Глава 156 — Том 4 — (Интерлюдия) — Танцующие олени

Глава 156:

Ивано зорко следил за Бреннингром из относительной безопасности Зала вождей. После убийства Морда Ивано ожидал, что предупреждение Арлида сбудется; люди поднимаются с морем топоров, копий и факелов. Однако дела шли относительно нормально. Хотя люди, которых он бросил на мороз, ворчали, остальные, поначалу настороженные, отвернулись. Это помогло, когда первым действием Ивано было освободить содержимое сокровищницы Огненных Клинков, чтобы накормить людей. Хотя были некоторые незначительные проблемы с инфляцией, о которых Ивано не подозревал, люди теперь чувствовали себя намного лучше. Они начали набивать кости мясом и не тащились по снегу, их спины были выпрямлены, а шаги становились быстрее.

«Ивано». Послышался голос сзади. «У тебя есть минутка?»

Гавриэль сидел перед центральным огнем, завернувшись в несколько слоев меха. Несмотря на то, что всю свою жизнь он прожил в Фессосе, постоянно окруженный холодными ветрами, дующими с гор, он плохо справлялся с холодом. Либо так, либо он не хотел уходить. Неудивительно, учитывая его положение пленника.

«В чем дело?» Ивано взял старое кресло Морда, теперь покрытое слоями меха. «Это еще одна из ваших экономических задач?»

Гавриэль глубоко нахмурился. «Инфляция – серьезная проблема. Тебе следовало предупредить меня, что ты собираешься раздать всем столько золота. Это нехорошо для сохранения целостности этого места.

«Как это?» – спросил Арлид. Он и его брат сидели напротив Гавриэля, держа над пламенем полоски вяленого мяса. «У каждого есть деньги. Многое из этого. Чем это плохо?»

«Даже у меня есть золото». Арвид улыбнулся, вертя монету между пальцами.

«Потому что.» Гавриэль подошел ближе к огню. «Золото не стоит столько. Это означает, что вы покупаете меньше еды за ту же монету».

— Я… — Арлид нахмурился и наклонил голову. «Я не понимаю.»

«Вы бы приняли золотую монету за целого оленя, которого вы только что выслеживали?»

«Нет.» Арлид обменялся смущенным взглядом со своим братом.

— А что если у тебя не будет золота? И больше ни у кого не было золота Ивано?

«Я да. Я полагаю.» Арлид пожал плечами. «Я до сих пор не сдаюсь».

«Это нечто большее». Гавриэль посмотрел на пламя. «Но мне удалось удержать его от взрыва. Я только что купил много еды в близлежащих деревнях. Распространите это немного.

«Это другое дело». Арвид обошел огонь и похлопал Гавриэля. «У всех полно еды».

«Удерживал людей от беспорядков». Ивано улыбнулся.

Ивано спросил торговцев, торговцы и торговцы из клана не были желанным или престижным занятием, идя по определенной тропе, проходя мимо глубокого озера, нашли ли они какие-либо тела или кровь. Они этого не сделали. Он надеялся, что люди, которых Ивано послал разобраться с Дири и его матерью, добились успеха. Они с радостью приняли свое золото, Ивано добавил еще немного золота на всякий случай. Ивано не заботило, сколько он дал этому человеку. На самом деле он не хотел контролировать весь клан. Во всяком случае, он предпочел бы простую жизнь со своей семьей.

Семья, которая оказалась в тисках своего вождя.

Гавриэль вздохнул и снова посмотрел на пламя. «По крайней мере, кто-то пытается понять экономику. По крайней мере, в Беббеззаре люди это слушали бы… Я скучаю по жене и детям».

— Ты вернешься весной. Ивано потерся спиной о стул. — И ты вернешься намного сильнее. Ты уже накачал мускулы».

Гавриэль потер руки. Он каждый день жаловался на боли в мышцах, и от всего мяса, которое он ел, он никак не мог стать сильнее. Его жена наверняка будет впечатлена.

«Кстати об этом». Гавриэль достал небольшую книгу. «Я просматривал списки вещей, которыми можно торговать с Беббеззаром. Что вы думаете об этих ценах?»

Ивано усмехнулся. — Прости, но тебе придется поговорить об этом с кем-нибудь другим. Я едва понял некоторые вещи, о которых вы говорили.

«У тебя все было хорошо». Гавриэль улыбнулся.

«Я иду на прогулку.» Ивано провел рукой по волосам. — Есть идеи, где Эрик?

Арвид улыбнулся. «Он ушел с этой рабыней. Я думаю, они нашли общий язык. Они что-то говорили о поездке на юг… Хочешь, чтобы мы тоже поехали?

«Все будет хорошо. Берегите Гавриэля, на случай, если кто-нибудь из пленников захочет что-нибудь попробовать. Ивано вылез из кресла. — Да, и чтобы наш шаман был в безопасности.

Коллскегг спал на своем стульчике глубоким сном, завернувшись в дюжину слоев меха. Его помощник стоял рядом с ним, молчалив и ожидая указаний своего хозяина. Арлид предложил ему еще кусок мяса, но он отказался.

«Я скоро вернусь.» Ивано хотелось взять пылающий топор Морда, но он был слишком большим и тяжелым. Не говоря уже о том, что его продадут за большое количество золота. Что-то, о чем следует помнить.

Ивано вышел из безопасного зала вождя. Снег падал ему на голову, прилипая к распущенным волосам бороды. Четверо тяжеловооруженных воинов, стоявших на страже, выпрямились. Ивано коротко кивнул и продолжил спускаться по лестнице. Он шел по улицам Бреннингра. Люди были гораздо счастливее, некоторые даже странно помахали Ивано и улыбнулись, но большинство были довольны тем, что проводили свой день, не привлекая внимания. Технически Ивано по-прежнему оставался узурпатором, даже если он пришел к власти законным путем.

означает. Количество золота, плавающего вокруг, поставит под сомнение любого, кто оспаривает его правление.

Эрик и бывшая рабыня стояли на самой южной стене. В то время как Эрик носил свою традиционную одежду, женщина носила смесь гражданской и воинской одежды, она могла выдержать несколько ударов, но не слишком много. Ивано сомневался, что она действительно собирается драться.

«Еще один прекрасный день». Ивано оперся руками о стену рядом с Эриком. «Если бы не люди, здесь было бы совершенно тихо и спокойно».

«Ничто, кроме падающего снега, не отвлекает нас». Эрик усмехнулся.

«Ты выглядишь лучше». Ивано улыбнулся. — И немного счастливее.

«Эрик сделал все возможное, чтобы обезопасить меня». Бывший раб говорил очень тихо. Унина, так она называла себя, хотя почти ни с кем не разговаривала, кроме Эрика. «И пообещал, что смогу вернуться домой весной».

«Боюсь, есть вероятность, что твоего дома больше не существует». Ивано вздрогнул. «Члены клана… Они не оставят после себя многого, когда пройдут через город».

— На самом деле меня схватили Сеокурианцы. Она посмотрела на север. «Они разрушили мою деревню, потому что мы поселились не на том берегу реки… Но мы жили там на протяжении нескольких поколений».

«Звучит как предлог для увеличения числа рабов».

«Разве у них нет всех рабов Зверородичей, которых они когда-либо могли пожелать?» – спросил Эрик.

Мысли Ивано вернулись к Волчьим Зверям в Рангарвеллире, побитым и забитым, но не сломленным.

«Интересно, жив ли он еще?» Ивано покачал головой. — И вообще, ты видел там что-нибудь?

«Кроме купцов, нескольких оленей, лосей и нескольких голодных волков, не особо». Эрик пожал плечами. «Мы не видели Арнкеля или кого-либо из клана Кровавого Топора. Я уверен, что они уже получили сообщение… Как вы думаете, они что-то замышляют?

Ивано скрестил руки на груди. «Я не знаю. Одна мысль о том, что моя семья в его руках, а не моя, меня злит. Если он попытается что-нибудь предпринять, в моем распоряжении будет целый клан. Этого будет недостаточно, чтобы уничтожить его, но это очень его ослабит… В этом что-то есть.

За горизонтом что-то двигалось по снегу, извилистая колонна тьмы двигалась сквозь сплошную белизну. Впереди Ивано увидел высоко поднятый знак клана Кровавого Топора. Обычно держать знамя считалось большой честью, обычно для чьего-то сына, который еще не умел сражаться.

«Окончательно.» Ивано ударил кулаком по заснеженной стене. «Наконец-то я могу с этим покончить».

— Думаешь, он просто отпустит тебя?

— Если ты уйдешь, что с нами будет? Юнина слегка взяла Эрика за руку. Ивано надеялся, что она не испортилась

. Мужчины готовы на какие-то сумасшедшие поступки ради красивой девушки.

«Я не думаю, что пойду, во всяком случае, так. Надеюсь, нам не придется воевать».

«Разве не был другой клан, который хотел твоей смерти?» – спросил Эрик.

Ивано кивнул. Ульфхейд, единственная женщина-вождь, присутствовавшая при вынесении приговора, скорее всего, была против Арнкеля, даже если просто злила его за защиту Ивано. У него не было никаких реальных знаний о ее клане; их численность, сила и слабость. Если Арнкель ожидал, что он победит ее, его ждало грубое пробуждение.

«Там было. Но давайте пока сосредоточимся на настоящем. Я хочу снова обнять жену и детей».

—[]—

Воины Бреннингра быстро мобилизовались, когда колонна Кровавых Топоров приблизилась. Состояние снаряжения воина значительно улучшилось, он задавался вопросом, было ли оставление Гавриэля улучшать все аспекты жизни членов клана хорошим поступком для обеих сторон. Тем не менее, это произведет хорошее впечатление. По крайней мере, он на это надеялся.

Ивано заметил Арнкеля, едущего впереди колонны из примерно трёхсот членов клана. Ему казалось, что он выглядит почти комично на своей маленькой коренастой лошади, идеально подходящей для снегов Территории Клана, но совершенно безнадежной по сравнению с высокими величественными лошадьми низин. Никто не собирался высказывать подобные мысли, не говоря уже о нем.

«Я вижу кого-то позади Арнкеля», — сказал Эрик. Он поднес перчатку ко лбу. «Похоже на женщину и трех девушек. Они идут пешком, но выглядят нормально.

Ивано не смог сдержать улыбку. «Это они… Слава Древним Богам, с ними все в порядке. Я так давно их не видел».

Арлид и Арвид присоединились к ним на стене. Оба держали свое оружие под рукой, на всякий случай.

«Вождь». Воин Огненного Клинка приблизился. «Вы хотите, чтобы мы послали вперед несколько всадников? Видишь, чего они хотят?

Ивано кивнул. «Да. Я хочу произвести хорошее впечатление».

Небольшая группа из десяти всадников покинула Бреннингр; Ивано узнал в одном из них брата человека, которого убил Морд, в очень новых и дорогих доспехах, и он взял на себя инициативу. Их маленькие лошадки быстро пробирались по снегу, чтобы добраться до колонны. Через несколько мгновений колонна продолжила движение, одна быстро поехала обратно к стене. Это действительно был Арнкель, и он хотел поздравить Ивано.

Ивано очень сильно улыбнулся, когда Арнкель помахал ему рукой.

«Ивано!» Арнкель помахал рукой, подходя к закрытым воротам, останавливая колонну. Ивано не мог видеть свою жену и детей, их, должно быть, перевезли обратно.

«Вождь Арнкель». Ивано склонил голову. «Я надеюсь, что ваше путешествие было безопасным?»

«Безопасный?» Арнкель горько улыбнулся. «Я ушел с четырьмя сотнями человек. Мы столкнулись с Каменными людьми. Им удалось уйти, но они убили немало».

«Они бродят далеко». Ивано кивнул. «Пожалуйста, входите. У нас есть еда и кров для всех».

Арнкель хлопнул в ладоши заснеженными перчатками. «Отличный. Я вижу, что теперь вы командуете Огненными Клинками. Я так понимаю, идиот Морд мертв?

«Как я и сказал в сообщении, он мертв». Ивано глубоко вздохнул. «И его жена и ребенок больше не проблема».

Арнкель кивнул. «Я возлагал на тебя большие надежды. И ты превзошёл их». Он хлестнул поводьями, когда дверь открылась.

Тело Ивано напряглось, когда воины Кровавого Топора вошли в Бреннингр. Они были так же хорошо вооружены, как и телохранители, которых Арнкель послал с Ивано, о них пока не было и речи, но держались хорошо. В тот момент их численность была значительно меньше.

Арнкель указал на зал вождя, когда Ивано сошел со стены. «Я так понимаю, ты поселился в хижине Морда.

».

«Мы.»

«Отличный.» Арнкель кивнул одному из своих ближайших солдат. «Я думаю, пришло время им воссоединиться. В конце концов, он преуспел в своей миссии.

Воины расступились, и сквозь них протиснулась женщина, его женщина. Сиббе. Сиббе была чрезвычайно красива, дикая и свирепая. Ее короткие, грубые каштановые волосы были испачканы мокрыми снежинками. Ее щеки были румяными от снега, чего он обычно никогда у нее не видел. Несколько шрамов покрывали ее лицо, два очень глубоких на щеках, но это не отвлекало от мерцающих голубых глаз, смотрящих на него. Она подбежала к нему, сопровождаемая тремя маленькими девочками, и прыгнула ему на руки.

— Где, черт возьми, ты был? — сказала она громко. «Я думал, ты умер.»

Ивано крепко держал ее. — Я тоже думал, что никогда больше тебя не увижу, Сиббе.

Сиббе рассмеялась и поцеловала его. Его три дочери; Болла, Сигни и Хильд обняли его за ноги, отчаянно проталкиваясь мимо Сиббе. Каждый из них был почти копией своей матери, но у них были его глаза. Все трое схватили его за ноги почти смертельной хваткой.

Сиббе обняла его и поднесла губы к его уху. «Не верьте ни единому его слову».

Ивано не кивнул и снова поцеловал ее. Он опустился на колени и взял своих детей на руки. Хотя они действительно уже не были детьми, они забрались к нему на руки. Он изо всех сил пытался нести Боллу и Сигни, младших из своих детей, а Хильд приходилось оставаться рядом с ним, хотя она не отпускала его ногу.

«Вождь Арнкель!» — крикнул Ивано, Арнкель отошел в сторону и позволил колонне продолжить движение вперед. «Арвид и Арлид позаботятся о том, чтобы о тебе и твоих людях позаботились. Мне нужно провести некоторое время с женой и детьми».

«Мы будем?» — тихо спросил Арлид.

Арвид хлопнул себя по боку.

«Конечно, будем, вождь Арнкель», — Арлид улыбнулся вместе со своим братом. «У нас есть для вас еда и красивые женщины… Если вам так хочется».

Арнкель рассмеялся. «В нашей колонне была только одна женщина. И ее нельзя трогать.

Хватка Ивано усилилась, дети постучали его по груди. Сиббе держала его за плечо, ее пальцы глубоко впились ему в плечо.

— Не торопись, Ивано. Арнкель снова начал двигаться. «Не имеет значения, если мы не поговорим до завтра».

Только когда Арнкель оказался вне пределов слышимости, Ивано произнес хоть слово.

— Он пробовал что-нибудь? — прошептал Ивано.

Сиббе покачала головой, но пристально посмотрела на воинов Кровавого Топора. «Он этого не сделал. Нам нужно поговорить наедине».

«Хорошо.»

Ивано снова поцеловал ее, его дети застонали, увидев, как их родители разделяют интимный момент. Он трепал им головы после того, как подвёл их. Вскоре они заинтересовались мальчиками и всеми неприятностями, которые это принесло.

«Эрик? Можете ли вы пойти и убедиться, что все в порядке? Ивано кивнул Унине. «Сделайте так, чтобы у них не сложилось о ней неправильное представление».

Юнина напряглась, но быстро расслабилась.

«Я буду. Только не тяни слишком долго». Эрик начал торопливо спускаться по каменной лестнице. Его ноги поскользнулись, он удержался, но потом решил двигаться гораздо осторожнее.

«Сюда.»

Ивано повел Сиббе и их детей к небольшому складу дров. Он был закрыт, чтобы снег не забивал дерево, и защищал от посторонних глаз и ушей. В тот момент, когда Ивано закрыл двери, на него снова напал Сиббе. Она не целовала его, а лишь крепко обнимала всеми фибрами своего существа. Они ничего не сказали, дети хотели присоединиться, но сдержались. В конце концов, Сиббе ослабила хватку и отступила назад.

«Что с тобой случилось?» Сиббе снова взяла себя в руки. Ивано никогда бы этого не сказал, но у нее было идеальное тело женщины из клана, большое во всех нужных частях и сильное, идеальная женщина для рождения воинов. Он упомянул бы об этом только в том случае, если планировал раннюю могилу.

«Меня поймали.» Ивано горько улыбнулся. «Все пошло к черту. Мы потеряли почти всех… Мне удалось выжить. Как-то. Потом решили во всём свалить на меня, и что, я был в Беббеззаре?

Сиббе вздохнул. Она крепко схватила его грудь и прижалась лбом к его груди. — Когда мне сказали… я думал, что ты мертв. Следующее, что я помню, эти придурки из Огненного Клинка стучатся в мою дверь и заставляют меня пойти с ними…»

Сиббе покачала головой, прижимая волосы к его груди. «Я думал, ты умер.»

Сиббе подняла глаза, ее глаза увлажнились. «Как вы думаете, я мог бы честно вырастить этих троих в одиночку? Им нужен отец, который будет держать их в узде».

Ивано крепко держал ее, пока она не успокоилась, хотя отчасти это было ради него самого. Он волновался, что никогда больше не увидит и не увидит ни одного из них.

«Они ничего не пробовали, не так ли?» — тихо спросил Ивано.

Сиббе посмотрела ему в глаза. «Арнкель? Нет. Но некоторые из его воинов пытались подобраться хоть немного поближе, причем к девушкам. Но я их победил».

Сиббе схватила ее за предплечье, ее руки не могли обхватить их. «Они продолжают недооценивать женщин. Они должны знать, что охотница должна быть сильной.

Ивано вздохнул, заставляя себя сохранять спокойствие. В его голове проносились мысли об ужасном будущем.

— Так ты можешь сейчас вернуться домой? – спросила Сиббе, притягивая детей к себе. — Разве ты недостаточно для них сделал?

«Еще нет.» Ивано покачал головой. Глаза Сиббе сузились в щелки. «Арнкель не просто отпустит меня, теперь я управляю целым кланом».

Глаза Сиббе сузились еще больше. «Ты возвращаешься домой. В тот момент, когда ты можешь. Мне нужно избить Арнкеля, чтобы тебя отпустить?

— Как ты поступил со своей семьей? Ивано усмехнулся.

Сиббе смягчился. — Нет… — Она вздохнула. «Я не хотел совершать набеги. Мне хотелось чего-то милого и простого… Семьи».

— Я тоже… — Ивано взъерошил детям волосы. — О чем ты хотел меня предупредить?

«Я не уверен.» Сиббе улыбнулась. «Мне просто не нравится, как Арнкель посмотрел на меня, не голодные глаза, а то, что я был инструментом. Я думаю, что это действительно так.

«Наверное, нам стоит вернуться к ним». Ивано открыл дверь. «Я хочу, чтобы это закончилось как можно скорее».

Ивано передал Сиббе клинок беббеззария. «Держи это близко. Никогда не знаешь.»

— Думаешь, я не вооружен? Сиббе расстегнула воротник. Она потянулась к груди и вытащила маленькое простое железное лезвие. «Это не раз спасало меня в той поездке».

Ивано притянул их к себе и пошел по улицам города. Шумная торговля почти исчезла, люди с тревогой смотрели из закрытых деревянных окон. Ивано улыбнулся и продолжил путь по заброшенным улицам.

В хижине вождя кипела жизнь; воины клана Огненного Клинка нервно стояли рядом с людьми Арнкеля, а также клан Ивано, Кровавые Топоры, ревели и резвились с безрассудной энергией. Внутри было недостаточно места для всех, поэтому воины Кровавого Топора высыпали наружу. Казалось, их это не волновало, лишь бы между ними была горячая нога, эль и хорошенькая женщина. Ивано не хотел знать, как Арлид и Арвид так быстро их нашли. Он знал, просто не хотел этого говорить. Женщины ласкали мужчин, любовно поглаживая их грудь и время от времени проводя рукой по промежности. Этого было более чем достаточно, чтобы полностью отвлечь их. Сиббе покачала головой и притянула детей к себе.

Внутри был полный беспорядок. Воины Кровавого Топора сидели на любом ровном месте, которое могли найти, в основном довольствуясь тем, что сидели вокруг небольшого костра. Кто-то швырнул стул в пламя и приветствовал вспышкой углей. Ивано заставил себя успокоиться, подходя к старому стулу Морда. Арнкель не воспринимал его как свой, по крайней мере пока, и смотрел на стул, улыбаясь про себя.

«Не могу поверить, что эта неповоротливая тварь решила использовать это». Арнкель похлопал по подлокотнику. «Какой полный идиот. Коллскегг сказал, что ты довольно легко его победил.

«Мне повезло». Ивано прорвался сквозь воинов Кровавого Топора. Они пристально посмотрели на него на мгновение, прежде чем уйти. Несколько рук потянулись к Сиббе, но она опустила их одним свирепым взглядом. — Он был довольно… зол.

— Ничего нового для этой дворняги. Арнкель снова похлопал по подлокотнику и отошел в сторону. «Но паршивых собак унижают так, как они того заслуживают».

Ивано сел на стул, Сиббе и его дети встали напротив Арнкеля.

— А его ребенок? — тихо спросил Арнкель. «Наверняка они захотят отомстить…»

«О них позаботились». Сиббе взглянул на Ивано. «Они не должны быть проблемой».

Арнкель поднял бровь. «Не следует? Не будешь?

— Меня там не было, — тихо сказал Ивано. «Но я доверяю тем, кто был. У них более чем достаточно причин, чтобы довести дело до конца».

Арнкель мягко кивнул. — Что ж, нам остается надеяться, что этого будет достаточно. Ты отлично справился, Ивано. Гораздо больше, чем я ожидал, когда вы оказались у наших ног в цепях.

«И после избиения». Ивано снова двинулся обратно в кресло. «Меня несколько дней били за провал

».

«Но теперь все это в прошлом». Арнкель помахал воину Кровавого Топора, который принес ему стул. «К сожалению, ваша работа еще не закончена».

Сиббе крепко схватила Ивано за руку. «Вы сказали, что как только он покончит с Огненными Клинками, он будет свободен. Вот что ты сказал!

Арнкель улыбнулся и рассмеялся. «У нее серьезный укус, не так ли? Но я боюсь, что нет. Есть еще один вождь, который… со мной не согласен. Тот, кто хочет продолжать бессмысленные набеги на низменности, пока они и мы истощаем свои силы.

— Бебебезрианцы преследовали нас несколько дней, — тихо сказал Ивано. «Только внезапный снежный ливень повернул их назад. Если бы не это, они преследовали бы нас всю дорогу. Здесь мы больше не в безопасности.

«Действительно.» Арнкель посмотрел на Герина. «Беббезарианцы довольно богаты. И много городов у гор. Они умеют жить рядом с холодом, даже если другие низинцы этого не умеют».

— Так это из-за Ульфхейда?

Арнкель кивнул. «После смерти Морда только Ульфхейд сможет противостоять нам. Не то чтобы я так думала, во всяком случае напрямую, но к ней стекаются воины, недовольные набегами. По крайней мере, это истощит наши силы и продолжит вызывать недовольство жителей низин. Фактически сводит на нет всю нашу тяжелую работу».

— Честно говоря, шеф Арнкель, я не хочу ничего из этого. Ивано взял Сиббе за руку. «Я бы предпочел жить мирно со своей женой и детьми».

Арнкель мрачно кивнул. — Я… могу это оценить, но у тебя нет выбора. Я не знаю, могу ли я доверять кому-либо из моих воинов, чтобы он не превратил Огненные Клинки обратно в враждующую группу рейдеров. Было бы так заманчиво просто продолжить то, что мы делали на протяжении поколений».

«Вы ожидаете, что я выживу в битве с другим вождём?» Ивано усмехнулся. «Мне повезло с Мордом. Кроме того, кажется, мне помог друг

ваш.»

Ивано кивнул Коллскеггу, все еще крепко спящему под слоями мехов. Несмотря на окружавшую его суету, он продолжал мечтать, не ослабевая. Его ученик нервно стоял рядом с ним, отгоняя пьяных воинов Кровавого Топора, которые пытались что-то сделать.

.

«Я счел разумным максимизировать свои шансы», — крикнул Арнкель ближайшему воину Кровавого Топора, одному из его личных телохранителей. Мужчина поклонился и поспешил наружу. Он вернулся с тощим молодым человеком, скорее мальчиком, который выглядел ошеломленным и растерянным.

«Этот.» Арнкель похлопал мальчиков по плечам. «Это мой сын Борстиг. Я сделаю его главой Ходоков по Ветру.

Борстиг слабо улыбнулся Ивано, но его внимание быстро угасло, он повернулся к открытым дверям и наклонил голову.

— Я знаю, что Борстиг сделает то, что я говорю. Арнкель занял свое предыдущее место. — Значит, все, что тебе нужно сделать, — это заставить его победить Ульфхейда и взять под свой контроль клан?

«Ему?» — решительно спросил Ивано. Борстиг даже не мог сойти за слабого жителя Лоуленда. «Ненавижу это говорить, но это кажется… невозможным. Ульфхейд выглядел довольно сильным.

«Я бы никому больше не доверил эту задачу». Арнкель улыбнулся. Он поднялся и похлопал Ивано по плечу. «Как только это будет сделано, ваша работа здесь, по сути, закончится. Вы могли бы даже жить в Бреннингре, но если Ульфхейд все еще будет жить и править, наше положение никогда не будет безопасным. Если вы хотите, чтобы у ваших детей было будущее, вы должны убедиться, что он сможет им воспользоваться. Я сделаю все возможное, чтобы организовать еще одну Кровавую Дуэль, но на этот раз это может быть немного сложнее».

«Я не могу творить чудеса». Ивано обернулся и обнаружил, что Борстиг ушел. Его испуганные глаза заметили, что он выходил из здания и выходил на снег. «Что он делает?»

«Не уверен.» Арнкель пожал плечами. «Он всегда был таким». Арнкель уставился на Ивано. «Огненные Клинки были резко ослаблены неудавшимся набегом на Фессос. Одолеть их не составит большого труда. Особенно, если мой сын замерзнет насмерть под их защитой…»

Ивано заставил себя сохранять спокойствие. Он обнаружил, что Арвид и Арлид весело болтают с некоторыми женщинами из клана, привлеченными для Кровавых Топоров.

«Не могли бы вы отвести Сиббе и моих детей в мою комнату?» Ивано встал. «Мне нужно найти своенравного сына».

—[]—

«Где он?» — спросил Ивано вслух.

Улицы Бреннингра опустели после того, как вошли воины Кровавого Топора. Только из осторожности, во всяком случае, пока. Пока они оставались в казармах, все было в порядке.

«Как один ребенок может просто так бродить?» Ивано почесал свои грубые волосы. «Он едва ли размером с ветку, но при этом может двигаться совершенно бесшумно… Может быть, поэтому».

«Кого вы ищете?» — спросил голос из тени, голос, принадлежавший женщине.

Ивано инстинктивно положил руку на рукоять кинжала, беббеззарского кинжала, чьи крючкообразные края легко пронзали плоть, нанося глубокие и ужасные раны. Позади нее был еще один человек, он тоже был одет в плащ, скрывающий каждую черту его тела. Он был очень большим и широким, вероятно, намного сильнее Ивано.

— Молодой человек, — тихо сказал Ивано. «Он забрел в снег, и мне нужно его найти. На нем мало одежды, и я боюсь, что он может замерзнуть насмерть».

Или, если кто-то думает, что он легкая добыча, убейте его. Тогда я мог бы с таким же успехом прыгнуть в это озеро…

— Не видел его. Мужчина сказал. Его голос был ужасно знаком. «Но, по крайней мере, на этот раз проигрыш был не твоей виной».

Ивано крепче сжал ручку. Мужчина снял капюшон, закрывающий голову. Ивано улыбнулся, увидев зеленую кожу, огромную нижнюю челюсть с торчащими большими зубами.

«Снаха». Ивано рассмеялся. «Ты неплохо выглядишь для орка так далеко на севере».

Снаха пожала плечами и обняла Ивано. Орк оказался именно таким сильным, как думал Ивано. «Так далеко на севере не так уж и плохо. Понятия не имею, каково сейчас дома».

— Ты не удосужился вернуться? Ивано посмотрел на женщину.

«Неа.» Снаха рассмеялась. «Они убили бы меня, как только я вошел бы в ворота. Они сделали то же самое почти со всеми остальными, кто это сделал. Я был умен… Умнее большинства. И я слушал здесь Бренну.

Бренна сняла капюшон и улыбнулась.

«Это спасло мне жизнь».

«Ивано». Бренна обняла Ивано значительно менее сильно, чем Снаха. «Поздравляю с новой должностью».

«Кажется, с каждым разом, когда мы тебя видим, тебе становится лучше». Снакха слегка нахмурилась, затем пожала плечами. «Хотя это всего лишь второй раз».

— А что насчет тебя, Бренна? Бренна подняла бровь. «Тебе пришлось выйти замуж за хрюкающего и пыхтящего мужчину, который рухнул бы на тебя после трех толчков?»

Бренна рассмеялась. «Нет. Не поймите меня неправильно, они хотели, чтобы я это сделал. Я просто ударил отца и мать, сказал им, куда засунуть, и ушел. Не знаю, чем они сейчас занимаются».

— Это… это был правильный выбор? Ивано посмотрел на Снаху. «Я не думаю, что после этого ты сможешь вернуться обратно».

«Что бы ни.» Бренна пожала плечами. «Не то чтобы это было первое, что я сделал. Они не собирались молчать об этом. После того, как тебе четыре дня говорили, что тебе придется выйти замуж за этого огромного потного толстяка, который ни разу в жизни не совершал набегов или едва мог поднять топор и хотел, чтобы ты делала всю работу, ты тоже очень разозлишься.

«Полагаю, да. Так вы с тех пор вместе?

«Ага.» Снакха кивнул. «Оказывается, Бренна не умеет готовить, поэтому какое-то время у нее были плохие времена».

Бренна усмехнулась. «Обугленное мясо — это не то, что я бы назвал идеальным».

«Приятно видеть, что вы двое выжили. Если ты останешься, поможешь мне найти Борстига? Если с ним что-нибудь случится, для меня все будет кончено».

— Он коротышка Арнкеля? — спросила Снаха.

Ивано яростно огляделся по сторонам, но, к счастью, никто, похоже, не услышал.

«Держи это в тайне. Вы не знаете, кто слушает».

— Но это правда?

— Это… Это так. Ивано вздохнул. «Просто пойдем со мной».

Они вдвоем следовали за Ивано по почти пустынным улицам. Снакха снова надел капюшон, чтобы избежать взглядов. Орки не были обычным явлением на таком далеком севере, и после катастрофического нападения на Кайвиэль они не будут популярны.

Бренна первой нашла Борстига. Она похлопала его по плечу и указала на небольшое открытое пространство перед стеной. Борстиг стоял совершенно неподвижно, молча глядя на небо, а снежинки падали ему на лицо. Он даже не моргнул, когда это упало ему на глаза.

«Почему ты ушел?» — спросил Ивано, его голос едва скрывал гнев. «Если ты хотел выйти на улицу, тебе следовало просто что-нибудь сказать».

Борстиг молча повернулся к Ивано. Это не было жутким или тревожным, просто странным.

«С тобой все в порядке?» — спросила Бренна. Она держала его обнаженную руку. — Клянусь Древним Богом, ты замерзаешь. Тебе следует войти внутрь.

Что-то мелькнуло в его глазах. Он моргнул, снежинки разбились и застряли в его ресницах, прежде чем подойти к стене. Ивано заметил лишь несколько воинов Огненного Клинка, но они были гораздо больше заинтересованы в наблюдении за внешними угрозами. Борстиг указал на снег снаружи. Сквозь сплошную белизну что-то двигалось.

«Смотреть.» Он указал на один из объектов. «Это олень. Он пытается ухаживать за этой ланью.

Белый олень-самец с большими рогами кремового цвета танцевал перед простой белой ланей поменьше. Ивано понятия не имел, заинтересована ли она в этом или просто развлекается его попытками.

«Видеть!» Борстиг схватил Ивано за руку. «Он двигает головой взад-вперед, его передняя лапа теперь закапывается в снег. Кажется, ей это нравится».

— Нравится, что он копает снег? — спросил Ивано.

Борстиг покачал головой. «Он ей нравится.»

Олень подошёл и понюхал его нос. Они быстро и странно поцеловались и быстро убежали от Бреннингра.

«Видеть? Теперь они будут счастливы. Глаза Борстига следили за ними, бегущими в сторону леса. «Пока их не съедят волки. Но если они это сделают… Такова природа природы».

— С тобой все в порядке, малыш? Снакха поднял бровь.

Борстиг ничего не сказал и снова сосредоточил свое внимание на снеге.

— Ты часто это делаешь? — спросил Ивано.

— Жена моего отца — не моя мать, — тихо сказал Борстиг. «Я родился от жрицы… По крайней мере, мне так сказали». Борстиг посмотрел на свои руки. «Я всегда был таким».

Он с трудом может удержать нить мысли. Он злится? Ну, он определенно не прав.

«Что-то меня тянет к животным». Борстиг улыбнулся. «Что-то в моей голове. Слабый голос, шепот, который говорит мне помочь им.

— Ты знаешь, кто это? — спросил Ивано. «Есть много Богов… Есть один из животных».

Борстиг вздохнул. «Я не знаю. Мой отец отвел меня в ее храм, но я ничего не услышал… Другое.

— Здесь есть такой? — спросил Ивано вслух. «Я так не думаю, но нам обязательно стоит поговорить об этом с шаманом».

Борстиг ничего не сказал и снова посмотрел на снег. Он улыбнулся, Ивано увидел маленьких снежных кроликов, резвящихся среди маленьких мягких куч снега. Они рылись в нем в поисках слабых кусочков травы и мха внизу. Летом снег был достаточно тонким, чтобы позволить ему расти, а зимой это было единственное, что приходилось есть многим мелким животным.

«Пришло время вернуться внутрь». Ивано взял мальчика за плечо. «Нам предстоит проделать большую работу, прежде чем вы сможете бросить вызов любому воину, не говоря уже о вожде».

Борстиг начал паниковать, его дыхание стало хриплым, а рука стиснула грудь. «Я не могу драться! Меня тошнит от крови. Меня стошнит при виде этого».

«Но животные дерутся и убивают друг друга?» — спросила Бренна. «Чем это отличается?»

«Это просто так!» Борстиг отмахнулся от Ивано. Он сделал несколько шагов, потряс руками и провел ими по волосам.

Ивано и Бренна обеспокоенно переглянулись, когда он попытался опустить голову.

«Все будет хорошо». Ивано стоял перед Борстигом. Он взял его за руку и помог паникующему мальчику. «Вам просто нужна практика и хороший учитель. Слава богу, у вас много хороших учителей. У некоторых даже нет обеих рук, и они лучше большинства воинов. Скоро ты сможешь победить орка самостоятельно.

Снаха рассмеялась. Борстиг придерживался тех же опасений и оговорок. Медленно он пошел с Ивано обратно в Зал вождей.

«Мой отец… Арнкель уже говорил об этом раньше». Борстиг покачал головой. «Я читал о правилах… И хотя там написано, что за меня не может сражаться другой воин… Там ничего не говорится о том, чтобы со мной было существо».

«Что? Как медведь? Ивано покачал головой. «Я не думаю, что они это допустят».

«Но нигде не сказано, что нельзя, только другой воин. А существо – не воин.

— Итак, у тебя есть идеи, где может находиться это существо? — спросил Ивано.

«Я делаю.» Борстиг улыбнулся. «До того, как мы приехали сюда, голоса в моей голове были намного, намного сильнее. Я знаю, что что-то есть в лесах на юге. Его глаза стали детскими и полными волнения, он указал на большой лес прямо перед озером с несколькими новыми источниками пищи, опускающимися на дно. «Как вы думаете, мы могли бы это сделать? Я знаю, что там что-то есть. Что-то, что может мне помочь».

Ивано взял его за плечо. — Давай… давай сначала поговорим о том, как сделать из тебя настоящего воина, ладно?

Борстиг выглядел очень счастливым. Ивано надеялся, что ему действительно удастся убедить его стать великим воином, ему не нравилась идея заставить медведя подчиниться.