Глава 135. Часть 2. Том 4. Злобные старейшины

Глава 134, часть 2:

«На самом деле у нас нет тюрьмы». Бертрам тепло улыбнулся. «В Атросе никогда не было причин иметь подобное. Или ресурсы на самом деле…

«Но они существовали», — сказал Антон. «Где-то в старом Королевстве Кар? Нельзя просто так отрезать всем руки или головы за преступления, которые этого не оправдывают».

«У Сурдона была одна, довольно большая тюрьма, и ближе к концу она была полностью заполнена, но большинство из них были приговорены к каторжным работам. Но эти…» Бертрам указал на дюжину старейшин темных эльфов, связанных и ожидающих в углу сарая. «Я не думаю, что они смогут работать. Они выглядят старше меня».

«Мне они не нужны для работы. Просто держите их где-нибудь в безопасности, пока мы не разберемся во всей этой ситуации.

«И откуда у тебя все эти старые темные эльфы?» — спросил Джефф. Он подошел и наклонился ближе, изучая их морщинистые лица. «Я не думал, что они могут дорасти до такого возраста. И почему у человека нет руки? Это следы ожогов, не так ли?

— Скорее обгоревшая обрубок руки. Антон пожал плечами. «Но есть ли место, где их можно разместить, чтобы они не создавали никаких хлопот?»

— Думаю, мы могли бы оставить их здесь.

«Им все еще нужно есть и пить». – предложила Раша. Большой синий Минотавр прислонился к двери сарая, ее алебарда покоилась на сгибе плеча. — И навести порядок, когда они… ну, знаешь.

«Честно говоря, я не думаю, что они будут большой проблемой». Антон улыбнулся Старейшинам. — Если только ты не хочешь, чтобы кто-то вроде Раши раздавил тебя своими копытами.

Старейшины покачали головами. Раша была просто слишком большой, чтобы ее можно было пропустить, хотя и в хорошем смысле. Она улыбнулась и впилась копытом в землю.

«Хороший. Теперь ты останешься здесь, пока мы не разберемся с Сумеречными островами. Антон вздохнул. «Я не думаю, что Герину я больше нравлюсь».

«ВОЗ?» Раша наклонила голову.

— Не думай, что тебе это сойдет с рук! — крикнул первый Старейшина. «Когда кланы обнаружат ваше предательство, они убьют вас и Похитителей Сумерков до одного человека».

«Это то же самое, что и с членами клана в Кайвиэле». Джефф снова взглянул на Антона. «Не так ли?»

«Довольно много. Но тем больше причин, по которым эти люди не убегают».

«Я всегда буду размещать в этой комнате дюжину человек». Джефф повернулся к двери. «Этого должно быть достаточно».

«Скажите им, что если кто-нибудь освободит этих стариков, им придется поплатиться жизнью». Джефф остановился, чтобы усомниться в словах Антона. «Это гораздо более важно и потенциально опасно, чем все, что я сделал до сих пор».

«Понятно. Они не покинут это место». Джефф шагнул в дверь и начал отдавать приказы охранникам, ожидающим снаружи.

У меня такое ощущение, что такова будет их судьба в любом случае.

— Мне нужно вернуться. Антон повернулся, чтобы уйти. «Это был всего лишь простой вылет. О, Бертрам, у нас еще остались доспехи Глиирла, которые мы отобрали у Пробудившегося гоблина? Тот странный с горы Аспайр?

«Он все еще должен быть в одном из сараев-хранилищ. Рядом со старыми банками с ядом кобольдов.

«Принеси это сюда и убедись, что темные эльфы прикасаются к нему. Если маг прикасается к Глиирлу, он не может использовать магию.

«Я понимаю.»

Бертрам доковылял до двери и заговорил с сыном, вернувшись через несколько мгновений.

— Кстати, Раша, ты не знаешь, приготовила ли Гага уже свой яд? Я помню, как она сказала, что собирается это сделать».

«Я так не думаю». Раша почесала основание своего оранжевого рога. «Я разговариваю с ними каждое утро, но она ничего об этом не сказала. Сейчас она работает в поле, если вы хотите поговорить с ней.

Антон махнул ей рукой. «У меня нет времени. Если ты увидишь ее, не мог бы ты спросить?»

«Я буду.»

Антон похлопал Рашу по руке. «Я хочу сказать им что-то, чтобы оправдать то, что я сделал, возможно, даже ткнуть им это в лицо, но, вероятно, это просто покажется односторонним».

Раша улыбнулась, но Антон мог сказать, что она не понимает. Вероятно, это была довольно надуманная концепция для бывшего раба.

«Что бы вы сказали своему бывшему владельцу?»

Раша схватила древко алебарды. «Я не знаю… Я даже не знаю, злюсь ли я на них. Мы все были для них просто инструментами, так или иначе. И это все, чем я был. Просто кусок мяса и мышц. То, что они сделали с нами в Домах удовольствий, — это совсем другая история.

«Я понимаю…»

Джефф вернулся через минуту с двенадцатью стражниками, двое из которых несли фрагменты доспехов Глиирла Пробудившегося. Старейшины попытались отойти, но им помешали путы. Джефф приказал приложить кусочки к их коже. Антон понятия не имел, есть ли у них на самом деле мана и как работают их амулеты, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

— Здесь они будут в безопасности, — грубо сказал Джефф. «Мы поговорим с гномами о строительстве тюрьмы. Кажется, они очень хотят заняться чем-нибудь, связанным со строительством. На самом деле это довольно… странно.

«Они любят свободу строить и проектировать то, что хотят. И мы им это дали». Антон потер бороду. «Интересно, что произойдет, когда остальные доберутся сюда».

«Мы все еще изо всех сил пытаемся успевать за строительством домов и продовольствием». Бертрам горько улыбнулся. «Пожалуйста, не приводите слишком много людей, пока мы не разберемся».

«Я сделаю все возможное». Антон повернулся к охранникам Атроса. «Выведите их на улицу, если им нужно сходить в туалет или куда-то еще, но это все. Эти люди не смогут сбежать ни при каких обстоятельствах. Понял?»

Охранники кивнули. Два самых могущественных человека, как в магическом, так и в военном отношении, отдали один и тот же приказ. Антон бросил последний взгляд на Старейшин, положив руку на дверь сарая. Часть его хотела что-то сказать, но это не принесло никакой пользы. Больше здесь делать было нечего.

Снаружи свет и свежий воздух Атроса снова ударили по его чувствам. Антон усмехнулся, протирая глаза.

«Мне понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к яркости. Тень Ильзы названа очень удачно.

Раша вышла из сарая и встала рядом с ним. Он был рад, что она серьезно отнеслась к своей работе.

«Когда ты вернешься?»

Антон вздохнул. «Я, честно говоря, не знаю. Надеюсь, до зимы. Судя по всему, здесь идет снег, и я никогда раньше его не видел.

— Если раньше выпал снег, то как… — Раша нахмурилась. «Как…»

— Не думай об этом слишком усердно. Антон снова похлопал ее по руке. Он усмехнулся и начал идти. «Я все время забываю, что ты такой высокий».

И большой.

Раша улыбнулась и пошла рядом с ним, пока они возвращались к зданию портала. Легкий стук копыт Раши по каменным улицам был странно приятен и успокаивал. В этот краткий миг затишья в его голове пронеслась мысль.

«Раша? Могу ли я попросить вас об одолжении?

«Конечно.»

— Даже если ты не знаешь, что это такое? Антон улыбнулся. «Я мог бы попросить тебя раздеться прямо сейчас и побегать голышом по улице».

«Я…»

«Люди будут смотреть, я знаю это».

Уши Раши покраснели.

«Я шучу, Раша. Но будьте осторожны, прежде чем соглашаться на что-либо. Никогда не знаешь, с кем разговариваешь».

— Я доверяю тебе, Антон. Раша улыбнулась. — Я знаю, что ты никогда не причинишь нам вреда.

Антон улыбнулся в ответ. «Мне бы хотелось так думать, но учитывая то, что я только что сделал». Антон вздохнул. «Раша… Ты готов убить кого-нибудь, если я тебя попрошу?»

Раша остановилась, ее глаза погрузились в глубокую задумчивость. Медленно она снова начала двигаться, но ее спина слегка ссутулилась.

«Это зависит. О ком ты говоришь?»

— Эти темные эльфы, — тихо сказал Антон. «Если бы я приказал тебе, ты бы убил их?»

«…Да.» Раша держала лицо ровным. «Я один из твоих телохранителей, поэтому мне приходится подчиняться твоим приказам».

«Даже несмотря на то, что они всего лишь старые, бессильные люди?»

«Вы привезли их сюда с Сумрачных островов, так что должна быть причина, по которой они не могут там оставаться». Раша почесала рог. — А поскольку они связаны, они явно ваши пленники. Мне этого достаточно».

— Так ты бы это сделал?

Раша кивнула. «Да. Я бы.»

«Надеюсь, мне не придется этого делать. Но…»

«Я знаю, что многого не понимаю, но я доверяю человеку, который был готов довериться мне после того, как я напал на него, дал мне новый дом и жизнь, а также должность и ответственность, которые кто-то вроде меня никогда не смог бы получить. Надеемся на. Так что я сделаю это, если ты меня попросишь. Все что тебе нужно…»

Раша похлопала Антона по спине, тот от сильного удара шагнул вперед. Раша замедлила шаг и посмотрела на свою руку.

«Что это было?» Раша осмотрелась в поисках кого-нибудь поблизости, на улице было относительно мало людей. «У тебя что-то вокруг талии. Новый дизайн брони?

— Ну… — Антон огляделся вокруг. «Так или иначе, это должно было выйти наружу».

Антон поднял рубашку. Раша ахнула, прикрывая рот.

«Что?» Раша наклонилась ближе, опираясь всем весом на алебарду. «Это похоже на хвост Гаги. Я… я не думал, что у тебя есть что-то подобное. Ни один человек, которого я знаю…»

«Это что-то новое». Антон закатал штаны, чтобы показать чешуйки, покрывающие его голени. «И это идет дальше вниз. У меня даже больше нет человеческих ног. В этих ботинках крайне неудобно».

«Как?»

«Это трудно объяснить.» Антон улыбнулся, оправляя штаны. — Ты можешь сохранить это в секрете?

Раша кивнула. «Я знаю, когда стоит держать язык за зубами. То, чему быстро научишься в Сеокурии.

«Бьюсь об заклад.» Антон прижал ботинок к земле. Кэл помог ему найти положение, где он едва это замечал, но иногда комки ткани смещались. К счастью, никто не заметил, как он вернул его на место.

— И это что-то, что даже ты не можешь исправить?

«Действительно… Даже человек, намного более могущественный, чем я, не мог ничего сделать».

«Кто-то сильнее тебя?» Раша усмехнулась и улыбнулась, выправляясь. «Мне трудно в это поверить.»

«Оказывается, я на самом деле довольно слаб». Антон снова пошел к зданию портала. «Мне нужно гораздо больше тренироваться, прежде чем я смогу стоять рядом с ними».

Раша открыла рот, но ничего не сказала. Она молча шла рядом с Антоном, крепко держа алебарду.

—[]—

Попрощавшись с Рашей, синий Минотавр подтвердил свою готовность следовать его приказам и сохранить его тайну, Антон вернулся в зал совета на Сумеречных островах. На этот раз умственный бред был гораздо меньше, чем обычно, хотя его ум, вероятно, был более сосредоточен, чем обычно.

Кэл и Верона бросились к нему, вытаскивая его из портала.

— Дома все хорошо? – спросила Верона. Она деактивировала свою силу крови, но крышки горшков были залиты кровью.

«Все в порядке. Об этом узнала Раша. Антон постучал себя по талии. «Но она будет молчать об этом… Не то чтобы я думаю, что многие звероподобные ей поверят».

«Как вам это удалось?» — поддразнила Верона, запустив руку под его рубашку. «Несмотря на ее размер, я не думаю, что она будет с тобой агрессивна. Наоборот, на самом деле. Значит, это, должно быть, ты тогда хотел, чтобы какая-нибудь женщина погладила эту штуку.

«Пожалуйста.» Антон похлопал ее по шлему, прежде чем взять Кэла за руку. — Как Герин?

Кэл сжал его руку. «Теперь лучше. Я думаю, ему просто нужно было немного времени». Кэл горько улыбнулся. «Знаешь, без человека, который сместил Старейшин, его воспитали подчиняться, несмотря ни на что. Он сейчас на балконе на верхнем уровне, если ты хочешь его увидеть.

— Кто-нибудь забрал одежду Тени? — спросил Антон. «Невидимость была бы невероятно полезна».

«Если бы у нас было достаточно маны…» Кэл замолчал.

Верона указала на небольшой сверток с одеждой, лежащий на столе старейшин. Все трупы, по крайней мере те, которые можно было легко идентифицировать как человека, были перенесены к дальней стене рядом с кровью.

«Мы удалили кровь, но они ничего не делают». Верона пожала плечами. «Может быть, они работают только на темных эльфов или главных магов. Или я их уничтожил. Через них проходят большие дыры».

«Давайте сначала поговорим с Герином. Мы не можем просто оставить его после всего этого.

Собрав портальные камни, они обнаружили Герина, совершенно неподвижно стоящего на балконе уровнем выше, Чекситол и Туккак стояли рядом. Они увидели его первыми, хотя явно все еще нервничали из-за предыдущих событий, но выглядели лучше и гораздо приятнее.

— Они уезжают? — спросил Антон. Он остановился далеко от края балкона, на случай, если Герин захочет заставить Антона полететь.

«Они есть.» Герин вздохнул.

Он указал вниз, сотни маленьких огоньков мерцали сквозь туман и направлялись на север, к линии фронта.

«Никто не подвергал сомнению мои приказы, как только посланник передал это сообщение. Они по-прежнему смотрят на меня так, будто я не заслуживаю командования. Но.» Герин покачал головой. — Но они идут.

«А они раньше сражались с ордой гоблинов?» Антон подошел ближе к краю балкона. — Полагаю, полный бравады.

Герин усмехнулся. «Действительно. Действительно. Они думают, что очистка всего материка займет всего несколько дней. Некоторые действительно хотели показать нам, насколько это легко».

«Есть какие-нибудь мысли о том, как справиться с потрясением, которое они собираются испытать? Островные кланы сражаются с ними уже долгое время и кажутся намного более сильными, чем жители материка.

«Посмотрим, как они пойдут». Герин ударил по каменному краю балкона. «С таким количеством мы могли бы просто сокрушить их».

«Если бы только Старейшины решили так работать вместе с самого начала».

— Да… — Герин постучал по балкону и обернулся, прислонившись спиной к камню. «Я никогда не ожидал, что стану, как бы это сказать, де-факто лидером Темных Эльфов благодаря человеку. Но я не собираюсь править Сумеречными островами.

«Если ты расскажешь материковым кланам, я не думаю, что ты проживешь долго».

И мы тоже, и я уверен, что они пойдут тем же путем, что Цекцитол и Туккак в первый раз. Немного океана не остановит их месть.

Герин посмотрел на свою дочь. «Я не могу. Нет, если я хочу, чтобы мои внуки жили».

«Никто из воинов с нами не произнесет ни слова», — тихо произнес Цекцит. «Я в этом убедился. Они понимают последствия того, что произошло».

«Теперь мы можем вернуться на фронт». Герин не обращал внимания на уходящих воинов, еще больше присоединялись с боков. Старейшины оказались гораздо более подготовленными, чем они думали вначале. — Ты присоединишься к нам?

Антон кивнул. «Мы будем доводить это дело до конца. Возможно, мне придется исчезнуть в Кайвиэле в ближайшие несколько дней, а может и раньше, если они столкнутся с бандитами или другими наемниками. Думаю, я оставлю несколько связанных Молниеносных Ворон у Цетины. На всякий случай.»

Герин почесал подбородок. «Возможно, Старейшины были правы. Люди склонны создавать всевозможные проблемы».

«Едва ли все было хорошо и честно, пока мы не появились». — отметил Антон. «Мы готовы уйти, когда бы вы ни были, но мы возьмем с собой специальную одежду и лезвия».

«Я не хочу иметь с этим ничего общего». Герин протянул руку, пренебрежительно махнув рукой вниз по башне. «Я не хочу иметь ничего общего с тем, что произошло в той комнате».

— Тогда пора на фронт. «Верона» попыталась поднять темп, но неудачно.

Антон знал, что день будет долгим, а разговор, мягко говоря, легким.