Глава 157 — Том 4 — (Интерлюдия) — Растущая турбулентность

Глава 157:

Салли ковыряла железные хлопья, покрывающие железные прутья ее камеры. Она продвинулась не очень далеко, решетки почти не уменьшились, несмотря на постоянные попытки Салли свести их на нет. Не то чтобы она собиралась ослабить решетку, чтобы сбежать, просто больше нечего было делать. В подземной камере дни и ночи сливались друг с другом. Там был небольшой источник света, но он, казалось, менялся по прихоти, а не от прохождения солнца по небу.

«Салли!» Яркий голос прокричал в пустом коридоре. «Я принес тебе еды. Сегодня действительно хорошо».

Из темноты появился Михал. В отличие от остальных людей, которые держали ее в плену, у него, похоже, были… эмоции. Он радостно скакал босиком по холодным и сырым камням с подносом с едой в руках. Хотя Салли было неприятно это признавать, дымящееся мясо и булочки выглядели восхитительно.

«Извини, я опоздал». Улыбка Михала несколько померкла. «Дедушка был…»

Михал поставил тарелку перед камерой и отодвинул ее как можно дальше. Ключа у него не было, по крайней мере, Салли так не думала, поэтому Салли пришлось пролезть через стойку и начать есть еду. Михал молча улыбнулся Салли.

«Мне кажется, я сделал что-то не так». Михал вытянул ноги. «Дедушка уже давно расстроен».

Мне нужно сохранить его как друга. Он единственный, кто придет сюда… Они позволят мне умереть с голоду?

«Почему вы так думаете?» — спросила Салли, откусывая хлеб. «Это, это действительно хорошо».

Михал потер ноги. «Я не знаю. Он много ворчал, на всех и особенно на меня. Я не знаю, что я сделал не так. Я сделал все, что он просил».

Михал поднял рубашку. Салли заставила себя сохранять спокойствие и продолжить есть; Грудь и живот Михала были покрыты серебряными отметинами, такими же ненавистными

серебро Салли коснулось, стекающее со стен. Линии сосредоточились вокруг его живота, образовав круг, а затем нырнули под его штаны. Салли не хотела, чтобы он показывал, насколько они обширны.

«Что это такое?»

Михал провел пальцами по линиям. «Я не совсем уверен. Но дедушка сказал, что они мне нужны… Михал улыбнулся и потер грудь. «Им очень больно».

— Но если ты это сделал, что бы это ни было, то почему твой дедушка недоволен? Если он злится на всех, это похоже на то, что что-то произошло, и он просто сварливый».

Михал слегка нахмурился и наклонил голову. «Зачем ему это делать?»

— Когда мой отец… — Салли отогнала крики. «Когда с ним случалось что-то плохое, например, он повредил руку, он раздражался несколько дней. Моя мать… Салли снова оттолкнула его, хотя лицо оставалось в ее мыслях. — Она бы тоже рассердилась.

Михал улыбнулся. «Какое облегчение.» Он снова надел рубашку. «Я подумал, что что-то не так». Он схватился за подбородок. «Я сделал это до того, как он стал сварливым. Спасибо, Салли. Сейчас я чувствую себя намного лучше».

Михал начал подтягивать ноги под себя. Ему оставалось всего несколько минут до ухода, Салли не хотела, чтобы он уходил, хотя бы для того, чтобы с кем-нибудь поговорить.

— Есть-есть идеи, что так расстроило твоего дедушку?

Михал снова сел и наклонился к камере, проверяя, нет ли кого-нибудь по обеим сторонам. «Ну, наверное, мне не следовало этого делать, но мне удалось пробраться на одну из их встреч».

«Как ты это делаешь?» Салли двинулась вперед. Если бы Михал думал, что они делятся секретом, секретом друга

, он может раскрыть что-то важное. Возможно, выход.

Михал указал на каменный потолок. «Там много щелей, по которым я могу ползти. Дедушка говорил о каком-то… каком-то серебряном руднике, который им нужен. Михал пожал плечами. «Очевидно, они послали несколько гоблинов захватить его, но им это не удалось. Он был очень зол на это».

«Зачем тебе серебро? Я имею в виду твоего дедушку. Что он от этого хочет?»

Михал пожал плечами. «Я не знаю. Кажется, он сказал, что они нам нужны, чтобы покупать вещи… Но я уверен, что у него есть все, что нам нужно. Возможно, это ради хорошей еды. Я бы хотел немного хорошей говядины.

«Это звучит довольно плохо». Салли заставила себя рассмеяться. «Но это не сделало бы меня таким злым и сварливым».

«Он также сказал что-то о потере контроля над некоторыми гоблинами на севере». Михал покрутил в руках маленький талисман. «Что они не слушают и не нападают друг на друга больше, чем обычно. Я не знаю, как это возможно. Они прислушиваются ко всему, что они говорят, когда у нас есть эти…»

Михал засмеялся, позволив талисману упасть на грудь. «Может быть, именно так дедушка относится к нам, детям». Он слегка нахмурился. «А потом было что-то насчет каких-то островов за морем… Вы хоть понимаете, о чем он говорит?»

«Нет. Извини.»

Михал подтолкнул остатки еды к двери камеры, Салли быстро доела остатки.

«Ну что ж.» Михал улыбнулся. «Сейчас я чувствую себя немного лучше. А ты?»

«Мне?»

«Ага. В этой камере далеко не уйдешь. Михал улыбнулся. «И у тебя есть только одно место, чтобы покакать. Я не хотел ничего говорить, но это действительно пахнет».

Салли давно научилась игнорировать запах, альтернативы не было.

«Было бы здорово уйти от этого». Салли повернулась к небольшой яме в дальнем углу. — Но я не могу уйти.

— Тогда пойдем со мной. Михал вытащил из штанов маленький железный ключ и покрутил его в руке. — Ты хочешь выйти?

«Абсолютно.»

Михал отряхнул штаны и отпер дверь камеры. И то, и другое было необходимо, чтобы открыть его.

— Просто будь рядом со мной, ладно? Михал постучал по талисману. «Гоблины ведут себя по-настоящему подло и безумно, если мы не носим ничего из этого».

Поэтому мне нужно сломать их все. Все, кроме одного, тогда я смогу уйти отсюда. Но я правда не знаю, где это. Как далеко мне придется пройти, чтобы найти кого-то еще?

Прежде чем они успели сделать несколько шагов, кто-то сбежал по каменной лестнице. Сердце Салли застряло в горле, когда из тени вышел еще один Древний Слушатель.

«Почему она вышла?» — тихо спросил мужчина.

Михал уперся кулаками в бедра. «Она застряла там несколько дней без света и свежего воздуха. Я хотел вывести ее на улицу.

Мужчина осторожно покачал головой. — Геннадий звал тебя. Он посмотрел на Салли. «Только ты.»

— Тогда он тоже не будет возражать против того, чтобы она пошла с ним. Михал дьявольски улыбнулся. — Но он же не сказал, что она не сможет прийти, не так ли?

Мужчина уже выглядел совершенно и крайне рассерженным. «У нас нет времени заниматься этим. Тогда пойдем со мной. Пусть Генадий с тобой разбирается.

Михал подмигнул Салли, когда они начали восхождение. Ноги Салли ослабели и устали, когда она поднималась по каменной лестнице. Внутри камеры было мало шансов передвигаться, а хождение по кругу быстро сводило Салли с ума. Михал понял, что она движется немного медленнее и соответствует ее скорости, а другой мужчина — нет.

Стены коридора не имели странного жидкого серебра. Салли провела пальцами по тому месту, где, она была уверена, оно когда-то лежало. Ничего. Михал понятия не имел, что это такое, но обещал спросить об этом, вероятно, забыл. Выйдя из темного коридора, Салли почувствовала облегчение, не обнаружив гоблинов. Было жутко тихо и неподвижно, хотя люди, находившиеся рядом с ней, не вели себя так, как будто это было странно. На всякий случай Салли придвинулась к Михалу.

Мужчина вел их все выше и выше через центральный замок, но по-прежнему абсолютно никого не было. Наконец они прошли мимо стеклянного окна. Салли поразилась его размерам: он был намного выше ее, но затем отчаялась, заглянув за пределы. Когда-то город Сурдон кишел гоблинами, а теперь он, похоже, был на грани взрыва. Зеленые и Желтые гоблины были организованы в большие ряды, число которых Салли не могла даже представить, и все они находились под руководством Черных гоблинов и нескольких людей. Они практиковали удары и удары деревянными заостренными кольями, некоторые копьями с каменными наконечниками. Среди орд вспыхнул спор, который привел к большой драке. Люди приказали Черным разделить их, гоблинов, похоже, совершенно не беспокоила смерть кого-либо из их числа. Они неохотно прекратили бой, убив еще нескольких человек, но ущерб был нанесен. Двадцать с лишним гоблинов лежали мертвыми на каменной земле. Некоторых миниатюрных зеленых подбросили вперед и утащили тела. Салли повернулась, чтобы спросить, но они не остановились. Она побежала за ними, чтобы какой-нибудь заблудший гоблин не нашел ее.

«Мы уже на месте?» – спросил Михал, когда лестница вышла на плато. «Даже мои ноги начинают уставать».

«Я-«

В воздухе раздался пронзительный визг. И мужчина, и Михал начали паниковать, Салли просто зажала уши.

«Кто-то прорвал оборону». Мужчина побежал к следующему пролету каменной лестницы. — Двигайтесь оба.

ВОЗ? Кто мог оказаться так далеко?

Салли увидела, как несколько других людей готовили еду, но у нее не было времени спросить, когда она начала подниматься по лестнице.

Это помощь?

—[]—

Грудь Салли заболела, когда она достигла вершины замка. Хотя время, проведенное в камере, не принесло ей никакой пользы, она с большим облегчением увидела, что двое других немного боролись. Коридор, ведущий от лестницы, был пуст, огромная деревянная дверь оставалась открытой. Внутри Салли увидела тяжеловооруженных мужчин и женщин, к сожалению, одетых так же, как и мужчина, находившийся с ними, но их внимание было направлено на что-то на дальней стороне. Геннадий стоял с большим столом, на котором лежала какая-то карта, между ним и таинственным незваным гостем.

Михал встал перед Салли. Хотя это было мило, он пытался вести себя храбро, но Салли не могла игнорировать то, кем и чем они были.

Один из охранников заметил их приближение, но не пошевелился, чтобы остановить их.

«Это действительно необходимо?» Раздался женский голос.

Лицо Геннадия оставалось более плоским, чем обычно. «Ты прорвался через барьер. Чего ты ожидал?»

— Ты называешь это барьером? Женщина усмехнулась, хотя и была наполнена ложью. «Я даже не пытался его сломать. Я удивлен, что ты вообще знал, что я здесь, новичок мог бы прорваться через это.

Только одинокая женщина стояла в дальней стороне. Она явно не была их частью, не только все были направлены на нее оружием, но ее одежда и даже лицо были совершенно другими. У нее были длинные распущенные темно-рыжие волосы, слегка округлое лицо и темно-карие глаза. Плащ и то немногое, что она могла видеть под ним, выглядели находкой и дорогими, хотя они явно были рассчитаны на большие расстояния. Подол ее плаща был испачкан грязью, туфли потерты и покрыты шрамами, но в остальном все было в порядке. Она прошла весь путь из города на север? Сможет ли Салли зайти так далеко?

«Я уверена, что ведьме Стреги будет легко прорваться через такой барьер». В руке Геннадий держал другой талисман, сделанный из металла и инкрустированный драгоценными камнями. «Но я думаю, что даже тебе будет сложно уничтожить нас всех. Даже для такой могущественной ведьмы, как ты.

Женщина, ведьма Стрега, подняла руки. «Я здесь не для того, чтобы драться. Я-«

Геннадий рассмеялся, хоть и неестественно. «После прорыва наших барьеров… на их восстановление уйдут дни».

«Тогда вам нужно в первую очередь сделать их лучше». Женщина сладко рассмеялась, прижимая одну руку к бедру, а другой откидывая волосы назад. «Ты плохой Главный Маг, если тебе требуется столько времени, чтобы сделать что-то настолько слабое».

Геннадий глубоко вздохнул. «Кто ты и чего ты хочешь?»

Она хлопнула в ладоши. «Прямо в точку. Мне нравится, что. Меня зовут Элурия, это все, что вам нужно знать. Что касается того, чего я хочу…»

Элурия подошла к карте. «Это тоже относительно просто».

Охранники отодвинулись, едва Геннадий помахал ей рукой. Элурия уставилась на карту, ее палец провел по ней линию. Салли могла видеть только через стол; Пальцы Элурии остановились прямо перед горным хребтом.

«Этот город должен быть разрушен».

Геннадий наклонился поближе, не сводя глаз с ведьмы Стреги. — Я был бы признателен, если бы ты не пытался использовать на мне свою магию.

Элурия пожала плечами. — Если ты не смог этому сопротивляться, то нет смысла даже разговаривать с тобой.

Хотя Элурия пробыла здесь всего несколько минут, Салли чувствовала, как высокомерие просачивается в каждое ее слово.

«Да.» Геннадий кивнул. «Атрос. Мы знаем об этом. Единственный уцелевший город Королевства Кар. Что из этого?»

«Почему он все еще стоит?»

«Мы знаем, что у них есть значительная защита, а также несколько могущественных магов». Геннадий постучал по карте. «Мы могли бы уничтожить его, но тогда у нас не было необходимых цифр. Мы делаем сейчас. Мы уничтожим его, но не сейчас».

Геннадий помахал рукой в ​​окно. «Наша численность только начала достигать взрывной величины… даже без людей».

«Это город с населением две, может быть, три тысячи». Элурия слегка нахмурилась. «Если вы боитесь захватить один крошечный город, как вы собираетесь свергнуть королевство?»

«Почему вы хотите смерти этих людей?» — тихо спросил Геннадий. «Что они наделали? Почему вы хотите, чтобы мы сделали это за вас? Действительно ли такой маленький город представляет для вас угрозу?»

Элурия нежно пожала ей руку. «Вот, есть причина, по которой я не могу атаковать город. Если бы я захотел, я мог бы уничтожить его. Но я не могу. Однако если вы тоже, то проблем нет».

Геннадий продолжал выглядеть невпечатлённым.

— Они… — Элурия стиснула зубы. «Они что-то забрали у меня. И я ничего не мог сделать, кроме как сидеть спокойно и мило улыбаться. Мило, как будто они едва сказали ей ни слова…

«Месть — это простая мотивация», — сказал Геннадий. «Но для ведьмы Стреги это кажется немного простым».

«Тебя действительно волнует?» Элурия улыбнулась.

Геннадий переглянулся с остальными присутствующими. «Нет. Полагаю, нет. Итак, Стрега Ведьма, чем ты можешь нам помочь?

«Информация для начала». Элурия постучала по карте, сердито указывая на то место, где, по мнению Салли, находился Атрос. «Хотите знать, что там происходит? Они не то чтобы бездействовали.

«Сколько стоит эта информация?»

«Ничего.» Элурия улыбнулась. — Я же говорил тебе, я хочу отомстить.

— Тогда продолжай.

«Атрос вырос больше, чем те три тысячи, которые вы когда-то знали. Теперь там живет шесть или семь тысяч; люди, темные эльфы, гномы и звероподобные».

Геннадий поднял бровь. «Это странная смесь».

— Каким-то образом они остаются вместе. Элурия пожала плечами. «Но они растут и быстро. Через несколько зим они могут стать неприступными даже для тебя. Элурия выглянула в окно. «Даже со всеми этими… вещами».

«Весной они будут уничтожены», — грубо сказал Геннадий. «Гоблины хорошо действуют на снегу. Они отказываются подчиняться даже нашим приказам и ищут какое-нибудь укрытие, чтобы избежать снега. Вероятно, мы потеряем процентов десять-двадцать… Они уже начинают бунтовать».

«Когда пройдет снег, будет уже слишком поздно». Элурия снова стиснула зубы. — Ты что, плохо слышишь?

«Немного.» Геннадий пожал плечами. «Но я ничего не могу сделать. Но если ты не сможешь помочь нам дальше, мне придется попросить тебя уйти».

Геннадий крепко сжал странный металлический амулет. Элурия уделила ему всего лишь один взгляд.

«У тебя проблемы на Сумрачных островах, да?»

Геннадий нахмурился. «Как… я полагаю, мне следует ожидать, что ты уже знаешь об этом».

«Там я могу помочь». Элурия усмехнулась. «Помоги тебе собрать больше твоей Древней сущности».

Амулет светился в руках Геннадия. — Тебе не следует об этом знать.

Элурия рассмеялась, Геннадий наконец пожал плечами и посмотрел на карту. — Итак… ты тоже об этом знаешь. Итак, я еще раз спрашиваю: чем вы можете нам помочь?»

«Две вещи.»

Элурия расстегнула плащ. Охранники приготовили оружие, когда она зашла вглубь. «Расслабьтесь все. Я не собираюсь делать ничего плохого».

— Вы разрушили барьер, — сухо сказал Геннадий.

Элурия сдержала желание усмехнуться и закатить глаза. Она достала небольшой свиток бумаги и небольшую квадратную кожаную сумку.

«Карта всех известных мест Древней Эссенции». Элурия деликатно положила сумку на пол и развернула бумагу. — Даже те, которых ты не знаешь.

Рука Элурии закрыла карту, но Салли увидела проблеск синевы моря. Это была карта всего мира.

— Как ты наткнулся на это? Геннадий, взяв карту, одним глазом смотрел на Элурию. «На протяжении поколений мы искали обрывки и малейшие намеки на то, где они лежат».

«Объединенная Империя проделала очень хорошую работу по обнаружению их местонахождения». Элурия улыбнулась. «Просто не все согласились с обнаружением такой мощной и опасной вещи».

«Но где?»

— Полагаю, не имеет значения, скажу ли я тебе. Элурия пожала плечами. «Не похоже, что ты когда-нибудь достигнешь этого. Я нашел в самой глубокой части библиотеки Эльдфьялль-Треллеборг. Это чуть не стоило мне жизни, но… тебя это не волнует.

«Большинство из них уничтожено», — ворчал Геннадий. — Не то чтобы ты это знал.

«Я знаю больше, чем ты думаешь. Я знаю, что один из объектов в эмирате Фриндаль все еще существует. Глупцы думают, что это какая-то священная реликвия.

«Это священная реликвия». Геннадий сердито выплюнул. «Больше, чем вы думаете».

Элурия пожала плечами. «Значит, есть еще один источник, если только у вас нет достаточного количества, чтобы прожить».

Геннадий ворчал. Он взглянул на Михала, цокнул языком и постучал по столу. «Нет. Еще нет.»

Элурия вопросительно посмотрела на Михала, затем на Салли. Какие бы мысли ни проносились у нее в голове, они быстро отбрасывались.

— Но спасибо, Элурия. Геннадий улыбнулся. «Одно это невероятно полезно. Вам нужно жилье или ресурсы? Мы можем предоставить и то, и другое… В ограниченном объеме».

Элурия рассмеялась. «Нет, спасибо. Я… я не хочу, чтобы что-то было запятнано грязными маленькими руками гоблина.

— Что во-вторых? – спросил Михал.

Взгляд Элурии действительно упал на мальчика. Он потерял чувство храбрости, уже снова попадая в его любопытный взгляд.

«Дитя, ты хоть представляешь, что происходит с твоим телом?»

Михал назвал свою голову.

Элурия усмехнулась и покачала головой. «Это не моя проблема. Вы убиваете и уничтожаете своих детей… Элурия слегка кашлянула. «Простите меня.»

Геннадий нахмурился, глядя на Элурию. «Так что же это такое?»

— Еще кое-что я нашел в библиотеке. Элурия постучала по кожаной шкатулке. «Это… это поможет тебе на Сумрачных островах».

Элурия снова постучала по верху. «Вы терпели неудачу за неудачей в этих туманных землях. А теперь стало еще хуже, когда Темные Эльфы объединились против вас. Да?»

«Нам сказали, что они сломаны», — ворчал Геннадий. «Похоже, что они совсем не такие».

Элурия моргнула, ее красные брови слегка нахмурились, прежде чем они исчезли.

«Возможно и так. Но что тебе сейчас действительно нужно, так это цифры. У твоих гоблинов больше нет другого выхода».

«Они адекватные слуги», — вызывающе говорил Геннадий. «И у нас нет доступа ни к кому из остальных. Даже глотсмы отказываются от нашего вызова. Правда, ненадолго».

Салли не пропустила вспышку на груди Михала.

«А пока ты застрял с этими маленькими существами. И есть очень много людей, которых ты можешь похитить, прежде чем все нападут на тебя. У Гратериуса есть несколько… интересных магов. Более чем способных уничтожить тебя. Не говоря уже о рыцарях. из Кайвиэля. Если только ты не планировал купить их у Сеокурии? Гоблинам все равно, в какое чрево они себя поместят».

Серебряный рудник! Но… я не знаю, что там в Сеокурии. Где это находится?

Салли вырвалась из своих мысленных размышлений, Элурия пристально посмотрела ей в глаза. Тело Салли напряглось, руки крепко сжались в кулаки.

«Ах». Что-то мелькнуло на лице Элурии. «Среди этих отвратительных негодяев был один. Интересно…»

«Коробка?» — спросил Геннадий, и в его голосе сквозило раздражение.

«Поскольку у вас есть доступ только к гоблинам, и им было трудно размножаться друг с другом… Ну, ответ прост, не так ли?»

Элурия открыла сумку. Внутри лежали десятки маленьких стеклянных пузырьков, наполненных черно-белой жидкостью. Полосы извивались и переплетались друг с другом, как будто живые, но никогда полностью не смешивались.

«Что вы знаете о конце Объединенной Империи?» Элурия крепко держала в руках флакон.

«Мало», — признался Геннадий. «Его судьба, кроме его исчезновения, мало что значит для нас».

«Возможно, тебе следует больше узнать об истории». Элурия усмехнулась. «Ближе к концу Объединенная Империя отчаянно нуждалась в рабочей силе. Враги окружали ее изнутри и снаружи. Поэтому они обратились к немыслимому». Элурия помахала окну и полям гоблинов внизу. «Они попробовали то же, что и вы, но с гораздо меньшим успехом. Хотя многое из того, что вы делаете, основано на их работе».

«Нам потребовались поколения, чтобы создать их». Геннадий держал маленький талисман, который держал каждый, кроме Салли. «Это наше творение, а не их».

«Конечно.» Элурия улыбнулась. «Но Объединенной Империи нужны были подопытные. И они это сделали».

Элурия сняла крышку. Тут же в нос ударил резкий и гари.

«Что это такое?» Михал закрыл нос обеими руками. Остальные были слегка расстроены, но не сводили глаз с Элурии.

«Это трудно объяснить. Наверное, это слишком сложно, особенно если у вас нет нескольких свободных дней, но эта смесь, «Разрывной поцелуй», заставит гоблинов-женщин производить в десять раз больше детей и гарантирует беременность. Полагаю, это составляет от сорока до пятидесяти на женщину-гоблина.

«Вы уверены, что?»

«Я не проверял». Элурия застегнула верх и передала его Геннадию. — Но я думаю, тебе стоит попробовать. В конце концов, вы — люди, интересующиеся этими маленькими существами».

Геннадий взял пузырек и поднес его к глазам. «Я не могу сказать, что это такое… Как ты это сделал?»

Элурия подмигнула, и снова это показалось ей чрезвычайно вынужденным. «Это мой секрет. Если я скажу тебе, то у тебя не будет причин держать меня, не так ли?»

«Действительно. Нам нужно будет посмотреть, сработает ли это, прежде чем идти дальше».

«Не то чтобы нужно далеко ходить, чтобы найти гоблина». Элурия рассмеялась.

— Их больше не пускают в центральный замок, — тихо сказал Геннадий.

«Я думал, что чувствую что-то другое». Элурия улыбнулась. «Что планирует ваш маленький культ?»

— Именно поэтому я тебе не доверяю. Геннадий поджал губы. «Но мы посмотрим, сработает ли это. Если да, то мы сможем обсудить вещи дальше. В любом случае, мы не собираемся атаковать Атрос раньше весны. Это просто не вариант. Я удивлен, что снег не начал падать. А если мы потеряем над ними контроль во время марша…»

«Теперь ты пожалеешь, что не напал на них». Элурия скрестила руки на груди. «Они станут только сильнее».

Геннадий улыбнулся. — Но если твои зелья подействуют, нам не придется об этом беспокоиться, не так ли?

Элурия кивнула. «Если написанное правдиво, возможно, вы захотите убрать их, когда дадите им это».

«Что?»

«Оставьте примерно пять футов между каждой самкой. О, и ты потеряешь еще и самца. Но это не проблема».

Что они собираются с ними делать? Неужели… Мне действительно жаль гоблинов?

«Мы возьмем столько, сколько вы сможете дать. Наши силы на Сумрачных островах это оценят».

Геннадий жестом указал Элурии на карту, стражники опустили копья, а Михал от счастья топнул ногами.

— Мы делаем это, — прошептал Михал. «Мы действительно это делаем!»

«Почему ты такой счастливый?» — спросила Салли резким шепотом. «Знаешь, что она делает? Ты знаешь, что делаешь?»

«Ага.» Михал улыбнулся. «Дедушка сказал, что мы сделаем великие дела. Мы собираемся вернуть истинных богов и спасти этот мир и всех его обитателей. Чем это нехорошо?»

Михал посмотрел в потолок, не обращая внимания на Салли. «Интересно, что он

действительно похоже».