большая баррикада, состоящая из просто случайных кусков дерева и тележек, брошенных вместе, образуя замечательную толстую и прочную оборону. Глаза метались взад и вперед сквозь дымную дымку. Их внимание было явно сосредоточено на нескольких сотнях солдат, окружавших церковь. Хотя битва почти закончилась, наемникам Белого Пса пришлось подчеркнуть, как важно держать щит поднятым перед новобранцами. Несколько раненых, к счастью, не критически важных, стали свидетельством этого духа.

Хемискр, спрятавшийся за небольшой стеной солдат, помахал им рукой.

«Они не будут слушать ни черта, что мы говорим». Голос Хемискра был грубым и резким, он резко кашлял, прежде чем разбудить густые клубы дыма. «Я знаю, что они там. Но они не говорят, собираются ли они сдаться или продолжать сражаться. Мы его атакуем или сожжем?»

«Деревянные крыши?»

«Да. У них есть только люди снаружи, спереди. Мы могли бы легко пробраться на другую сторону. Разбейте окно и проберитесь туда.

«Я бы не предпочел. Особенно, если это даст нашей оппозиции возможность привлечь больше людей на свою сторону». Антон получил кивок от Кастора. «Давайте сначала попробуем по старинке».

Антон приказал Огненным Бесам приблизиться к баррикаде, а половине Молниеносных Ворон зависнуть над их головами. Оставшаяся половина располагалась в близлежащих зданиях, вне досягаемости потенциальных магических атак. Он знал, насколько опасны для его призыва Принципиальные Маги.

«Сдаваться!» — крикнул Антон. «Нет смысла в дальнейшем сопротивлении. Хоть мне и больно, я сожгу эту церковь, если ты не сдашься немедленно».

Затуманенные глаза бегали еще более отчаянно, Антон был почти уверен, что они честно обсуждали свое будущее. Дверь медленно открылась. Раздались крики, когда брызги крови пропитали деревянную баррикаду и капали на землю.

«Наготове», — приказал Конрад. Солдаты слегка отступили, прежде чем воткнуть щиты в землю, лучники сбили луки.

Крики внезапно прекратились. Что-то новое шло за баррикадами. Связанный хвост Антона слегка покалывал, и слабый фиолетовый оттенок заливал изломанные тела и ручейки крови.

«Конрад?» Антон отозвал вызов обратно.

«Без понятия.» Конрад нахмурился, крепко сжимая меч. «На самом деле Альфред кое-что упомянул перед тем, как мы ушли. Ты случайно не знаешь о чем-то под названием «Стич-солдаты»?

— Только то, что мне сказала герцогиня Белинда.

Баррикада скрипнула и начала рушиться.

— Думаю, мы скоро это выясним.

От почти бесшумного толчка баррикада рухнула, рухнув на землю. Трупы церковных солдат валялись на земле и в лесу, сломанные и искривленные, образуя ужасающие пародии на жизнь, некоторые из них были вмонтированы в руины баррикад. Теперь двадцать человек стояли перед дверью церкви. Они носили лучшую броню, чем солдаты Церкви, похожие на первый комплект кожаных доспехов, которые получил Антон, и владели небольшими железными щитами и булавами. Несмотря на относительно плохую броню, шлем оказался на удивление хорош; полностью закрывающий металлический шлем, скрывающий все особенности.

Наемный лучник выпустил одну стрелу. Он пробил кожаную броню, но солдат не вздрогнул.

Антон почувствовал, как Цетина напряглась, когда солдат медленно посмотрел вниз и вырвал стрелу. Наконечник стрелы был полностью лишен крови, только вязкая черно-фиолетовая жидкость.

— Это не они, Цетина. Антон похлопал ее по плечу. «Это не то, что случалось раньше».

— Я… — Цетина прищурилась и кивнула. «Хорошо.»

Солдат отбросил стрелу в сторону, она с грохотом ударилась о камень и упала в кровь.

— Давай не будем это выяснять, — пробормотал Антон.

Он встал сбоку от линии солдат и выпустил огненное копье. Луч огня поразил странных солдат и окутал все вокруг красным пламенем. Антон знал, что что-то не так. Точно так же, как Пробудившийся Гоблин в Форте Ацидава и Тамперы к югу от Атроса, в его магию вмешались. Не подавлено и не отменено, а ослаблено.

Когда пламя погасло, странный солдат остался стоять; он раскачивался из стороны в сторону, его щит полностью расплавился на руке, каждая часть его одежды и доспехов, за исключением шлема, испарилась под жаром. На мгновение Антон не совсем понял, что видит. Их истощенная кожа была бледной и покрыта десятками глубоких шрамов, грубо сшитых толстой черной ниткой. Фиолетовый оттенок просачивался сквозь раны, пульсируя, как сердцебиение. Стич Солдат — подходящее имя.

— Значит, они реальны, — прошептал Конрад. Его глаза отчаянно метнулись на лучников. «Подожгите все, что у вас есть!»

Антон направил все свои призывы в атаку. Существа понеслись к солдатам Стича, которые побежали им навстречу. Несмотря на свое истощенное состояние, они двигались гораздо быстрее любого человека. Стрелы пронзили их тела, когда огненные бесы встретились с их ногами. Двое были поражены первыми взмахами булав, мгновенно распались и исчезли из-под контроля Антона, но Солдаты Стежка остались открытыми. Обеими руками крепко сжимая маленький пылающий меч, Огненный Бес прорезал слабую броню ног. Эти Солдаты Стежка упали вперед, позволив тем, кто стоял позади, сокрушить Огненных Бесов одним ударом. Что бы это ни было, они не испытывали друг к другу никакого сострадания и продолжали неустанно атаковать. Четверо упавших крепко схватили их за ноги и прижали к ранам. С их губ сорвался легкий хрип, первый звук этих существ, и они снова присоединились к атаке, уже прикрепив ноги, игнорируя любую форму боли или прижженную плоть.

Чертовски близко к тем марионеткам-зомби в Порсвеа. И с регенерацией и сопротивлением магии. С этим они наткнулись на золотую жилу, что бы это ни было.

Антон использовал столько магии, сколько мог; молнии и огонь сливались друг с другом, поражая бегущих солдат. Первый солдат Стича упал, его грудь разлетелась вдребезги огненным копьем, за которым последовала молниеносная бомба. Его восторг был недолгим. Волна потекла по его хвосту, почти такая же огромная, как у мертвого Красного Гоблина.

Просто придется пережить это.

Следующий солдат Стича упал, на этот раз от града болтов, поражающих его голову и грудь. Антон снова почувствовал, как волна прошла вверх по его хвосту. Если бы оно достигло его позвоночника…

Антон призвал молнию и огненный Октаэдр и швырнул их к их ногам. Двое распались во вспышках света, а оставшиеся отшатнулись от силы. Этого было достаточно, чтобы выиграть им немного времени. Антон направил все свои призывы на атаку Солдат Стежка, все еще скрытых пылью и дымом. Они едва заметили удар, не услышали даже глухого стона, когда молния пронзила их тела.

«Держитесь вместе и отступайте», — приказал Конрад. «Держите лучников сзади».

Наемникам Белого Пса удалось обеспечить постепенное отступление, но Солдаты Стежка были неумолимы. Из дыма они вырвались, обрушив свои булавы на несчастных новобранцев. Отвратительный звук хруста и ломающихся конечностей наполнил воздух. Солдат-стежок набросился на одинокого рекрута, у которого не было ничего, кроме простого щита и меча, чтобы защитить себя. Булава глубоко вонзилась в железо, сгибая и деформируя металл, прежде чем отправить его в грудь человека. Даже со сломанной рукой он отчаянно пытался нанести удар своим коротким мечом. Он нашел брешь в наплечной броне и зарылся глубоко, но Стежковый Солдат не подал никаких видимых признаков того, что даже осознавал свою травму. Стрела попала в его шлем, когда он разорвал булаву, выдернув щит, и ударил снова. Щит приземлился ему на голову, мгновенно раздавив ее и сломав остальную часть верхней части груди. Не упуская ни секунды, Стежковый Солдат поднял глаза и продолжил атаковать, не пытаясь починить свое оружие. Пять наемников и два лучника напали на Стич-солдата и разрубили его на куски, нанося дикие удары и захватывая все отверстия. Солдат не застонал и не закричал, когда ему отрубили руки. Он попытался ударить ногой и попал в ногу, сломав ее одним ударом. Рекрут закричал от боли, падая, но клинок с фиолетовыми пятнами раскололся под его шлемом и отправил голову в полет. К их большому облегчению, Стежковый Солдат рухнул беззвучно и безвольно. Раненого новобранца утащили, когда еще два солдата Стежка попытались напасть на него.

Антон, с Цетиной, стоящей рядом с ним наготове, метнул огненное и молниеносное копье в головы двух Стич-солдат. Металл взорвался, но Солдаты Стежка продолжали атаковать отступающие силы. Антон выстрелил еще раз и сразил тварей.

. Еще одна волна пронеслась по его хвосту, уже заполненная примерно на четверть, но он оттолкнул ее.

Взгляд Цетины остановился на фигуре, движущейся в особенно густом облаке дыма прямо рядом с ними. Сначала Антон подумал, что это одна из них, но отсутствующая конечность говорила ему об обратном. Цетина похлопала его по плечу и вступила в бой с раненым Стич-Солдатом. Она подняла свой щит и бросилась в атаку, Стежковый Солдат поднял булаву и резко взмахнул вниз. Щит, подаренный Гратериасом, прогнулся и искривился, но Цетина направила силу удара и свой щит в землю, оставив однорукого солдата уязвимым для контратаки. Ее меч глубоко вонзился ему в шею, прежде чем она отбросила его. Стич-солдат рухнул на землю, булава лязгнула, но быстро начала подниматься обратно. Поза Цетины изменилась, она стала расслабленной, а ее плечи опустились. Стежковый Солдат зарычал и замахнулся кулаком на Цетину. Она оставалась неподвижной до последнего момента, позволяя мощному кулаку скользить рядом с ее лицом. Ее меч аккуратно перерезал ему шею и отбросил шаркающий труп прочь. Убив Стич-солдата, она быстро вернулась к нему. Он поймал взгляд ее глаз; лишенный каких-либо эмоций или даже жизни. Мгновение спустя, и оно вернулось. Ее глаз даже замерцал, как будто она не знала, что произошло, и снова приняла свою стойку.

В течение минуты последние три Стич-солдата попытались атаковать Антона. Он ответил копьями им в головы, за которыми последовали меньшие бомбы-молнии. Когда их тела обмякли, на поле воцарилась тишина. Стоны и крики начали прорезать дым. Конрад приказал солдатам идти вперед, чтобы подобрать раненых и павших.

Антон крепко схватил его за руки, его хвост горел, и его больше половины покалывало от заряда. Это было осуществимо, но предстояло еще многое сделать.

«С тобой все в порядке?» — спросила Цетина. Она посмотрела на талию Антона.

«Я в порядке.» Антон слабо улыбнулся. — Просто… мой, знаешь, капризничает.

«Плохой?»

«Еще нет. Но я не хочу сражаться с еще одной их волной». Антон вздохнул. «Внезапно был небольшой шок. Но мы справились с этим».

«Ты был невероятен». Грязное и запятнанное лицо Цетины расплылось в яркой улыбке. — И всего через несколько дней после того, как получил эти книги. Представьте, каким вы будете после зимы.

Антон похлопал ее по плечу. Молниеносные Вороны жужжали вокруг колокольни, предвещая то, что их ждало внутри.

«Приведите сюда раненых», — приказал Антон. «Я спасу тех, кого мы сможем. Но нам все равно нужно войти внутрь.

Антон использовал то немногое, что осталось от его магии, чтобы исцелить тех, кто был на пороге смерти. У них все еще было сильное кровотечение, глубокие разрывы и переломы костей, но он мог это исправить позже. Он ни в коем случае не мог покинуть Церковь в таком виде. Солдаты Стежка никуда не денутся. Солдат поднял каску, прикрытую каской, и отрубленная голова вылетела наружу. Антон перестал лечить раненого при одном виде того, что катилось у его ног. Солдаты Стежка были еще более ужасающими, если их увидеть лично; веки у них были оторваны рядом с губами, зубы светились угасающим фиолетовым светом рядом, круг черных и лиловых червей безвольно свисал с обеих сторон раны. Солдаты отступили от трупов и выхватили мечи. На их лицах отразилось отвращение как к тому, что когда-то было людьми, так и к тем, кто их создал.

— Как, черт возьми, они это сделали?

Цетина отпрянула при виде этого, схватив Антона за плечо. «Церковь Святого Отца не предназначена для…»

«Я знаю.» Антон похлопал ее по руке. «Кто-то зашел слишком далеко».

Конрад подошел, низко опустив голову. «Около шестидесяти погибших. Лучше, чем я ожидал, но хуже, чем я думал. Я тоже потерял нескольких своих людей.

Конрад кивнул раздавленным и скрюченным трупам. Солдаты Стежка буквально сломали своих солдат. На земле лежали куски людей, их кровь смешивалась с густой пурпурно-черной жидкостью.

«Это еще не конец», сказал Конрад.

«Еще один толчок». Антон выпил пузырек с маной, он был отвратительным на вкус, но восполнил приличное количество маны, пока Конрад собирал солдат.

— Четверть из вас, пойдем со мной, — приказал Конрад, стоя очень близко к Антону. Цетине не нравилась его близость, но она позволяла это. «Все остальные следят за этими Стич-солдатами. На случай, если они решат вернуться.

Конрад махнул солдату вперед. Он присел низко и прокрался вокруг остатков баррикады, на удивление опасаясь крови, и достиг стены. Протянутой рукой он толкнул дверь и попытался ее открыть. Оно не сдвинулось бы с места. Он пожал плечами, признавая поражение, Конрад помахал ему в ответ.

«Совершенно твердый». Солдат говорил очень тихо. «Я думаю, они запретили это с другой стороны».

— В тебе еще есть немного магии? — спросил Конрад.

— Хватит на несколько отступлений.

Антон призвал три привязанных молниеносных бомбы. У деревянной двери не было шансов. Какой-то бедняга стоял за дверью. Достаточно сказать, что от него мало что осталось. В дальнем конце, освещенном гигантским витражом, изображающим какой-то аспект Святого Отца, за колонной спрятался мужчина.

— Вот этот ублюдок. Конрад усмехнулся, прежде чем повернуться к своим людям. «Иди и возьми его. Но не позволяйте себя убить».

Мужчины ворвались внутрь, а Антон направил своих Молниеносных Ворон внутрь, чтобы убить любого, кто сопротивлялся. Один солдат сразу же отскочил назад, проходя мимо двери, с болтом в плече, нападавший был убит быстрой молнией ворон. Солдаты рассредоточились, метаясь и просовывая головы под сиденьями, пока не наткнулись на священника. Их обращение с ним было лишено всякого изящества, но, учитывая то, чему они стали свидетелями, они были за пределами таких вежливостей.

«Отпустите меня, еретики!» Священник, которого полностью поддерживали в воздухе, несмотря на его очевидный отказ использовать ноги, кричал на своих проводников. Когда реальность начала проявляться, ему не хватало истинной убежденности.

— Он нам действительно нужен? — спросил Конрад.

«Только за то, что это были за вещи». Антон пнул отрубленную руку Стич Солдата. Даже после его смерти сияние оставалось, пробиваясь сквозь бесчисленные швы, медленно, но верно угасая. На конце пучок фиолетовых и червеобразных выступов безжизненно болтался, даже когда Антон его потряс.

«Вы все еретики!» Священник попытался освободиться. «Будьте прокляты вы все. Разве вы не видите, что обрекли свои души на вечное забвение за то, что осмелились напасть на это святое место?»

«Я уверен, что эти причудливые слова пугают местное крестьянство». Антон выпил еще один флакон с маной. — Но на мне это не действует.

— Ты… — глаза священника сузились. «Ты еретик! Еретик, который всё это устроил.

Антон пожал плечами. «Я не убивал твоего короля. Это все на твою голову». Антон взглянул на солдат. «Прикрепи его к земле. Я не хочу, чтобы он уходил из-за этого следующего эпизода».

Священник усмехнулся, прежде чем его голова врезалась в твердый камень. «Пытка? Вы действительно животные, которым нет спасения».

Антон бросил отрубленную руку Жрецу. — Так как же ты тогда это называешь?

«Подарки от Святого Отца». На его губах появилась почти безумная улыбка. «Те, кто когда-то были преступниками или простыми крестьянами, теперь имеют власть и ответственность, о которых они когда-то могли только мечтать. Сражаться и умереть за Святого Отца — благородный поступок».

Антон держал голову. «Очень легко говорить, когда умираешь не ты».

Антон громко пропел молитву истины. Священник сильно корчился, но не мог освободить голову. Слабое белое сияние опустилось на его тело.

«У тебя есть еще эти Стич-солдаты?»

«Нет.» Священник попытался ударить головой о землю, но солдат крепко прижал его голову. «Будьте вы все прокляты!»

«Это хорошо.» Антон улыбнулся. «Где и как вы их делаете?»

«Клозонна. Я не знаю, как это сделать».

— Выше вашего звания?

Священник кивнул.

«Почему они убили ваших людей?»

«Я… я приказал им убить всех за пределами церкви».

Антон взглянул на здания, окружающие церковь. Окна медленно открывались, едва-едва.

«Они бы убили всех в городе». Антон вздохнул. «Они не похожи на существ, способных на подобные рассуждения».

— Значит, ты просто идиот. Конрад хмыкнул.

Хотел ли он посмотреть, ответит ли он на этот вопрос под заклинанием?

«Есть ли еще кто-нибудь в Церкви?»

«Только дети». Глаза священника широко раскрылись.

«Что это было?» Антон опустился на колени ниже. — Повтори то, что ты только что сказал.

Священник покачал головой, втираясь лицом в грубый камень.

«Дети.» Антон взглянул вверх. Солдаты не выглядели слишком удивленными. — Ну… где они?

«В подвале.» Священник громко застонал.

«Большой.» Конрад поднял голову священника и швырнул ее о камень. Ужасный треск раздался по камню, когда священник содрогнулся и замер. Он все еще дышал, хотя Антон не знал, было ли это лучше.

«Дети?» — спросил Антон, вставая, Цетина мягко помогла ему.

«Не такое уж редкое явление». Конрад мягко покачал головой. «Священникам не разрешается спать с мужчинами или женщинами…»

«Итак, они нашли небольшую лазейку». Антон покачал головой. «Надо было сначала спросить, сколько их».

Конрад пожал плечами. «Не имеет значения. Эти ублюдки забрали ребенка моей сестры, сказали, что он отмечен величием

или еще какое дерьмо. Она больше никогда его не видела, а я видел. Мертвый в яме с сотнями умерших от чумы. Но чума не вырежет тебе глаза».

Антон поджал губы. — Тогда пойдем за ними.

Антон, Цетина и Конрад вошли в церковь. Деревянный пол слегка скрипел при каждом шаге, но в целом он был в хорошем состоянии, за исключением мертвого церковного солдата, запятнавшего пол обильным количеством крови. Конрад приказал тщательно обыскать церковь. Поскольку церковь была длинной и прямой, мест, где можно было бы спрятать дверь, ведущую под землю, было не так много. Пол не выдавал никаких секретов, но что-то беспокоило Антона.

«Сколько здесь окон?»

«Восемь.» Конрад осмотрел дальние стороны. «Ой. Я понимаю. Здесь всего семь».

Он махнул солдатам к задней стене, а именно к большому шкафу. На полу лежали крошечные потертости. Были попытки скрыть это. Позади виднелась большая железная дверь, посередине которой был установлен церковный крест.

«Наверное, позади была обычная комната». Антон размышлял, приближаясь. «Один раз. Где священники спали и жили. Скромная жизнь, подобающая человеку веры. Сейчас, кажется, не так уж и много.

— Возьмите ключ у священника, — приказал Конрад.

Маленький железный ключ идеально вписался в дверь, громкий звон металла эхом разнесся по тишине комнаты, прежде чем солдат толкнул ее рукояткой копья. Их встретила совершенно пустая комната, если не считать люка.

«Факелы». Конрад помахал солдатам, ожидавшим у двери. «Много их.»

Каменная лестница была старой, но изношенной и содержалась в чистоте. По крайней мере в центре, по дальним краям росла плесень и мох, где сквозь крошечные щели в деревянном люке просачивалось достаточно света, чтобы жизнь могла бороться. Слабый оранжевый свет исходил в самом низу, когда тропа превратилась в коридор, ведущий за пределы их поля зрения.

Антон сделал один шаг, прежде чем Конрад поднял руку.

— Ты не можешь идти первым. Конрад улыбнулся. «Если бы ты умер здесь, я бы с тем же успехом перерезал себе горло».

Антон уступил, Цетина тоже обрадовалась и позволила солдатам идти первыми. Они были не совсем этому рады, но все равно погрузились в глубину. Конрад ждал вместе с ними, пока не вернется солдат.

«Я думаю, это безопасно. Никаких ловушек мы не нашли. Но… — Он покачал головой. «Я не знаю, что там внизу. Я просто не понимаю, на что смотрю».

— Ты хотя бы нашел детей? — спросил Антон, начиная спускаться.

«Да. Но они заперты за воротами. И ключ его не открывает.

— Я с этим разберусь. Антон улыбнулся.

Он поднимался по лестнице медленно и осторожно. Сейчас было не время поскользнуться и разбить череп. Плесень и застоявшийся воздух заполнили его ноздри, пока он шел по низкому каменному коридору. Тот, кто построил это, сделал это раньше, задолго до церкви; каменная кладка была совсем другая и корни успевали прорыться, над ними висел ковер растительности. Он был рад, что надел шлем. Охранники отошли в сторону и позволили им пройти до конца коридора, двое ждали по обе стороны от дверного проема, ведущего обратно под церковь.

Его ждала лаборатория, хоть и средневековая; маленькие стеклянные колбы, выдутые вручную, пузырились над маленькими красными камнями, тепловые камни, созданные с помощью Принципа Магии, клочки грубой бумаги лежали повсюду рядом со шкафами, заполненными странными предметами и материалами. Все очень напоминало болотную деревню Ферулы. Возможно, вдохновение.

«Они сзади». Солдат поманил их через лабораторию.

Антон увидел, как солдаты лениво роются в предметах в поисках чего-нибудь ценного. Конрад быстро пресекал любые подобные мысли, чтобы они не разрушили что-то ценное или случайно не выпустили яд.

За лабораторией располагалась причудливая смотровая комната, оборудованная десятками столов с толстыми кожаными переплетами. В комнате стояло не менее тридцати столов.

«Это место пахнет кровью», — проворчала Цетина. Она ткнула мечом в кожаный ремешок, изнутри покрылась темно-фиолетовая кровь. «Почему… Зачем помещать их сюда? Разве эти Стежковые Солдаты не были полностью послушны священнику?

Антон снял ограничитель своим клинком. Половина гвоздей вылетела. «Похоже, они еще не совершенны». Солдат снова поманил их вперед. «По крайней мере, их не держали с детьми».

Наконец они добрались до детей. Их грязные тела, плотно прижавшие к телам немногочисленные лохмотья, сбились в кучу в дальнем углу камеры. Трое остались впереди, одна половина перекинулась через толстые ржавые железные прутья. Они не были похожи на изгоев, но их пустые глаза говорили об ужасах, которые им пришлось пережить.

Конрад покачал головой, прикрыл рот тыльной стороной ладони и указал на другой задний угол комнаты. Мокрая яма объясняла неприятный запах: в этом месте не было современной сантехники.

«Привет.» Антон преклонил колени перед железными решетками. — Ты хочешь уйти оттуда?

Дети не ответили; трое впереди едва заметили свое присутствие, а те, кто сзади, отпрянули. Неужели их раньше обманули ради какой-то болезненной радости?

— Ты можешь открыть его? — спросил Конрад.

Антон коснулся замка и пропел молитву. Дверь с ужасным стоном распахнулась наружу, дети зажали уши и отступили еще дальше, извиваясь друг над другом, чтобы не оказаться впереди.

— Они мертвы, — сказал Антон, и ребенок взглянул на него. «Все они. Священник, его помощники, все. Это они сделали это с тобой, да?

Мальчик кивнул, не желая смотреть на Антона.

— Ну, это место определенно не приносит тебе никакой пользы. Антон опустился на колени у двери и протянул руку. «Хочешь выйти на улицу и еще раз увидеть солнце?»

Пожалуйста, не позволяйте этому быть ловушкой. Я не хочу драться с детьми.

Мальчик осторожно встал на трясущихся ногах и проковылял к Антону. Он крепко сжал тряпку, очевидно, единственную, что у него была, и потянулся к руке Антона. Антон знал выражение его глаз; если бы это была ловушка, он бы никогда больше ничему не доверял. Ради него Антон не был таким человеком. Он взял ребенка за руку, холодную и липкую, и вытащил его из камеры. Этот ребенок в ужасе огляделся по сторонам, но быстро понял, что это не ловушка, хватка руки Антона только усилилась. Остальные заметили это и медленно пошли к воротам. Их воля еще не была полностью сломлена.

«Давайте выйдем на улицу. Хорошо?»

—[]—

«Патрик!» Женщина плакала от радости, подбегая к детям.

Мальчик ответил, еще больше слез потекло по его лицу, и он бросился к ней в объятия. Эта сцена повторялась снова и снова, когда горожане воссоединялись со своими потерянными детьми.

— Как давно он пропал? — спросил Антон.

Женщина вместе с сотнями других людей покинула свои дома, когда они вынесли детей. Некоторые солдаты восприняли безумный бег как нападение, но быстро осознали свое намерение.

«О, мой милый мальчик». Она погладила голову плачущего мальчика, прижав ее к груди, вытирая обе слезы. «С конца весны. Он и почти двадцать детей пропали без вести. Церковь нашла половину, хотя они ничего не могли вспомнить… Они сделали это, не так ли?

Антон мрачно кивнул. «Они все это время были у тебя под ногами. Возможно, они пытались посмеяться над тобой?»

«Ублюдки». Женщина крепко держала мальчика. «Мне никогда не следовало доверять им. Мой муж мне тоже никогда не говорил».

«Где твой муж?» Антон никого не видел.

«Он мертв.» Пустая и пустая улыбка украсила ее лицо. — Ты убил его.

Антон не мог ответить, его тело и разум полностью застыли. У Цетины и Конрада тоже не было слов, в конце концов женщина слегка пожала плечами и подвела сына ближе.

— Но… даже я знаю, что выбора не было. Они заставили его сражаться, иначе бы меня послали». Женщина вздохнула. «Но, по крайней мере, мой сын вернулся».

Она склонила голову и ушла, оставив Антона совершенно потерявшим дар речи. Цетина слегка толкнула его.

— Я… я этого не ожидал, — тихо сказал Антон.

«Большинство людей в Кайвиэле ведут суровую жизнь». — начал Конрад. «Но это дает им силы продолжать двигаться».

«Я просто не ожидала, что кто-то скажет, что я убила их мужа».

Это то, к чему мне придется привыкнуть. Если я встречу орков или членов клана, мне придется объяснить, как я убил так много их мужей и сыновей.

Ребенок, первым вышедший из клетки, так и не нашел своих родителей и бесцельно бродил за ними. Почувствовав его явную панику и страх, Антон подошел к нему.

«Где твои родители?»

«Бейкер». Мальчик указал на небольшое здание позади церкви.

Конрад позвал ближайшего солдата. «Пойди и скажи им, что их ребенок в безопасности».

— Пока мы ждем твоих родителей, можешь ли ты рассказать мне, что они там делали?

Ребенок почесал щеку. «Я не знаю. Нас не выпускали за пределы этого холодного и металлического места».

— Но ты что-нибудь слышал?

«Некоторые люди вошли в комнату рядом с нами. Они звучали так, будто им было больно. Они много кричали».

Антон посмотрел на мертвых Стич-солдат. Один солдат подхватил сильный жар и сорвал шлем, обнажив изуродованное лицо.

— Священники… Мальчик вздрогнул при их упоминании. Его взгляд остановился на церкви, где еще живого священника привязывали к большой куче дров возле церкви. — Они что-нибудь о них говорили?

Антон щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание мальчика. Он нахмурился, пытаясь вспомнить какое-то давно подавляемое воспоминание.

«Они… Они сказали быть осторожными с чем-то. За… свержение?

Антон слегка нахмурился. «Переполнение?»

«Да! Вот и все.» Мальчик склонил голову. «Что это значит?»

Антон потер бороду. «Я, честно говоря, не знаю. Они сказали что-нибудь еще? Очень важно, чтобы вы рассказали нам, чтобы мы могли помешать им сделать это с кем-либо еще».

«Я так не думаю». Мальчик громко захлопал. «Они говорили о том, чтобы отвезти нас в Клозон. Что-то насчет большего количества предметов для тестирования. Что-то о том, чтобы быть плохим… податливым. Я не знаю, что это значит».

«Понятно… Спасибо».

Внимание мальчика привлек визг. Подошла пара в сопровождении солдата. Мальчик побежал к ним со всей скоростью. Эти двое разрыдались и подхватили мальчика на руки, удерживая его всеми силами своего существа.

«Представьте, что вы теряете своего ребенка, а он находится всего в ста футах от того места, где вы спите». Антон покачал головой. «Я не могу себе представить, что потеряю твоего ребенка. Это единственное, что меня беспокоит».

«Вам нужно будет оставить здесь кого-то, чтобы сохранить контроль?» – спросила Цетина Конрада.

Конрад засмеялся, указывая на растущий деревянный костер. Церковные скамьи были брошены в кучу, священник поднят высоко на кол.

«Не с этим».

«По крайней мере, мы знаем, что Солдаты Стежка не идеальны». Антон задумался. Конрад и Цетина выглядели немного смущенными. «Тот факт, что они хотели еще детей для экспериментов

означает, что им еще есть над чем поработать… Или они хотят сделать их сильнее. В любом случае, хорошо, что они не доберутся до них своими грязными ручонками.

— Я передам это Альфреду. Конрад пожал плечами. «Может быть, мы сможем заставить кого-нибудь внутри Клазона отключить их поставки, как только мы выясним, что они используют для их поддержания. Без них эта война скоро закончится. По крайней мере, стоит попробовать. Может быть, просто убить нескольких священников и посмотреть, что произойдет».

Молодой человек выхватил у солдата факел, в его глазах наполнилось неповиновение, и он бросил его в основание костра. Остальные солдаты последовали его примеру. Вскоре костер запылал, воздух наполнился криками жрецов. Никто не произнес ни слова, поскольку была осуществлена ​​небольшая капелька мести.