Глава 155 — Том 4 — (Интерлюдия) — Тыл

Глава 155:

Марион было трудно проснуться в этот день; ее веки были тяжелыми, ее разум затуманился. Почти каждый день своей жизни она просыпалась перед рассветом, а тех, кто начинал вставать только на рассвете, ждали избиения или того хуже, а возможность дождаться восхода солнца, прежде чем начать двигаться, была тем, к чему она все еще привыкала. Не то чтобы это было что-то совершенно новое, сейчас она провела немало времени в Атросе, но иметь кровать, настоящую приличную кровать, а не влажную тряпку на твердом полу, было для нее наслаждением, о котором она даже не могла мечтать.

Особенно делить постель с любовником.

Кристоф тихонько похрапывал рядом с ней, его большие руки обвили ее за талию, а ее голова покоилась на его руке. Карлик

Большую часть ночей Минотавр спал крепко, особенно после того, как у них была возможность сблизиться так, чтобы все в камере не знали и не пытались вмешаться. Уже одно это делало Атрос замечательным местом.

— Кристоф, — прошептала Мэрион. Она крепко стиснула когтистые лапы и осторожно почесала его ногу над копытом. «Ты проснулся?»

Кристоф лежал совершенно неподвижно, единственным признаком жизни был легкий подъем и опускание его груди. Марион усмехнулась, прежде чем слегка провести когтями по его груди. Царапин на спине у него было более чем достаточно, но он, казалось, не замечал этого до утра. Минотавры имели склонность теряться в очень эмоциональных ситуациях…

«В Раше есть эта кровь». Мэрион ущипнула Кристофа за соски. «Но опять же, все вы, Минотавры, такие».

«ВОЗ?» – сонно спросил Кристоф. — И что, по-твоему, ты делаешь?

— Пытаюсь тебя разбудить. Мэрион подошла ближе и поцеловала его. «У нас впереди еще один рабочий день».

Кристоф притянул ее ближе. «Ничего нового. Просто сейчас нас не бьют за то, что мы опоздали утром».

Мэрион выглянула в деревянное окно. Мрак ночи все еще оставался в небе, правда, ненадолго.

«Боже мой, как мне нравится твое пальто». Кристоф уткнулся головой ей в грудь. «Так мягко.»

В отличие от Кэла или многих гуманоидов

Короткая шерсть Марион, звероподобная, покрывала почти каждый дюйм ее тела. Только кончики ее большой груди, груди, иметь которую было одинаково больно и приятно, не были прикрыты. Мэрион и Кристоф сняли свои золотые пирсинг и попросили Кэла залечить раны. Она не знала о Раше…

«Прекрати.» Мэрион вздохнула, обхватив его рукой за голову и толкая его глубже. — Это единственное, что тебе во мне нравится?

Кристоф кивнул. Мэрион зарычала и энергично потерла голову. Кристоф поднялся и начал глубоко целовать Мэрион. Что-то прижалось к ее ноге. Марион подняла простыню и вздохнула, Кристоф лишь лукаво улыбнулся в ответ.

Марион усмехнулась. «Ну и что же, по-вашему, я должен делать по этому поводу?»

—[]—

Когда они наконец вышли на улицу, полностью одетые и помолодевшие после быстрого падения; по крайней мере, Мэрион была, Кристоф был несколько истощен, Атрос только начинал оживать.

«Представь, что ты так поздно оказался в Сеокурии». Кристоф обнял Мэрион за талию и снова поцеловал ее. — Или быть пойманным за этим.

«Ты-«

«Ты можешь не?» Кто-то засмеялся позади них. «Я еще не ел. И мне бы хотелось, чтобы аппетит остался».

Мэрион подняла бровь. Эйдер и Уля вышли из дома, выглядя такими же усталыми, как и тогда, когда она проснулась. Однако девушки-паукообразные и кобры пользовались большим уважением, чем обычно. Взгляд Мэрион был прикован к их одежде. Их одежда больше не была старой и пятнистой, одежда каждого звероподобного была отремонтирована и улучшена с тех пор, как они прибыли, но это была все та же ткань, их теперь была совершенно новая, прекрасная ткань светло-кремового цвета.

«В том, что…»

Уля кивнула. «Ага. Это одежда из моего шелка. Уля расправила подол рубашки. Будучи паукообразным, ей приходилось носить узкую юбку вокруг талии там, где ее человеческое тело соприкасалось с паучьим задом. Если бы она этого не сделала, она бы выставила себя напоказ миру.

«Швеи наконец-то придумали, как им пользоваться», — продолжила подходя Уля. Марион пристально следила за Кристофом, который не мог отвести глаз от Ули. Она была необычно велика для паукообразного, почти такого же размера, как она сама. Кристоф понял и заставил себя поднять глаза.

Эйдер усмехнулся. «Вчера вечером я пролил на него что-то, и оно сразу же смылось. Я боялся, что мне придется просить Улю о еще одном.

По крайней мере, с Эйдером мне не о чем беспокоиться. По крайней мере, наверху.

Глаза Ули расширились от восторга. «Это для вас двоих».

Уля развернулась и взяла небольшой сверток, лежащий на ее паучьем теле. Два комплекта одежды из паукообразного шелка. Мэрион любезно взяла свою. Кристоф колебался.

«Это для меня?»

«Конечно?» Уля подняла бровь. «Для кого еще они могут быть?»

«Я…» Кристоф кашлянул и взял одежду. «Спасибо.» Он прижимал одежду к груди.

«Добро пожаловать.» Уля улыбнулась.

«Но, пожалуйста, не меняйтесь здесь». Эйдер усмехнулся.

«Где вы двое сегодня работаете?» — спросила Мэрион. «То же самое, что и вчера?»

Уля кивнула. «Вернёмся в поля ради меня. По крайней мере, до обеда. Уля постучала по своей паучьей заднице. «Именно тогда я шью столько шелка, сколько могу».

«Вы делаете это там, где здесь шьют одежду?» — спросила Мэрион.

Уля покраснела, но попыталась скрыть это за улыбкой. «Я бы умерла от смущения, если бы они увидели меня… со всем этим шелком под моей фильерой. Я бы не позволил даже Эйдеру увидеть, как я это делаю. Или Ирсо.

— Она все еще спит? – спросил Кристоф. «Я помню, что Дрейклингам трудно просыпаться. Иногда.»

Эйдер пожал плечами. «Я не знаю. Иногда она уезжает рано утром. Говоря о проблемах, кто-нибудь из вас чувствует холод по утрам? Эйдер почесала руки. «Иногда по утрам я чувствую себя очень медлительным».

«Кобре не должно быть холодно». Мэрион посмотрела на чистое небо. «Они никогда не работают рядом с территорией членов клана».

— Антон сказал, что я хладнокровен. — начал Эйдер. «Что у меня будут проблемы, когда начнет падать снег». Эйдер натянула рубашку. — Он упомянул что-то о том, чтобы купить одежду, более подходящую для зимы, а не то, что твоя плохая, Уля. Я просто не хочу замерзнуть».

«Хватит ли у нас дров или угля, чтобы всех обогреть?» — спросила Уля. «Пройдёт много времени, прежде чем зима закончится».

«Мы должны это сделать». Дверь на дальней стороне улицы открылась. Появилась гигантская синяя женщина-Минотавр, Раше пришлось пригнуться, чтобы ее ярко-оранжевый рог не ударился о дерево. Мэрион не хотела рассказывать ей о грязной линии на ее роге. — Я просила Антона, но это будет всего лишь небольшой пожар.

«Утро, Раша». Уля нежно помахала рукой. «Откуда ты это знаешь?»

— Ну… — Раша провела рукой по волосам. «Я как бы беспокоился за тебя, Эйдер, поскольку на тебя влияет холод больше, чем на нас… Я почти его не чувствую».

«Я….» Эйдер моргнул. «Спасибо.»

Эйдер скрестила руки на груди и оглядела Рашу с ног до головы. Раша носила свой новый комплект доспехов, не совсем модный.

, что-то, о чем Кэл упомянул, бросая взгляды на беббезарскую женщину, Цетину, но оно явно было очень сильным. Она носила его с гордостью, как и алебарду, которую держала в руке. Мэрион беспокоилась, что она снова превратится в хулигана. Для человека ее огромных размеров и силы не составит труда запугать кого угодно, но до сих пор она вела себя хорошо.

— Однако эта броня все еще меня раздражает, — проворчал Эйдер.

— Ты тоже можешь получить один. Раша тепло улыбнулась, искренней улыбкой. — Но ты должен быть готов к бою.

Эйдер почесала капюшон. «Не для меня. По крайней мере, пока. Я… Кровь и звуки боя были для меня слишком сильны.

«Это не для всех». Раша тихо пробормотала.

— Раз Антона здесь нет, что ты будешь делать? – спросил Кристоф.

«Утром я буду тренироваться. Потом я немного помогу строителям, а потом еще немного потренируюсь». Раша постучала копытами по булыжнику. «Мне нужно быть настолько сильным, насколько это возможно, чтобы выполнить свой долг. Тем более, что я не умею использовать магию.

«Интересно, смогу ли я на самом деле стать магом?» Уля прижала палец к подбородку. «Думаю, однажды я узнаю».

«Вы можете читать?» — спросила Мэрион.

— Нет, — ухмыльнулась Уля. «Я думаю, что твоя дочь — единственный Зверород здесь, кто может. И ей некому было помочь… Ты, должно быть, очень ею гордишься.

Мэрион почувствовала, как ее глаза увлажнились. «Я. Я действительно. И я так рада, что смогу увидеть ее перед смертью. Я никогда не терял надежды, что она благополучно выбралась…»

Раша хмыкнула и кивнула. «Из всех нас Ирсо был единственным, кто умер бы от старости».

«Кажется, ей очень нравится кузнечная работа». Эйдер рассмеялся. «Слишком жарко для меня… Может быть, и нет. Может быть, зимой я найду там работу». Она потерла чешуйчатые руки. «Весь этот чудесный огонь, чтобы согреть меня».

—[]—

Мэрион потянула позвоночник взад и вперед после того, как погрузила в тележку еще одну большую корзину пшеницы. Водитель-человек, который также расставил корзины, чтобы максимально увеличить пространство, с некоторым беспокойством посмотрел на Мэрион.

«Ты в порядке? Если он слишком тяжелый, не нужно наполнять его так высоко». Он постучал по другой корзине. «Это примерно три четверти того, что вы сделали, и это нормально».

«Это то, с чем мы имели дело в Сеокурии». Мэрион рассмеялась. — Хотя, если бы я так остановился, они бы меня уже лупили по голове.

Он почесал голову, подыскивая, что сказать.

Когда Мэрион жила в Атросе, это случалось почти каждый день. Она и многие звероподобные хотели доказать, что они достойны остаться и не быть отправленными обратно.

. Люди, и особенно секокурийские беженцы, всегда были к ним добры. Слишком хорошо. Что-то в этом раздражало мысли Мэрион: с ними обращались как с детьми, а не как с людьми.

«Вы должны расслабиться.» Мэрион отошла в сторону, когда человек и звероподобный нагрузили корзину яблок. «Нам просто нужно работать, работать, не думая о нашей жизни в Сеокурии. Это единственный способ не дать этому нависнуть над каждой нашей мыслью. Когда мы прекращаем, это как бы возвращается».

«Мне сказали быть вежливым со всеми вами… я имею в виду…»

«Видеть? Как раз об этом я и говорю.» Мэрион глубоко вздохнула. «Я знаю, что ты пытаешься поступать правильно

и будьте с нами очень любезны, но… мы это видим насквозь. Мы рабы, бывшие рабы, но мы довольно легко видим сквозь фальшивые лица».

«От…» Мужчина вздохнул. «От своих хозяев или товарищей-рабов?»

«Оба.» Мэрион погрозила пальцем. «Вы должны знать, кто собирается вас использовать. Те, кто не привыкает, извлекут уроки из этого или умрут».

«Я понимаю…»

«Только. Просто скажи всем, чтобы относились к нам так, как к другому человеку».

Мужчина поднял бровь.

«Не волнуйся, упоминая, что когда-то мы были рабами, мы никогда этого не забудем. Просто относитесь к нам, как ко всем остальным, и все будет хорошо».

Он открыл рот, чтобы возразить, но закрыл его. Он кивнул и вернулся к своим обязанностям. Мэрион взяла пустую корзину и вернулась в поле. Люди и звероподобные проходили мимо нее, некоторые смеялись и шутили, в то время как другие сохраняли ровные лица и сосредоточивались на своей работе. Большинство Зверородов попадали в последнюю категорию. Мэрион не винила их; ужасы Сеокурии никогда по-настоящему не оставят их.

— Ты только что накричал на этого человека? – спросил Кристоф. Он держал в руках серп, связывал в другой как можно больше стеблей пшеницы и срезал их. Их уже было очень много, аккуратно лежащих на земле. — Ты уверен, что это хорошая идея?

Мэрион пожала плечами, опустилась на колени и начала собирать стебли. «Я просто не мог терпеть, когда они были такими

нам больше приятно. Я имею в виду… мне неприятно поднимать эту тему, но Антон сказал, что хочет, чтобы это место было равным для всех. Это не равно, когда нам прощают большие ошибки и продолжают позволять нам сойти с рук, не выполняя свою бремя».

Кристоф остановился после того, как освободил следующий сверток. «Ага. Я вижу, что ты говоришь. Может быть, для новичков… У них все в порядке, не так ли?

«У них все в порядке. Но я хочу, чтобы с самого начала они относились к нам как к равным. Не позволяйте нам думать, что к нам будут относиться по-другому».

Мэрион остановилась. Небольшая группа сеокурийских беженцев собирала пшеницу вместе с людьми и некоторыми звероподобными. Пока Зверороди и Сеокурианцы старались изо всех сил, она заметила еще одну группу Зверородичей, смотрящую на них, полную ненависти и гнева. Один заметил, что Мэрион наблюдает за ним, предупредил остальных и вернулся к работе.

«Я не думаю, что у маленького города Антона все получится». Мэрион вздохнула. — Не здесь, у Сеокурианцев.

«Куда они могут пойти?» — спросил Кристоф, снова начиная резать. «Они точно не могут вернуться в свою рыбацкую деревню».

— Нет… Ну, может быть. Но об этом нам придется поговорить с Антоном». Мэрион поискала группу Зверородов, но они ушли. «Я беспокоюсь о Лоретте и ее детях». Она посмотрела на Кристофа. «Я не думаю, что они пошли бы, если бы Антон не заставил их магией».

Кристоф хмуро кивнул и продолжил свою работу.

Только когда солнце оказалось прямо над головой Мэрион, они потребовали остановить работу. Мэрион не чувствовала, что на нее сильно давят; им разрешили несколько минут отдышаться или выпить немного воды, прежде чем вернуться на работу. Некоторые звероподобные решили провести в беседе немного больше времени, чем приемлемо, и получили выговор от своих людей-начальников. Это не было резко, но они приняли слова Мэрион близко к сердцу, по крайней мере, немного. Каждому было разрешено выбрать любое место, где он хотел поесть. Мэрион выбрала дерево у стены. Ее еда была очень простой; смесь сухофруктов и немного мяса. У Кристофа были только овощи и немного сухофруктов. Он, как и Раша, не переносил ни мяса, ни чего-либо еще, в котором было слишком много сахара. В противном случае их желудок раздуется, и они могут умереть при самых худших обстоятельствах. Мэрион однажды была свидетельницей этого.

«Так хорошо.» Кристоф с удовольствием жевал кусочек салата. «Это лучшая еда, которую я когда-либо ел. И там тоже так много всего. Я чувствую, что могу растолстеть, съев это».

— Даже не думай об этом. Мэрион ткнула его в бок. «Ни в коем случае я не сплю с дряблым комочком». Когтистая рука погладила крепкие мышцы под рубашкой. «Я предпочитаю вот так».

— Уля сказала мне, что ты все еще флиртовал даже после того, как вышел из дома, — сказала Раша, приближаясь. Тонкая пленка пота покрывала ее синюю кожу, некоторые части ее доспехов ослабли, но она все еще выглядела как воин.

«Я ничего не могу с этим поделать». Кристоф улыбнулся. «Нет, когда у меня есть такая милая девушка, как Мэрион».

Марион закатила глаза, но не упрекнула его, когда Раша села рядом с ней и начала есть. Она ела ту же еду, что и Кристоф, но, возможно, немного больше. Она была намного крупнее Кристофа и активно пыталась стать сильнее.

— Как ты получил эту броню? – спросил Кристоф.

— Ну… — Раша улыбнулась. «Антон спросил, хочу ли я быть его телохранителем, и я сказал да».

Хотя ее хвост был маленьким, Марион слышала, как он радостно покачивался по траве.

«Может быть, мне стоит попросить о чем-то подобном». Кристоф потер подбородок. «Было бы здорово иметь доспехи». Он посмотрел в сторону ворот, Гага и Уля помахали ему рукой, приближаясь с небольшими свертками с едой. «Чтобы обеспечить нашу безопасность… я не знаю, стоит ли оставлять Атроса сражаться».

Мэрион кивнула. «Мне уже тяжело из-за отсутствия Кэла. Я не хочу, чтобы ты тоже уходил.

Кристоф улыбнулась и медленно кивнула, переплетая ее пальцы со своими. Раша ничего не сказала, когда Эйдер и Уля сели перед ними.

«Еще один день». Эйдер застонал. «Но хороший».

«Думаю, сегодня я сделала больше шелка, чем обычно». Уля улыбнулась. «Как эта одежда? Они хорошие?

«Они великолепны.» Мэрион растянула один рукав. «Действительно хорошо. Я думаю, это может быть лучше, чем то, что есть у людей».

— Я тоже начал так думать. Эйдер рассмеялся. «Но скоро их будет достаточно, чтобы шить одежду для всех». Гага шлепнула Улью по спине. «Из этой большой задницы получается много шелка».

— Не такой большой, как твой, — небрежно сказала Уля, отрывая кусок мяса. «Если бы у меня была человеческая задница, она не была бы такой большой, как твоя».

Гага высунула язык, язык Кобры был невероятно длинным, и они оба рассмеялись. Больше инцидентов с Эйдером не было

и число других звероподобных, каждый день страдающих от чего-то сопоставимого, быстро сокращалось. Хотя Антон просил Мэрион стать представителем Зверородов, она мало что могла сделать… Но все, что могла, она сделала. Хотя бы для того, чтобы дочь ею гордилась.

Остальную часть еды они доели молча, Кристоф и Раша съели свою гораздо быстрее, так как еды у них было гораздо больше, но что-то беспокоило Рашу. Она продолжала поглядывать на ворота, раскачиваясь взад и вперед между укусами. Наконец, Мэрион пришлось спросить.

«В чем дело?»

«Обычно к нам присоединяется Ирсо». Раша нахмурилась. «Но последние несколько дней она не приходила. И она не говорит нам, почему.

«Я не думаю, что она перестанет дружить с вами двумя». Мэрион кивнула Эйдеру и Уле. «Особенно они. Не после всего, что она сделала, чтобы присматривать за тобой.

«У нас есть некоторое время, прежде чем нам нужно будет вернуться к работе». Эйдер дьявольски улыбнулся. — Хотим ли мы попытаться найти ее?

— Я уверена, что у нее есть какие-то важные дела, — спокойно сказала Мэрион. «Возможно, она проходит дополнительное обучение, чтобы стать настоящим кузнецом. Первый кузнец Звероподобных Атроса.

«Антон был бы рад», — сказала Раша, Эйдер согласился.

— Так мы хотим ее найти? — спросил Эйдер, явно не дожидаясь ответа.

—[]—

Мэрион ворчала про себя, идя по улицам Атроса. Прежде чем она смогла остановить Эйдера, она уже спросила их начальника, могут ли они уйти. Поскольку они перевыполнили свою норму, их отпустили. Мэрион решила последовать за ними, на случай, если они попадут в беду. А еще было полезно размять ноги, а не проводить все время, сгорбившись за сбором пшеницы. К ним присоединилась и Раша, поскольку тренировочные поля находились на севере.

«Привет?» Эйдер постучала кулаком по входу в кузницу. Изнутри доносился такой шум, что сначала никто не отреагировал.

«Привет?» — спросила Уля, приподнимая тело над Гагой и наклоняясь внутрь. Мэрион не призналась бы в этом вслух, но то, как она могла подниматься и опускаться, немного тревожило, не так тревожило, как выражение лица Эйдер, когда Уля опиралась грудью на голову.

«Я не думаю, что они тебя слышат», — пробормотал Кристоф.

— Наверное… Ох, — Эйдер помахал кому-то внутри. «Вы можете нам помочь?»

Появились двое маленьких секокурийских детей, покрытые сажей и обожженные жарой, но явно счастливые.

«Привет.» Лили улыбнулась. «Все сейчас очень заняты. Как мы можем вам помочь?»

Марион поймала Шеймуса, брата Лили, пытающегося увидеть задницы девочек.

Ну, по крайней мере, его не волнует, что они Звероподобные… То, что они похожи на Сеокурианских Работорговцев, не означает, что они таковы…

«Нам было интересно, дома ли Ирсо». Гага заглянула внутрь, отмахнувшись от Ули. «Последние несколько дней она вела себя немного странно, и мы беспокоимся за нее».

— Эмм… — Симус заглянул внутрь. «Она ушла незадолго до обеда и не вернулась. На самом деле она много этим занималась. Но Джонатан ничего об этом не говорит. Она очень много работает».

«Труднее, чем у некоторых настоящих кузнецов».

— Так что же она могла делать? – спросила Раша. «В Атросе особо нечего делать… Не то чтобы здесь плохо. Отнюдь не.»

Через кузницу прошла высокая секурианка. Лоретта, одна из немногих сеокурийских беженцев, которых Марион знала по имени. Она казалась хорошей и любящей матерью, хотя Мэрион имела с ней мало общего, когда они поселились в Атросе.

— Если ты найдешь Ирсо, можешь сказать ей, чтобы она поторопилась обратно? Лоретта погладила детей по головкам.

«Сколько времени это занимает?» — спросил Эйдер.

«Она же не уходит просто так на остаток дня, не так ли?» Уля наклонила голову.

«Нет. Но когда она это делает, она действительно отвлекается и как бы теряется… Но не в плохом смысле». Лоретта подмигнула Мэрион и Кристофу. — Если ты понимаешь, что я имею в виду.

Значит, она нашла кого-то… Но почему такая секретность? И кто на самом деле мог соблазнить и переспать с Дрейклингом, не получив при этом оторванного члена? Никто не настолько храбр… Может быть, кто-то мало о них знает…

Мэрион взглянула на Рашу и кивнула.

«Я не думал, что ты будешь частью этого, Мэрион». Лоретта улыбнулась. «Я думал, что личная жизнь Зверородичей на самом деле не является проблемой». Лоретта нахмурилась и схватила себя за подбородок. «Но я полагаю, что у них будет столько же свиданий и расставаний, сколько и у людей».

Кристоф пожал плечами. «Я не слышал о многих новых парах, только о тех, которые были до отъезда из Сеокурии. Когда они действительно расслабятся, я думаю, все может стать интереснее».

«Надеюсь, все пройдет лучше, чем мой первый». Смех Лоретты был несколько болезненным. «Во всяком случае, я видел, как она шла на юг, к складу камней и пиломатериалов. Разве ты не видел ее по дороге сюда?

«Я не видел ее, когда возвращался с тренировочных полей». Раша задумалась. — Хотя на самом деле я ее не искал.

«Найди Зака ​​и узнай, что он скажет». Лоретта оттолкнула своих детей обратно в кузницу, оба слегка помахали рукой. «Извините, но у нас еще много работы. О, тебе нравится жизнь в Атросе? Ты, Раша? Я никогда не думал, что увижу кого-то такого большого, как ты, хихикающего, как маленькая девочка, чтобы получить доспехи.

Раша покраснела, ее уши от смущения были отведены назад и опущены. «Я не думал, что получу это так быстро».

Эйдер что-то проворчал, а Уля усмехнулась. Мэрион решила игнорировать это странное маленькое соперничество между ними.

«У нас все хорошо», сказала Мэрион. — Если мы найдем Ирсо, мы отправим ее сюда.

«Спасибо.» Лоретта помахала рукой, возвращаясь в кузницу. «Удачи в ее поисках».

Те, кто работал в мастерской по камню и пиломатериалам, понятия не имели, где находится Ирсо, и не знали, где находится Зак. Мэрион раньше уже разговаривала с Заком, человеком большого размера и телосложения, похожим на медведя, и он казался приятным человеком. Рабочие предложили пойти к нему домой. Он выглядел почти идентично любому другому дому в этой части Атроса, это был один из последних участков, восстановленных с помощью рабочих гномов и зверолюдей, за исключением того, что сбоку, похоже, был пристроен еще один дом.

Мэрион не позволила Эйдеру постучать в дверь дома Зака.

«Что?» — тихо спросил Эйдер.

«Давайте не будем слишком шуметь», — сказала Мэрион. «На всякий случай…»

Глаза Эйдера расширились. — Ты говоришь… Ох. Эйдер сжала кулаки. «Если она такая, то это будет так хорошо. После всего того дерьма, которое она нам подарила зимой…

Уля закатила глаза, когда Эйдер прижалась головой к двери. У нее не было ушей, а были лишь маленькие отверстия, через которые проникал звук. Это означало, что ей было трудно слышать тихие звуки, но в целом все было не так уж и плохо.

«Я что-то слышу». Эйдер был на грани хихиканья.

«Что?» – спросила Раша.

Мэрион хотела что-то сказать, но обнаружила, что у нее нет сил. По Эйдеру было очень ясно, что происходит, и все же…

— Тебе действительно нужны объяснения? — спросила Мэрион.

— Ох… — Раша нервно усмехнулась. «Я понимаю.»

Я никогда не видел тебя с звероподобным. Некоторые пытались, очень старались… Но ты всегда был больше.

— Отсюда шум громче. Эйдер направился к задней части дома. Она прислонилась головой к стене. «Ага. Гораздо громче.

«Это нелепо.» Мэрион схватила Эйдер за рубашку и оттащила ее. Уши Марион были гораздо более чувствительными, чем у кого-либо еще из присутствующих, она могла слышать стоны двух людей в экстазе, один голос потрескивал предательским тоном Дрейклинга. «Что они сделают, зависит от них. И мы потратили достаточно времени, следя за ними. Когда мы в следующий раз увидимся с Ирсо, я поговорю об этом.

— Но ведь это нормально, правда? — спросил Эйдер. «Человеческие и звероподобные?»

«Я думаю, что они больше теряют время». Уля поцарапала землю передней ногой. «Когда они должны работать. Когда все будет сделано, я не думаю, что есть проблема».

«Истинный. Но я не думаю, что будет правильным прерывать их прямо сейчас». Мэрион оттолкнула Эйдера, остальные быстро последовали за ней. «Ну давай же. Я разберусь с этим, когда мы увидим ее. И вам не следует ничего говорить, пока я не скажу. Хорошо?»

—[]—

Только когда солнце начало висеть низко в небе, когда дневная работа закончилась и все вернулись в безопасное место за городскими стенами, Марион нашла Ирсо. Дрейкелинг подошел к ним, совершенно не подозревая, что они знают о ее полуденном свидании.

— Ты закончил на сегодня? Голос Ирсо потрескивал, более плавно, чем обычно.

— И тебе привет, Ирсо, — сухо сказала Марион.

Ирсо пожал плечами и кивнул Кристофу. Ирсо была не из тех людей, которые болтают праздно или даже поддерживают дружескую беседу, если у нее этого нет. Она была очень, очень грубым человеком.

— Ты вернулся вовремя? — спросила Мэрион.

Тело Ирсо напряглось. «Что ты имеешь в виду?»

Мэрион вздохнула. Она оттащила Ирсо и Кристофа подальше, подальше от остальных. — Гага, Уля и Раша беспокоились, что ты не придешь к нам на обед.

«Так?» Ирсо скрестила руки на груди и покачала головой. «Имеет ли значение, если я опоздаю или пропущу один или два?»

«Не совсем. Но они беспокоятся о тебе. Точно так же, как ты беспокоишься о них.

Ирсо усмехнулся. «Не Раша. Этот комок мышц легко сможет о себе позаботиться».

У тебя действительно закончились возможности позвонить ей.

«Независимо от того, что вы о ней думаете, именно она задавалась вопросом, где вы находитесь. И с кем ты был.

Ирсо снова напрягся.

«Меня действительно не волнует, что ты с человеком или кем-то еще». Мэрион подняла руку, чтобы остановить Ирсо. «Но ты не можешь делать такие вещи, когда у тебя еще есть работа. Ничто не мешает тебе уйти после того, как мы поужинаем.

Ирсо медленно успокоился. На мгновение она выглядела готовой отрицать это, но быстро смягчилась. «Я… я беспокоился, что подумают люди, если увидят, как я ухожу каждую ночь».

«Больше, чем просто уйти посреди дня?» – спросил Кристоф.

Ирсо пнул траву. «Я не знаю! Я… я просто не думал. Я только хотел…»

«Пока это происходит по обоюдному согласию и не мешает вашей работе, проблем не возникает».

Если только Дрейклинги не смогут рождать полукровок… Я не думаю, что Антон еще все это продумал. Какими людьми он будет править однажды?

Ирсо улыбнулась, почесав чешую на лице. «Я бы не назвал это согласием

. По крайней мере, с его стороны.

— Так ты напал на него? – спросил Кристоф. «Я помню, что Зак был довольно большим для человека».

Ирсо пожал плечами. «Я не думал о нем многого, когда впервые встретил его. Он был слишком милым, как Антон говорил им быть с нами. Мне было все равно. В любом случае, мы начинали разговаривать всякий раз, когда он приходил в кузницу. Как оказалось, это очень много. Я думаю, он просто хотел посмотреть на Лоретту… Гигантские подпрыгивающие и шлепающиеся сиськи повсюду».

По сравнению с большинством женщин, которых знала Марион, Ирсо, вероятно, была ближе всего к идеальному телу; у нее были изгибы в нужных местах, стройная там, где нужно. Только ее отношение усложняло ситуацию. На самом деле, большинство Дрейклингов были довольно красивыми, но они не были такими колючими, как Ирсо, за исключением тех случаев, когда к ним прикасался кто-то незнакомый.

— Итак, — Ирсо закатила глаза. «Однажды я разозлился и сказал ему что-то, не могу вспомнить, что именно. Я посоветовал ему быть мужчиной и выплеснуть все свои силы Лоретте, чтобы он смог забыть ее или найти кого-то другого. Следующее, что я помню, он прижал меня к стене… Или, может быть, все было наоборот. Ирсо почесала голову. «На самом деле это мог быть я. А потом… дальше все пошло.

Ирсо крякнул и пнул землю. «Не спрашивайте меня, как это произошло, это просто произошло».

Марион держала Ирсо за плечо. Ирсо посмотрел на руку, затем на Мэрион. Она не злилась, а лишь немного раздражалась.

«Все в порядке. Пока вы двое развлекаетесь.

«Мы.» Ирсо осторожно убрал руку Мэрион. — По крайней мере, я так думаю.

— Судя по звукам, которые ты издавал, так и было.

Впервые Марион увидела, как Ирсо покраснел. Ее тело дрожало, но она не набросилась и не попыталась убежать. Она боролась с этим, хотя это заняло некоторое время.

— Не говори остальным. Ирсо посмотрел на север. «Пожалуйста?»

— Я скажу им, чтобы они ничего не говорили.

Ирсо ворчал. «Фу. Чтобы они знали… Что это такое?

Ирсо указал на маленьких птиц, летающих над их головами.

— Молниеносные вороны, — сказала Мэрион. — По крайней мере, так их называл Кэл. Волшебные существа, которых Антон создал для защиты Атроса. Любой гоблин или глотсм в пределах мили от Атроса будет атакован. Но… Обычно их всего один или два.

«Я должен быть внутри кузницы большую часть времени, пока их нет». Ирсо последовал за ними на юг. «Это плохо?»

— Нам нужно хотя бы проникнуть внутрь. Мэрион подтолкнула их обоих к стене. «На всякий случай.»

Охранники Атроса вылезли из внешней стены и провели всех внутрь. Хотя они носили простые металлические и кожаные доспехи, Марион видела, что некоторые носили подкладку из шелковой одежды паукообразных. Либо они не знали, либо им было все равно. Она надеялась, что им просто все равно.

«Пожалуйста, пройдите внутрь». Человек-солдат махнул им рукой. «Их приближается много».

«Сколько?» — спросила Мэрион. Кристоф заставлял ее двигаться.

«Много». Охранник убедился, что снаружи никого нет, и приказал закрыть дверь. «Всадники думают, что около двух тысяч».

«Так много?» – обеспокоенно спросил Кристоф.

Охранники улыбнулись. «Мы сталкивались с худшим. Намного хуже. Да и нас тогда было меньше».

Другой охранник засмеялся. — Темных эльфов тоже нет.

Марион с тяжелым стуком наблюдала, как дверь закрылась. Охранники в броне оттеснили их дальше в город, а они заняли позиции на стене. В основном это были люди, но Мэрион видела, как несколько зверолюдей заняли позиции рядом. Позади них заняли позицию темные эльфы, одетые в толстые доспехи из темной кожи и ткани, с большими луками в руках. Люди и звероподобные в основном использовали арбалеты и несколько луков в руках.

Хотя стена закрывала ей обзор, она слышала, как вдалеке во что-то ударила молния.

Марион продолжали оттеснять, поскольку все больше и больше солдат устремлялись на фронт. Раша двигалась среди них, ее огромные размеры нельзя было не заметить. Мэрион попыталась крикнуть, но не услышала. Ее глаза были сосредоточены на предстоящей битве.

«Давайте подойдем к следующей стене», — сказал Кристоф. «Мы сможем увидеть это оттуда».

Вторая стена быстро заполнялась людьми, желающими посмотреть бой. Марион заметила Эйдера и Улью, уже занявших позиции на одной из маленьких каменных башен. Охранники на этом участке стены были моложе, гораздо хуже экипированы и очень нервничали.

«Сколько они сказали?» — спросил Эйдер, когда они взбегали по каменной лестнице.

Прежде чем заговорить, Мэрион подождала, пока они окажутся рядом с ней. «Говорят, около двух тысяч. Ты их видишь?

«Я вижу, куда ударяет Молния», — сказала Уляа. Она маневрировала так, что ее ноги были поджаты под ее телом, из всех она занимала больше всего места.

Луга за полями освещались ударами молний парящих Молниеносных Ворон. Несмотря на атаки, орда гоблинов, чья зелено-желтая кожа отражала свет молний, ​​продолжала наступление.

— Антон собирается сюда приехать? — спросил Эйдер. Она осмотрела Ирсо с ног до головы. «Хоть кто-то успел повеселиться до всего этого».

«Быть нежным.» Мэрион погладила Эйдера по голове. Глаз Ирсо дернулся.

Темные эльфы открыли огонь в тот момент, когда гоблины оказались в пределах досягаемости. Это явно застало Джеффа, стоящего над городскими воротами, врасплох. Стрелы нашли свою цель и притупили начало атаки. Они продолжали бежать по полям, топча ногами неубранный урожай. Мэрион практически ничего не знала о гоблинах; Сеокурия, несмотря на все свои беды, никогда не позволяла гоблинам вырасти до огромных размеров. Они были плохи для бизнеса.

Арбалетчики открыли огонь и засыпали гоблинов, когда они достигли стены. Однако, как всегда, у миниатюрных существ не было ничего похожего на осадное оборудование. Она не могла их видеть, но, судя по смеху стражников, они легко побеждали. Ее сердце смягчилось, когда она увидела, как несколько оставшихся гоблинов сломились и убежали.

«Это было легко.» Кристоф усмехнулся. — Ничего особенного.

«Попробуй сделать это без стены». Пожилой темный эльф, который прошел рядом с ними, не издав ни звука. «Посмотрите, сколько времени пройдет, прежде чем их трупы поднимутся по пандусу и впустят их внутрь».

«Вы…»

«Леран». Темный эльф поклонился. «Лидер клана Зеленой Луны. Что от него осталось».

«Мне жаль слышать, как много ваших людей погибло». Уля низко поклонилась.

Леран с интересом наблюдала, как согнулось ее тело. «Некоторые из наших людей выжили. Это больше, чем могло бы быть. Как Зверород, что ты думаешь об этом месте? Место, которым управляют люди… Люди, укрывающие секурианцев?

Как ни странно специфично. Он пытается заручиться нашей поддержкой для чего-то? Предполагается, что это бывшие пираты… И почти все они воины. Если бы они захотели захватить власть, это было бы не так уж сложно, если бы Антона не было.

«Нам это очень нравится», — категорически заявила Мэрион. «Антон создал нечто, чего никто не видел, возможно, никогда, и я сделаю все, что смогу, чтобы так и осталось».

Леран кивнул и снова посмотрел на южную стену. Ворота открылись, и Дана со своими всадниками погналась за убегающими гоблинами. Эйдер и Уля странно посмотрели на нее, но Мэрион ничего не сказала.

«Далеко не от того, с чем мы сражались». Леран похлопал перчатками по каменной стене, в воздух поднялись небольшие клубы пыли. «Но все равно впечатляет. Мне интересно посмотреть, чем станет это место».

Леран отошел от стены и подошел к небольшой группе воинов Темных Эльфов, две из которых были очень молодыми девушками. Близнецы владели не луками, а одним угрожающим коротким мечом, хотя их пояса явно были рассчитаны на двоих.

— Присмотри за ними, — тихо сказала Мэрион. «Следите за тем, чтобы они не вытворяли ничего глупого и не пытались что-то встряхнуть».

— Ты действительно думаешь, что они это сделают? — спросила Уля.

«Тебя сейчас беспокоит город Антона?» Эйдер хмыкнул.

Мэрион кивнула. «Немногие звероподобные довольны присутствием здесь сеокурианцев. Возможно, будет не так уж сложно убедить некоторых из нас избавиться от секурианцев и Антона, поскольку он хочет, чтобы они остались… Они тоже не хотят, чтобы Кэл был здесь… Или некоторых из вас тоже.

Плечи Ули поникли.

«Не волнуйся.» Эйдер крепко сжала кулак. «Мы не собираемся делать что-то подобное. Рашу тоже нет, поэтому им придется найти кого-нибудь еще, кто им поможет. Но мы будем следить».

Марион почувствовала, как что-то поднимается по всему ее телу: странное тепло и давление, сжимание сердца и дыхания. Это чувство возникало раньше, когда должно было произойти что-то ужасное. Она сомневалась, что темные эльфы попытаются вырастить Атроса, как того хотел Антон, — место, где люди и зверолюди могли бы жить бок о бок. Тот, которого они с Кэлом тоже хотели. Однажды это произойдет. В этом она была уверена, лишь бы не случилось ничего страшного.