Том 05 — Глава 07 — Разведка Чирока

Глава 172:

— Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила Верона Антона.

«Точно нет.» Антон усмехнулся. «Но где лучше разведать наши земли, чем с воздуха?»

Антон знал, что его план более чем опасен, потенциально опасен для жизни, если что-то пойдет не так. Поскольку дневной свет падал на Атрос, следить за временем в глубине было чрезвычайно сложно, и Антон решил проверить еще кое-что, прежде чем отправиться спать. Перед ними стоял Чирок. У больших летучих собак было достаточно времени, чтобы привыкнуть к Атросу и их новой среде обитания, щенкам определенно нравился их дом, а еще обилие еды над их жилищем, и пришло время использовать их в качестве летающих животных для разведки земель, окружающих Атроса. .

— Ты не упадешь? – спросила Раша.

Уля, опершись рукой на деревянный забор, покачала головой. «Мы работали над этим несколько дней, используя весь шелк, который я мог… сделать. Мы проверили его, и он не сломается и не сместится».

Уля указала на взрослого мужчину Чирока. «Но это значит, что у нас есть только один».

Взрослый Чирок пытался почесать шлейку на спине, сразу за крыльями. Смотрители осторожно шлепнули его по предплечьям, и он смягчился, хотя его присутствие явно все еще раздражало.

— Но безопасно ли это? — спросила Раша, крепко сжимая алебарду. «Я не хочу, чтобы Антон или кто-то еще упал с неба».

«И я нет.» Антон перепрыгнул через деревянный забор. Щенки Чирока прыгнули к нему и начали облизывать и лапать, требуя внимания. Он быстро вернул несколько оборок и подошел к взрослому Чироку. «Но я хочу увидеть Атроса сверху».

«Обязательно убедитесь, что вы правильно пристегнуты». Кэл сжал руку Антона. «Если ты собираешься это сделать. Я уверен… я уверен, что вместо этого мы могли бы найти кого-нибудь, кто сможет нарисовать карту.

Антон нежно поцеловал Кэла. «Истинный. Но мне очень-очень хочется увидеть Атроса сверху. И есть еще кое-что, что я хочу попробовать».

Кэл вздохнул, когда Верона подошла к ней.

«Хорошо.» Кэл покачала головой. «Похоже, наш муж хочет летать, как птицы. Только не падайте, ладно?

«Я не буду».

«Это похоже на ваш проект

?» — спросила Верона, мило наклонив голову.

— Ну, ты знаешь, что гоблины и глотсмы любят наводнять наши старые города и поселки… — улыбнулся Антон. «Я говорю, что они наши

, но ты понимаешь, о чем я, да?»

Кэл кивнул. «Я прошел мимо множества руин, заполненных ими». Кэл указал на северо-восток. «Но ваши Белые Глотсмы в этом направлении».

«Они все еще прорываются сквозь гоблинов, орда все еще растет. Кажется, это еще не предел, но однажды я брошу их против Сурдона». Антон кашлянул. «В любом случае. Мои маленькие огненные шары имеют некоторый запас хода, прежде чем потеряют форму и просто взорвутся. Поэтому мой план — просто пролететь над этими городами и разрушить их».

«Ах». Верона хихикнула. «Это звучит потрясающе».

«Или я возьму несколько стрел Кэла и использую их… или мои кольца огня или молнии».

«Ты можешь использовать те, что в небе?» — спросила Цетина, быстро подняв руку. «Я знаю молниеносных, которых ты можешь, я помню, как сражался с этими магами Кайвиэля…»

«Я могу сделать это с огнем, но я не использую это часто. Обычно проще просто выпустить их на землю… Антон схватился за подбородок. «Опять же, если бы я их вращал, я мог бы уничтожить еще больше врагов».

«Разве это не обман?» Верона улыбнулась. «Им понадобится Дракон или Грифон, чтобы добраться до тебя. Особенно, если ты летал прямо в облака.

«Хорошо.» Антон взял ее за плечо. «Есть вещи, которые я запланировал, которые могут сделать даже больше. Сегодня вечером я вам кое-что расскажу.

Цетина шаркала, двигая задом, прислонившись к деревянному забору. Антон не думал, что многие знают об их отношениях, хотя, как и в случае с Кэлом, они, вероятно, не будут возражать. Он ничего не слышал о пари после их последнего ухода, но за его спиной наверняка кто-то бежал.

— Итак, посмотрим, как ты со мной справишься. Антон нежно почесал шею Чирока. «Я не такой уж и тяжелый».

Глаз Чирока следил за Антоном, прыгнувшим на зверя. Он заворчал, когда Антон переместил свой вес и нашел место, где ему было относительно удобно, его ноги были разведены в стороны, поскольку грудь Чирока была исключительно широкой.

«Похоже, оно было создано для Раши». – размышлял Антон, ища ремни безопасности. — Или, может быть, Уля.

«Для меня это было бы довольно легко». Уля улыбнулась, когда их внимание привлекло ее. — Мое тело… Наверное, самое большое в Атросе, ну, по крайней мере, широкое.

Цетина и Раша помогли ему застегнуть последний ремень безопасности, сделанный из смеси шелка Улии и толстых металлических зажимов. После быстрого рывка он был уверен, что они не сломаются, и, если «Чирок» не попытается перевернуться во время полета, с ним все будет в порядке. Часть его невероятно нервничала, доверив свою жизнь зверю, которого он по-настоящему не знал, но также была рада увидеть земли с неба.

«Верно.» Антон держал поводья. «Теперь… Как нам заставить тебя двигаться?»

Он потянул за упряжь, прикрепленную к шее Чирока, но зверь просто посмотрел на него, слегка нахмурившись и тяжело дыша.

— Флиодер сказал, что вам лучше меня послушать. Антон наклонился вперед, чтобы почесать крылья летучей мыши, что Чирок очень ценил. «Но нам нужно попасть в небо. Ты все еще знаешь, как это сделать, верно?

Антон снова натянул повод, «Чирок» поднялся, но не полетел. Присутствующие смеялись, когда Антон беспомощно хлестал поводьями, к большому смущению самки Чирок. Антон изменил тактику и осторожно постучал по его боку, указывая на небо. Он не принял атаку

любезно, повернув свою массивную голову к нему, ставя под сомнение его действия. Антон указал еще раз, и, наконец, с легким лаем своего товарища, Чирок прыгнул в воздух. Его массивные крылья летучей мыши тяжело хлопали, заставляя его совершить гигантский полет, тело Антона раскачивалось взад и вперед под напряжением, но он был уверен, что толстые ремни из арахнидского шелка выдержат. Сделав всего несколько взмахов, он уже был высоко в воздухе. Он оглянулся назад, обеими руками отчаянно держась за поводья Чирока, девушки смотрели крайне обеспокоенно. Он не собирался махать руками и потенциально упасть, даже с толстыми ремнями. Чирок начал выравнивать свой полет, его товарищ был рядом с ним, и мягко заскользил по небу. Щенки попытались последовать за ними, но не были достаточно сильными и взрослыми, и опекунам пришлось их отталкивать. Как только им предложили еду, они почти забыли, почему им так хотелось летать, и весело носились вокруг, сражаясь за большие куски мяса.

Он понятия не имел, насколько высоко они сейчас находились, но Атрос выглядел очень, очень маленьким. Крошечный кусочек цивилизации на огромных открытых лугах. Люди выглядели как маленькие цветные булавки, медленно перемещающиеся по городу и исчезающие, когда они двигались за многочисленными следами дыма. Большинство остановилось, любопытствуя, что же отбрасывает тень на их город.

Отсюда он кажется таким маленьким, что она прошла долгий путь с тех пор, как я приехал.

С их высоты было легко увидеть разницу между старыми частями Атроса и новыми, более упорядоченными областями; несколько концентрических колец внутри быстро расширяющейся сетки. Квартиры темных эльфов выглядели хуже всего, но их палатки исчезали, заменяясь многоэтажными зданиями.

— Хорошо, малыш. Антон почесал за крыльями. «Давайте немного покружимся».

«Ты слышишь меня?»

– спросил Антон через ринг.

«Безопасно ли использовать это кольцо во время полета?»

— спросила Кэл, ее голос слегка дрожал.

«Я все еще держу поводья обеими руками».

Антон улыбнулся, но эмоции не передались через кольцо. «Вы действительно должны видеть это отсюда. Это так красиво. Ветер, обдувающий мое лицо, раздражает».

— Так ты сейчас спускаешься?

— спросил Кэл.

«Скоро.

Я вижу что-то на юге. Какой-то свет. Огонь? Я не уверен… Я не думаю, что Нитроэль снова попытается напасть на нас, особенно после всего, что произошло в Кайвиэле. Надеюсь, это всего лишь лагерь гоблинов. Я пойду проверю и вернусь».

Антон постучал по сумке на бедре. «У меня с собой установлен портал. На всякий случай.»

«Я вернул большую часть своей маны».

Верона рассмеялась. «Хотя я не знаю, что я чувствую по поводу убийства нескольких тысяч гоблинов после всей этой истории с насекомыми».

«Я могу справиться с ними с неба».

Антон улыбнулся. «Создайте несколько колец молний и идите оттуда. Прямо как бомбардировщик».

«Что?»

— Еще одна вещь, которую мне нужно объяснить.

Антон повернул «Чирок» в сторону слабого света. «Я скоро поговорю со всеми вами».

«Не упади!»

Верона рассмеялась.

Он услышал стоны двух женщин через ринг.

Антон обнаружил под собой карьер Амсур, когда «Чироки» начали неторопливый поворот. Карьер выглядел почти истощенным, камни над землей были давно полностью вырублены, а по периметру росли огромные кучи грязи, непреднамеренно образующие дешевое оборонительное сооружение. Несмотря на то, что было почти темно, работа продолжалась, освещаемая сотней горящих факелов, пока рабочие загоняли камни глубже в землю.

Далекое озеро с гигантскими Земными Башнями, выступающими из воды, выглядело чрезвычайно спокойным. Антон направил «Чироки» выше и взмыл над ними. Хотя между башнями и были небольшие каменные соединения, на самом деле они не были мостами; вокруг него не было ни дверей, ни входов. Ни у кого не было ответа на вопрос, кем они были, кроме их статуса диковинки и источника полезных материалов. Огромный всплеск у подножия башни испугал Антона. Большой кусок твердого коричневого, похожего на сланец камня выдвинулся из воды и рухнул под зыбь воды. Учитывая скорость его разрушения, он просуществует всего несколько лет, прежде чем от него останутся одни пни.

На севере Антон заметил небольшой лес, временное убежище Кэла. Он был слишком высоко, чтобы увидеть, обитает ли там кто-нибудь, и пока не хотел останавливаться. За пределами этого небольшого холма было тихо и безжизненно. Трава медленно восстанавливалась, но гоблины не вернулись. Или, возможно, так оно и было. Были все шансы, что они все еще находятся внутри горы, восстанавливая свою численность для мести, но он не мог обнаружить ни гоблинов, охраняющих небольшой вход, ни каких-либо работ по устранению брешей на выжженном горном склоне не проводилось.

Вероятно, хорошая дополнительная база для гномов-драконов-стражей. Еще один вход в трюм, он должен быть пуст, но никогда нельзя быть слишком уверенным.

Когда они взлетели над небольшой горой, Антон увидел разрушенную деревню вдоль старой дороги Королевства Кар. Эти руины когда-то служили убежищем для большого количества Чёрных гоблинов и сделали это снова. Хотя пожаров не было, он мог видеть маленькие черные фигуры, движущиеся по зеленой траве и сквозь ветхие деревянные останки. Они были ошеломлены присутствием чего-то такого огромного, пролетающего над их головами.

«Иди ниже. Я хочу ударить их, напугать».

Чирок не мог понять его слов, но сумел понять его намерения. Черные гоблины закричали и побежали в укрытие, некоторые пытались швырнуть в них копья или камни. Антон переживал за свои крылья, ведь в отличие от птиц тонкие перепонки Чирока выглядели очень хрупкими. Ни одна из их атак не могла достичь цели, пока они снова парили над разрушенной деревней. Антон приготовился и выпустил Кольцо Молний над деревней, указывая вниз, и быстро ушел. Пока они кружили вокруг ожившего кольца молний, ​​Черные гоблины ошеломленно смотрели на внезапную вспышку света прямо перед тем, как обрушились молнии. Антон с ликованием наблюдал, как молния ударила в гоблинов и разорвала их тела. Когда кольцо молнии исчезло, Антон не увидел ни одного стоящего на ногах гоблина. Он сделал еще один пас, уронив еще одно Кольцо Молнии, просто на всякий случай.

— Ты совсем не испугался. Антон еще раз потер Чирока, зверь издал приятное рычание. «Должно быть, за свою жизнь вы были свидетелем нескольких штормов. Я не знаю, сколько еще ты сможешь летать, я не думаю, что мы слишком тяжелые, но долго мы не продержимся».

«Чирок» ничуть не выглядел уставшим, и пара продолжала счастливо лететь по небу. Когда они подлетели близко к Атросу, навстречу слабому свету вдалеке, женщина с тоской посмотрела на город. Даже без своего зачарованного зрения он все равно мог видеть девочек, ожидающих возле загона «Чирок» рядом со щенками.

— Не слишком долго, — сказал Антон, зная, что она ничего не слышит из-за шороха ветра.

Он приказал Чироку снова подняться. Проклятый лес, казалось, простирался без границ, на самом пределе своего естественного зрения он мог видеть слабое мерцание света. Максилл.

«На самом деле это не так уж и далеко, просто по лесу так сложно пройти». Антон задумался. «Я так рада, что они решили, что эта земля доставляет слишком много хлопот. Иначе у нас не было бы Кэла… И это было бы обидно. Пойдем, посмотрим на юг.

Слабые южные огни теперь казались ярким уколом во тьме. И их было больше одного.

Может быть, это поселенцы из Кайвиэля? Я не хочу их убивать, но они не могут знать, что мы делаем. Если они это сделают, я уверен, что нашему союзу с Кайвиэлем придет конец. Возможно нет. Лео согласился, что никаких попыток заселиться на наши земли не будет. Если это так, мы просто скажем ему, что они были незаконными и были удалены, и это не оставит много возможностей для обращения в суд.

Когда они приблизились, Антон почувствовал облегчение, тяжесть на сердце у него поднялась, когда он увидел, что лагерь состоит только из гоблинов.

— Около двух-трех тысяч. Антон задумался.

Лагерь выглядел почти идентично лагерям гоблинов на Сумрачных островах, только более беспорядочным и жалким. На мгновение зачаровав глаза, он смог увидеть больше, чем просто желтых и зеленых. Рядом с черными было несколько оранжевых и даже несколько пурпурных. К счастью, никаких признаков красных или синих. Или Пятнистые.

«Слишком близко, на мой взгляд». Антон покачал головой. «Наверное, уже движемся к Атросу. Но я хочу получить их за один раз… Посмотрите, контролируют ли их одни и те же люди с Сумрачных островов. И это будет сложно, если место будет в огне. А если это так, и они застрелят меня отсюда…

Антон приказал Чирокам обойти лагерь и приземлиться на севере, подальше от их глаз.

«Возможно, это будет хорошая возможность увидеть, насколько хорошо сражаются другие гномы Драконьей Стражи».

—[]—

«Это было немного…»

«Потрясающе». Антон закончил предложение Вероны.

Перед ними стояли четыреста гномов и темных эльфов, а рядом с ним для защиты стояли Цетина и Раша. Лагерь гоблинов лежал в руинах. Маленьким созданиям требовалась лишь самая слабая приманка.

чтобы вывести их наружу. Ни один из них не достиг своих позиций, все были усыпаны градом стрел и болтов. Жестокость битвы, хотя и односторонняя, потрясла некоторых новых гномов Драконьей Стражи; хотя они сильно пострадали эмоционально и экономически, это редко заканчивалось насилием или насилием до такой степени. Некоторые тёмные эльфы ухмылялись явной нервозности и нервозности гномов, но, как всегда, держали свои мысли при себе. Особенно после нескольких суровых взглядов их командиров и Антона. Он сомневался, что они были совершенно стойкими и храбрыми во время своего первого настоящего боя.

«Чироки хотели вмешаться в драку». Кало кивнул позади них.

Оба Чирока молча лежали рядом, прижав крылья к своим телам, и смотрели на трупы гоблинов. Когда начались бои, они попытались атаковать, но Антону удалось их успокоить и уберечь от случайного удара. Теперь они смотрели на трупы гоблинов мажущими ртами и умоляющими глазами.

«Хорошо.» Антон кивнул в сторону трупов гоблинов. «Но только самые близкие. Вы можете вернуть немного своим щенкам. Но только твоя подруга. Я не хочу возвращаться через эти луга глубокой ночью. Хорошо?»

Чироки бродили по рядам, все обходили их стороной и зорким глазом, и рвались в первый труп. Стрелы и болты доставили лишь незначительное неудобство, прежде чем женщина взяла несколько штук в рот и полетела обратно к Атросу. Самец Чирок один раз всхлипнул, прежде чем вернуться к Антону и надуться, свернувшись в клубок и закрыв лицо крылом.

— Похоже, ты только что испортил ему свидание. Умикгруд усмехнулся. — Он позволит тебе снова на нем покататься?

«Конечно, он это сделает». Антон осторожно высвободил крыло, Чирок был недоволен, но после нескольких хороших царапин по спинке носа его настроение резко улучшилось. — Он сможет поиграть с ней, как только мы вернемся. Кроме того, дикие звери на самом деле не склонны делать то, что им говорят. Не хочу отправлять их обоих обратно, и они просто забудут о нас».

Чирок зарычал, подтянулся и лизнул заднюю часть шлема Антона. Когда он осторожно оттолкнул его, Кэл привлек его внимание. Особенно легкое нахмуривание ее лица, то, как ее пальцы лениво перебирали тетиву.

— Тебя что-то беспокоит, Кэл?

«Гоблины». Кэл кивнул на красные груды убитой плоти. «Половина из них даже не сражалась так сильно. Как будто они были в полусне.

«Вы когда-нибудь видели, чтобы они это делали?» — спросил Антон.

«Зимой они имеют тенденцию замедляться». Кэл указал на восток. «По крайней мере, так они вели себя в Гратериусе. Люди там любят зиму, потому что они дремлют и прячутся в пещерах».

Антон улыбнулся. — Тогда это не очень хорошо для тебя.

Кэл ответил улыбкой. «Нет. Не так уж и много для меня. Но, как говорится, с более крупными лагерями будет гораздо легче справиться. Легко… Легко быть субъективным.

Что-то блеснуло в темноте, улавливая слабый свет факела по мере спуска. Верона протянула руку и поймала крошечную белую каплю. Снежинка, не похожая на кристалл с красивым узором, а, несомненно, кусочек снега.

— Холодно, — ухмыльнулась Верона. «Похоже, у меня первая зима. Если будет что-то похожее на прошлые зимы, скоро выпадет сильный снег.

— Если то, что сказал Кэл, правда, — начала Раша, крепко держа свою алебарду и размахивая другой. «Не то чтобы я в ней сомневался, но не должен ли ты попытаться уничтожить как можно больше гоблинов? Если они не собираются сопротивляться, не мог бы ты… Какое слово подойдет?» Раша помахала руками перед собой. «Освободите немного места?»

«Если звероподобные и темные эльфы начнут прибывать весной или летом, обязательно». Антон скрестил руки на груди и кивнул. «Но мы собираемся потратить большую часть нашей энергии и денег на простое создание Atros. Возможно, следующей зимой, когда мой проект

должно быть полным. Кроме того, нас защитят связанные Молниеносные Вороны. Как минимум предупредите нас о нападении.

— Должно быть, они на пределе, — тихо сказал Кэл, рассматривая тающую снежинку в руке Вероны.

Кало и Шесо одновременно громко кашляли, чтобы привлечь внимание.

«Поскольку нам еще предстоит вернуться домой», — начал Кало. — Хотите, чтобы мы обыскали лагерь?

Лагерные палатки еще не горели, по крайней мере, пока, но Антон не видел никакого движения. Однако это не означало, что существа исчезли. Он задавался вопросом, сколько людей погибло, думая, что это место безопасно, только для того, чтобы поймать одного из маленьких Зеленых, вырвавшегося из темноты, размахивая копьем с каменным наконечником.

«Лучше бы нам было». Антон создал трёх Маленьких Молниеносных Ворон. «Но никогда не проверяйте палатку самостоятельно. И никогда не ходите без кого-нибудь с заряженным арбалетом или стрелой. Эти вещи… Вы все помните Сумрачные острова.

Близнецы тёмные эльфы мрачно кивнули. Потеря большей части их клана была тем, чего они никогда не забудут.

Антон передал приказ Умикгруиду и другим гномьим командирам, на самом деле тем, у кого под бородами было чуть больше возраста и опыта (очевидно, это была гномья поговорка), и разбил их на небольшие группы. Антон следовал за ним, а Маленькие Молниеносные Вороны кружили над головой, ожидая малейшего признака живого Гоблина. Когда они начали поиски, Антон создал несколько маленьких ярких огненных шаров, чтобы лучше осветить лагерь, и никому не было смысла прятаться в темноте.

Поиски не выявили ничего примечательного, ничего необычного для лагеря гоблинов. Все было сделано из шкур животных, каменных орудий и прямых ветвей, грубо обломанных для изготовления палаток и оружия.

— Что-то тебя беспокоит, — тихо сказала Верона. «Я могу сказать, что-то в твоих глазах. Ты думаешь, что что-то не так».

«Сумрачные острова… Эти гоблины использовали то, что украли у темных эльфов. Помимо обычного меха, вероятно, кролика или какого-нибудь другого несчастного существа.

«Верно?»

«Так откуда же они взяли эти большие листы меха?»

Антон указал на одну из больших палаток, покрытую большим светло-коричневым куском меха. Его уже тщательно обыскали, внутри не оказалось ничего примечательного, но снаружи он остался совершенно нетронутым, по крайней мере их руками.

«Ой. Я понимаю что ты имеешь ввиду.» Верона указала на верх палатки. «Я вижу, где это сшито. Ничего похожего на меня… Хотя мне очень помогли Темные Эльфы. Так-«

— Кобольды, — тихо сказал Кэл.

Вместе с Цетиной и Рашей она осматривала палатку поменьше в поисках потенциальных припасов, хотя Атросу они действительно были нужны.

«Вот откуда у них мех. Их сотни. Целые племена…»

«Я думал, что гоблины не справятся с ними так хорошо». Антон оглядел лагерь. «Но если бы их было так много, и они напали на небольшое племя, я понимаю, почему они потерпели бы поражение».

— Вот что это было? Раша лениво говорила, когда они вернулись. «Я почувствовал что-то странное. А я думал, что это гоблины… Что вообще такое кобольд? Сеокурия не научила нас многому, кроме того, как работать. И рожайте детей».

«Думайте о них как о гигантских собаках и крысах», — объяснил Антон. «Но они довольно сильны, учитывая все обстоятельства. Значит, одно из их племен было достаточно близко для этих маленьких коротышек…»

«Думаешь, Нитроэль наконец нарушила свое соглашение?» — спросила Верона, драматично закатывая глаза. «Я имею в виду, у нее уже был один раз, так почему бы не второй раз?»

Кэл покачала головой, приближаясь к большому куску меха кобольда в большой хижине. «Нет. Не в этот раз.»

Она вытащила кинжал и осторожно потрогала мех, поднимая волосы, пока не нашла то, что искала.

— Женщина, — тихо сказал Кэл. «Этот кобольд был женщиной».

«Могут ли гоблины размножаться с ними?» – спросила Верона. «Кажется, немного расточительно просто убивать и делать из них палатки».

Прежде чем Антон успел ответить (хотя он и не знал ответа), Кэл снова проворчал.

«Так и этот. И этот.» Кэл обежал всю палатку, подталкивая мех на одинаковом расстоянии от шва, соединяющего каждый участок немного разного цвета. «Они все такие».

«Может быть, оно мягче?» — предложил Антон. «Здесь могли разместиться гоблины более высокого ранга. Они могли бы легко получить лучшее оборудование, вероятно, самое подходящее слово — «хулиган».

«Просто очень странно». Кэл задумался. Она остановилась у косяка и раздвинула мех. «Верона? Ты помнишь тех людей с Сумрачных островов?

«Как я мог забыть?» Верона подняла бровь, глядя на Антона.

«Как ты думаешь, гоблин способен это сделать?»

Кэл расстегнул мех. Швы были очень хороши, намного лучше, чем все, что он видел у гоблинов, даже представителей более продвинутых пород.

«Они пришли с юга». Антон задумался. «Ну, юго-восток. На самом деле. И мы знаем, что там находится большое гнездо подобных вещей».

«Старая столица». Верона вздохнула. «Сурдон. Представьте себе, живут ли там эти люди? Им бы пришлось…»

Верона застонала, потирая глаза тыльной стороной ладони. — Ты же не думаешь, что они на самом деле там, не так ли?

«Отсюда и появились эти гоблины в деревянных доспехах», — ответила Цетина.

«Что?» – спросила Раша, но никто не ответил.

«И эти.» Цетина указала на мертвого Оранжевого Гоблина. «Все это идет с этой стороны».

«Я отправлю туда орду Белых Глотсмов, как только она выполнит свою задачу на севере». Антон вздохнул. «Если да… У нас большие проблемы. Снова. Ни слова от Ферулы. И нет возможности собрать Земную Ману или больше камней Строиерита.

Глаза Антона поймали очередную падающую снежинку. — Тогда как раз вовремя.

«Так?» — тихо спросила Раша. «Что теперь?»

Антон громко свистнул. «Пора возвращаться домой. Нет смысла просто бродить здесь всю ночь. Я сожгу лагерь прямо перед тем, как мы уйдем.

«Кстати о зиме», — ухмыльнулась Верона, когда гномы и темные эльфы начали поспешно отступать к холму, на котором слегка дремлющий Чирок продолжал беззаботно отдыхать. «Я фактически завершил одну из своих работ. Не тот красочный, а тот, что с перьями Чирока.

Верона засмеялась, держа его за руку. «Мне не нужно беспокоиться о том, какое перо куда пойдет, мне просто нужно убедиться, что все они одного размера».

Антон поцеловал Верону в лоб, прежде чем крепко прижать ее к себе. «Для кого это счастливчик?»

Верона постучала его по талии. «Недаром Раша так думала

было странно. Что ж, оно создано для кого-то очень особенного для меня, так что это будет лучшая подсказка, которая вам дана.

— Тогда может быть целая куча людей.

Антон нанес легкий удар.

«Меня». Верона надулась.

— Простите, что прерываю. Кало, сопровождаемый Шесо, приблизился, когда последний из темных эльфов промчался мимо небольшого холма. «А есть ли в Атросе зимняя одежда? На Сумрачных островах зимой не холодно».

— Я так не думал, — ухмыльнулся Антон. «Если бы это было так, женщины ни за что не носили бы платья с разрезами, доходящим до бедер».

«Я думал, что так одеваются все остальные. По крайней мере, когда ты не готов к войне. Кало слегка пожал плечами. «Оказывается, мы ошибались».

— Дети Чекситола их не носили, — тихо сказала Верона. «Означает ли его ношение, что ты стал взрослым или что-то в этом роде?»

Близнецы кивнули.

— Ну, вот и все, — ухмыльнулась Верона, ее взгляд скользнул по близнецам. «Интересно, возьмется ли Атрос за что-то подобное, ведь здесь будет так много Темных Эльфов. Однако вам двоим придется показать нам правильную высоту. Некоторые из тех, кого мы видели, были действительно очень высокими. Вот здесь, наверху, они с таким же успехом могли быть обнаженными…

«Прекрати». Антон держал шлем Вероны. — Ты их откладываешь.

Близнецы были слегка смущены словами Вероны, но быстро успокоились, как только она остановилась, к ее большому удовольствию.

«Все в порядке.» Шесо улыбнулась. «Они не так уж и плохи. На самом деле, я думаю, они очень красивые. Демонстрирует наши лучшие возможности. По крайней мере, так говорила мать.

Они это сделали. Почти у каждой женщины-темного эльфа, которую я видел, есть тело, позволяющее этому стилю одежды работать. Количество жира, которое вы носите, практически равно нулю, особенно Зеленая Луна… Вы двое легко вскружите головы, если наденете их, даже в комнате Темных Эльфов, особенно если они одинаковые или зеркальные…

«Я не собираюсь заставлять вас или кого-либо еще носить что-то только потому, что вам так положено». Антон махнул им рукой, отодвигая прежние мысли в сторону. «А если серьезно, мы купим несколько подходящих

зимнее снаряжение от Bebbezzar. Поскольку мы не хотим давать Сеокурии больше денег, чем это абсолютно необходимо. Кстати, завтра вечером я запланировал для них что-то особенное. Я знаю, что кое-что сделает вас двоих очень счастливыми».

Кэл и Раша переглянулись, очевидно, к кому он обращается, но не сразу, зачем. Прошла всего секунда, прежде чем они поняли. Набеги на Сеокурию вот-вот должны были начаться.