Глава 145. Том 4. Король и ключ.

Глава 145:

Антон повернул деревянное лезвие, чтобы заблокировать удар Цетины. Ее удар попал в цель, его мышцы напряглись, чтобы удержать клинок, но он справился. Только. Судя по ее лицу, она не использовала всю свою силу.

— Тебе не следует относиться ко мне легко. — пробормотал Антон, возвращаясь в свою стойку и приближаясь к Цетине.

— Я не хочу причинять тебе боль. Цетина рассмеялась искренним смехом. «Это самое веселое, что я имел за долгое, долгое время».

Цетина рванулась вправо и полоснула его по ногам. Антон воткнул деревянный меч в землю, чтобы заблокировать удар, ее сила и плохой угол его меча не смогли блокировать удар, и оба ударили его по ноге. Деревянное лезвие ударило Антона по ноге, эффективно блокируя удар Цетины. Даже если бы это был настоящий меч, он тоже заблокировал бы удар, хотя мог бы оставить несколько синяков. Антон вывернул ногу, развернулся и направил меч в спину Цетины. Деревянный клинок громко треснул по бронированной спине Цетины. Она хмыкнула и пошатнулась вперед на четвереньки, продолжая двигаться вперед, чтобы создать некоторое расстояние и передышку.

«Лучше.» Рука Цетины постучала по задней части ее доспехов. — Но тебе еще нужно много работать.

— Я все время говорю тебе, не будь со мной послаблен. Антон усмехнулся.

Глаз Цетины дернулся. — Ты хочешь, чтобы я действительно попробовал?

«Я думал ты был.» Антон подготовил свое тело. «Иначе из тебя не получится телохранитель».

Спустя всего минуту у Антона заболела каждая часть тела. Цетина относилась к нему легко, очень легко. Несмотря на все, чему он научился, он был не более чем полным любителем. За каждое попадание, которое ему удалось, Цетина нанесла десять ударов. Никогда еще его не били столько раз…

Антон уронил меч, сжимая рукой сердце.

«Ты в порядке?» Цетина уронила свой меч и схватила его за плечо. «Думаю, на сегодня хватит. Неужели… ты не можешь исцелить себя?

Антон махнул ей рукой. Что-то пыталось пробиться сквозь статические, поцарапанные воспоминания. После нескольких глубоких вдохов его сердце успокоилось, а пальцы расслабились.

— Со мной все в порядке, Цетина. Антон еще раз глубоко вздохнул. «Просто… что-то происходит».

— Что касается твоего… — Цетина указала на его талию.

Антон покачал головой. «Нет. Это произошло задолго до этого. Еще до того, как я впервые прибыл в Кайвиэль.

«Давайте присядем». Цетина положила ему руку себе на плечо. «У нас есть некоторое время, прежде чем Лео снова начнет двигаться».

Пока Цетина помогала Антону сесть на простой деревянный стул на краю элементарного поля для спаррингов, Антон осматривал лагерь. Хотя Лео сильно давил на людей, что вполне оправданно, учитывая то, что Церковь Святого Отца и Гарольда причиняли людям, был предел. Они остановились на несколько часов, чтобы собраться с силами и позволить другим силам догнать их. Хотя им понадобится всего несколько тысяч человек и несколько сотен рыцарей, им понадобится все, что они смогут найти. Даже с Королевской Армией Антон беспокоился об их шансах, даже со своей магией. Он сомневался, что Кайден — это все, чем им нужно было играть в этой игре.

— Спасибо, Цетина. Антон похлопал ее по руке, когда она осторожно опустила его. — Думаю, мне просто нужно выпить.

— Для пива еще рано. Цетина присела перед ним на корточках, улыбаясь, пытаясь его утешить. — Но я уверен, что тебе пригодятся.

«Просто вода подойдет».

«Позволит нам.» Сзади раздался голос пожилого мужчины.

Альфред, сопровождаемый герцогиней Белиндой, подошел с большим мехом для воды и двумя грубыми полотенцами в руках.

— Я думал, что ты будешь давать советы королю. Антон с благодарностью принял полотенце. Он был сделан из грубой шерсти, которой было более чем достаточно, чтобы впитать пот на его лице.

«Я все еще здесь». Альфред склонил голову и передал Цетине воду и оставшееся полотенце. «И отчасти именно поэтому я здесь».

«Не просто для того, чтобы посмотреть, как меня, человека, способного в одиночку убить целую армию, избивает одноглазая женщина?»

Цетина и Альфред засмеялись.

— Немного, — призналась Белинда. «Но они были гораздо более заинтересованы, чем мы».

Белинда указала на большую толпу на дальней стороне поля для спаррингов. Несколько сотен солдат, смесь наемников, ополченцев, тяжеловооруженных солдат Королевской армии и даже нескольких рыцарей, обменивали небольшие номиналы медных и серебряных монет, золотых рыцарских монет.

«Интересно, кто поставил на меня?» — спросил Антон.

«Наверное, люди, которые думали, что ты воспользуешься магией». Цетина улыбнулась. «Или это твое Мраморное Копье. Если бы ты использовал любой из них, я бы ни за что не смог победить.

«Истинный. Но у тебя будет настоящий меч. Антон указал на бурдюк с водой. — Тогда все было бы иначе.

— Но ты можешь исцелить себя.

— А потом ты впадаешь в транс, и я уверен, ты найдешь способ справиться со мной. Ты убил Мага Огня в одиночку. Антон почувствовал, как прохладная вода отогнала жар от его лица и шеи. «Но мы можем продолжать делать это вечно. Итак, что происходит?»

«Скоро прибудут еще четыре тысячи солдат и две тысячи рыцарей». начал Альфред. «Это почти ничто по сравнению с Королевской армией, но нам нужно все. Наши лошади и Икс оценят все остальное.

«Нет больше сил Церкви?» — спросил Антон.

«Боюсь, что нет. Рыцарям удалось атаковать некоторых отставших, но они направили против них этих штуковин Стич Солдат. Они потеряли несколько рыцарей, но этого было достаточно, чтобы основные силы смогли уйти. Наши разведчики докладывают, что они все отступили в Клозонну. Вероятно, для какого-то последнего боя.

— Если бы они нас там победили… — Антон потер подбородок. Цетина протянула руку за бурдюком с водой. «У них будет преимущество со всей их защитой, и их ничто не сможет остановить. Они бы перевернули практически всё».

— Включая твой дом. Белинда тихо добавила.

Антон кивнул, а Цетина гребла воду, как жаждущая собака.

«Мои люди делают все возможное, чтобы устранить угрозу, исходящую от Главного Мага», — сказал Альфред. «Многие спрятались или уже убиты. Оставшихся либо увезут, либо, если не смогут, убьют».

Альфред вздохнул. «Жаль, что так много невинных людей умирает просто потому, что мы не можем их спасти».

«Ну… Такова реальность войны». Антон мрачно заявил.

Альфред слегка нахмурился. — Похоже, у тебя есть какое-то понимание?

«Не совсем. Просто эта война ни в коем случае не является чистой и благородной.

Альфред мягко кивнул.

«А как насчет ваших перспектив?» Антон посмотрел на Белинду. «Я уверен, что после этого у тебя все будет хорошо».

«Пока мы побеждаем». Белинда улыбнулась. «Но я верю, что моя территория легко удвоится или утроится».

Антон кивнул.

— И если ты, Антон, сможешь лучше сблизиться с королем Львом.

«Мы особо не разговаривали после того инцидента с Кейденом». Антон закрыл глаза. «Я не хочу больше думать об этом

».

«Лео еще молодой король». Альфред продолжил. — И… Он спрашивает о тебе.

— Только вы двое знаете обо мне что-нибудь. Антон усмехнулся. — Думаю, это делает тебя весьма ценным для нового короля.

— Полагаю, ты мог бы увидеть это именно так. Белинда улыбнулась. «Я не верю, что Лео, король Лео, видит много преимуществ в разговоре со мной прямо сейчас, но он хочет поговорить с тобой».

«Он очень заинтересован в твоем стиле

магии, — добавил Альфред. «Он расспрашивал об этом нескольких главных магов, которые у нас есть, и был очень заинтригован».

«Так он снова гоняется за женщинами?» Антон вытер остатки пота. «Это то, что я слышал от других солдат и наемников. Хотя похоже, что им не то чтобы не нравится внимание.

«Рождение ребенка короля обеспечит экстравагантный образ жизни». Белинда задумалась. «Однако этот человек никогда не сможет стать королевой. Льву понадобится вся возможная поддержка, а женитьба на какой-нибудь простой женщине только разозлит дворян. Они могут даже заговорить, чтобы убить ее и ребенка.

Антон встал. «Хотя это очень трагично и обескураживает, есть ли какая-то особая причина, почему вы мне это говорите? Он ищет союзы издалека? У нас в Атросе нет знати.

Антон взглянул на Цетину. «И я не совсем чувствую себя комфортно, продавая

кто-нибудь, чтобы заключить какой-то союз. Союзы должны быть сильнее, чем просто брак… Фактически своего рода прославленный заложник…»

— Это не наше дело, — спокойно сказал Альфред. — Но он хочет поговорить с тобой.

«Хорошо.» Антон взял у Цетины полотенце и бурдюк с водой. — Но молодой король не собирается прикасаться к кому-либо из Атроса.

Цетина улыбнулась и коротко кивнула. Альфред и Белинда маневрировали по обширному лагерю, избегая больших и оживленных участков. Цетина слегка ворчала, когда они проходили мимо помещения проститутки, охраняемого множеством солдат. Они никому не препятствовали входу, даже если на вид им едва исполнилось четырнадцать, их присутствие было просто для обеспечения порядка. Антон увидел одну из проституток и подумал, что мальчики могли бы добиться большего. Возможно, так было лучше: по крайней мере, если они умрут, они смогут заявить, что переспали с женщиной.

Альфред остановил их перед большой богато украшенной палаткой, символом Королевства Кайвиэль, волчьей головой, окруженной венком, гордо выставленной на развевающемся на легком ветру флаге. Рыцари Чёрных Всадников стояли по стойке смирно, в полных доспехах и с обнаженным оружием, кольцом вокруг большой палатки. Позади этих лучников стояли готовые поразить любого приближающегося. Антон заметил, что вокруг командной палатки расчищен большой пробел.

.

— Лео внутри, — сказал Альфред. — Надеюсь, ты хорошо справишься.

— Ты не придешь?

«Нет. Он просил о тебе… Но я уверен, что Цетине, твоему телохранителю, будет разрешено пойти с тобой. Альфред усмехнулся. — Я уверен, что Цетина должна его волновать меньше всего.

«Если он что-то попробует, это будет не просто моя магия». Антон улыбнулся Цетине. «Я знаю, что она может нанести серьезный удар».

Цетина слабо улыбнулась и кивнула в ответ. Солдаты Черного Всадника отошли в сторону и пропустили их. Их приветствовал открытый и просторный интерьер; посередине стоял большой стол с несколькими стульями, по бокам тарелки с едой и напитками и небольшая кровать, окруженная небольшими деревянными и белыми тканевыми перегородками.

«Король Лео?» — громко сказал Антон.

«Один момент.» Ответил Лео из-за перегородки.

Цетина взглянула на Антона, когда из-за перегородки вышла молодая черноволосая женщина с растрепанными короткими волосами и открытой кожей, покрытой легким блеском пота. Ее черная одежда, очевидно пажа или оруженосца из «Черных всадников», была растрепана и неправильно застегнута. Она почти не смотрела в глаза, один раз склонила голову и ушла. Солдаты снаружи не остановили ее.

— Можно ли просто отпустить ее вот так? – спросил Антон, подходя к столу. «Вы не должны просто выгонять кого-то только потому, что вы с ним покончили».

— Она спросила меня, — спокойно сказал Лео. Антон услышал шуршание одежды. «Я никогда не принуждал ни одну женщину».

«Я уверен, что быть принцем или королем помогает».

«Возможно.» Появился Лео, одетый в свободную одежду, как и девушка. — Но в любом случае я никогда этого не узнаю.

«Мне сказали, что вы хотите поговорить со мной». Антон взглянул на Цетину. «Я уверен, что это было нечто большее, чем просто рассказ о завоеваниях

».

«Действительно.» Лео провел рукой по волосам, пытаясь расправить спутанный беспорядок. «Пожалуйста, присаживайтесь.»

Антон взял свой, а Цетина осталась стоять позади. Когда Лео подошел к столу с едой и напитками, Цетина не сводила с него глаз, прикрытых повязкой. Лео не знал, что ее зрение никоим образом не ухудшилось.

«До сих пор я беспокоился о том, чтобы добраться до Клозонны как можно быстрее». Лео перестал наливать три бокала вина. — И раньше моей сестры.

«Вы определенно разделяете некоторую враждебность».

Лео ничего не сказал, раздавая очки. Антон убедился, что у него активен иммунитет к яду, причем на Цетине. Удовлетворенный, он сделал глоток. И снова знать Кайвиэля выбрала хорошее вино. Где были их виноградники?

«Не особенно.» Лео плюхнулся в кресло. Сейчас он был похож не на короля, а на неряшливого принца. «Я просто не хочу, чтобы у меня отобрали половину моего королевства».

Лео отхлебнул вина. «И все же… на самом деле у меня еще нет своего Королевства».

В голове Лео что-то щелкнуло. Его лицо слегка исказилось, когда он выпрямился, застегнул несколько незастегнутых пуговиц и сел прямо. Он по-прежнему выглядел немного хуже короля, но гораздо более респектабельно.

«Я хотел узнать о тебе больше, Антон. Как человек, который… положил начало этой цепочке событий. Лео поднял руку. «Я понимаю, что намерения развязать гражданскую войну не было. Но…»

«Мы вроде как приехали

с герцогиней Белиндой. Антон усмехнулся. «Что вы хотите узнать?»

«Магия, которую ты используешь. Это не похоже на то, что используют наши Принципиальные Маги. Мне сказали, что это что-то под названием «Магия Глифов».

. Они сказали мне, что это чрезвычайно универсально».

«Это. Но есть пределы». Антон поставил стакан на стол. Цетина оставила свою полную, поставив ее рядом с Антоновой.

— С такой легкостью создавать магию огня и молний… — усмехнулся Лео. «Похоже, Белинда преуспела в поиске мастера магии символов. То, что мне сказали, почти вымерло. Конечно, в Кайвиэле и Беббеззаре. И ей удалось найти нескольких пользователей, если то, что рассказали мне Альфред и Маркус, правда.

«Скорее наоборот. Мы нашли герцогиню Белинду во время наших путешествий».

«Какое-то паломничество?» Лео поднял бровь. «Главным магам Кайвиэля приходится покинуть столицу, чтобы проявить себя в своей области. Обычно это убийство опасного существа или какое-то изнурительное задание».

«Что-то вроде того.» Антон снова отхлебнул вина.

— Сделай… — Лео постучал по столу. — Ты знаешь что-нибудь о воскрешении мертвых?

Тело Цетины напряглось. Ее рука сжалась в кулак, другая крепко сжимала меч. Лео видел это, но не выглядел ни малейшим обеспокоенным.

«Я говорил с несколькими главными магами, которые есть у нас». Лео продолжил. «Ваша магия может делать то, что их просто не может, не без поколений исследований и исследований, в то время как вы можете просто молить Древних Богов. По крайней мере, они так говорят».

Антон улыбнулся. «После того боя меня хотели уколоть и подтолкнуть. Посмотрите, что я могу им предложить».

«И?»

«Немного.» Антон кивнул Цетине. «Цетине не нравилось, что они подходили слишком близко».

«Никогда не знаешь, есть ли у них скрытый клинок». Цетина нахмурилась. «Никто не заподозрит ограбленного мага в убийце».

Лео кивнул. «Верно… Я также слышал от некоторых моих людей, что ты можешь легко залечивать тяжкие раны. Раны, с которыми наши Маги Жизни столкнулись бы с большими трудностями или потребовали бы команды, чтобы их не истощили.

«Это то, что я могу сделать». Антон кивнул. «Но я думаю, что у меня просто гораздо больший запас маны. Я все еще учусь умело им пользоваться. Но если вы говорите о том, кем вы себя считаете, некромантией, то мне придется отказаться. Это не будет таким, как вы желаете или надеетесь».

Существует ли Древний Бог Душ или Смерти? Какой-то старик в развевающейся черной мантии с косой?

Пальцы Цетины вздрогнули при этом упоминании, и Лео увидел это.

«Хотя я сам этого не видел, я знаю из достоверных источников, что попытка вернуть хотя бы одного человека приводит лишь к чудовищным последствиям. И это если у вас есть тела. Антон постучал по стакану. «Я не заинтересован в том, чтобы кого-то возвращать, чтобы пытать его или потому, что его не хватает. Пусть мертвые отдохнут… Думаю, они это заслужили после всего, через что им пришлось пройти.

Возможно, Бог Времени и Пророчества сможет помочь. Хотя, если у него есть сила повернуть время вспять… Почему он должен быть союзником Нитроэля, а не просто лидером и правителем? Если вы можете видеть будущее, что может вам навредить?

«Мы видели некромантию своими глазами». — пробормотала Цетина. «Это было не… хорошо».

«Это была всего лишь мысль». Лео нежно потер шею: «Мой отец был невиновен во всем этом. Хоть он и не присматривал за Валери…»

— Ты также не будешь королем, — тихо сказал Антон.

Лео вздохнул. «Действительно. Я думал, что еще какое-то время не стану королем. Возможно, десять или около того зим, более чем достаточно времени, чтобы понять, как быть хорошим правителем.

Антон выглянул из палатки. «Похоже, что ты уже проделал хорошую работу».

Лео нервно усмехнулся, слегка сползая со стула. — Думаю, тебе не сказали о моей… неосмотрительности.

«Это то, чем ты хочешь поделиться с наемником, которого едва знаешь?» Антон поднял бровь. «Я не король, но думаю, что это будет плохой идеей для твоей репутации».

«Я уверен, что Маркус и Бернард что-нибудь скажут». Лео пожал плечами. «Я нашел жену мэра довольно неотразимой… И ее дочь…»

Цетина что-то пробормотала себе под нос.

— Вас поймали? — спросил Антон.

«Нет. Но это было близко». Лео покачал головой. «Не думаю, что вернусь туда в ближайшее время.»

Наступившая тишина быстро разозлила Лео и стала беспокойной. Он застегнул рубашку и поправил волосы, но не мог придумать, что сказать, хотя Антон знал, что ему хочется о чем-то поговорить. Его взгляд наконец остановился на маленьком столике в стороне.

«Кто-нибудь из вас хочет немного еды или чего-нибудь еще выпить? У нас довольно большой выбор».

«Я в порядке.» Антон взглянул на Цетину. Она жадно отвела взгляд от мяса. — Если хочешь, можешь взять немного.

«Что?» Цетине казалось, что ей почти стыдно.

«Продолжать.» Антон ударил доспехами по ее бедрам. «Ты заслужил это. После того избиения, которое ты мне нанес».

— Ты позволил своему телохранителю избить тебя?

«Конечно.» Антон усмехнулся, еще раз подтолкнув Цетину. «Это единственный способ научиться».

«Если ты так говоришь. На самом деле я очень голоден».

Цетина бросилась к столу. Взгляд Лео следил за ее задом и отвел взгляд, когда он увидел, что Антон смотрит на него с некоторым раздражением. Через несколько мгновений она вернулась с полным ртом еды и маленькой куриной голенью в свободной руке.

— Ну, это, конечно, другое дело, — ухмыльнулся Лео. «Мне никогда не нравились дворянки. Что-то в них мне просто… непривлекательно.

«Я думаю, что понял.» Антон улыбнулся Цетине, которая подняла бровь.

«Они все такие… изысканные

». Лео усмехнулся. «Так чертовски фальшиво».

Цетина проглотила еду и взглянула на Антона. Ее рука слегка задрожала, прежде чем она сжала ее в кулак и слегка ударила его по плечу.

«Всегда улыбаюсь и прихорашиваюсь». Лео усмехнулся. «Маска, которую они все носят, совершенно боясь упустить ее хотя бы на мгновение. Как будто они не люди. Обычно, когда вы знакомитесь с ними, они становятся полными суками и шлюхами. Их маска стала тем, кем они являются. Невозможно разделить этот мир и реальность. Вот почему я предпочитал горничных и кухонный персонал, даже когда не спал с ними».

Лео допил вино. «Они настоящие люди. Не какой-то… реквизит. Просто посмотреть».

Антон взглянул на Цетину. «Я знаю это чувство. Фальшивое лицо. Я предпочитаю, чтобы они были такими, какие они есть, а не пытались вести себя достойно».

«Спасибо, Антон». Цетина улыбнулась, покачав головой.

«Это действительно поднимает вопрос». Антон потянулся за вином. «Что вы планируете делать, когда война закончится?»

Лео поднял бровь.

«Если мы победим, на что я очень надеюсь, вам останется контроль над всем королевством. Королевство, которое будет восстанавливаться после гражданской войны, даже если разрушения пока не слишком драматичны».

«Действительно.» Лео кивнул. «Города и деревни, мимо которых мы проезжаем, по-прежнему наполнены людьми и товарами, хотя они знают, что приближается что-то ужасное».

«Если мы проиграем, так и будет. Но я больше думал о стабильности. Люди будут смотреть на вас, как и на дворян, которые не встали на сторону Гарольда и Церкви, те, у кого все еще прикреплены головы, как на знак силы. А если ты проводишь все свое время… с молодыми доступными женщинами, которые гонятся за тобой». Антон кивнул в направлении полета молодой женщины. «Они могут не увидеть в тебе того, что нужно королю Кайвиэлю».

— Ты рассказываешь мне, как стать королем? Лео поднял бровь. Судя по его тону, он не обиделся, по крайней мере, пока. «Сейчас у меня есть три человека, которые говорят мне, что мне делать. Во многом это имеет смысл…»

«Возможно.» Антон улыбнулся. «Но я не хочу, чтобы Кайвиэль стал местом беспорядков. Мне нужно как можно больше стабильности для того, что я запланировал».

— И что бы это было? Лео улыбнулся, наклонившись вперед. Его рука коснулась стекла, наклонилась, но выпрямилась, не пролив ни капли. «Какие планы у таинственного мага-глифа, которого привел дворянин на восточной окраине Королевства Кайвиэль?»

«Это мои собственные, по крайней мере, на данный момент. Но я могу заверить вас, что это принесет огромную пользу вам и вашему королевству».

Лео нежно потер руку. «Я действительно задумался над этим. Ну, мои советники

иметь. Они предлагают кого-то из семьи Ретора. Вы их не знаете, но это очень влиятельная семья в Кайвиэле; они владеют значительными территориями и силами на юго-востоке, но им еще предстоит выбрать сторону. Поэтому они предлагают жениться на одной из своих дочерей, чтобы обеспечить себе помощь».

— Но вы намерены захватить столицу до того, как туда доберется ваша сестра. Я уверен, что у нее есть план, как разобраться с защитниками. И ваши текущие цифры, конечно. Не то чтобы у вас сейчас не было значительных сил, поскольку вас теперь поддерживает Королевская армия».

Лео мрачно кивнул. «У меня нет никакого намерения выходить замуж за одного из этих огров». Лео высунул язык. «Они похожи на некоторых солдат… И с бородами побольше… И зубами меньше».

«Вот почему я презираю политические браки». Антон откинулся на спинку стула.

«Но мне все равно следует думать о будущем». Глаза Лео встретились с Антоном. «Скажи мне. Откуда ты родом, место, где магия Глифов практикуется до такой степени, что тебя можно назвать мастером… Какое у тебя благородство?

— Честно говоря, нет. Антон получил взгляд от Цетины. «Но если бы вам пришлось сказать, что кто-то дворянин, то это, вероятно, был бы я».

«Кстати, где еще двое?» Лео огляделся. «Середовласый и женщина в маске?»

«Это будут Верона и Кэл. Сейчас у них другие обязанности, но они будут участвовать в битве за Клозонну».

— И все же они были здесь незадолго до этого… — Лео потер подбородок. «Я уверен, что есть интересное объяснение того, как это произошло. Магия, магия может быть такой универсальной.

«Я обнаружил, что существуют некоторые ограничения». Антон призвал небольшой огненный шар. «Я могу сделать это легко. Создать этих огненных бесов и молниеносных ворон немного сложнее».

Лео откинулся на спинку стула. Он в глубокой задумчивости посмотрел на потолок. «Я говорил с… Как тебе удалось заполучить женщину из клана Серебряного Орла?»

«Я не приобретал ее». Антон откинул зад назад, чтобы выпрямиться. «Я считаю, что несколько поколений назад часть их крови

был насильно оставлен. Так что она и ее родители всегда имели такую ​​внешность».

— Иметь такого человека…

— И она моя жена, — коротко сказал Антон.

Лео кивнул. «Я понимаю…»

В комнате снова воцарилась тишина.

Эта встреча была очень странной. Зачем ты снова позвал нас сюда?

Лео хлопнул себя по бедрам. «Я рад, что допустил эту маленькую оплошность, прежде чем стал королем. Если бы я надел корону, всем пришлось бы отнестись к моим словам гораздо серьезнее».

«Если бы вы встретили людей в непринужденной обстановке». Антон указал на внутреннюю часть палатки. «Я думаю, они были бы более чем готовы допустить небольшую оплошность здесь и там. Тем более, что ты не знал.

Лео кивнул. «Пока они понимают. Хотя это сработало бы не везде. Мой отец говорил мне, что королевская семья Беббезарян была очень… Как бы это сказать? Традиционный, я полагаю? Они следовали каждому правилу и протоколу в точности».

— Но они ушли, не так ли?

Взгляд Лео скользнул к Цетине. Хотя ее черты лица не указывали на то, что она была беббезарянкой, темно-бордовые волосы были только у жителей Фессоса, и во время краткого визита Антона не было объединяющего архетипа, ее цвета ясно указывали на ее происхождение.

«Да. Да, они.»

— Ты знаешь что-нибудь о том, что произошло? — тихо спросила Цетина. «Как член королевской семьи, вы, возможно, знаете больше, чем мы, хотя мы и не пытались выяснить, что произошло».

«Я считаю, что их королевская гвардия обратилась против них». – начал Лео. «По крайней мере, в начале. После этого столица погрузилась в хаос, и все мелкие лорды и благородные семьи боролись за контроль. Даже за границей прямо сейчас четыре мелких лорда борются за контроль. Маркус обеспокоен тем, что это может распространиться и разграбить наши земли ради грабежа и грабежа. А вот почему все началось я просто не знаю. Деньги — наиболее вероятная причина… Хотя наши обстоятельства не имеют к этому почти никакого отношения».

Лео горько улыбнулся. «По крайней мере, я не думаю, что это имеет какое-либо отношение к тому, с чем мы столкнулись. Я, конечно, надеюсь, что нет.

— Но это произойдет, когда ты выиграешь. Антон поерзал на стуле. «Я знаю, что короли и королевы должны

жертвовать большей частью своего счастья ради блага народа. Хотя тебе, возможно, придется выйти замуж за одного из этих оргров, чтобы сохранить королевство, я уверен, что твои увлечения не прекратятся.

Взгляд Лео метнулся к Цетине.

— Но ты можешь забыть об этом прямо сейчас.

«Я бы никогда не сделал ничего подобного». Лео заставил себя улыбнуться. «Особенно тому, кто спас нас от Кейдена, или как там эта штука называлась».

Вы пытались переспать с матерью и дочерью одновременно. Почти впечатляюще, если только вы не пытались заручиться поддержкой восстания. Ваше правление может оказаться недолгим, если вы будете зацикливаться не на тех областях.

«Это как бы подводит нас к моменту, который меня очень беспокоит. На самом деле несколько моментов.

Лео приподнял бровь, наполняя и прихлебывая свой стакан.

«Какова была первоначальная цель этого крестового похода?»

«Чтобы убить еретиков и язычников, набирающих силу в руинах Королевства Кар». Лео нахмурился, держа подбородок в глубокой задумчивой мысли. «Неужели еретики и язычники — одно и то же? Нет. Нет, я так не думаю.

«Говоря прямо, я хочу, чтобы вы признали эту землю моей».

Лео приподнял бровь в ответ на его слова. «Вы вот откуда? Мертвая земля? Полагаю, это имеет смысл».

«Это, безусловно, добавит мне загадочности.

. Но это одна вещь, о которой я не буду спорить или вести переговоры. Эти земли наши. Делать то, что нам заблагорассудится. Если у вас есть какое-либо намерение потребовать их или урегулировать их, мы начнем войну. И я могу заверить вас, что это закончится очень, очень плохо для нас обоих».

Лео сидел совершенно неподвижно, ошеломленный прямыми словами Антона. Возможно, это было слишком прямолинейно, но любые мысли нужно было отсекать здесь и сейчас. Антон сильно сомневался, что о его происхождении до сих пор не думали нечто подобное.

— Этого… можно легко избежать. Лео быстро восстановил самообладание. «Я могу посоветовать всем оставаться по эту сторону Проклятого леса. На самом деле, может быть, лучше ничего не говорить, поскольку никто еще не пытался пройти, верно?

«Только один.»

— Полагаю, это была герцогиня Белинда и… — Лео улыбнулся. «Ну, это одна из самых простых проблем, которую можно решить. Мы просто ничего не будем делать. Ах, снова стать принцем.

Хоть Лео и смеялся, Антон видел, насколько это было натянуто: отсутствие поджатых губ и морщин в уголках глаз. Слова Антона сильно его встревожили.

«Я, конечно, на это надеюсь. Я не хочу вступать в драку с будущим королем Кайвиэля».

«Пока мы побеждаем. Может, мне стоит сказать, что я женюсь на одной из их дочерей? Это не может быть так уж плохо, верно?»

— Мне придется оставить это на ваше усмотрение.

«В этой семье есть один сносный человек». Лео постучал по столу обеими руками. «Только один. Даже из низшей части семьи. Вообще-то… мне нужно поговорить с кем-нибудь, кто знает о них больше. Я уверен, что Маркус или Альфред что-нибудь знают. Бернард мало что знает, кроме боя… Он знал… Хм. Возможно, мне придется думать о нем более высокого мнения».

«Пока это поможет тебе в бою или после него. Я сомневаюсь, что они смогут мобилизовать много сил для предстоящей битвы».

«Истинный. Нам придется довольствоваться тем, что имеем». Лео сильно напился вина, возможно, чтобы подавить страшные мысли о нежелательном политическом браке. — А остальное?

«Что происходит с Церковью Святого Отца в ваших землях? Похоже, Лила хотела бы, чтобы это продолжалось, хотя, возможно, это был просто тот мужчина, Терилл, я думаю, это был Терилл, пытающийся сохранить свою позицию.

». Антон пожал плечами. «Может быть, он верит, что из этого можно что-то спасти».

Лео покачал головой. «После того, что они сделали… Я не думаю, что хорошие люди в Церкви Святого Отца, и я не сомневаюсь, что они есть, но им не нужна эта вера.

чтобы творить свои добрые дела. И если им нужна эта структура, чтобы делать правильные вещи, тогда они действительно не так уж и хороши с самого начала».

«Вы последователь?»

«Мне? Нет. Нет, они, конечно, пытались, но им просто было неинтересно». Лео пожал плечами. «Меня гораздо больше интересовало преследование женщин, чем выслушивание их скучных слов. Возможно, это спасло меня, по крайней мере, в тот раз.

— Тебе понадобится что-нибудь, чтобы заменить его. Антон откинулся на спинку стула. «У людей уже какое-то время существует организованная религия. Если вы не найдете чем-то заменить, они могут обнаружить

что-то свое. Что-то, что может оказаться пагубным для вашего правления.

«Что насчет твоего?» — спросил Лео. «Предлагают ли ваши Боги что-то, что могло бы быть полезно людям?»

«Возможно. Но я не знаю их писания». Антон улыбнулся. «Мне была предоставлена ​​эта власть без надлежащего внедрения в их практику. Нам нужно будет найти их книги и слова. Я спрошу кого-нибудь, у кого может быть доступ к их Священным Писаниям, и посмотрю, что они смогут найти».

«Это немного раздражает». Лео схватился за подбородок. «Возможно, нам просто нужно посмотреть, как будут развиваться события. Людям, возможно, придется сосредоточиться на улучшении своей жизни в настоящем, а не после нашей смерти».

Никаких мысленных оправданий неправильным поступкам в этой жизни, ничему, за чем можно скрыть свою вину.

«И другие?» Лео поднял бровь. «Я не могу себе представить, что это может быть».

Интересно, как он на это отреагирует?

«Как… Что вы думаете о некоторых людях, которых Церковь считает менее чем достойными?

? Типа, — Антон лениво покачал запястьем в воздухе. «Скажем, к примеру, Зверородичи?»

Лео слегка нахмурился, глядя в наполненную вином чашку. «Эти существа странные. Они очень странные, но я ничего о них не думаю. В конце концов, они всего лишь рабы…»

По крайней мере, он не относится открыто враждебно к самому их упоминанию. Если мы позже придем им на помощь вместе со Зверородом в составе наших сил, ему не стоит слишком беспокоиться.

— Но ты сам их видел?

«У меня есть.» Лео кивнул. «Но только один раз во время дипломатического визита в Сеокурию. Они не были в центре внимания, но я их видел».

Лео пожал плечами. «Они меня действительно не волнуют. Но мне было немного странно, глядя на них. Почему ты спрашиваешь?»

«Его-«

Полог палатки позади них открылся, Бернард и Маркус шагнули внутрь.

«Мой король, лорд Антон. Мы что-то прерываем?» – спросил Маркус. Бернард просто сосредоточил свое внимание на Антоне.

«Нет. Нет.» Лео встал. «Просто краткий разговор о некоторых вещах, которых я не понял».

«Вещи?» Маркус подавил ухмылку. — Я уверен, Кастор сказал тебе, каких тем следует избегать.

— Да… Да, он это сделал.

И ты все равно это поднял.

Маркус постучал по металлическому навершию своего меча, звенящего вместе с остальной металлической броней. — Боюсь, Антон, что нам придется обсудить окончательные планы осады Клозонны. Для взятия этого города потребуется нечто большее, чем просто бросить людей к стенам, такова стратегия клановцев.

— Разве ты только что не сказал… — Лео замолчал под пристальным взглядом Маркуса.

— Надеюсь, план Альфреда затронул магов, — прорычал Бернард. «Иначе у нас будут проблемы».

— От твоей сестры ничего? — лениво спросил Антон, поднимаясь со стула.

«Нет.» Улыбка Лео была лишена всех эмоций. «Это все, Антон. Спасибо, что поговорили со мной сегодня. Я знаю, что это было не самое продуктивное мероприятие, но я рад знать, что в будущем мы не будем драться».

Прежде чем кто-либо успел сказать что-нибудь, Рыцари Чёрных Всадников напали на них и почти насильно вывели из палатки, к большому раздражению Маркуса и даже Бернарда.

Если он будет так раздражителен, просто говоря о ней… Собирается ли он попытаться убить ее, как только увидит? Самый быстрый способ гарантировать, что он получит весь Кайвиэль.

—[]—

Антон и Цетина ничего не сказали, пока Рыцари Чёрных Всадников не ушли. Никто не произнес ни слова во время их путешествия, не поклонился один раз и не оставил их в палатках. Те немногие, кто находился поблизости, не могли понять их неловкости.

— Это было… — Цетина почесала голову. «Интересный.»

— Это было, не так ли?

«Не ожидала, что король подумает, что я какой-то дворянин», — сказала Цетина со странной гордостью.

Он думал, что ты телохранитель… Может быть, низший дворянин, которого призвали на службу?

Улыбка Цетины медленно исчезла. «Но я думаю…»

Цетина слегка хлопнула себя по щеке. «Хотели бы вы провести еще один спарринг? Я чувствую, что мне нужно получить от себя немного этой энергии».

«Хочешь попробовать настоящее оружие?» — спросил Антон, Цетина положила руку на эфес своего меча. «Я знаю, что ты не сделаешь ничего, что могло бы причинить мне боль, но я должен знать, как почувствовать правильный вес в своей руке. Дерево просто не может сравниться со сталью».

— У тебя есть только кинжал. Цетина усмехнулась. «Достаточно, чтобы защитить вас от злоумышленника, но не в реальном бою».

Антон пожал плечами. «Я одолжу один. Я уверен, что у кого-то есть старый, который можно одолжить странствующему магу глифов.

«Я удивлен, что никто не пытается продать вам бесценное оружие.

». Цетина обнажила меч. После единственной тренировки на ее лбу появилась морщинка. «Они могут подумать, что ты глупый и просто купишь… Мне это не нравится».

«Что-то не так?» Антон посмотрел на меч, пока Цетина держала его ровно, прикасаясь взглядом к лезвию.

«Это нехорошо». Цетина покачала лезвием вперед и назад. «Что-то не так с ручкой. Он подпрыгивает при каждом взмахе».

Цетина взмахнула мечом и внезапно остановилась. Лезвие слегка подпрыгнуло, даже Антон заметил напряжение, исходящее изнутри рукоятки.

«Она может сломаться, и тогда я останусь без оружия». Цетина улыбнулась Антону. — И в отличие от… В отличие от вас троих, у меня нет никакой магии.

Цетина провела пальцами в перчатке по краю. — Тоже становлюсь немного скучным.

— Мы могли бы отремонтировать его здесь. — лениво сказал Антон. — Кроме того, прогулка могла бы пойти нам на пользу. Очистите наши головы.

Цетина кивнула. «Мне просто очень нужно починить ручку. Мне придется отремонтировать его в Клозонне.

«Лучший меч?» — спросил Антон. Тело Цетины затвердело. «Я уверен, что мы могли бы получить более сильный клинок».

Рука Цетины крепко сжала его. «Возможно, существуют мечи и оружие получше, но это значит… Для меня это очень много значит».

«Я не хочу сказать вам продать его. У Вероны и Кэла все еще есть свое оригинальное оружие, просто пока что хранящееся. Верона точно не сможет использовать два копья, а Кэл — два лука.

Небольшую кузницу военного лагеря найти было несложно. Она была ненамного, меньше, чем кузница Джонатана, и, вероятно, хуже оборудована. Однако он хорошо выполнил свою задачу; базовый ремонт и изготовление наконечников стрел и других мелких предметов. Крупные, дюжие мужчины работали над небольшими горячими кучами углей, над странной металлической конструкцией в форме паука, лежащей в красных кусках угля, чтобы придать упрямому металлу форму. Большая очередь солдат ждала возможности воспользоваться их услугами. Лица более высокого социального ранга

, те, у кого были более яркие и великолепные доспехи, попытались продвинуться вперед, но небольшая группа Синих Огненных Бурь, Пажей и Оруженосцев Черных Всадников удерживала их в узде. Двое из бойцов Синего Огненного Шторма узнали их и повели вперед. Смита, занятого ремонтом сильно поврежденной кольчуги, вызвали на помощь.

«Да?» — грубо спросил Смит, потирая грязные, обсыпанные углем руки о толстый фартук и рубашку. Он нахмурился, глядя на Цетину. «Не следует приводить женщину на поле боя. Знаешь ли ты, что происходит с женщинами-солдатами, если их поймают?

Антон улыбнулся. «Цетина может справиться с собой лучше, чем большинство людей. Думаю, если бы у нее было еще немного времени, она смогла бы победить одного из этих рыцарей…

«Конечно, ты не позволил этим идиотам отозвать меня с работы только для того, чтобы ты мог очаровать ее».

Антон взглянул на Цетину. «Было бы очень похоже на тебя, если бы я восхвалял твое боевое мастерство».

Цетина усмехнулась, но была более чем рада, когда ее похвалили. Глаза кузнеца выражали его быстро тающее терпение.

Антон жестом приказал Цетине передать ей меч. «Нам нужно починить этот меч».

— Пожалуйста, будьте осторожны, — тихо сказала Цетина. «Это все, что у меня осталось от отца».

У тебя также есть коробка Глиирла. Но это заставило меня внести некоторые изменения…

— Ну… — Смит изучал клинок. «Думаю, это не так уж и плохо. Несколько сколов, ничего серьезного, явных трещин нет… но ручка требует серьезной работы».

Смит слегка дернул маленькие кожаные ремешки, образующие ручку. Два развалились от легкого прикосновения.

— Если бы ты использовал это… — Смит кивнул. «Это не займет много времени. Вы хотите заменить его или просто починить?»

«Замените все, что повреждено. Но мне хотелось бы сохранить все, что можно сохранить…»

Кузнец в последний раз кивнул и вернулся к себе, отодвинул кольчугу в сторону и начал работать над рукоятью меча.

— Как ты думаешь, сколько мы ему будем должны? — спросил Антон.

Цетина слегка нахмурилась, глядя на меч.

«В чем дело?»

— Я… — Губы Цетины раздраженно скривились. «Думаешь, мне и Раше хватит? В качестве телохранителей?

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Антон, сохраняя выражение лица ровным и серьезным.

Цетина помахала очередям. «Если бы они решили напасть на тебя, а я действительно был готов, что хорошего я мог бы сделать?»

Цетина указала на свою руку в перчатке, покрытую тремя маленькими знаками-глифами. «Что я мог сделать, прежде чем ты просто ударил их этим?»

— Ибо… — Антон остановил себя, сейчас было время быть серьёзным. «Мне все равно понадобится твоя помощь, особенно если они умеют отражать магию или их просто много».

«Я понимаю…»

«Но.» Антон поднял руку. «Вы капитан моей гвардии. Так что ты думаешь?»

Цетина держалась за подбородок. — Ну… — глаза Цетины взглянули на его лицо. «Я думаю, что их должно быть еще несколько. Мы с Рашей можем защитить тебя от тех, кто попытается напасть на тебя в ближнем бою. Но несколько человек, которые могли бы сражаться сзади, с помощью луков или магии, были бы хороши. Дополнительно, конечно. Я понимаю, что Верона и Кэл могут хорошо драться, но лучше было бы больше. Сделайте путешествие более безопасным, особенно те, которые могут путешествовать по человеческим землям. Потому что именно туда, я думаю, мы будем идти еще долгое время».

«Эти близнецы из темных эльфов, если бы они умели пользоваться луками, были бы идеальными». Антон кивнул. «Я уверен, что Кэл сможет их научить… Я удивлен, что их не научили, учитывая, что каждый темный эльф, которого я видел, умеет пользоваться луком».

— Вот почему? Цетина ухмыльнулась. «Или это просто потому, что они оба милые?»

«Ты ревнуешь?»

Цетина рассмеялась. «По крайней мере, у них есть оба глаза…»

Смит вернулся, покачав головой. «Немного сложно работать с вами двумя, когда вы флиртуете, но я нашел проблему».

Он держал меч в руке, навершие полностью раскрылось и ослабло.

«Внутри ручки что-то было». Смит нахмурился. «Я не знаю, где вы это взяли, но вы должны сказать им, что они не должны оставлять такие глупости внутри. Зимой маленькие зубцы режут материал изнутри. Вам повезло, что он не сломался через несколько дней. Это было бы для тебя концом».

Кузнец выбрал из связок поврежденной кожи небольшой кусок металла. На мгновение Антон подумал, что это сломанный кусок меча, кусок металла, проходящий через рукоятку, но это был гораздо более темный металл. Металл со странными шестиугольными белыми отметинами, покрывающими тусклый металл. Глиирл. Ключ Глиирла.

Цетина тихонько всхлипнула, взяв Маленький Ключ. Это был идеальный размер для коробки Глиирла.

— Он… — Слезы начали течь по ее лицу, вытекая из-под повязки на глазу. «Он доверил мне это. Даже после…»

Цетина сдержала слезы. Смит ничего не сказал, пока Антон держал ее за плечо. Цетина крепко сжала его руку, когда силы начали покидать ее ноги. Простой намек на то, что ей доверили что-то столь важное, даже после психического разложения ее отца, был просто слишком большим.

— Я не знала… — Лицо Цетины сморщилось в попытке остановить текущие слезы.

Ее тело сжалось, когда она начала бесконтрольно плакать. Смит выглядел весьма обеспокоенным, особенно когда взгляды начали сосредоточиваться на нем.

«Почините меч, пожалуйста». Антон взял обе руки Цетины. «Я имею в виду ручку. Убедитесь, что все сделано хорошо».

«П-верно». Кузнец быстро отступил, а Антон осторожно оттащил Цетину от кузницы.

Цетина не плакала, но была всего в нескольких мгновениях от того, как каждый барьер только что сломался. Антон нашел полуукромное место и место, на котором Цетине можно было бы присесть. Она приняла его помощь и села на шаткий деревянный ящик, отказываясь отпускать хватку, поскольку ее ноги начали бесконтрольно подпрыгивать. Антон ничего не сказал, поскольку ее крики и слезы постепенно начали утихать.

— Я думала… — Цетина покачала головой. Маленький ключик остался в ее руке, прижатый к руке Антона. Он не хотел прерывать ее.

— Я думала, что… — Цетина отпустила хватку, вытирая слезы тыльной стороной ладони. «Я думал, что меня не хотят. После того, как они

приехал.»

«Твой отец дал тебе этот меч до или после их прибытия?» — тихо спросил Антон. Крики Цетины привлекли некоторое внимание. Когда они увидели, что на нее не напали и кто с ней был, они быстро разошлись.

«До.» Цетина подняла повязку на глазу и вытерла слезы. «До этого. Как раз перед этим.

Нахмуренная гримаса исказила ее лицо. «Всего несколько дней…» Лицо Цетины стало суровым. «Он знал, что что-то не так, но не мог это остановить… Обещай мне кое-что, Антон».

«Да?»

— Пообещай мне, что когда мы найдём Элурию, а мы найдём её, ты оставишь её мне. Цетина стиснула зубы. «Санча уже мертва, но она была всего лишь ее ученицей.

. Пообещай мне, что оставишь эту суку мне.

— Пока… — Антон взял ключ из ее руки. «Пока ты не поддаешься гневу и ярости».

Цетина наклонила голову, покраснение в ее глазах быстро исчезло.

«Я немного беспокоюсь о том, что произойдет, когда мы выследим отца Кэла, Рафики. Одно упоминание его имени вызывает у нее приступ паники. Мэрион не намного лучше. На самом деле встреча с ним… Я просто боюсь, что с тобой может случиться что-то подобное.

Цетина уставилась в землю. «Я не могу обещать, что не буду. Одна только мысль о ней меня злит. Очень злой.»

Цетина согнула руки и глубоко вздохнула. «Но я постараюсь… обещаю, что буду вести себя прилично. Но только потому, что ты так сказал. Цетина почесала за ухом. «Если бы это зависело от меня, я бы проткнул ей горло мечом, как Санча. Пусть она медленно истекает кровью.

Антон медленно кивнул, часть его хотела сказать что-нибудь остроумное, но сейчас было неподходящее время.

«Вы хотите чего-нибудь выпить? Разумеется, не вино или пиво.

«Я в порядке.» Цетина потерла бронированные ноги. «Я просто не был к этому готов. Все воспоминания вернулись… О той спальне, залитой кровью.

Что-то мелькнуло перед глазами Цетины. Она рванулась вперед и схватила обе руки Антона.

«Дайте мне потренироваться! Против пользователей магии. Я знаю, что ты не используешь ту же магию, что и они, но мне нужно научиться. Не просто бежать на них с тяжелым щитом. Я не знаю, как и придется ли мне сражаться с одним… Даже здесь. Я уверен, что у Гарольда тоже будут маги.

«Ты хорошо справился с этим магом огня».

Цетина покачала головой. «Мне повезло. И если бы этот маг был сильнее, я бы не победил. Ты видел, насколько сильна Ферула.

Антон взглянул на ее руки, все еще крепко сжимавшие его. «У Королевской армии есть специальные щиты. Я уверен, что мы могли бы получить один. Золото не проблема».

«А потом?»

— И тогда мы сможем попрактиковаться. Антон улыбнулся. «Я буду использовать маленькие молниеносные бомбы, они только причинят боль, но это будет хорошей тренировкой для тебя. А для меня.»

Цетина отпустила хватку и поднялась. «Тогда пойдем возьмем это. Второй щит я оставлю себе, верно?»

«В конце концов, это твое».

Цетина оглянулась, никто не смотрел, и неловко почесала повязку на затылке. Она отказалась смотреть ему в лицо и сделала еще несколько глубоких вдохов.

— Спасибо за… — Цетина взмахнула рукой.

«Не проблема.» Антон щелкнул пальцами, напугав Цетину. «Кстати, не хотели бы вы улучшить свою броню?»

Антон тыкал в дыры между металлическими пластинами на плечах. «Один хороший удар здесь, и мой телохранитель погибнет».

Цетина кивнула. «Можем ли мы получить это вместе со щитом? Будут ли они вообще продавать что-то подобное в военном лагере?»

— Прежде всего, давай возьмем твой меч.

—[]—

Цетина согнула руку, ее новая броня едва издала звук, даже по сравнению со старыми, менее объемными металлическими пластинами. Теперь она выглядела почти идентично другим солдатам Королевской армии в тяжелых доспехах; каждая часть ее тела была покрыта смесью металла и кольчуги, под которой находился толстый слой гамбезона. На соседнем столе стоял новый шлем, очень похожий по внешнему виду на другие шлемы, закрывающие все лицо, которые все еще позволяли Цетине хорошо видеть. Цетина выглядела как настоящий солдат, а не какой-то дешевый ополченец. Не то чтобы Антон осмелился позволить этой мысли сорваться с губ.

«Каково это?» — спросил коммандер Анри.

«Довольно хорошо.» Цетина кивнула в ответ. «Это намного легче, чем я думал».

«Эту броню изготавливают лучшие кузнецы Кайвиэля». Анри улыбнулся. «Не то, что можно найти в каком-нибудь провинциальном городе или поселке».

«Может ли Гарольд получить еще таких?» — спросил Антон. Цетина шагнула к нему, продолжая проверять свою подвижность. «У него много денег».

«Истинный.» Анри улыбнулся. «Но я приказал кузнецам спрятать и убрать важные компоненты. Кузницы фактически бесполезны. И Гарольду понадобится слишком много времени, чтобы получить замену из Беббеззара или с Гномьих островов.

Цетина остановилась в нескольких шагах от Антона и улыбнулась, очень довольная своей новой броней.

«Он выглядит немного по-гномьему». Антон постучал по бронированному плечу Цетины. «Не то чтобы я мастер определять их работы…»

Анри кивнул. «У нас есть некоторое их оборудование, но наша работа далеко не так хороша, как у них. У нас также нет денег, чтобы купить их напрямую. Некоторым да, но не для всех».

«К счастью, у нас есть Бэйлфайр». Цетина улыбнулась.

Антон кивнул. «Истинный. Сколько мы тебе должны, Анри?

Анри пренебрежительно махнул рукой. «Ничего. Ты спас многих моих людей от этого чудовища, Кайдена или как там было настоящее имя этого существа, так что это меньшее из того, что мы можем сделать.

Анри щелкнул пальцами молодому солдату, ожидавшему в углу большой палатки. Он склонил голову и ушел.

«Что случилось с твоим…»

«Ой.» Анри улыбнулся. «Он упал во время драки с Кейденом. Я очень разочарован его потерей, и мне будет не хватать его как великого воина и верного солдата».

Антон и Цетина переглянулись.

«Я сожалею о вашей потере.» Антон говорил неуверенно, да и Анри это особо не беспокоило.

Солдат вернулся с большим щитом, слегка синего оттенка по краю, и вооруженным мечом. Края стального меча украшал синий металл Хелий. Дешевый, но эффективный способ повысить прочность и остроту.

«Зачарованный щит». — начал Анри. «Сделано Королевской академией Клозонны. Способен ослабить любую входящую магию, а также любого, кто к ней прикасается. Так что магам действительно не следует его трогать.

Антон коснулся края щита. Его мана начала дрожать внутри его тела, совершенно тревожное ощущение, которое сохранялось в течение нескольких секунд после того, как он выпустил его прикосновение.

«Это потребовало части моей магии…» Слабый оттенок не стал интенсивнее. — Твоя повязка на глазу еще работает, Цетина?

Цетина кивнула. «Я буду помнить, что нельзя прикасаться к нему этим щитом».

«А наконечник меча покрыт закаленным гелием, так что он прорежет практически все».

«Меня осыпают дорогими подарками». Цетина взглянула на Антона. «Больше никаких сладких слов и обещаний, когда мне говорят, что я не просто

приманка…»

Анри поднял бровь, но пропустил комментарий.

— Должен сказать, глиф-маг Антон, что я был удивлён, увидев вас, увидев вас обоих, пришедшими в нашу часть лагеря без… присутствия короля Лео? Скажем так?»

— Я не планирую действовать за его спиной, если ты это имеешь в виду. Антон улыбнулся. «В этой войне я просто наемник. Но я рад, что ты решил перейти на другую сторону.

Анри мрачно кивнул. «Первое, что я узнал об этом, это то, что мне приказали атаковать Черных Всадников. Возможно, я не самый умный человек, но я знаю, что эти упрямые ублюдки никогда не предадут короля. Когда я потребовал встречи с королем Ламбертом… Ну, вы можете себе представить их отказ. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что произошло.

Анри указал на свою армию. — И я уверен, что мои люди тоже рады, что не превратились в обгоревшие скелеты.

«Спасибо за подарок.» Антон протянул Анри руку для пожатия. — Я понимаю, что наши пути, возможно, больше не пересекутся после падения Клозонны…

— Я, конечно, надеюсь, что нет. Анри улыбнулся. «Не таким образом».

«Но если вам понадобится наша помощь, не стесняйтесь обращаться к герцогине Белинде». Антон пожал Анри руку, он не пытался раздавить его, но пожилой мужчина был чрезвычайно силен. «Она может связаться с нами».

«У меня есть молодая внучка, которая незамужняя». Анри улыбнулся. — Но я не думаю, что тебя это интересует. Есть ли в этом месте, которое ты называешь своим домом, какие-нибудь неженатые дворяне?

«К сожалению нет. У нас нет дворян.

— По крайней мере, пока, — мягко сказала Цетина.

«Я намерен создать нечто, в чем нет благородства…» Антон слегка нахмурился. «Хотя у меня такое ощущение, что что-то в этом роде произойдет независимо от того, что я делаю».

Цетина коротко кивнула. «А те, кто вам близок, такие как Джефф, Джонатан и Зак, в конечном итоге станут дворянами.

сами себя.»

«Возможно, это в какой-то степени неизбежно. Но поговори с Лео об этой внучке. У него есть некоторые проблемы относительно потенциальной супруги».

«Уже? Кажется, слишком молодо, чтобы беспокоиться об этом, тем более, что я знаю, какой он. Анри слегка кашлянул. «Несмотря на это, убедитесь, что вы правильно ухаживаете за этой броней. Заменить его намного дороже, чем заменить сталь».

«Мне нужно.» Цетина склонила голову.

Анри еще раз пожал им руки, прежде чем они ушли. Они быстро вернулись на щадящие поля, все еще полные активности, в то время как Цетина слегка подпрыгнула на шагу.

— Не будет жарко? — спросил Антон.

«Все будет хорошо.» Цетина улыбнулась. «Я всегда могу бросить это, если станет слишком плохо».

Их предыдущее место использовала группа молодых ополченцев, едва достигших возраста, достаточного для того, чтобы отрастить пеструю бороду. Антон немного отчаялся; они едва были взрослыми, и все же они будут сражаться и умирать, как и все остальные. Наемник Белого Пса огрызнулся на них и увел молодого ополченца прочь.

— Они собираются служить на фронте? — спросил Антон.

Наемник взглянул на мальчиков. «Не совсем. Они не будут на передовой, но если враг прорвет позиции, они будут. Лучше, если они знают, как защитить себя, чем нет».

Антон коротко кивнул в ответ, и они заняли свои прежние позиции. Антон вызвал небольшую бомбу-молнию, настолько маленькую, насколько это было возможно, чтобы маленькое создание маны не рухнуло само на себя, и зависло перед новым щитом Цетины. Она кивнула, и Антон швырнул маленькую сферу. Цетина приготовилась, молниеносная бомба взорвалась, но не причинила никаких повреждений.

«Как это было?» — спросил Антон. «Было больно?»

Цетина опустила щит и осмотрела переднюю часть. Если не считать нескольких небольших ожогов, признаков повреждений было очень мало.

«Интересно, сработало бы это против того огненного мага». – задумалась Цетина вслух.

— Ты бы все равно его протаранил. Антон посмотрел на центр щита. «Может быть, если мы прикрепим к этому шип, ты сможешь использовать это как оружие».

Антон подражал Цетине, используя ее щит в качестве оружия. «Может быть полезно».

Цетина улыбнулась и слегка кивнула. Она опустила щит и посмотрела на молодую группу ополченцев.

«Вы беспокоитесь о…» Цетина огляделась вокруг, многие были в пределах слышимости, но они не могли сказать, активно ли они слушали. «Дом? Многие в сфере подготовки довольно молоды».

«Я.» Антон призвал две маленькие молниеносные бомбы. «Но нас беспокоит то, что им придется сражаться и умирать, защищая город. Еще больше я волнуюсь за своих детей. Я надеюсь, что мир станет для них немного безопаснее».

«Нет больше ведьм». — пробормотала Цетина.

«Как ты думаешь, этой маленькой девочке лучше?» — спросил Антон.

Когда Цетина открыла рот, чтобы ответить, Антон бросил обе бомбы-молнии. Цетина поспешно подняла щит, чтобы отразить удар. Никаких существенных повреждений опять же не было, возможно, теперь немного металла деформировалось.

Антон слегка проворчал, когда Цетина опустила щит, на ее лице появилась сердитая хмурость. «Я не знаю, насколько хорошо он справится с Магом Молний».

— Ты мог бы меня предупредить. Цетина пнула землю. «Что, если бы это ударило меня по лицу?»

— Я обязательно целился в щит, — ухмыльнулся Антон. «Но это на самом деле заставило меня задуматься».

«Что я ударю тебя, если ты снова сделаешь что-то подобное». Улыбка Цетины едва скрыла раздражение, бурлившее в глубине ее сознания.

Антон бросил еще две зажигательные бомбы, снова прямо в ее щит. Цетина хмыкнула и приняла удар на себя. Металл не светился от жара, как башенный щит Цетины, но отдавал немного тепла.

— Ты заплатишь за это. Цетина отбросила свой новый меч, лезвие с гелийным наконечником легко прорезало грязь, когда она побежала к нему.

Антон бросил еще один небольшой залп магии, Цетина поглотила их всех и продолжила атаку. Даже в доспехах она двигалась невероятно быстро и беспрепятственно. В последнюю секунду она замедлилась, но все же ударила Антона своим щитом, отбросив его назад, а Цетина откатилась в сторону. Она шагнула вперед, вытащила свой маленький кинжал и прижала его к его горлу.

«Думаю, я выиграю этот раунд». Цетина усмехнулась. — Нет, если ты серьезно.

«Истинный.» Антон похлопал ее по руке. Цетина смогла поднять его всего одной рукой. «Ты очень сильный. Но я думаю, что это лучший способ справиться с магами. Просто торопите их, держите их в страхе. Или стрелять в них из лука.

— Или другой маг. Цетина пожала плечами.

— Верно… Я ведь не рассказывал тебе о своем специальном проекте, не так ли?

Цетина забрала свой меч и щит. «Имеет ли это какое-то отношение к плану Вероны?

Антон рассмеялся. «Нет. Не думаю, что Верона до конца не понимает, чего я хочу. Кэл, возможно, тоже… Трудно понять то, о чем не имеешь представления.

Цетина посмотрела на землю. «Ну давай же. Давайте продолжим тренироваться. Сегодня был… интересный день.

«Это имеет». Антон крепко сжал руки и посмотрел на запад. — Но я немного волнуюсь.

— О том, чтобы сразиться с большим количеством магов?

«Нет. Я беспокоюсь о Стич-Солдатах. Антон провел рукой по основанию хвоста, чуть выше талии. «Об этом. Сколько еще таких вещей у них там? Кто знает, сколько таких, как Кайден».

Лицо Цетины смягчилось, когда она крепко сжала его плечо. «Я не беспокоюсь. Ты что-нибудь придумаешь, у тебя пока получилось. Цетина улыбнулась честной и сияющей улыбкой. «Если бы не это, я бы до сих пор томился в Гратериусе. Тебе удалось вытащить меня из этого… Пусть я и был немного пьян, но я знаю, ты что-нибудь придумаешь.

Цетина слегка ударила его по плечу. Она положила свое новое оружие и щиты и достала два деревянных тренировочных меча.

— Итак, пока ты не сделаешь это. Цетина бросила ему меч. «Мы собираемся тренироваться. Я знаю, что могу справиться со слабыми магами, но не думаю, что ты справишься с одним мечником. Даже новичок».

Цетина направила меч Антону в грудь. — Так что придумай план, пока я тебя побью.

«Посмотрим на этот счет». Антон приготовил стойку, прекрасно понимая, что к тому времени, как Цетина простит его, его тело будет утомлено и изнурено.