Глава 163 — Том 4 — (Интерлюдия) — Ледяной приз Флидхора

Глава 163:

Ноги Ивано хрустели по густому снегу, его руки в толстых меховых перчатках оттолкнули особенно большую ветку, обливая его мокрым, липким снегом. Снег начал таять, как только коснулся его бороды и лица, продолжая наращивать предыдущие слои. Он покачал головой, вырываясь на свободу, но снег продолжал падать легкими волнами, так что это было довольно бессмысленно.

«Это нелепо.» Послышался голос сзади. «Совершенно смешно».

Арлид и Арвид, однорукие братья, следовали за Ивано, их большие топоры волочились по высокому снегу.

— Мы могли бы оказаться в тепле, без снега, — проворчал Арвид, туго затягивая на шею подол своего толстого плаща из оленьей шкуры. «С большим количеством еды и женщин…»

— И огонь, — пробормотал Арлид. Он вздохнул, глядя на свою отсутствующую руку. «По крайней мере, мы не потеряем вторую руку… Ивано! Сколько еще мы будем тащиться по этому проклятому снегу?

Ивано разделил их мнение. — Пока мы не найдём то, что ищет Борстиг.

Ивано кивнул их лидеру. Борстиг, теперь одетый в подходящее зимнее снаряжение, прокладывал тропу по снегу, иногда направляясь прямо к большому дереву, а затем резко отклоняясь. По крайней мере, он шел в общем направлении к вершине горы.

— Ближе? — спросил Ивано. «Я не хочу находиться в холмах в темноте».

Ивано путешествовал не просто с Борстигом и близнецами. Позади близнецов, образуя тыл их небольшой колонны, шли Бренна и Снакха. Эти двое были еще медленнее и тяжеловеснее, чем близнецы. Снакха была понятна: орки были намного крупнее и массивнее, чем даже члены клана, но Бренна была немного более загадочной. Он уловил выражение раздражения на ее лице, но не понял причину. Мгновение спустя он полностью понял, когда с дерева, о которое задел Снакха, упала огромная масса снега.

«Голоса стали намного громче». Голос Борстига был чрезвычайно счастливым, даже ликующим. «Теперь уже не так уж и далеко. Я в этом уверен.»

Вы были уверены в этом и сегодня утром…

Ивано посмотрел вниз с горы, на небольшой лагерь, расположенный на поляне у дороги. Сотня Воинов Огненного Клинка ждала возле небольшого горячего источника, места, где вода была горячей независимо от времени года. Это было не только хорошее место для отдыха, но и одно из немногих мест, где могли пастись животные, хотя трава и мох в лучшем случае были скудными. Это были не просто воины; С ними путешествовали Сиббе, его жена и трое детей, а также еще сотня женщин из клана; забота о приготовлении пищи, повозках с припасами и большинстве логистических проблем. От них не ожидалось, что они будут сражаться так же, как мужчины, но они, безусловно, могли постоять за себя. Ивано знал, что ни одна уважающая себя женщина клана не станет сражаться, если того потребует ситуация. Эрик и рабыня-беббеззарянка Унина также были рядом с Сиббе. Он не хотел оставлять их одних. Сиббе была сильной, но не непобедимой, но он не хотел тащить ее или их детей на этот долгий и тяжелый подъем в поисках этого загадочного зверя.

— Я сверился с Коллскеггом. Ивано отбросил еще одну заснеженную ветку. — И хотя он говорит, что ты прав, я не думаю, что Ульфхид будет драться с тобой, если ты едешь верхом на каком-то звере. Я знаю, что не стал бы».

— На этот раз никакого шамана не позволит вождю слишком напиться, — мягко добавил Арлид.

Борстиг остановился, положив руку на грубую кору особенно большой сосны. — Я… я не хочу быть Шефом. Этого хочет мой отец… Но… Борстиг улыбнулся Ивано. Ни грамма тепла не пробежало по его лицу. — У меня нет особого выбора, не так ли?

«Вы могли бы жить в низине», — предложила Бренна. Она пнула снег, но это не принесло никакой пользы. «Их много… Ну, они не такие мирные. Особенно когда мы на них совершаем набеги. Но тебе не придется беспокоиться о том, чтобы стать там начальником.

На мгновение Борстиг, казалось, вполне обоснованно обдумывал предложение Бренны. Ивано тихо вздохнул, похлопал молодого человека по плечу и подтолкнул его вперед. Предложение больше не возникало.

Когда свет начал меняться, отбрасывая более длинные тени от тяжелых ветвей, Ивано начал все больше беспокоиться. Идти по заснеженной пустыне в темноте, особенно зимой, было по сути смертным приговором для неподготовленного. И они явно были не готовы.

Борстиг внезапно остановился. Ивано подал всем знак приготовить оружие; Бренна вытащила меч, надежно упрятанный в толстые кожаные ножны. В отличие от жителей равнин, те немногие члены клана, которые использовали мечи вместо топоров, никогда не использовали металл. Лед, растаявший от снега на руках, намерзал вокруг металла, фиксируя его на месте. Так погибло несколько солдат-гратерианцев. Ивано не забудет полнейшую панику и даже предательство, когда их оружие подвело.

«Что ты видишь?» — прошептал Ивано.

Борстиг оставался неподвижным, его глаза были прикованы к снегу перед ним. Красный окрасил безупречный белый цвет. На какой-то ужасный момент Ивано подумал, что в Борстига попала стрела, но это была не его стрела. Кровь скопилась вокруг небольшой впадины в снегу, достаточно свежей, чтобы кровь не замерзла полностью, и снег не заполнил ее. Борстиг поднял руку и пошел по кровавому следу вглубь леса. Ивано протиснулся мимо мальчика, близнецы отвели его в сторону, а он пошел по полосе крови. След становился все более слабым по мере удаления от нападения, время от времени появлялись большие пятна крови там, где существо останавливалось, чтобы отдышаться, или жертва просто вытекла еще больше крови из все еще бьющегося сердца, пока не ушла вглубь пещеры, ведущей в глубь. в гору. Внутри выпало очень мало снега. Теперь кровь просто стекала по голому серому камню.

«Оно там». Борстиг весело подбежал к Ивано, к большому раздражению остальных. «Я в этом уверен».

«Он сразил оленя одним ударом». Снакха провел большой зеленой рукой по своим густым и влажным черным волосам. «Ты уверен, что хочешь попытаться поймать этого зверя, или что бы это ни было? Было бы намного проще тренировать тебя по дороге». Снакха улыбнулся, ударив себя в грудь. «Я великий боец».

Ивано вспомнил их первую встречу, ту жестокость, которую Снакха проявила к своему товарищу-орку, просто заявив права на что-то, что ему принадлежало. У Борстига не было ни такого темперамента, ни физической силы. Мальчик был довольно худым.

«Голоса никогда не ошибались». Взгляд Борстига метнулся к Снаке. В отличие от большинства членов клана, он не бросал на орка неодобрительные взгляды, что стало гораздо более распространенным только после их поражения. «И они умоляют меня пройти внутрь».

«Интересно, что это могло быть». Арвид вздохнул.

«Интересно, не пытаются ли эти твои голоса заманить нас в ловушку?» Арлид усмехнулся. «Там не будет много места».

Прежде чем можно было высказать дальнейшие возражения, Борстиг побежал, вырвавшись из-под удара Ивано по его воротнику, и нырнул в пещеру.

«Дерьмо.»

Ивано не мог придумать лучшего слова. Если мальчик умрет, он усомнится в своих шансах увидеть весну, а вдвойне – в отношении его жены и детей. Он крепко сжал свой топор и нырнул в темную пещеру, надеясь, что существо не ждет их обоих.

Повернув за поворотом пещеры, все еще в пределах света от входа, он нашел Борстига. Живой, к облегчению своего бешено бьющегося сердца, прислоненный к стене и вглядывающийся в далекий источник света. Ивано был достаточно умен, чтобы не спрашивать очевидного, хотя бы ради того, чтобы их голоса могли разбудить существо, и оглянулся через плечо Борстига.

Пещера открылась, поток света и снега проник в пещеру из отверстия наверху. Корни деревьев безвольно свисали с края вместе со сломанным бревном и легким присыпкой легкого снега. Деревья, окружающие дыру, сильно ограничивали количество поступающей воды.

На земле, в центре лучей света, лежала серия больших камней. Верх у них был гладкий, низ шершавый и с острыми краями. Те, что были внизу, были сломаны там, где они упали и получили удары от камней наверху. Вокруг камня в изобилии росли небольшие кустарники и травы, которые обычно встречаются в более теплых местах, таких как горячие источники. Что-то сохраняло в пещере тепло, особенно учитывая, что снег продолжал падать через щель. Причина была очевидна. На втором слое разбитых камней было движение, сначала оно сливалось с брызгами снега, но теперь, когда оно двигалось, его было гораздо легче увидеть.

Это был медведь, самый большой медведь, которого Ивано когда-либо видел, питавшийся мертвым оленем. Его светло-серый мех позволял ему сливаться с камнями и снегом, но кровь, покрывающая его морду, сбивала с толку любой камуфляж. Однако чем дольше Ивано смотрел, тем более странным становился медведь. У него было четыре руки, каждая из которых прижимала мертвого оленя, а вдоль необычно длинных когтей проходила красная полоса. Зубы были намного больше, чем обычно, а глаза сузились.

— Этого хотят голоса? Ивано прошептал так тихо, как только мог. — Что это вообще такое?

Борстиг медленно кивнул. «Они говорят мне, что если я подойду к нему, он не нападет».

Ивано еще раз осмотрел пещеру. Очевидных дополнительных входов не было, и это его сильно беспокоило. Если зверь подумает, что его загнали в угол, велика вероятность, что он набросится, дружелюбно или нет.

«Позволь мне…» Борстиг вошел в пещеру, Ивано схватил его за воротник и резко потянул назад. Сапоги Борстига шаркали по земле, выбрасывая крошечные камешки. Хватит шуметь.

Уши зверя насторожились и направились к единственному входу. Он продолжал есть мертвого оленя, но его глаза были полностью сосредоточены на них. Ивано прекрасно знал, что у животных по большей части зрение лучше, чем у людей. И все же он все еще не атаковал.

«Зачем ты это сделал?» Борстиг походил на ребенка, у которого отобрали любимую игрушку. «Он не причинит нам вреда. Видите? Он знает, что мы здесь».

Зверь перестал есть, слизал капельки крови со своей морды и молча смотрел на них, опершись всеми четырьмя руками на свою добычу.

Арлид и Арвид приблизились. Ивано, слабо освещенный светом пещеры, жестом приказал им вести себя тихо и медленно. Близнецы огляделись вокруг Ивано, быстро отступая в тень в тот момент, когда встретились взглядом со зверем.

«Что это такое?» — прошипел Арвид.

«Не имею представления.»

Приближались еще два шага: Бренна и Снакха. Бренна не взглянула, уловив очевидное беспокойство, но Снакха прошла мимо. Его голова мотнулась набок. Вместо того, чтобы отскочить назад, он выдержал взгляд зверя.

«Хм.» Снакха потер большой подбородок, ковыряя большие зубы. «Не думал, что увижу его так далеко на севере».

«А это?» — спросил Ивано, уводя орка обратно в тень.

Чем бы на самом деле ни был зверь, он оставался неподвижным, его глаза были сосредоточены на них, продолжая охранять свою еду.

«Бернот». Снакха усмехнулся. — И чертовски большой. Просто подумай о медведе, только немного больше».

«И четыре руки», — прокомментировал Ивано.

«Истинный. Истинный.» Снакха снова огляделась. «Они так же агрессивны, как и обычные медведи, а может быть, даже более агрессивны, если вы находитесь в их берлоге. Не похоже, что это самка, поэтому детенышей не будет. Возможно, Борстиг не совсем сумасшедший.

Борстиг улыбнулся, думая, что слова Снакхи были совершенно искренними. Возможно, немного было.

— Так что же ты, честно говоря, планируешь делать?

Борстиг вышел на свет. Бернот, если это было его настоящее имя, подтянулся, надавив на тушу оленя и выплеснув внутренности. Он принюхался к воздуху, взглянул на что-то, скрытое его телом, и вернулся к Борстигу. К великому облегчению Ивано, он не бросился на мальчика.

Борстиг медленно подошел к Берноту, держа руки поднятыми, чтобы не причинить зверю никакого вреда. Со своей стороны, Бернот наклонил голову и слегка принюхался к воздуху. Ивано что-то увидел в глазах Бернота; что-то сдерживало его. Не телом, а разумом.

«Все нормально.» Сапоги Борстига шаркали по полу пещеры, достигая края мшистой земли. — Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль.

Бернот не выглядел полностью убежденным.

«Полубогиня зверей сказала мне, что ты будешь здесь». Борстиг не был полностью уверен. — Что ты можешь мне помочь.

Это безумие.

«Что мы можем помочь друг другу».

«Он собирается убить себя». Бренна схватила Ивано за руку. — Если он умрет…

«Он не умрет». Ивано вытащил клинок, зазубренный кинжал беббеззарцев.

Я, черт возьми, на это надеюсь.

Внезапно Бернот поднялся на дыбы и издал оглушительный рев. Все замерли, а существо остановилось и начало царапать землю. Борстиг продолжал приближаться, поднял руку и тихо обратился к Берноту. Он фыркнул, выдыхая огромные клубы пара, сквозь падающие снежинки, и скалил зубы. Борстиг совершенно спокойно ждал, пока снова не станет спокойно.

«Ребёнок умеет обращаться с существами». — пробормотала Снакха.

Наконец Борстиг положил на груду камней единственный ботинок. Бернот фыркнул и опустил голову. Не в акте подчинения, а как будто он нашел друга, члена своей стаи. Борстиг нерешительно потянулся вперед и почесал нос Бернота. Он ласково зарычал, приблизив морду к Борстигу и даже слегка наклонившись вверх, чтобы он мог почесать ему подбородок. Борстиг улыбнулся, его плечи расслабились, и ББ тоже расслабился.

«Видеть?» Борстиг улыбнулся Ивано в ответ. «Он дружелюбный».

— Ты умеешь использовать магию? Ивано вышел на свет. Взгляд Бернота метнулся к нему, но не сделал враждебного движения. «Потому что это явно не обычный зверь».

Борстиг продолжал чесать шею, пока остальные вошли в пещеру. Он оставался спокойным, за исключением тех случаев, когда видел Снакху. Увидев орка, волосы Бернота на спине поднялись дыбом, губы скривились, но не шевельнулись. Несколько шепотов Борстига, и все успокоилось.

— Ваш вид охотится на них? – спросила Бренна у Снахи.

Снакха пренебрежительно пожал плечами. — Иногда. Но главным образом потому, что они находятся в хороших охотничьих угодьях и либо прогнали всю хорошую дичь, либо нападают на наших охотников.

Снакха посмотрела на мех Бернота. «У них очень хорошие шкуры. Очень прочные и теплые».

Борстиг обнял его за шею. «Голоса привели меня сюда не только для того, чтобы у меня было пальто потолще».

«Вы так и не ответили, от кого исходят эти голоса». Ивано скрестил руки на груди, внимательно следя за любым намеком на движение. «Я спросил, была ли это Флиодер, полубогиня зверей, но ты вроде…»

Борстиг наклонил голову, пока Ивано отчаянно искал лучшую альтернативу, чем просто сказать, что он просто задремал. Поскольку он не мог придумать ничего лучшего, он оставил это и продолжил смотреть на Бернота.

«Это… может быть». Борстиг выглядел странно смущенным. «Я не знаю, как она звучит».

— Флиодер говорил с ним? – спросил Арлид. «Я думал, что боги на самом деле разговаривали только с людьми, а не с животными».

Снакха что-то проворчал, но отказался вдаваться в подробности, поскольку уши Бернота насторожились, и Борстиг покинул зону досягаемости. Он обошел мертвого оленя, возможно, предлагая его своим гостям, прежде чем нащупать камень в задней части кургана. Камень не был похож на другие: он не был изношен погодой и водой, а имел острые углы и плоские стороны, вырезанные человеческими руками и не вызванные падением. На открытой стороне лежала грубо вырезанная на гладкой поверхности гравюра с изображением множества зверей, собравшихся вместе и тянущихся к общей точке. Там стояла темная фигура, всего лишь смутный силуэт охотницы с натянутым и сбитым луком.

«Это…» Ивано указал на гравюру, не желая прикасаться к ней в присутствии Бернота. «Это то, что говорило с тобой? Это сказало тебе прийти сюда и что, помочь ему?»

Хотя Ивано искренне сомневался в способности ББ понимать слова, что-то дошло до его животного мозга. Он толкнул гравюру, затем толкнул Борстига носом.

«Я думаю, что да». Арвид усмехнулся.

— Ты пойдешь с нами, Чамни?

«Что?» — решительно сказал Ивано. Остальные разделяли его смесь замешательства и неверия.

«Это его имя. Чамни». Борстиг улыбнулся, как ребенок, отчаянно жаждущий похвалы.

Ивано вздохнул. «Пока он доволен этим».

Борстиг взъерошил шерсть на спине, издав восторженный стон, когда его задняя нога поднялась и почесала живот.

«Ивано». Снакха похлопал его по плечу. «Здорово, что у нас есть эта штука, но чем она может помочь? Если бы я была этой женщиной Ульфхейд, я бы определенно не приняла от него вызов».

Арвид усмехнулся. «Она может подумать, что это уловка».

«Это.» Бренна тихо добавила.

«Интересно, есть ли у него блохи». — вслух задумался Арлид.

Борстиг поднял руку и поднес ее к глазам. Он отпрянул и отчаянно потер их о камень.

«Это да». Арлид усмехнулся. — Судя по всему, очень много.

«Все еще не объясняет, какую пользу это принесет», сухо сказал Снакха.

— Может быть, мы сможем… — вздохнул Ивано. «Я не знаю. Я не знаю, как Арнкель ожидает от меня, чтобы все это заработало. Ульфхейд может просто…

Ивано потер лоб обеими руками. Чувство уныния начало заполнять его разум, что бы он ни думал об этом, это не решало центральной проблемы; У Борстига не было никакой надежды победить Ульфхейда, даже если на их стороне был гигант Бернот.

Может быть, он… Какие мужчины нравятся Ульфхейду? Судя по тому, как она выглядела, я сомневаюсь, что ей нравятся маленькие худые мужчины, такие как Борстиг. Хотя…

— Мы разберемся, когда доберемся туда. Ивано покачал головой. «До того. Ульфхид не позволит нам просто так бродить по ее городу и готовить нам какие-то козни.

— Кстати о еде… — невинно присвистнул Арлид.

Бернот, или Чамни, оживился от странного шума, его глаза оглядели пещеру в поисках чего-то. Возможно, он подумал, что это какая-то птица, залетевшая внутрь.

«Мы должны вернуться, прежде чем остальные решат прийти сюда или подумают, что мы мертвы, и отправимся обратно в Бреннингр». Ивано улыбнулся. «Сиббе не позволила им. Нет, если они не хотят, чтобы их избивали.

—[]—

Сиббе стояла на краю лагеря, от досады скрестив руки. «Ивано. Что это такое?»

Позади нее Ивано вцепился в ее штаны, напуганный и более чем взволнованный тем, что они нашли.

«Это то, что Борстиг искал все это время», — громко сказал Ивано. «По крайней мере, я так думаю».

Рядом с ним шел Чамни, Бернот шел очень медленно, чтобы не отставать. Судя по напряжению его мышц, ему хотелось перебежать на бег или даже на быструю прогулку, чтобы избежать тяжелого темпа. Ивано не спросил, было ли это особенно большим или даже маленьким для их вида. Борстиг, ко всеобщему беспокойству, ехал на спине зверя, сразу за его второй парой рук. Его грудь была настолько широкой, что его ноги не могли обхватить его, даже не могли начать, поэтому это выглядело немного странно.

Если бы он ехал боком, как некоторые женщины из низин, ему было бы гораздо легче.

Ивано отогнал подобные мысли, ибо они наводили на некоторые неприятные воспоминания. В мыслях его проносились крики лошадей, хныканье и мольбы умирающих женщин, пропитанных собственной кровью. Он с улыбкой оттолкнул их и позволил виду жены заполнить пустоту. Хотя она, конечно, была не намного счастливее женщин из его воспоминаний.

Сиббе недоверчиво поднял бровь. — Правда? Медведь?

— Вообще-то Бернот, — тихо сказала Снакха. Ивано задавался вопросом, слышит ли его жена на самом деле, ведь иногда у нее были очень чувствительные уши.

Сиббе удерживал детей, Ивано не был уверен, хотят ли они бежать к нему или попытаться поиграть с гигантским медведем, поскольку лагерь постепенно обратил на это внимание. Большинство просто выглядело счастливым, узнав, что наконец нашли то, что искал Борстиг. Это быстро сменилось беспокойством, когда они увидели «Бернота», медленно идущего по густому снегу. Ивано видел, как многие положили руки на свое оружие, многие женщины смотрели на свои повозки с едой.

Сиббе продолжала хмуриться, лишь подчеркивая несколько шрамов на лице, пока Ивано не взял ее на руки. На кратчайший миг она почувствовала злость, но она растаяла, и она прижалась к нему своим телом. Ивано никогда не говорил этого вслух, но когда дело касалось его, она была очень мягкой. Их дети издавали звуки, сильно дергая ее за одежду, как будто чувствовали себя обделенными. Сиббе медленно разорвала объятия и снова потянула их за щеки.

Сиббе взглянул на Бернота и Борстига, все еще ожидающих за периметром лагеря. «Оно ест людей?»

Ее голос уже стал мягче.

«Вероятно.» Ивано улыбнулся, к большому раздражению Сиббе. «Но… в этом что-то другое. Оно умнее… Или кто-то из Богов вмешался в него. В любом случае, я думаю, все в порядке. Держите детей подальше от него, на всякий случай».

Сиббе взглянул вниз. Они выглядели так, будто хотели погладить гигантского медведя.

Медведь похож на гигантскую собаку. Не то чтобы у нас был такой, но у наших соседей был. Хотя ничего подобного.

«И что теперь?» Сиббе скрестила руки на груди, перенеся вес тела на одно бедро. «Мы возвращаемся в Бреннингр?» Ее губы скривились от досады. «Мы все еще не можем вернуться домой. Не сейчас, когда эта свинья все еще присматривает за нами».

Сиббе обратился к Арнкелю, вождю Ивано. Учитывая, что Ивано теперь возглавлял клан, это, вероятно, уже не так. Тем не менее, этот человек поселился в более богатом районе Бреннингра и не подавал никаких признаков того, что планирует уехать в ближайшее время. Он сам платил за еду, чтобы не было истощения экономики, как выразился бы Герин. Пленник-беббезарий решил присоединиться к ним в их странном путешествии. В противном случае ему предстояло провести всю зиму ни с кем из знакомых, а после поспешного отступления из Фессоса беббезарийцы не пользовались особой популярностью. Ивано заметил его возле повозок с припасами, о чем-то спорившего с несколькими женщинами. Что бы это ни было, он не хотел отступать даже перед лицом дюжины разгневанных женщин клана. Что-то, что он знал, могло сделать его более чем популярным среди одиноких женщин.

«Он все еще мой шеф». Ивано поцеловал ее в лоб. «Ну, не совсем. Но как только нам удастся заставить Борстига править Ходящими по Ветру, как я до сих пор не знаю, мы сможем поселиться в Бреннингре и вырастить наших детей. Там будет в безопасности, и я Я уверен, что там будет много детей их возраста, с которыми они смогут поиграть».

Сиббе поджала губы.

Ивано вздохнул. «Я не думаю, что кто-то из нас вернется обратно в свой дом, не так, как нам бы хотелось».

Сиббе пожал плечами. «Хорошо, что мне удалось отдать наших животных. Мне не хотелось бы думать, что они умрут от голода или замерзнут, пока мы здесь».

«Истинный.» Ивано улыбнулся, вспомнив милых лохматых козочек и овец, всегда жаждущих еды и хорошей царапины. «Время подумать об этом позже. Сейчас нам нужно…»

Бернот, на спине которого все еще сидел Борстиг, начал рычать. Весь лагерь вскочил, опасаясь, что зверь одичал, но его глаза были сосредоточены на дороге. Что-то бежало по заснеженной дороге им навстречу. Мужчина, дико размахивающий руками и ногами, выбрасывал огромные снежные шлейфы. Он оглянулся, хотя Ивано его не слышал, он знал, что он что-то проклял, и снова продолжил бежать.

«Есть идеи?» – громко спросил Ивано. Хотя Огненные Клинки на самом деле не были его первоначальным кланом, они относились к нему так, как и всегда. Те, кто был рядом, этого не сделали, но один сделал.

«Рыбный желоб!» — закричал в ответ старший член клана Огненного Клинка. «Их деревня в восьми милях к югу!»

«Он пробежал долгий путь». Арвид глубоко нахмурился.

Сиббе придвинулся к Ивано. Все знали, что что-то было не так.

Ивано нашел небольшую группу всадников во главе с молодым человеком, который привел к смерти жену и сына Морда.

«Отправляйся туда и спаси его», — приказал Ивано.

Мужчина почти уже сел верхом, кивнул и повел своих всадников по снегу. Их лошади не были такими элегантными, как у жителей равнин, но они были намного сильнее. Они продирались сквозь снег высотой до щиколотки, почти не прилагая усилий.

«Что происходит?» Герин подошел, некоторые женщины все еще спорили с ним, но он не обращал на них внимания. «Я думал, мы направляемся на восток».

Арлид направил свой топор на одиноких членов клана. «Рыбные желоба — рыбаки. Не…»

«Подледная рыбалка?» Герин поднял бровь. «Мы делаем это и в Беббеззаре. Только в горах».

Арлид проворчал. «Хорошие рыбаки, а не бойцы. На рейдах их не увидишь».

— И это хорошо, — ухмыльнулся Арвид. «Вы, жители равнин, были бы мертвы, если бы они использовали свои ножи в бою. Вырвали бы вам кишки одним ударом».

«Я бы предпочел не драться ни с кем из вас», — пробормотал Герин.

Всадники приблизились к Рыбному желобу, но вместо того, чтобы почувствовать облегчение, он закричал еще громче, яростно размахивая руками, призывая всадников вернуться.

«Что случилось с ним?» — спросила Бренна. Она посмотрела на Сиббе, но тот ничего не сказал.

Всадники с визгом остановились, огромные снежные шлейфы поднялись в воздух и поехали назад. Ивано внутренне заворчал, но это было прервано тем, как начали трястись сами деревья.

Коричневая стрела вырвалась из-за деревьев, взмыла в воздух и пронзила туловище мужчины. Болт унес его далеко в снег за дорогу, врезав и пронзив небольшой заснеженный куст. Только тогда кровь начала окрашивать белый снег.

Сиббе придвинулся ближе, его дети тоже.

«Оружие!» — крикнул Ивано. В этом призыве не было необходимости, почти все наблюдали, но его слово и завещанная ему власть вдохнули в их действия новое чувство безотлагательности.

Всадники добрались до своего лагеря, дымя паром на холодном снегу, который лопнул от коричневых валунов. Вот только это были не валуны.

«Черт возьми». Ивано почувствовал, как его топор опускается ниже.

Каменные Люди, гигантская неуклюжая нежить, заключенная в блестящий темно-коричневый камень, шли к ним, их огромные топоры и мечи вяло болтались по бокам. Судя по пятнам крови на каждом оружии, они уже прикончили всех остальных, убегающих из Рыбных Потоков.

— Те же, что и раньше? — спросил Арлид, готовя свой топор. «Не думал, что они мстительные».

«Я даже не знаю, умеют ли они думать». Ивано сжал руку жены и осторожно оттолкнул ее. «Но мы не можем их обогнать».

В отличие от последних каменных людей, у них, похоже, было иное желание, чем поедание мертвецов, по крайней мере, Ивано чувствовал, что так оно и было. Обычно они были медлительными, неуклюжими существами, но кто-то зажег метафорический огонь в их сердцах. Как и остальные представители своего вида, эти каменные люди были высокими и имели очень длинные шаги, намного большие, чем у любого человека, и преодолевали землю с удивительной скоростью, но они почти бежали.

«Что-то довело их до безумия», — проворчал Арвид. «Могут ли эти существа вообще думать?»

— На каком-то уровне… — захныкал Герин. Ивано понял, что беббеззарианец наверняка никогда не слышал об этих ужасающих существах, не говоря уже о том, чтобы видеть группу, нападающую на них с окровавленным оружием.

Ивано приказал людям сформировать оборонительную линию, с оружием дальнего боя позади, что было разочаровывающим немногим по сравнению с тем, что обычно выставляли на вооружение низинцы. Это не было похоже на нападение Рыцарей Кайвиэль, но просто иметь кого-то рядом с собой иногда было более чем достаточно, чтобы одержать победу.

Когда Каменные Люди приблизились, они начали замедляться, чего Ивано не ожидал. Нежить выстроилась в аналогичную линию: щиты спереди и дротики сзади. Ивано поморщился от размера и количества осколков темно-коричневого камня.

«Все нормально.» Борстиг потер Бернота шею. «Все будет хорошо».

Не могу поверить, что я забыл об этой штуке. Могу поклясться, что чувствую его дыхание.

«Не думай, что твой маленький зверь сможет убить Каменного Человека». Снаха нахмурилась, глядя на медведя. «Может это?»

— Я… — Борстиг покачал головой. «Я не хочу, чтобы Чамни пострадал».

В шеренге Каменных Людей образовалась дыра, и один из них шагнул вперед. Хотя Ивано почти ничего не знал об этих существах, он мог мгновенно узнать лидера, когда увидел его. Этот Каменный человек был немного меньше остальных, его броня была того же оттенка коричневого, но с его ушей свисали маленькие зеленые кисточки, а над центром шлема — серебряный гребень. Больше ничего не отличало его от остальных.

Каменный Человек зарычал, хотя все их губы отошли, всегда обнажая желтые и гнилые зубы.

«Человек!» Голос Каменного Человека был не чем иным, как гортанным бормотанием, в конце концов, все их тела находились в состоянии постоянного разложения и гниения. Их языки не могли остаться незатронутыми. «Где ведьмы?!»

Взгляды всех упали на Ивано.

Ивано медленно шагнул в позицию, аналогичную позиции Каменного Человека на его стороне.

«С кем я говорю?»

Я даже не знал, что они умеют разговаривать. Обычно ты просто пытаешься нас съесть.

Ивано на самом деле было все равно, но потенциально это не только могло произвести хорошее впечатление, но и выиграть время, даже если это было не более чем несколько ударов сердца.

Ведьмы? Как какая-то старая старуха? Деревенский целитель? Кто окажется настолько глуп, чтобы расстроить Каменных Людей? Или… Кто окажется достаточно сильным?

Лидер Каменных Людей постучал себя по груди. «Йокульссон, седьмой император легионов Железного кургана. И человек, обесчещенный предательством членов клана.

Он воткнул острие своего каменного меча в снег. «Я думал, что ваш вид знал, что нужно держаться подальше от Эльдфьялла Треллеборга».

Ивано прочистил горло. «Мы не ездили нигде рядом с вашим городом. Все знают, что лучше туда не ходить. И я уверен, что ты имел дело с кем-нибудь настолько глупым, чтобы опозорить тебя.

Лицо Йокулссона оставалось совершенно неподвижным. Он медленно кивнул, но Ивано не мог понять, о чем думает нежить.

«Эти члены клана», — он кивнул в сторону мертвого Рыбостока. «Помогал Ведьме украсть священный артефакт. То, что мы хранили в безопасности от вас, людей, на протяжении поколений…

У них есть дети? Есть женщины Каменные Мужчины? Это должно быть крайне ужасно… Если только они на самом деле не просто мертвецы.

«-Для вашего же блага.» Йокульссон зарычал. «А теперь у них почти все есть».

«Извини, но я тоже не понимаю, о чем ты говоришь».

Ивано хотел просто сказать ему, что понятия не имеет, но знал, что это только разозлит нежить. Каменный Человек с копьем отвернулся и что-то выплюнул. Ивано чувствовал противоречие. Во-первых, у них была некоторая скромность и желание не плевать на своих собратьев, но рот был залит свежей кровью, а между гнилыми зубами торчали кусочки плоти. Плоть Рыбьего желоба, вероятно, судя по темным отметинам-татуировкам, покрывающим кожу лентами.

Лицо Йокулссона несколько смягчилось. «Будет вызвано столько разрушений… И мы будем слишком слабы, чтобы остановить это. Но эти члены клана, по крайней мере, больше не смогут помочь ведьмам.

Он имеет в виду весь клан или только тех, кого они преследовали?

Йокульссон уставился на Ивано. «Любой, кто будет сотрудничать с этими ведьмами, после разрушения хранилища и осквернения великих гробниц, будет уничтожен».

«Мы не знаем никаких ведьм», — ответил Ивано, сохраняя спокойствие. «Конечно, не такие, как те, которые вам нужны. Только целители и шаманы. Никто не настолько глуп, чтобы попытаться проникнуть на ваши земли. Ивано кивнул мертвым членам клана, лежащим позади них, копье все еще прижимало его к земле. — Если только они не хотят закончить так же, как он.

Йокульссон усмехнулся, скорее зарычав. «У нас есть члены клана, на которых мы охотимся». Каменный Человек ковырял ему в зубах, освобождая маленький палец на ноге. Очевидно, все Рыбные желоба были мертвы или съедены.

Это просто передовые силы? Самый быстрый из каменных людей? С тысячами позади? Эти бедные люди, не понимая, почему на них напали эти твари.

Линии Каменных Людей начали разрываться, медленно отступая по утоптанной дороге. «Если вы найдете ведьм Стрега, отдайте их нам».

Йокулссон улыбнулся. «Их запечатанные губы не являются защитой от наших методов».

Ивано ничего не сказал, продолжая следить за членами своего клана, пока Каменные Люди медленно отступали. Они забрали каменное копье и тело, вероятно, чтобы поесть на обратном пути, и оставили их, не сказав больше ни слова.

Арвид похлопал Ивано по плечу, он не услышал приближения мужчины. «Мы собираемся посмотреть, все ли эти Рыбные Потоки мертвы?»

«Неа.» Ивано положил топор на плечо. «Мы уезжаем прямо сейчас. Прежде чем они вернутся и подумают, что мы на самом деле часть… Кем бы ни были эти ведьмы Стреги. Слышали ли вы когда-нибудь о них?

Все пожали плечами, кроме Бренны. Она слегка держала подбородок.

«Может быть. Мне кажется, я слышал о чем-то подобном».

— Хорошо, что они не услышали, — ухмыльнулась Снакха.

«Может быть, мои родители упомянули об этом». Бренна пожала плечами. «Но это было очень давно. Прежде чем я отправился в свой первый рейд. Это всего лишь смутное воспоминание, но я уверен, что они разговаривали с одним из них».

«Ваша семья находится недалеко от Эльдфьялль-Треллеборга?» – спросил Сиббе.

Ивано хлопнул в ладоши. «Всем собираться и готовиться к переезду!»

Лагерь снова начал двигаться, все вели себя так, будто они не только что пришли, но и находились в нескольких мгновениях от смерти. Ивано не нравились его шансы против их каменных доспехов. И огнестрельного топора Морда у него тоже не было, хотя это было всего лишь одно оружие.

«Нет.» Бренна вздохнула. «Нисколько. Но… я не знаю. Я могу быть не прав. Ты хочешь меня… Ох. Бренна рассмеялась. «Я точно не могу вернуться. Нет, если я не готов к серьезному избиению.

«Чем дальше мы будем держаться подальше от этого беспорядка, тем лучше». Ивано вздохнул. Он посмотрел на Борстига, все еще оседлавшего свое существо, в то время как Эрик и Унина начали осторожно поглаживать зверя. Их нежные почесывания он принял с приятной улыбкой, по крайней мере для гигантского медведя. «Может быть, как только он станет лидером Ходоков по Ветру, мы сможем выяснить, что из этого

был.»