Глава 139. Том 4. Передышка

Глава 139:

Антон передал следующий комплект походных принадлежностей ожидающей тележке; куплен через док-портал Seocurian. Темных эльфов было просто слишком много для того, что у них было; даже несмотря на то, что строители работали в полную силу в течение последних нескольких дней, они ожидали лишь несколько сотен Зверородичей для следующего всплеска роста населения, а не более двух тысяч Темных Эльфов. К счастью, Зеленая Луна это поняла и была просто благодарна за то, что осталась жива. По крайней мере, на данный момент. Это чувство спасения исчезнет; до этого их нужно было разместить, хотя бы скромно.

— Это сделал какой-то бедный звероподобный, — пробормотала Раша. — И не один.

Раша наконец-то получила своего рода набор доспехов. Большую часть ее тела покрывали большие куски грубо отесанного железа, а под ними она носила гамбезон, защищающий открытые суставы. Это было далеко не так причудливо, как у Цетины, но, вероятно, было более эффективно. Цетина оставила несколько явных уязвимостей, даже если они были замаскированы.

яркой и свободной тканью. Длинные рыжие волосы Раши тоже были коротко подстрижены, теперь чуть ниже плеч и заплетены в грубую косу. Она действительно была похожа на телохранителя. Пусть и телохранителем на провинциальной границе.

«Истинный.» Антон взял у Раши сверток. «Но у нас нет большого выбора. Я понимаю, что они финансируют Сеокурианцев, но мы их получим. Вам просто придется довериться нам».

У Кэла были аналогичные сомнения. Она провела когтями по грубой ткани. Когда она дошла до шва, ее нахмуренный взгляд стал еще сильнее. «Они используют нити паукообразных, чтобы связать хлопок вместе».

«Я считаю, что это неправда

Сеокуриана можно было бы увидеть мертвым, если бы он воспользовался одним из них. Верона лениво задумалась.

«Я видела подобные вещи в Беббеззаре и Гратериусе», — сказала Цетина. «Полагаю, именно так Сеокурия зарабатывает большую часть своих денег. Продав это дешево. Хотя они используют вещи, сделанные Зверородами…»

Цетина хмыкнула и подняла последние припасы из портального здания. Потребовалось много поездок, но, наконец, их было достаточно, чтобы темные эльфы смогли укрыться на ночь. Очевидно, что прочные здания были бы предпочтительнее, но и это, безусловно, сойдет. Они могли использовать его для любых экскурсий в разрушенные земли за пределами Атроса. У секурианцев почти не было никаких подозрений. Антон купил их по сравнительно высокой цене, они просто думали, что выманили у Антона золото. Не то чтобы это имело значение, когда у него был серебряный рудник и сундук с золотыми монетами и драгоценными камнями.

«Уля говорила что-нибудь о своей теме?» Антон похлопал по тележке, терпеливо ожидавшей снаружи. «Прошло много времени.»

«Она много работала над этим». Раша усмехнулась. «Я не знаю, правильно ли это выразить… Но она говорит, что заработала приличную сумму. Я не знаю, как люди будут себя чувствовать, надевая что-то, что, как они знают, принадлежит паукообразным».

Верона рассмеялась. «Их задница в этом».

«О, но Эйдер сказала, что у нее есть немного яда. За твои стрелы или что бы ты там ни пожелал.

Кэл усмехнулся. «Я потерял весь яд кобольдов в Нонберне. Не то чтобы Атросу действительно угрожали, пока нас не было.

«Это все?» Водитель Икса крикнул в ответ.

Антон кивнул зубастому мужчине, тому самому человеку, который когда-то отвез их к озеру на юго-востоке и чуть не заставил Верону и многих других людей вырвать от тяжелой поездки.

— Бросай это вместе с остальными. Мы скоро будем там».

Мужчина взглянул на четырех женщин рядом с Антоном, на его лице появилась коварная улыбка. — Я справлюсь, не волнуйся. Если пятеро захотят куда-то сбежать, я справлюсь с этим сам.

Прежде чем кто-либо успел ответить, мужчина дернул поводьями, и повозка тронулась, прокладывая путь сквозь скромную толпу в этой части Атроса. Антон оглянулся и обнаружил, что все выглядят более чем неловко. Ни одна из присутствующих девушек не была дурой. Охранники, стоявшие по стойке смирно возле портальных зданий, приложили все усилия, чтобы не показывать эмоций и избегать зрительного контакта.

— Пойдем, — сказал Антон. «Я хочу поговорить с Лераном и Каджеком, прежде чем перейду к новым тестам».

«Твое белое копье нанесло гоблинам некоторый урон». Верона переместилась справа от Антона, а Кэл — слева.

— Я думала, ты не использовал оружие, — тихо сказала Раша. — Нет, ты знаешь…

«Ближний бой?» Кэл ответил.

Раша кивнула. «Да. Разве это не одна из причин, по которой вы хотели, чтобы мы были вашими телохранителями?

«Если нужно отбиваться от людей в ближнем бою, я могу это сделать». Верона рассмеялась. — Если только кто-то не знает, как разрушить мою магию… Верона схватила Антона за руку. «Как ты думаешь, Принципиальные Маги смогут это сделать? Оставь меня без всякой способности сражаться. Тогда я для тебя практически бесполезен…»

Антон видел только большие влажные щенячьи глаза. «Абсолютно, ты будешь бесполезен».

Верона сделала вид, что ахнула. «Ну, я шокирована и оскорблена тем, что являюсь твоей женой. Мне просто придется залезть в нашу кровать и получше поплакать».

«Сегодня мы там даже спать не сможем». Антон вздохнул. «Здесь никогда не приходится проводить много времени, поэтому здесь всегда пыльно и странно пахнет. Но, возможно, скоро нам с этим помогут».

«Близнецы?» Кэл подняла бровь, игривая улыбка скользнула по ее смуглому лицу. «Они кажутся приятными. По крайней мере, пока.

«Если вам понадобится уборщица, я могу это сделать», — сказала Раша. «Обычно я свободен, поскольку ты здесь не так часто».

Раша подошла на несколько шагов ближе, что для нее означало, что она почти настигла их. Глаз Вероны сильно дернулся, когда она посмотрела на Рашу. Несмотря на ее новую броню, было совершенно ясно, что она женщина. Никакие формы или формы металла не могли победить физику или сместить такую ​​массу, не причинив ей значительного вреда.

Антон отмахнулся от беспокойства Раши. «Я даже не знаю, соглашусь ли я на это. У нас действительно не было возможности поговорить, прежде чем гоблины начали атаку. Кроме того, как я могу доверить бывшим пиратам наш дом в тот день, когда мы их встретим?

— И ты немного великоват. — поддразнила Верона. «Твой рог продолжает бить в дверные проемы, даже когда ты пытаешься нырнуть под них».

Раша потерла свой большой оранжевый рог. «Большую часть времени в Сеокурии мне не приходилось беспокоиться о дверях. Здесь все создано для… людей. Невысокие люди.

«Думаю, вы, возможно, захотите перефразировать это». Антон усмехнулся. — И быстро.

Раша наклонила голову, Цетина отступила и посмотрела на Верону. Верона кипела, сильно, но не полностью.

«Ой. Я имею в виду… — заикалась Раша, ее копыта громко стучали по земле, пока она пыталась придумать выход.

Верона быстро отказалась от притворства и рассмеялась. «Я шучу, Раша. Я не так уж и раздражен… Может быть, немного.

Верона прижалась к Антону и похлопала его по плечу. «Я хотел бы быть хотя бы таким высоким. Это было бы чудесно.»

«Такой же.» Антон похлопал Верону по шлему, провел рукой по легкой царапине, идущей по центру. «Теперь, когда вместе с Герином сражаются все материковые кланы, время, которое мы можем провести в Кайвиэле, значительно увеличилось. Разберитесь с этим беспорядком.

— Хотя Герин тобой не слишком доволен, — сказала Верона странно серьезно. «Возможно, нам придется сократить количество DuskReavers, которое мы планировали принять».

«У нас еще есть гномы», — добавил Кэл. «Ненавижу это говорить». Она снова взглянула на Рашу. «Но они, вероятно, важнее, чем темные эльфы, люди или звероподобные».

«Потому что мы не великие горняки и кузнецы?» Раша наклонила голову. «Мы все еще можем работать в полях. Это то, чем мы занимаемся всю нашу жизнь».

— Я думал, ты хотел бы избежать этого. Цетина слегка нахмурилась.

Раша постучала древком алебарды по сгибу плеча. «Я сделал.»

Они молча шли по улицам Атроса. Толпа расступалась перед ними, но Антон не был настолько эгоистичен, чтобы полагать, что все должны расступиться перед ним. Честно говоря, его окружали две самые известные женщины Атроса: еще одна носила ярко-желтую, сине-красную одежду и синий гигант в доспехах с ярко-рыжими волосами.

Работа гномов по улучшению Атроса продолжалась, но Антон не обращал на это особого внимания. Он был слишком сосредоточен на севере Атроса, где располагался клан Зеленой Луны. Если бы это было правильно, это было бы правильно сказать.

Антон не прошел через последние ворота Атроса, а вместо этого направился к стене. Видения Земли нахлынули снова, палаточных городков беженцев, простирающихся настолько далеко, насколько мог видеть глаз. К счастью, это было не так плохо, но уж точно не хорошо. Темные эльфы захватили всю землю к западу от главной северной магистрали, им не нужно было говорить, чтобы они не разбивали лагерь на большой ровной поляне, где чудовище называло Суверенный Дворец.

собирался сидеть. Антон еще не видел рисунков и надеялся, что они не слишком кричащие.

«Кажется, они в порядке», — Антон наблюдал за палатками. «Аккуратно организовано и расставлено, есть несколько палаток побольше для раздачи».

— А как насчет… — Цетина взглянула на Антона. «Санитария? Им нужно куда-то пойти для этого».

— Меня это тоже беспокоит. Антон повернулся к Кэлу. «Я думаю, что одного только запаха будет достаточно неприятным почти для половины наших нынешних жителей».

Кэл кивнул в сторону горы Аспайр, заснеженной горы, маячившей вдалеке. «Ветер обычно дует с севера».

«Распространение болезней, конечно, не очень хорошая идея, даже если мы можем их вылечить. Возможно, другой артефакт сработает».

Верона раздраженно всплеснула руками, но придержала язык. Они покинули стену и прошли через открытые ворота в лагерь. Темные эльфы Зеленой Луны выглядели где-то между восторгом, подавляющим облегчением и откровенным замешательством. Многие жители деревни Атрос, люди и звери, перемещались по лагерю, но только группами и с некоторым уровнем безопасности. Это по-прежнему были пираты, хотя их лидер и обещал измениться, он явно не мог говорить за всех. За этими потенциальными нарушителями спокойствия нужно будет следить очень внимательно. Темные эльфы приняли их гостеприимство со словами благодарности и признательности. Их голодные глаза проглотили еду за секунду до того, как выплеснуть ее в рот. Антон понял, что они очень худые, еще не истощенные и очень голодные. Их положение, вероятно, было намного хуже, чем показал Леран. Звукоизоляционная прокладка имела более чем одну цель.

Неужели он думал, что я не хочу иметь ничего общего с ослабленными и истощенными людьми? Если бы это была обычная война и ресурсы были бы исчерпаны до предела, их могло бы не хватить. В любом случае это не имеет значения, у нас есть лишняя еда. Пока мы можем время от времени привозить еще немного из Сеокурии.

Антон взглянул на двух звероподобных девушек.

Лучше не сообщайте им, откуда все это взялось.

Они прибыли в центр активности Темных Эльфов, в самую большую палатку, которая у них была. На самом деле он был привезен с Сумеречных островов, а не с Зеленой Луны, и содержал множество мотивов темных эльфов. Это было немного, но было за что цепляться в этой странной и чужой стране.

«Намного лучше, чем застрять в этой крепости». Леран засмеялся, увидев приближающегося Антона. «Ах. На этот раз с тобой еще один. Очень интересно. Еще раз спасибо, что спасли нас».

«Я верю, что все идет хорошо». Антон шагнул под тень палатки. Раше пришлось пригнуться и привлечь внимание многих темных эльфов. — Надеюсь, никаких проблем нет.

«Все идет хорошо. Как и следовало ожидать. Леран улыбнулся. «Я разговаривал с вашими гномами… Не ожидал этого, и человек-гигант насчет строительства убежищ».

«Боюсь, что здесь мы доведены до предела». Антон слегка склонил голову. «Прямо сейчас мы можем сделать очень многое».

Леран махнул ему рукой. «Все просто благодарны за то, что живы. И сытый.

«Спасибо.» Кагек ​​поклонился. «Клан Зеленой Луны в огромном долгу перед вами».

«Действительно… Ты много думал о моих внучках?»

Странный способ выразить это.

«У меня есть. Но на данный момент я не знаю, хорошая ли это идея». Леран остался равнодушным к словам Антона. «Возможно, со временем что-нибудь можно было бы устроить, но я знаю вас всех очень, очень короткое время».

«Это нормально.» Леран стоял в стороне. Близнецы сидели в дальнем конце десяти человек, помогая распределять припасы. «Я просто подумал, что им будет лучше увидеть, что такое этот твой Атрос. На самом деле научись кое-чему… И уходи отсюда.

Леран покачал головой. «Жить в этих палатках неплохо, мы все пережили гораздо худшее, не приходилось питаться водорослями и улитками, но они должны видеть больше, чем просто внутреннюю часть этих палаток. Даже я знаю, что строительство домов займет некоторое время, если вы намерены оставить нас.

Антон улыбнулся. «Только если ты думаешь, что другие кланы не примут тебя».

— Тогда, похоже, мы останемся. Леран громко свистнул. Кало и Шесо огрызнулись на шум. — Все равно терпеть не могу этих придурков.

«Даже островные кланы?» – спросила Верона.

«Они лучше, чем материковые, я им это отдам». Леран похлопал близнеца по плечу. «Кало, Шесо. Я хочу, чтобы вы двое немного путешествовали с Антоном. Узнайте о месте, которое мы будем называть своим домом, по крайней мере, в обозримом будущем».

— А как насчет нашей работы здесь? — спросила Шесо с легкой дрожью в голосе. «Еще предстоит раздать много припасов».

— И… — Кало огляделась вокруг, но не нашла слов, которые могли бы передать ее нервозность.

Леран похлопал их по плечу. «Все будет хорошо. Тебе действительно нужно подышать свежим воздухом и размять ноги».

После инцидента с гоблинами из вас обоих высосали всю энергию.

Кагек ​​преклонил колени перед своими племянницами. «Я знаю, что вы двое очень сильны».

Близнецы все еще выглядели очень нервными. Кагек ​​хлопнул себя по бедрам, встал и осторожно вытолкнул их обоих. «Я знаю, что Антон будет рад, если вы двое поможете ему во всем, что ему нужно».

Кагек ​​улыбнулся. «Кроме того, ты не хочешь провести здесь весь день со стариками».

— Ты не такой уж старый, — сказала Кало, и в ее голосе вернулась легкая легкомысленность. «Еще.»

«Я слышал это.» Леран рассмеялся.

«У нас все будет хорошо», — сказал Антон. «Просто навестим нескольких человек, а потом мы вернем их обратно в целости и сохранности».

Они слегка помахали рукой, прежде чем вернуться к своим прежним обязанностям. Едва выйдя из большой палатки, близнецы остановились, потирая ноги и отчаянно пытаясь остановить тряску конечностей.

— Прости меня, Антон. Кало склонила голову. «Я не очень хорошо себя чувствую после… после того, как гоблины попытались напасть на меня».

Антон опустился на колени, ожидая, пока она посмотрит в глаза. «Я думаю, что это правильный ответ. Это было всего лишь… Всего несколько минут назад. Но я думаю, что это нормально. Я тоже так почувствовал, когда впервые встретил их. Мы все так сделали во время нашей первой битвы. А вот движение, а в данном случае небольшая прогулка, творит чудеса. Вдохните свежий воздух в легкие. По крайней мере, это отвлечет тебя от этого.

«Это было так быстро». Шесо вздохнула.

«Я не думаю, что мы хорошие воины». Кало переглянулась с сестрой. «Все темные эльфы умеют пользоваться луком, а мы по-прежнему не умеем».

«Тебе просто нужна практика». Цетина улыбнулась, ударив себя в грудь. «При достаточной практике и тренировках ты можешь стать великим воином. Лучше, чем кто-либо другой».

Верона лукаво подмигнула Цетине. Цетина замерла на секунду, прежде чем слабое покраснение начало распространяться по кончикам ее ушей. Антон усмехнулся, а Раша смущенно посмотрела на него.

«Независимо от того, что Верона взбудоражила Цетину». Кэл мягко покачала головой. — Куда нам следует отправиться в первую очередь?

«Наверное, лучше посмотреть, как идут дела у Чироков. Надеюсь, они не сделали ничего слишком глупого».

«Чирокс?» — спросила Шесо с несколько обеспокоенным тоном в голосе. «Они у вас здесь? Как?»

— Вы не поверите этой истории, — сказал Кэл. «Насколько ты веришь в Древних Богов?»

«Если они нас спасут, я им многое дам». Шесо рассмеялась. — Но… я мало о них знаю.

Антон пошел на запад, все быстро бросились в погоню. «Думайте о них как о подарке. Я знаю, что их перья очень красивы. Для кого-то, кого я знаю.

«Еще нет.» Верона нервно усмехнулась. «Еще нет. Я почти закончил один. Но теперь вы показали мне те, которые мне нужны, чтобы начать больше думать о дизайне. У швей такая тяжелая жизнь».

— О чем она говорит? — тихо спросила Раша у Цетины.

Цетина не ответила.

— Чироки на западе… О, нам надо посмотреть, как поживает Луна. Антон улыбнулся. «Посмотри, хорошо ли о ней заботятся Шон и Джослин».

«И Симус и Лили», — добавил Кэл.

«Интересно, пообщались ли Лерато и Джонатан?» Верона хихикнула. «Ему, конечно, было интересно

в ее.»

Антон снова посмотрел на Рашу.

Кристофа поймали на том, что он смотрит на грудь Лерато… Я никогда не забуду, как увидел вас троих одновременно. Может быть, Мэрион тоже не хочет, чтобы он был рядом?

—[]—

«Осторожно!» — вскрикнул кузнец, опасно раскачивая связку недавно выкованных клинков. «Маленькая белая капля снова бежит».

— Мы пытаемся остановить ее, — крикнул Симус.

Он и ее сестра Лили бросились сквозь кузнецов и учеников, преследуя Луну к входу. Рабочие, хотя и старались изо всех сил, с трудом разглядели темнокожих секурианцев в темной кузнице. Луна взвизгнула и взволнованно чихнула, подбегая к Антону. Маленький Перитон прыгнул на руки Антона и начал лизать его лицо.

«Ой. Ты скучал по нам?»

«Здравствуйте, Антон!» Лили и Симус сказали одновременно. — Мы хорошо о ней заботились, пока тебя не было.

«Я не думал, что держать ее в кузнице, где так много шума, — хорошая идея». Антон почесал ей нос, позволил несколько раз облизать свое лицо, прежде чем передать ее Вероне и Кэлу.

«Большую часть времени о ней заботятся Шон и Джослин», — сказал Симус. Его глаза на мгновение скользнули по женщинам, дольше сосредотачиваясь на близнецах Темных Эльфов, прежде чем вернуться к нему. «Но последние несколько дней они работали очень усердно. Что-то насчет стрел… А Луна производит много шума, когда остается одна.

— Должно быть, потому, что она знает, что мы вернемся не скоро. Кэл почесал Луну за ухом. К большому удовольствию Луны, ее когти могли проникать глубже ногтей. «Я знаю, что был бы очень расстроен».

«Как твоя мать?» — спросил Антон. «Она ладит с Джонатаном?»

«Да.» Лили слегка нахмурилась. «Сейчас она проводит с ним много времени. Мы просто не видим ее так часто, вне работы».

«Но мы много разговариваем с Шоном и Джоселин». Симус улыбнулся. «Они очень милые».

«Мы просто хотели зайти и забрать Луну. Чироки вели себя прилично?

«Большие собаки на западе?» Симус кивнул. «Сибилла послала людей присмотреть за ними. Я думаю, с ними все в порядке».

«Антон!»

Джонатан вышел из маленькой задней комнаты, в тайнике хранилось оружие, наполненное Глифами, а Лерато следовал за ним. Теперь она носила что-то более подходящее помощнику кузнеца; толстая одежда, способная отвести искры и пепел, обеспечивая при этом небольшое охлаждение.

— Как долго ты вернешься на этот раз?

«Наверное, до вечера. Может быть. Белинда скоро достигнет Крепости Черного Всадника, и это отнимет у нас большую часть времени. Да, и спасибо, что подарила Раше доспехи.

«Мне нужно было провести измерения». Лерато рассмеялся. «Джонатан ни за что не смог бы этого сделать. По крайней мере, не обижая ее.

«Это очень хорошо.» Раша повернула плечо, металлическая броня слегка заскрежетала сама по себе. «На самом деле еще не боролся с этим…»

«Дети Лерато говорили что-то о стрелах, наполненных Глифом?»

«Да.» Джонатан кивнул своим детям, работавшим над открытой печью, пот текла по их лицам. Они на мгновение взглянули и кивнули, прежде чем вернуться к работе. «Все это снова здесь».

— Я подожду здесь, — сказала Цетина, постукивая по боку Раши.

Раша неловко улыбнулась. «Наверное, я слишком высокий».

Наверное, темным эльфам не стоит знать, что это за оружие. Они определенно будут стоить целое состояние, всего за один кинжал.

«Кало, Шесо. Пожалуйста, подождите здесь немного. Цетина? Не могли бы вы взять Луну?

Луна радостно заерзала в объятиях Цетины и приняла ее царапины. Джонатан повел их в заднюю комнату. Когда-то в нем было всего несколько видов оружия и доспехов, практически сиявших магией Древних Богов, теперь же он почти переполнен.

«Сколько?» – спросила Верона.

«Каждого? Двадцать мечей, сорок маленьких щитов и десять боевых молотов. О, и пятнадцать булав. Только дубинки, шипов пока нет.

— Никаких новых эффектов? Антон провел рукой по колышущимся частям брони. К счастью, его хвост не отреагировал.

— Пока ничего, — сказал Джонатан. «Но у нас есть эти стрелы».

Он извлек стрелу, но она сильно отличалась от той, к которой привык Антон. Кэл шагнул вперед и поднес его к ее лицу. Наконечник стрелы, металл которого рябил молниями, был плоским и довольно широким, как пуля, попавшая в твердую цель. Одинокая огненная стрела лежала рядом с большой связкой тупых молниеносных стрел.

— Так что же делает огонь? — спросил Антон. «Молния разрушит металлическую броню…»

«Точно. У нас есть лучники или арбалетчики, которые стреляют в них и уничтожают металлическую броню противника». Джонатан посмотрел на Лерато. «Хотя большая часть наших реальных

враги не используют металл. Но когда мы услышали обо всем этом в Кайвиэле, это заставило нас задуматься. Но пламя… Они мало что делают. Доспехи не сломаны и не ослаблены, и лучник ничего не чувствует».

«Те книги, которые я нашел, некоторые из магических, похоже, не будут такими уж полезными».

Кэл опустил стрелу. «Разве вы не беспокоитесь о том, что враг получит это? Если бы моя армия начала терять свою броню там, где она просто рассыпалась, я бы хотел знать, почему».

«Может быть. Но я не думаю, что им будет легко размножаться. Был ли кто-нибудь еще, кто разработал Глиф?»

— Пока нет. Джонатан улыбнулся. «Я не хочу, чтобы кто-то еще прошел через то, что прошли мои дети, без того, чтобы кто-то из вас двоих здесь исцелил их».

«И это?»

Верона указала на небольшой глиняный горшок, плотно закрепленный металлической лентой. Что бы это ни было, Джонатан не хотел, чтобы кто-то к этому прикасался. Зеленый крест дал Антону некоторое представление о том, что находится внутри.

«Как зовут эту девушку-змею?» — спросил Лерато.

«Гага?»

«Да. Это ее имя. Она дала это Джонатану и сказала, что это ее яд. Лерато повернулась к Джонатану, скрестив руку и подперев голову рукой. — Я… я не знаю, как она это сделала.

«Мы пытались, но она не смогла сделать это сама». Верона пожала плечами. «Думаю, она тренировалась».

Джонатан осторожно снял металлическую застежку, обнаружив жидкую бледно-желтую жидкость. Он держал руки подальше от края, хотя банка была заполнена лишь на треть.

«Наконечники ядовитых стрел?» — спросил Кэл. «Как яд кобольдов».

«Да.»

«Она сказала, что если его просто втереть в кожу, он не подействует, он должен проникнуть в кровь и плоть. Я тоже понятия не имею, как она это сделала.

«Итак, у меня возникла такая идея».

Джонатан достал обычную железную стрелу, но у нее была небольшая бороздка посередине.

«Положите сюда немного высушенного яда. Один удар, и они падут». Джонатан улыбнулся. «Мне нравится делать эти мелочи своими руками. Они очень веселые».

Лерато подмигнул им, чего Джонатан не заметил.

«Джефф будет доволен. Я так понимаю, вы хорошо ладите?

«Абсолютно.» Лерато просунула чрезвычайно мускулистую руку Джонатана между своей грудью. «Думаю, мы прекрасно ладим».

«Шон и Джоселин благодарны просто за то, что у них есть кто-то, с кем они могут поговорить». Джонатан улыбнулся, прижав руку к Лерато. «После получения Глифов немногие хотели с ними разговаривать».

«Мы прекрасно ладим». Лерато улыбнулся Антону. — Спасибо, что представили, кстати.

Лерато очень понравился Джонатану, даже после жестокого брака. Есть ли… Есть ли шанс, что она может оказаться под воздействием Стреги Мэджик? Я не думаю, что она ведьма Стрега, но раньше нас обманули.

— Могу я кое-что проверить? — спросил Антон. — На вас обоих?

«Конечно.» Джонатан и Лерато обменялись растерянными взглядами.

Антон положил на них руку и поискал характерный зеленый дым Стреги Мэджик. Оба издавали странные звуки, но он ничего не нашел.

— Не могли бы вы рассказать нам, о чем речь? Лерато усмехнулся. «Это было довольно весело, вода щекотала мою кожу, но…»

«Стрегские ведьмы. Помните их?

— Ох… — проворчал Джонатан.

— Но с тобой все в порядке.

«Цетина будет рада, если вы сможете сделать что-нибудь, что предупредит нас о том, что один из них находится в Атросе», — сказал Кэл.

«Только когда мы разберемся, как создавать узлы для земной маны». Антон вздохнул. «Кстати, а как насчет… особых предметов?»

«Это не совсем моя область знаний». Джонатан потер волосы, отбрасывая крошечные черные кусочки железа и угля. «Я могу выковать для тебя что-нибудь, но приготовить этот рецепт в своей кузнице, чтобы он не взорвался, я подумал, что это плохая идея. У нас здесь большая часть сырья».

Джонатан помахал нескольким большим ящикам, на которых было размещено несколько щитов, наполненных символами. «Сибил была немного смущена, когда мы получили этот список. Однако есть несколько вещей, которые мы не можем получить».

— Порталы в Сеокурию решат эту проблему, — сказала Кэл, и ее лицо слегка нахмурилось. — Хотя я не хочу больше давать Сеокурианцу денег. Я не имею в виду тебя, Лерато.

Лерато улыбнулся и махнул ей рукой. «Не беспокойся об этом. Многие из новых звероподобных странно смотрят на меня, но меня это устраивает.

«Сообщите кому-нибудь, если станет плохо», — спокойно сказала Верона. «Такому поведению нет оправдания».

«Я буду.» Лерато кивнул.

«Теперь нам предстоит увидеть несколько больших собак».

—[]—

Семья Чирок жила недалеко от последней стены по периметру Атроса. Их дом напоминал большую конюшню, полную соломы и огромный каменный бассейн, из которого можно было пить. Судя по тому, как малыш Чирок нырял и вылезал из разбросанных куч соломы, бросая их через голову и друг в друга, они наверняка наслаждались новым окружением. Оба взрослых лежали в тени большого навеса, прижав крылья летучей мыши к пернатому телу, и слегка дремали, присматривая за детьми. Около грубого загона было всего несколько человек, и они были более чем готовы не иметь ничего общего с чем-то, чьи зубы были почти такими же большими, как их предплечье.

«За ними должен быть кто-то, кто присматривает». Раша поднесла бронированную руку ко лбу, чуть ниже основания рога. «Я помню, как Сибил что-то сказала. Должно быть два человека».

«Не могу себе представить, чтобы она была так рада видеть этих парней». Антон посмотрел на Луну. — Не после того, как наше последнее существо было таким милым, как ты.

— Чироки тоже милые. Верона почесала нос Луны. «Я уверен, что ты будешь таким же милым, когда подрастешь».

Взрослые увидели их приближение и встали, дети продолжили игру.

«Где эти двое?» – снова спросила Раша.

«Какие два?» — спросил Антон.

Взрослые Чироки подошли к краю деревянного забора и положили головы на столбы. Заборы причиняли им не более чем небольшое неудобство, но они не перепрыгивали и не сталкивали забор. Самец принюхался и сосредоточил взгляд на Луне, глаза сузились, когда он посмотрел на потенциальный кусочек еды.

«Это не вам.» Антон почесал свои гигантские носы. «Это наш друг. Хорошо? Не еда.

Влияние Флиодера продолжало оказывать влияние, и Чирок несколько отступили. Луну в любом случае с ними не оставят.

«Теперь…» Антон оглянулся. «Где темные эльфы?»

Кало и Шесо спрятались за Цетиной и Рашей, скрываясь от любопытных взглядов Чироков.

«Что-то не так?» — спросил Антон, жестом приказав Цетине и Раше отойти в сторону. Они так и сделали, но близнецы захотели последовать за ними. «Они не жестокие».

«Посмотрите на размер их зубов!» Шесо потянулась к сестре. «Я никогда раньше не видел их такими большими. Этот забор не удержит их там. Что помешает им просто бежать на нас?»

«Честно говоря, они умеют летать». Антон усмехнулся, снова похлопывая их по мордам. «Одна из причин, по которой Флиодер послал нас к ним. Но они более чем достаточно приятны. Давай, погладь их.

Близнецы переглянулись и осторожно подошли к Чирокам. Они с любопытством смотрели на темных эльфов, склонивших свои большие головы на деревянные перила. Первой их погладила Шесо, ее сестра все еще была немало встревожена после инцидента с гоблинами, но Чирок начал радостно стонать. Кало выдержал расстояние и похлопал другого.

«Леран сказал, что видел их по всему миру». Кало вздрогнул. — Когда он был… ну, ты знаешь.

«Они не родом с Сумрачных островов?»

«Я так не думаю. Они живут вблизи побережий по всему миру». Кало посмотрел на ребенка Чирока. «Но некоторые едут туда, чтобы рожать детей».

Младенцы больше не играли между собой и смотрели на них, высунув языки и дико задыхаясь. Они медленно приближались, принюхиваясь к земле и низко опустив головы.

«Где они?» – снова спросила Раша. Она погладила маленького Чирока, который карабкался по деревянному забору. «Сибил будет в ярости, если их здесь не будет».

— О ком ты вообще говоришь? — спросил Антон.

Глаза Раши расширились, она указала за рудиментарный дом Чирока. Из-за небольшого здания, не имеющего отношения к Чирокам, появились два человека. Одна была человеческой женщиной, скромного телосложения и роста, со светло-каштановыми волосами, а другая принадлежала к собачьим зверям, с тускло-серой шерстью и коротким густым хвостом. Что интересовало больше всего, так это выражение их лиц; его больше скрывала короткая шерсть, покрывающая собаку, но румянец человека был виден всему миру. Не говоря уже о том, что их одежда была застегнута неправильно.

«Извини.» Собака закричала. — Мы были заняты… чем-то другим.

Антон осмотрел их сверху донизу, пока они остановились рядом с Чироками, которые были беспристрастны к их присутствию. — Могу поспорить, что вы двое были.

«Я…» Женщина посмотрела на Пса и слегка вздрогнула.

«У нас нет проблем с тем, чтобы вы двое повеселились». Верона рассмеялась. «Но, вероятно, оставлять этих ребят в покое — не лучшая идея. Они все еще дикие животные».

— Они тебе доверяют? — спросил Кэл.

«Никто о нас не знает». Пес нервно усмехнулся. «Наши семьи нас не одобряли».

«Можете ли вы сохранить это в секрете?»

— Нет… — Кэл яростно покачала головой. — Я имею в виду, мы так и сделаем, но как Чирок тебе доверяет?

«Ой ой!» Собака закашлялась.

Нос у него мокрее, чем обычно… Думаю, как бы то ни было.

«Поначалу они нервничали, но после того, как мы начали их кормить, они по-настоящему полюбили нас». Собака посмотрела на свои руки. «Некоторое время я думал, что они попытаются меня съесть, поскольку я не человек».

Антон кивнул. «Я думаю, они могут рассматривать кого угодно как еду. Как вас зовут?»

«Берус». Ответил Пес. «А это Алиги».

— Ты случайно не из Кайвиэля?

«Да.» Алиги склонила голову. «Я думаю, это была третья группа с земель герцогини Белинды».

— И у тебя все в порядке с Звероподобными? — спросил Кэл.

Верона хихикнула, сложив руки на груди. «Она с ними более чем в порядке. В остальном у нее есть несколько интересных особенностей.

Алиги моргнул, прежде чем слова Вероны увенчались успехом. Она вздохнула, покачала головой, но не выглядела такой уж недовольной последствиями.

«Мы просто хотели посмотреть, как у них дела». Антон начал. «Они летали или просто отдыхали? Я не думаю, что это имеет большое значение в любом случае».

— Левый, совсем недавно. Берус указал на запад, в сторону Проклятого леса. «Взрослые сделали. Какое-то время мы думали, что они не вернутся, некоторые люди на нас немного разозлились, но они вернулись с дохлым волком. Я думаю, они просто хотели поохотиться».

«Они должны как-то учить детей», — сказала Цетина.

«Это может звучать как странная просьба, но не потеряли ли они какие-нибудь свои перья?» Антон провел рукой по перьям Чирока к коже. «Я действительно не хочу ощипывать их, как дохлую курицу».

«Мы делаем.» Алиги указал в сторону дома Чироков на большую плетеную корзину, полную черных и темно-синих перьев. «За последние несколько дней они много упали, особенно младенцы. Я не думаю, что они больны, у них появляются новые».

— Нам бы они понравились, — сказал Антон. — У тебя случайно нет мешка или чего-нибудь еще?

— Я пойду за ними.

Алиги поклонился и поспешно удалился. Некоторые из детенышей Чирока уловили ее движение и бросились в погоню, тяжело дыша и лапая ее, некоторые использовали когти из крыльев, чтобы привлечь внимание. Когда стало ясно, что они не играют и не едят, они вернулись к забору, где были настоящие поглаживания и внимание.

— Судя по тому, что ты видел. — начал Антон, Берус повернул к нему голову, даже нос и несколько слабых бакенбардов дернулись. «Насколько они сильны? Как вы думаете, они смогут унести человека?»

Берус посмотрел на взрослого Чирока. «Они без проблем смогли унести волка. По крайней мере, это не выглядело так, будто у него были проблемы. Куда бы вы поехали, я не знаю.

— Очевидно, на спине. Верона получила странный вид. «Не то чтобы мы собирались кататься у него во рту или на ногах, верно?»

«Ну да. Очевидно.» Берус кивнул. «У них большое пространство на спине. Полагаю, ты мог бы поехать туда. На лице Беруса появилась паника. — Но, пожалуйста, не делай этого. Я не думаю, что какой-либо маг сможет пережить падение с облаков.

«Наверное, могла бы», — сказала Верона. «Используй мою кровь, чтобы замедлить меня… Все еще не хочу пытаться».

— Тогда ремень безопасности. Антон посмотрел на небо. «Интересно, как выглядит Атрос сверху. Это определенно сэкономит время на разведке старого Королевства. Хотя нас будет всего несколько человек.

— Определенно не ты. Цетина посмотрела на Рашу. Раша мрачно кивнула, когда Цетина постучала по своему боку. — Наверное, я тоже.

«Ну… нам нужно что-то легкое, чтобы сделать обвязку. Что-то вроде паучьего или паукообразного шелка. К счастью, я имею в виду именно этого человека».

«Прямо сейчас она должна работать на юго-восточных плантациях». Раша слегка вздрогнула. «Ненавижу это так называть, но это правда. Я помню, как она говорила, что лазила по фруктовым деревьям».

«Это лучше, чем тратить все свое время на то, чтобы вытащить еще шелка. Ее тело может производить только определенное количество каждый день». Кэл слегка нахмурился. «Кстати, не Минотавры…»

Раша бросила на Кэла очень сердитый взгляд, который застал обоих врасплох. Кэл один раз моргнул, чтобы прийти в себя, но не стал требовать объяснений. Раша поняла, что натворила, и опустила голову. Антон не обиделся на Кэла, ему было больше любопытно, что раздражало Рашу. Цетина не знала и глубоко нахмурилась, глядя на своего подчиненного.

.

Ну, Минотавры, по сути, быки, крупный рогатый скот, а коровы дают много молока…

Антон взглянул на грудь Раши.

Если сеокурианцы используют паукообразных для производства шелка, кто сказал, что они не используют минотавров для производства молока для других звероподобных. Уже одно это могло объяснить некоторые издевательства Раши; это бы меня испортило. Кто знает, что еще произошло в этом ужасном месте?

— В любом случае, — Раша выглядела немного счастливой, что внимание было отвлечено от нее. — Мы найдём Улю и попросим кого-нибудь попробовать сделать для этих ребят шлейку.

«До или после Кайвиэля?» – спросила Верона.

«Определенно после. Если раньше что-то пошло не так… Ну, Атрос продолжит работу потом.

— Не совсем, — пробормотала Верона.

Антон нежно взял ее за плечо. — Как ваши дела?

Близнецы Темные Эльфы весело играли с малышом Чироком. Их прежний страх перед большими животными, не совсем необоснованный, полностью испарился под их приятными шумами, побуждая их еще дольше чесаться и поглаживать. Время от времени к ним тянулось крыло летучей мыши от Чирока, не привлекавшего внимания, но Берус мягко отгонял их. Он внимательно следил за родителями, но они, казалось, были равнодушны. Луна, которая обычно боролась за все внимание, осталась в объятиях Вероны, неусыпно наблюдая.

«Теперь они не такие страшные». Кало засмеялся и энергично погладил щеки маленького Чирока, к его удовольствию. «Как большие собаки».

«Я никогда не видел их на Сумрачных островах». Антон получил лишь легкие пожатия плечами от Вероны и Кэла.

«У нас были кое-что, что мы… получили… из других мест».

«Надеюсь, с их первоначальными владельцами все в порядке». Верона подняла бровь.

Шесо пожал плечами. «Это был наш образ жизни, то, как мы всегда поступали. Мы знали, что это неправильно

но это сработало для нас. Мы были богаче, чем многие островные кланы».

«Кто-нибудь из клана Зеленой Луны умеет ткать?» — спросил Антон, махнув рукой Чирокам. «Шитье? Учитывая, что нам нужно сделать что-то такое большое».

Кало и Шесо переглянулись. «Я не знаю насчет нити паукообразных, она намного прочнее хлопка, но может быть кто-то сможет. Но все наши вещи все еще находятся на Сумрачных островах. И за пределами крепости.

«И покрытые гоблинами», — мягко добавила Шесо.

Кало напрягся при их упоминании, но оно быстро исчезло.

«Мы можем купить все необходимое оборудование», — сказал Антон. «За исключением паукообразного шелка. В любом случае, это нехороший вид. Есть только один, кто может дать нам это».

—[]—

Люди и звероподобные почти гармонично работали друг с другом, обрабатывая плантации. Вместо одного урожая в год, как и многие другие культуры на Земле, они росли гораздо быстрее. Земная мана, пропитавшая почву, позволяла им расти с невероятной скоростью, но также позволяла монстрам расти чрезвычайно быстро. Даже с учетом того, что их нынешние магические артефакты потребляют значительную часть того, что им разрешено, не было никакой разницы в росте или качестве урожая.

Земная мана должна быть подобна переключателю: либо он работает, либо нет. Если мы используем слишком много, растения просто умрут или начнут расти, как на Земле… Может ли кто-нибудь саботировать нас, используя это? Или наоборот? Разместите десятки артефактов в Данафре и позвольте ордам сжечь его дотла, конечно же, после спасения Зверородичей.

Найти Улю было несложно. Она побежала вверх по деревьям, ее паучьи лапки нашли опору в грубой коре и подтолкнули ее вверх, в небольшой полог. Она могла легко дотянуться до верхних ветвей, не всегда своими человеческими конечностями, но часто вытянутой паучьей лапкой, чтобы сбить остатки плодов. Те, кто внизу, ждали с высоко поднятыми корзинами, чтобы поймать падающие фрукты. Один промахнулся и взорвался ливнем липких и сладких соков. Самый близкий человек выглядел невероятно обеспокоенным, но другой смягчил его беспокойство. В конце концов, это был всего лишь один фрукт.

— Вот она, — гордо сказала Раша.

— Да… — Антон не хотел портить ей момент, как и Цетина, хотя и бросила на нее странный взгляд.

«Уляа?!» — закричала Верона.

Над листьями высунулась голова, дико ища источник ее имени. Она дико улыбнулась, обнаружив их, и быстро исчезла за деревом. Большая тень двинулась сквозь ветки, пока Уля не пробежала по ветвям и не отпустила хватку, тяжело приземлившись на землю, ее длинные ноги действовали как амортизаторы.

«Привет, Верона». Уля протиснулась мимо толпы, что-то прошептав. «Как ваши дела?»

«Хороший.» Верона обняла ее одной рукой, стараясь не раздавить Луну.

— Как доспехи? Уля усмехнулась Раше. — Эйдер очень раздражен, понимаешь?

«Таков план». Раша улыбнулась.

Уля захлопнула в ладоши. «Чем могу помочь?»

Антон объяснил проблему со ремнями безопасности, необходимыми для использования Чироков в качестве летающих средств передвижения. Уля хранила молчание, без вопросов впитывая его слова, и в конце слегка неловко улыбнулась.

«Это может занять некоторое время». Уля откинулась назад и похлопала себя по задней части своего паучьего тела. «Каждый день я могу зарабатывать только определенное количество».

«Куда это сейчас движется?» — спросил Кэл.

— Я ношу это, — торжествующе сказала Уля, положив руки на бедра, по крайней мере, чуть выше того места, где ее человеческое тело соединялось с половиной паука. «Оно под этой тканью».

Уля была одета в грубую рубашку, лучше, чем одежда рабыни, но все же с множеством дырок, и юбку. Однако через некоторые отверстия можно было выглянуть чему-то легкому.

«Джефф и Сибил так сказали, поскольку я сделал

для них я должен быть первым, кто это попробует». Уля скрестила руки на груди, держась за основу своей тканевой рубашки. «Это действительно хорошо. Прочный, прочный, не оставляет пятен. Отлично подходит для работы в поле».

Антон пытался что-то сказать, но Уля была непреклонна в частичном раздевании. Одним быстрым движением она исчезла, Уля взъерошила волосы и взяла рубашку в одну руку. Рубашка кремового цвета облегала тело Ули. Антон изо всех сил старался не смотреть на него; У Улии, вероятно, было одно из лучших тел в Атросе, даже будучи паукообразным.

«Моя нить действительно в порядке». Уля растянула низ рубашки. «Так что все очень гладко. И это тоже немного тянется. А это то, что тебе нужно для упряжи?

Антон наклонился ближе, чувствуя, как несколько пар глаз смотрят ему в затылок.

«Это не должно быть проблемой». Антон провел пальцем по плетению, невероятно тонкому плетению из очень тонкой нити. «Тот факт, что кто-то может сделать из него рубашку, впечатляет».

«Джефф сказал, что хочет, чтобы все, кто работал за стеной, носили это». Уля посмотрела на юг. «Мы видели больше гоблинов, скрывающихся на юге».

«Молниеносные Вороны все еще здесь, не так ли?»

«О, мы видим их время от времени». Лицо Ули поникло. «Но все еще тревожно видеть этих гоблинов. Джефф сказал, что хочет, чтобы мы носили их, потому что они действительно прочные».

Уля полезла в небольшую сумку, висевшую у нее на поясе, и достала небольшой железный кинжал. Она несколько раз ударила ножом в шелковую рубашку, но она не пробилась. Лишь с десятой попытки какая-то нить начала рваться.

«Итак, он подумал, что было бы хорошо, если бы рабочие…» — простонала Уля вместе с остальными присутствующими звероподобными. «Имел хорошую защиту, если гоблины или кто-то еще сумели подобраться близко. С его помощью мы могли бы отразить несколько атак. Он также поручил Джонатану сделать из этого шелка что-то вроде подложки для доспехов. Хотя Ирсо говорит, что это займет некоторое время.

— Не видел ее в кузнице, — сказал Кэл.

— Тогда, должно быть, прогуляемся. Голос Улии был немного более роботизированным и монотонным, чем обычно. «Но она не убегает с работы».

Антон потер слегка поврежденный участок. Он чувствовал растрепанные пряди, но их было очень мало. «Одно только это поможет вам спасти множество жизней».

Уля улыбнулась. «Спасибо, Антон. Сама я шить не умею, но сделаю столько, сколько смогу».

«Возможно, некоторые из них нам понадобятся в качестве подложки для нашей брони». Антон задумался.

«Насколько это круто?» – спросила Верона. Она показала мех, покрытый изнутри ее доспехов. «Это зачаровано, чтобы быть крутым… Подожди. Почему это не отобразилось на твоем циферблате?

— Я… это было сделано не с помощью Символьной Магии, я это знаю. Возможно, Магия Принципов гораздо более эффективна с точки зрения потребляемой маны. Может быть, крошечная доля для чего-то подобного.

Кэл кивнул. «Магия Глифов проста в использовании и мощна, но магия Принципов — это нечто большее…»

«Эффективный?» — сказал Антон.

«Если это возможно, то да».

— Это… это все, что ты хотел спросить? Уля наклонила голову. — Тебе не обязательно было проделывать весь этот путь только для того, чтобы спросить меня. Не то чтобы я не против поговорить со всеми вами, но на плантации есть места, куда легко добраться только мне.

«Поскольку у нас есть ты, я хотел знать, как обживаются новые звероподобные. И старые». Антон посмотрел на Кэла. «Я знаю, что видел, как некоторые особенно злобно смотрели на Кэла. Хоть ты и не полукровка, тебя могут спутать с таковым.

«Только людьми». Уля похлопала свои передние две паучьи лапки. «Невозможно, чтобы у человека и гигантского паука родился ребенок».

«А возможно ли это вообще?» – спросила Верона.

«Абсолютно нет», — сказал Антон. — Хотя с помощью магии это возможно. Кто знает, что произошло много лет назад.

«Думаю, все идет хорошо. Новые звероподобные напуганы и растеряны, как и мы, но ничего страшного. Уля нахмурилась. «Однако они действительно недовольны Сеокурианцем. Я не видел, чтобы что-то происходило, но… Ну, я что-то слышу. И они нехорошие».

«Все Сеокурианцы расположены в одном месте». Антон начал. «Поэтому им следует держать их отдельно, по крайней мере, ночью. Мы мало что можем сделать, чтобы это исправить. Если даже.»

«Каждая новая партия будет ощущаться одинаково», — мягко сказал Кэл. «Возможно, им будет лучше вернуться в Яку. Если мы сможем это обеспечить.

«Новых камней строиерита нет», — сказала Верона. — Есть еще что-нибудь от Ферулы?

«Еще нет. Я спрошу Уилфорда, посмотрим, что он скажет.

«Если это все, что мне действительно нужно, чтобы вернуться к работе». Уля указала на группу, из которой вышла. «Они, вероятно, становятся немного нетерпеливыми».

— Мы скоро с тобой поговорим, Уля.

Уля помахала рукой и поспешила обратно к остальным работникам. Было очень странно видеть, как сзади бежит паукообразный. Действительно очень странно.

«На самом деле, возможно, было бы хорошей идеей отправить секурианцев обратно в Джаку». Антон задумался. «По мере прибытия новых звероподобных ситуация будет только ухудшаться».

«Несколько связанных Молниеносных Ворон, и с ними все будет в порядке», — сказала Верона. — И портал здесь, конечно.

«Это то, что ты обычно делаешь?» – спросил Кало.

«Когда ты не сражаешься на Сумрачных островах?» — добавил Шесо.

«Это то, что я хотел бы сделать». Антон покачал головой. «Это был не совсем обычный день. Но вы двое чувствуете себя немного лучше?

«Мы.» Кало кивнул. «Я думаю, что свежий воздух и возможность хотя бы ненадолго отдалиться от других действительно помогли».

«В следующей части мы не можем взять тебя с собой. Мы высадим вас и отправимся сами.

«Я не думал, что человек может дружить с таким количеством звероподобных». Кало указал на Улью, карабкающуюся на другое дерево. — Кажется, ты им всем нравишься.

Антон почувствовал, как взгляды скользят по его черепу. «От кого-то вроде Улии это может быть для меня немного проблематично».

—[]—

Антон шагнул через портал в заплесневелые помещения подвала шахты Бэйлфайр. Его приветствовал свет из портала, отбрасывающий на стены причудливые тени. Никакого Глоцма, облегчение и сюрприз. Проведя так много времени в своем доме, он ожидал, что они разорвут все, к чему прикоснутся. Очевидно, глотсмы не были такими уж умными.

Вскоре после этого прошли четыре девушки. Раше пришлось присесть, чтобы не зацарапать рогом каменную крышу, хотя это был всего лишь небольшой наклон.

«Почему здесь так много скелетов?» — тихо спросила Раша.

«Бедные души шахты Погибельного Пламени», — ответил Антон. «Оказался здесь в ловушке, когда глотсмы захватили землю наверху. Они умерли, ожидая помощи, но было слишком поздно».

Раша наклонила голову. «Вы уже показывали мне карту, это место находится в нескольких милях от Атроса. Кто пришел им на помощь?»

— проворчала Цетина, скрежетая ногой о твердый камень. Раша ничего не понимала и искала ответов у Антона.

«В другой раз. Теперь нам нужно подняться наверх и посмотреть, контролируют ли ситуацию глотсмы.

«Эти колонны гоблинов до сих пор меня беспокоят». Кэл постучал по ее луку. «Почему сейчас?»

«Еще один красный». — предложила Верона.

Цетина и Раша переглянулись, пока Антон медленно поднимался по лестнице. Люк остался совершенно нетронутым, таким, каким они его оставили. Антон остановился и медленно создал Белое Мраморное Копье. Крепко держа в руках тонкое копье, Верона шагнула вперед и открыла люк своими кровавыми осколками. С тихим стоном дверь открылась. Опять же, интерьер сортировочной комнаты был идентичен, за исключением единственного Глотсма в углу. Он лежал молча и неподвижно, едва дыша, его маленькие запавшие белые глазки были закрыты и мягко покачивались взад и вперед при каждом вздохе.

Вот оно.

Антон осторожно подошел к спящему Глотсму, прекрасно понимая, что малейший стон насторожит существо. Ряд деревянных половиц, изогнутых под углом и покоробившихся под воздействием времени и воздействия, лежал всего в нескольких метрах от тела Глотсма. Это было достаточно близко. Антон метнул копье, попав Глоцму в грудь. Он тихо кашлянул, когда копье пронзило его грудь и распалось на тысячи крошечных кубиков. Наконечник остался в Глотсме, как и у гоблинов, поскольку его кожа начала белеть, а затем появились линии черных молний. Как и у Белого Гоблина, его рост и телосложение улучшились, моделируя себя по образцу куклы Глотсма из Белого Царства.

«Это твое?» – спросила Верона. Осколки крови парили над ее головой, ее запястье было готово швырнуть осколки в Глотсма, но руки ей не требовались.

«Я чувствую связь, привязь к моим мыслям. Точно так же, как раньше Белые Гоблины.

Белый Глотсм оставался совершенно неподвижным, глядя на Антона в ожидании приказа.

«Ты делал это раньше?» – спросила Раша.

— Я тоже не знаю, что происходит. Цетина пожала плечами. Раша восприняла это как ответ.

Кэл подкрался низко, держась подальше от Белого Глотсма, и выглянул из открытой двери в глубокую открытую шахту. «Я не вижу никаких гоблинов. Просто Глоцм. Много глотсма». Кэл усмехнулся, когда она вернулась к Антону. «Эти яйца выжили».

— А план? – спросила Верона. «Не было ничего другого, кроме как прийти сюда и посмотреть, сработает ли это».

Антон подошел к двери, выходящей на открытый карьер, девушки следовали за ним, сосредоточив свое внимание прямо на Белом Глотсме.

«Гоблины и, в меньшей степени, глотсмы подобны раку, разъедающему цивилизацию. Они заполонили Королевство Кар, и пройдет много времени, прежде чем мы сможем их очистить. У них будут тысячи крошечных отверстий и щелей, куда они смогут убежать. И чтобы очистить их от земли, потребуется огромное количество времени, денег и рабочей силы».

— Итак… — Верона наклонила голову.

«Я намерен использовать этот рак для борьбы с другим». Антон повернулся к Глоцму. «Заразите всех глотсмов в шахте Бэйлфайр. Начните с концов, затем продвигайтесь к центру».

Белый Глотсм крякнул, скорее влажное бульканье, чего Антон не ожидал, и выбежал через небольшой вход. Снаружи он обрушился на четырех молодых глотсмов. Антон предположил, что они еще молоды, поскольку их кожа еще была мягкой и не имела шрамов. Они были неподготовлены и получили удары когтей Белого Глотсма по рукам и горлу. Трое начали трансформироваться, а один, несмотря на такое же лечение, остался прежним. Первый Белый Глотсм оторвал неинфицированному голову и позволил ему безвольно упасть на землю. Антон почувствовал лишь один крошечный всплеск на хвосте, чуть меньше, чем у Желтого Гоблина. Белые Глотсмы дождались завершения трансформации, прежде чем снова двинуться в путь. Антон ничего не мог чувствовать напрямую от нового Глотсма, вместо этого он мог чувствовать, что с Белым Глотсмом были связаны другие нити от зараженных.

Он нашел еще одну небольшую группу глотсмов и повторил ту же атаку. И снова около четверти не пострадали от коррупции и были убиты.

Антон хотел снова подняться по лестнице, чтобы увидеть шахту повыше, но беспокоился, что вес Раши сломает слабые деревянные балки. Хотя только он мог чувствовать это, Белый Глотсм фактически прорывался через город Шахта Погибельного Огня. Это отправило Антону своего рода сообщение о том, что все глотсмы в городе были убиты или трансформированы. Антон приказал Белому Глоцму атаковать тех, кто находился в шахте.

Кэл крепко схватил Антона за руку, когда в комнату ворвался звук сотен шагов по сухой траве. Белый Глотцм пробежал мимо, не оглядываясь, и нырнул в шахту. Внутри шахты было гораздо больше глотсмов, чем снаружи.

«Цетина? Из нас ты лучший боевой эксперт. Как поживают «Белые глотсмы»?

Цетина поднесла руку ко лбу. «У них дела идут немного лучше, чем у обычных Ghlotsm. Их когти длиннее и острее, поэтому они могут нанести больший урон. Так что я думаю, что они немного сильнее, но их меньше».

«Это не проблема.» Антон улыбнулся. «Я просто рад, что это сработало».

Прошла минута молчания, прежде чем ведущий Белый Глотсм сообщил Антону, что все кончено; не настоящее сообщение, а просто ощущение, солдат, подтверждающий, что порученный ему приказ выполнен.

«Ну давай же.» Антон махнул им рукой. «Давайте посмотрим поближе».

Цетина и Раша заняли фланги, постоянно осматривая здания наверху, после того как Цетина направила Рашу, пока они стояли в центре. Старые железные рельсы, сильно проржавевшие и сломанные в нескольких местах, вели их по очень пологому склону к большой деревянной платформе, стоящей на краю шахты. Они не хотели стоять на ней, большая часть дерева выглядела старой и гнилой, но пустая тележка вселяла в него некоторую уверенность, но недостаточную.

Мина прошла даже глубже, чем сначала думал Антон. В нагруженном серебром камне была вырезана нисходящая спираль, кружившая все ниже и ниже в глубину. Внизу что-то голубое отражало солнечные лучи; Хелиевая руда — чрезвычайно прочный и ценный металл.

«Определенно это было не то, чего они ожидали, когда нашли это серебро», — сказал Антон.

«Здесь так много всего». Раша удивленно заморгала. «Тонны за тоннами серебра… Только благодаря этому вы, вероятно, один из самых богатых людей в мире».

«Встать в очередь.» Верона рассмеялась.

«Интересно, смогут ли они выкопать серебро бесплатно?» Антон потер подбородок. «Возможно нет. Как мы хорошо знаем, когти бесполезны против металла, но это хорошее начало.

— Мне не нравится идея, что ты держишь рабов, — тихо сказал Кэл. «Даже если они монстры».

«Это создаст плохой прецедент. Но я не собираюсь хранить их вечно. Они сотворят чудеса с обычными бегущими на свободе. Что они делают с яйцами?»

К яйцам глотсмов, надежно укрытым в смеси какого-то блестящего материала, очень напоминающего слюну, приближалось несколько белых глотсмов. Они поцарапали яйцо, и цвет изменился. Они уже были слегка окрашены, но стали совершенно белыми, как и все в Белом Царстве.

«Я тоже чувствую эти яйца», — сказал Антон. Он получил четыре обеспокоенных взгляда. «Не напрямую. Но через этот первый Глоцм. Как будто он, кем бы они сейчас ни были, контролирует их для меня. Это значительно упрощает задачу».

Первый Белый Глотсм приблизился к нему, и все зараженные Глотсмы наблюдали за ним пустым взглядом. Он остановился в нескольких метрах и тупо посмотрел Антону в глаза.

— Ты можешь откопать серебро?

Глоцм покачал головой.

— Я так понимаю, это «нет», — мягко сказала Верона.

«Очень хорошо. Увеличьте свои цифры…»

«В чем дело?» Верона наклонилась вперед, вытянув голову к нему.

Есть шанс, что они примут фразу «Увеличьте свои цифры» за чистую монету. А поскольку у них будут гоблины, у них есть только один способ быстро размножиться. И только одно место, откуда их можно получить… Здесь мне нужно быть осторожным.

«Увеличьте численность глотсмов и заразите или уничтожьте всех гоблинов и глотсмов в Королевстве Кар от северного горного хребта до столицы Сурдона. Как только это будет сделано… вы должны броситься в океан».

«Ух ты…»

Белый Глотсм вернулся в шахту вместе со своими собратьями и снова занялся тем, чем эти существа занимались в свободное время. Некоторые начали перемещаться среди кладок яиц и готовить новые места. Оказалось, что для его создания они действительно использовали собственную слюну. К счастью, Антон не осознавал этого через мысленную связь.

«Это хорошая идея?» — спросила Раша, опираясь на алебарду. «Можете ли вы на самом деле контролировать их?»

«Да. Но если что-то случится, я их уничтожу. Я искренне сомневаюсь, что им действительно удастся уничтожить гоблинов и глотсмов, но они одолеют их на несколько ступеней. Это все, на что я действительно надеюсь от этого. Просто выиграем нам немного времени и ослабим врага.

«Какой странный новый союзник». Верона рассмеялась.

— Давай предоставим им это, — сказал Антон. «Пусть они разберутся со старым Королевством Кар. И когда они закончат, это будет наше.