Том 05 — Глава 19 — Гремящие копыта

Глава 184:

«Это здание немного великовато». Антон потер подбородок. «Это не будет слишком показно, не так ли?»

«Вероятно.» Умикгруд рассмеялся. «Но это должно быть. По крайней мере, так сказала леди Верона.

Антон стоял на краю строительной площадки Суверенного дворца, одного из крупнейших зданий, построенных в Атросе. Хотя гномы неустанно работали над расширением и развитием своих владений, они не забывали о землях наверху. Антон выразил, насколько мог, что строительство жилья и защиты имеет приоритет над этим зданием, но гномы хотели продолжать, несмотря ни на что. Нижний уровень был почти завершен с использованием толстых деревянных стволов и тесаного камня, добытого из-под земли, и он выглядел даже больше, чем ему сначала сказали.

«Это будет впечатляюще, это точно».

Рядом с активной строительной площадкой лежало несколько столов и стульев, рассчитанных на рост гномов. На одном из них лежал развернутый большой лист бумаги — подробный план Дворца Суверена. Антон узнал некоторые рисунки, изображающие пристройку и большой сад за домом, особенно отсутствие скромности.

в дизайне.

Верона, стоявшая неподалеку, казалось, уловила его открытие.

«Что?» Верона пожала плечами. Она сложила руки поверх свободной зимней одежды. «Может, прямо сейчас это впечатляет, да? Не будет ли сложнее расширить его, когда оно будет готово, верно, Умикгруид?

«Возможно.» Умикгруд погладил бороду. «Зависит от того, как вы это построите. Но гномы не стали бы строить что-то, что пришлось бы снести, чтобы сделать его больше».

Кэл потянул Антона за рукав. «Возможно, будет лучше, если мы сделаем это, когда нам не придется беспокоиться о зарплате гномам. Я уверен, что это обходится недешево».

Умикгруд медленно кивнул. «Конечно, нет. Но наше поколение будет чтить…

«Останавливаться!» — закричала Цетина.

Цетина обнажила меч, Раша опустила алебарду и приняла твердую стойку, когда к ним побежал мужчина. В руке он держал лист бумаги, ничего опасного по своей сути, но скорость, с которой он бежал, вызывала беспокойство, как и толстая и свободная зимняя одежда, одежда, в которой легко можно было спрятать оружие. Антон все еще был всего лишь человеком, нож все еще мог легко убить его. Или небольшой скрытый арбалет. Его близкого контакта со смертью в Кайвиэле было более чем достаточно.

«Извини.» Мужчина быстро отдышался, изо рта вырывались клубы дымного пара. «Мне было приказано передать вам это сообщение. Одна из коммуникационных ручек начала двигаться и написала это».

Антон знал, что люди, просматривавшие сообщение, были довольно старыми. Это позволило им в некотором смысле внести свой вклад после того, как их тела стали слишком старыми и немощными, чтобы помогать в строительстве или сборе урожая. Он не возражал против того, чтобы они, по сути, использовали это как предлог, чтобы вздремнуть или посплетничать, тратя время на изготовление безделушек, пока они выполняли свою работу.

«Вы их официальный посланник?» — спросил Антон. Он потянулся за бумагой, но Цетина остановила его, просто оттолкнув его за запястье.

«Нет.» — ответил молодой человек. «Я был на пути на восточные фермы, когда мне сказали передать тебе это».

«Спасибо.» Цетина взяла рулон бумаги. — Вы можете вернуться к своим обязанностям.

Молодой человек не знал, что делать, ему потребовался молчаливый сигнал Вероны, чтобы уйти. Он быстро понял свою ошибку и убежал так быстро, как только мог.

«Напоминает мне того парня со скамьи подсудимых». Верона хихикнула. «Только он в страхе смотрел на мою грудь, а не на Цетину».

Броня Цетины скрывает некоторые ее изгибы, но не так уж и много.

Антон быстро взглянул на окружающих его женщин.

Кажется, я окружен ими. Не то чтобы это плохо, вовсе нет…

«Что там написано?» — спросил Антон, сосредоточив свое внимание на настоящем.

Цетина развернула бумагу. Почти сразу же ее брови нахмурились: она не умела хорошо читать, и краткий урок Мезота не мог это исправить.

— Эм… — резкая позиция Цетины испарилась, сменившись застенчивой и нервной. «Кал? Можешь прочитать это? Здесь много громких слов, которые я не могу прочитать».

Кэл с улыбкой взял газету. Она протянула его, как будто это был декрет, который нужно было провозгласить массам. — Посмотрим… Сообщение от герцогини Белинды. Она хочет, чтобы мы встретили ее на дальней западной границе.

— Похоже, эти кентавры начали действовать раньше, чем он надеялся, — тихо сказал Антон. Он заметил, как Раша наклонилась к уху Цетины и задала ей вопрос, но получила в ответ легкое пожимание плечами.

— Мы уверены, что вернемся? — спросила Верона, положив руку на бедро. «Лео не совсем…»

«Нет.» Антон покачал головой. «Он не самый надежный человек».

Над ними повисла тишина. Раша и Умикгруд переглянулись: они не были свидетелями убийства королевы Лилы.

«Но я думаю, нам все равно стоит посмотреть, что они скажут. Если Кайвиэль падет, у нас возникнут большие проблемы с получением ресурсов и людей, даже несмотря на то, что у нас будет все больше и больше звероподобных».

«Нет смысла позволять людям умирать из-за Лео». Антон вздохнул. «Здесь написано, чего она хочет?»

«Это не так». Кэл передал бумагу Антону. «Но похоже, что Лео будет там».

Антон быстро прочитал письмо. Действительно, казалось, что Лео будет присутствовать, а герцогиня Белинда просто способствовала встрече.

«У нас все еще есть та земля, которую мы должны получить», — мягко добавила Верона.

— У тебя тоже есть земля? — спросила Раша и махнула рукой в ​​сторону центра Атроса. — Помимо всего этого, конечно.

«Я не владею этой землей…»

«Вроде как». Верона хихикнула. «Если бы не ты, нас бы здесь не было. В каком-то смысле так оно и есть».

«Может быть.» Антон пожал плечами. «Но, наверное, не лучшая идея заставлять короля ждать. Особенно такой нестабильный

как Лео».

Цетина подняла руку прежде, чем Антон успел сделать шаг. «Мы не собираемся просто позволить троим из нас пойти с тобой. Не после того, что произошло в прошлый раз. Рука Цетины случайно потянулась к ее ноге, куда в нее несколько раз стреляли. «Поэтому мы сначала отправим воинов людей, темных эльфов и гномов».

Цетина посмотрела на Умикгруда. — Если вы готовы одолжить нам несколько. Если они строят стену, им понадобятся строители. И никто не умеет строить лучше, чем гномы».

— заикаясь, пробормотал Умикгруд, медленно кивая и поглаживая бороду, на щеках которого проступил легкий румянец.

Подмазывание – это часть ведения бизнеса. Мне казалось, что именно этим Дюран часто и занимался, особенно когда мы впервые встретились. Много похвал и цветистых слов, но вы также добираетесь до сути дела.

Быстрый взгляд подтвердил подозрения Антона, особенно слабое подмигивание здорового глаза Цетины.

«Кало и Шесо должны быть в состоянии возглавить небольшой отряд. Я бы хотел взять с собой звероподобных, но это очень разозлит солдат Кайвиэля. Даже если они официально не следуют за жильцами Святейшего Отца.

, у них все еще будут серьезные предубеждения. Когда Кэл пришел сюда, было достаточно плохо.

Кэл мрачно кивнул.

«И у нас недостаточно винтовок, чтобы наводить страх».

«К лету у нас должно быть много таких вещей». Умикгруд быстро вмешался. «И тысячи этих маленьких пуль

, если их так называли.

— Тогда у нас будет достаточно сил, чтобы выстоять самостоятельно. Антон согнул руку. «Итак, пойдем посмотрим, чего хочет король Кайвиэля. Ой. Верона?

«Да?» Верона подняла серебряную бровь. — Прежде чем мы уйдем, я возьму немного крови. И я знаю, что моя сила не так хороша, как в Кайвиэле… Мне она не очень нравится, хотя она действительно полезна. Если бы только Джира относился к этому немного лучше».

— Не то… Ну, это. Но мне нужен тот плащ из перьев, который ты сшил. Антон улыбнулся. «Время показать дворянам

Кайвиэля, что мы не просто какие-то наемные деревенские жители.

«Если бы у меня было больше одного». Верона вздохнула.

—[]—

Антон подождал, пока несколько человек не вернутся через портал, прежде чем пройти через него. Он не позволил Цетине пройти первой, причина была очевидна, и Цетина втайне ценила это. Раша и другие солдаты Зверородичей ждали снаружи портала, готовые пройти в любой момент. Он не мог понять выражения их лиц, он знал, что был бы более чем в замешательстве, если бы он был звероподобным, которому было приказано помочь человеческому королевству.

Белая вспышка исчезла, и бронированная перчатка Цетины вытащила его на свободу. Они стояли не в здании, как было почти принято у порталов, а снаружи, в тени большого дерева. Солдаты Атроса сформировали грубый периметр, к счастью, следуя основным оборонительным принципам: держать своих солдат дальнего боя позади тех, у кого есть щиты. Он заметил взгляд Цетины на одного солдата, но никто ничего не сказал. Однако они были не одни. Перед ним стояла герцогиня Белинда рядом с Альфредом и несколькими десятками тяжеловооруженных охранников. Их доспехи и оружие были лучше, чем у его воинов-людей и гномов, гораздо лучше, чем у темных эльфов, но Антон задавался вопросом, хорошо ли они обучены. Было что-то в том, как они держали свое оружие, в том, как они держались, что говорило ему, что они были неопытными новобранцами. Была еще цветовая гамма. Не цвет или необработанный металл, а тускло-зеленый цвет, покрывающий корпус доспехов, и ярко-красный цвет на шлемах. Антон не видел такой цветовой схемы Рыцарского Ордена. Но он сомневался, что на самом деле это был приказ: у герцогини Белинды теперь было огромное состояние, но не было полномочий создавать что-то подобное. Более элитного охранника не было.

«Антон». Белинда склонила голову. «Приятно видеть вас снова».

«Тебе того же…» Антон двинулся вперед, когда через портал прошло еще больше людей, Верона и Кэл вместе с ними. «Как поживает Кайвиэль? От Кайвиэля у нас мало вестей.

Хотя, возможно, мы что-то слышали в Альканаресе.

«Дела идут хорошо». Белинда улыбнулась. Ее взгляд привлекли яркие перья, образующие плащ. «Могу ли я спросить, что это такое? Я никогда не видел перьев такого разнообразия цветов».

«Это то, что приготовила моя жена». Антон поднял руку и потянул Верону под себя. Край она обернула вокруг шеи, как шарф. Сами перья не подавали никаких признаков того, что собираются вырвать или поцарапать ее кожу. «Она очень талантлива».

«Мне всегда хотелось сделать что-то свое». Верона улыбнулась. «И я думаю, что я справился очень хорошо».

Белинда медленно кивнула. «Я согласен. Я знаю, что многие дворяне были бы готовы заплатить высокую цену за что-то подобное.

«Радужные птицы существуют только в Королевстве Кар». — сказал Альфред. Его брови нахмурились. «Так…»

«Лео уже знает, где мы находимся». Антон пожал плечами. «Сказать ему, что любой, кто поселится там, будет убит, более чем достаточно, чтобы удовлетворить чьи-либо подозрения. Но скоро уже не будет иметь значения, знают ли они. Во-первых, им придется пройти через Кайвиэль и вашу территорию. Я уверен, что после гражданской войны оно только усилилось».

Белинда поморщилась и жестом пригласила его следовать за ней к дереву. Солдаты с обеих сторон двигались вместе с ними, глядя друг на друга, особенно солдаты Кайвиэля на нелюдей. «Как и следовало ожидать. На моей территории дела идут хорошо, но на остальной территории…»

«Люди не очень хорошо воспринимают отмену Святейшего Отца?»

«Нет.» Белинда почти улыбнулась. «Особенно здесь, на западе. Они были очень верующими людьми, а теперь у них отобрали все, во что они верили. Лев-король Лео здесь не очень популярен.

— Думаю, нет. Антон указал на запад. «Полагаю, это та стена, которую Лео хотел построить».

— Да… — Белинда заставила свое лицо оставаться ровным. «Это будет, по меньшей мере, монументальное предприятие».

«Если это можно завершить в течение одного поколения». Альфред тихо добавил.

Стена, какой бы она ни была, представляла собой не что иное, как тонкую ломаную линию камня, отделяющую зеленые, плодородные луга Кайвиэля от выжженного, пустынного адского ландшафта за ее пределами. Трава резко остановилась в нескольких метрах от стены, но не в виде плавной линии. Какая-то магическая сила не позволила какой-либо форме растительной жизни распространиться дальше и вторгнуться в земли за ее пределами. Горный хребет лежал по обе стороны в нескольких милях отсюда, образуя неровный коридор, ведущий к пустынной земле. В то время как земли Кайвиэля были яркими, пустынные земли почему-то выглядели темнее, темно-синие дуги молний метались между низкими черными облаками, производя звук, слишком тихий для молнии так близко.

«Пожар?» – громко спросил Антон. «Что? Там живут кентавры?

«И очень много других ужасающих существ». Альфред придвинулся ближе к Антону и услышал, как множество оружий передвинулось в боевую готовность. Альфред указал на север дивизии. «Видите эти плавающие камни? Те, что с красными кристаллами?

Сначала Антон подумал, что это всего лишь игра света, что его глаза видят тени, отбрасываемые на фоне гор, но теперь, когда Альфред указал на них, их невозможно было не заметить. Большие камни, размером с дом, плавали и медленно вращались по всему Пожару. Они скопились возле гор плотными формациями, которые медленно вращались вокруг друг друга. Из-под дна выросли большие красные кристаллы, слабо светящиеся неизвестной магической энергией.

— Теперь я могу, — проворчал Антон. — Не видел их раньше.

«Это молниеносные капсулы. По крайней мере, так их называют местные жители».

«Здесь живут люди?» — спросила Кэл, ее голос был слегка приглушен маской. «Рядом с этим странным местом? Есть ли… проблемы, возникающие из-за того, что мы так близко?

— Только если ты будешь есть пищу из самого Пожара, — спокойно сказал Альфред. «Это не приносит человеческому телу никакой пользы».

Альфред указал на четыре деревни недалеко от границы, на некотором расстоянии от разрушенной стены. Антон был удивлен, что они были больше, чем Атрос изначально, окруженные десятками деревень поменьше и бесчисленным количеством меньших ферм, все с небольшими полями сельскохозяйственных культур и плодоносящими деревьями, а некоторые даже с кораллами и жирными коровами и овцами. Несмотря на то, что они находились так близко от Пожара, они казались процветающими.

«Пока вы едите растения с этой стороны, с ними все в порядке».

«Трансформация?» – спросила Верона.

Антон почувствовал свои драконоидные ноги острее, чем обычно.

«Нет. Но в конечном итоге это их убьет».

— А здесь живут кентавры, — сказал Антон. «Неудивительно, что они хотят уйти. У них должен быть некоторый иммунитет… Что делают эти молниеотводы?

«Ночью они выделяют энергию». Альфред пожал плечами. «Как молния. Все, что поражено, погибает. И это лишь один из многих ужасов Пожара. Одна из причин, почему наши экспедиции по устранению угрозы со стороны кентавров провалились.

«И все же они

до сих пор живу в этом месте», — добавила Верона.

— Я полагаю, что эти деревни не продержатся долго, когда вторгнутся кентавры, — сухо сказал Антон.

«Нет.» Альфред поджал губы. «Но они подготовлены как можно лучше».

В лучшем случае это корм.

— Местные лорды селят их здесь? — спросил Антон.

Верона усмехнулась. «Могу поспорить, им не нравится переезжать в место, где есть трупы и разрушенные дома».

Лицо Альфреда вытянулось. «Кентавры ничего не оставляют после себя. Люди здесь, вероятно, не знают, что они… Ну, какой у них есть выбор? Они не могут уйти по собственному желанию».

— И не уклоняться от помощи в строительстве. Белинда указала на большой лагерь недалеко от центра небольшой ломаной стены. «Король Лев приказал каждому доступному человеку помочь».

Лагерь был таким же большим, как и силы короля Льва во время гражданской войны. Однако палатки были гораздо более разбросаны, неорганизованы и выглядели так, будто стояли здесь уже какое-то время. Появились некоторые деревянные постройки, в частности что-то вроде уборной, а не то, что было бы построено, если бы они только что появились. В центре он заметил пять деревянных зданий, расположенных близко друг к другу. Их окружали спешившиеся рыцари в черных доспехах.

— Понятно, — сказал Антон. — Я полагаю, нам не следует ждать слишком долго. Антон посмотрел на Белинду. «Есть ли что-то, о чем мне следует знать на этот раз?»

Губы Белинды дернулись. «Нет. По крайней мере, ничего из того, что мне известно. Вы не представляете угрозы правлению Лео.

«По крайней мере на данный момент.»

Для них был приготовлен обоз открытых карет. Антон ехал с Белиндой и его сопровождающими, в то время как Атрос и солдаты Белинды ехали вместе с другими или бегали трусцой рядом. За исключением гномов, им были предоставлены льготные места.

«Эти солдаты». — начал Кэл, сидя слева от Антона. «Это новый рыцарский орден?»

— усмехнулась Верона, подпирая подбородок рукой и прислоняясь к Антону. «Может быть, подарок от Лео? В обмен на ваше сотрудничество и молчание?

Она взглянула на Цетину, стоящую рядом с Кэлом, слегка расставив ноги для устойчивости и опустив шлем. Из-за козырька она могла видеть относительно хорошо, Антон однажды примерил его, и ее меч был обнажен и готов, прислоненный к борту кареты.

«Нет.» Белинда вздохнула. «Но мне было дано разрешение создать свою собственную… Как она называется, Альфред?»

«Личная свита». Альфред тихо ответил. Он сел рядом с Белиндой, напротив Антона, но его внимание было явно сосредоточено снаружи. «В оборонительных целях, тем более, что мы находимся рядом с кланами Дьюет».

— И они капризничают? — спросил Антон. «Я знаю, что они больше не пытались пройти через лес, но они могут попробовать старомодный способ».

— Как дела у Маркуса? – спросила Верона.

«У него все хорошо», сказал Альфред. «Как и следовало ожидать. Он и другие рыцарские ордена на границе неустанно наблюдают. Последнее, что я слышал, они не видели никакого движения, что немного странно. Они должны что-то попробовать. В конце концов, сейчас зима.

— Личная свита? Антон перевел тему обратно. «Столько, сколько вы можете себе позволить? И это будет уже совсем немного, да?

«Это. Я получил все конфискованные деньги и землю. А ты?»

«Деньги да. Но не земля».

Антон более внимательно изучил одного из солдат Белинды вместе с гномами с их врожденным любопытством ко всему металлу. В целом, когда они впервые встретились, они носили улучшенную версию доспехов Цетины, с хорошим набором оружия и доспехов. Их арбалеты тоже были хорошего качества. Белинда… Альфред знал хороших поставщиков и знал, что об их солдатах нужно заботиться. Их моральному духу ничего не повредит, если они узнают, что они были кормом.

«Я думаю, об этом тоже можно поговорить сегодня», — рассеянно сказала Белинда. «Это было то, что вам было обещано, и короли не должны нарушать свое слово».

Никто не сказал ни слова, пока они продолжали катиться по ухабистой грунтовой дороге. Крестьяне в поле остановились, чтобы понаблюдать за ними лишь на мгновение, крошечную передышку от бесконечного труда на полях. Антон быстро что-то заметил; присутствовали только женщины. Он видел маленького мальчика, но не мужчину старше пяти лет.

— Должно быть, забрали всех, — пробормотал Антон. «Солдаты и рыцари помогают?»

— Я не знаю, — сказал Альфред. «Но если Лео настроен серьёзно, он бы это сделал».

Когда они приблизились к деревне, к ним подошла небольшая группа охранников, а также ополченцев, чтобы остановить их. Людей не было, но это не уменьшало угрозы, которую они представляли. Они носили снаряжение, более подходящее для жизни на окраине цивилизации; толстые тканевые доспехи, какие-то куски металла были прикреплены к их доспехам, толстый усиленный мягкий шлем, и каждый держал в руках длинное копье, больше похожее на пику.

Если они выступят против кентавров, я бы использовал именно это оружие. В щите нет особого смысла, если они сражаются с быстро движущимися лошадьми. Честно говоря, это будет очень полезно против гоблинов и волков. Ждать…

— Альфред, — сказал Антон. Альфред поднял руку, когда ополченцы разговаривали с командиром колонны, и быстро пропустил их.

«Извини.» Альфред слегка улыбнулся. «Просто хотел убедиться, что они не будут пытаться остановить нас слишком долго. Хотя людей можно заставить жить здесь, это также может привлечь отчаявшихся и преступников».

«Было бы глупо нападать на такое количество людей», — лениво сказала Верона, наблюдая, как мимо проносятся приятные пейзажи лугов.

«Кентавры используют луки или дротики?» — спросил Антон. «Если они это сделают, нам придется увеличить размер стены».

«За ними просто перепрыгивают?» — спросил Кэл.

«Я сомневаюсь, что они смогут создать катапульты или осадные башни». Антон замолчал. — А могли бы?

— Нет, — сказал Альфред, к большому облегчению Антона. «У них почти нет технологий. Они используют копья и странные дротики. Но они предпочитают подойти поближе.

«Но они все еще лошади», — сказал Антон.

Его внимание на мгновение привлек дом в центре деревни. Впереди стояла шеренга солдат, все с выжидающими выражениями на лицах. Появилась молодая женщина, типичная

поискал крестьянку и потянул за собой следующего солдата, а другой ушел. Он был занят застегиванием ремня с выражением облегчения на лице и чуть не наткнулся на другого солдата.

«Так что, если они будут ранены, им практически конец». Антон продолжил. «Лошадь уже не та, что сломала ногу».

«И именно поэтому они сражаются с такой яростью». Альфред проследил за взглядом Антона и почти ухмыльнулся. «Они знают, что произойдет, если они упадут».

К колонне подошла группа женщин, предложивших себя за довольно скромные деньги. Некоторые солдаты, даже некоторые из Атроса, казались искушенными, но их скорость и несколько резких взглядов командиров убедили их вежливо отказаться.

«Куда бы ты ни пошел.» Верона вздохнула. «Это происходит повсюду в мире?»

«Иногда.» Альфред пожал плечами. «Я уверен, что у них все хорошо. Мне просто интересно, у скольких мужей работают у стены. И они не знают, что делают это».

Антон молчал, пока они шли через деревню.

К их колонне подошел большой отряд рыцарей в черных доспехах. Они снова поговорили с руководящими элементами, но не попытались их остановить. Пока они ехали, кто-то заметил Антона и быстро помахал рукой.

«Ты популярен среди Черных Всадников?» Белинда улыбнулась. — Тогда это хороший знак.

«Интересно, сможем ли мы создать Рыцарский Орден?» — вслух задумалась Верона. «У нас достаточно денег от Лео, чтобы начать его. Они… хотя они могут открыть сундуки.

«Может быть, несколько рыцарей», — профессионально сказал Альфред. «Но воспитывать и обучать человека достаточно долго, чтобы он стал рыцарем, стоит недешево».

«Конечно, нет». Антон похлопал Цетину по ноге, к ее большому смущению. «Но Цетина будет нашим лучшим выбором».

Цетина засмеялась, протянула руку и погладила его по голове. — Нет, если ты хочешь, чтобы я остался твоим телохранителем. Достаточно плохо обеспечивать свою безопасность и удерживать кучу потенциальных рекрутов.

прочь.»

«Ой?» Верона оперлась на Антона, приподнялась и оперлась на его голову. «Кто бы они были?»

Цетина улыбнулась. — Я не говорю.

Когда они начали болтать, почти ссорясь, мысли Антона обратились к сопровождающим их Рыцарям Черного Всадника, особенно к их стоимости.

По сравнению с Рыцарем, стрелок намного дешевле. Для этого не нужны годы тренировок, достаточно тела и нескольких дней. А пули очень и очень дешевы. Сравнительно. Представьте себе, как это было бы возмутительно, если бы кто-то, всю свою жизнь обучавшийся тому, чтобы стать доблестным рыцарем, был бы уничтожен крестьянином или рабом-звероподобным с помощью куска металла и химии. Мы можем потратить деньги, которые годами не тратили на обучение кого-то и не были продуктивными, на фантастическую броню и снаряжение. Интересно, какую униформу мы в итоге сделаем? Вероятно, смесь арахнидского шелка и гномьего металла. О, и эти яркие перья для наших элитных солдат. Я знаю, что это сделает Эйдера и Верону счастливыми.

В голове Антона проносились образы, представляя армию Атроса.

Выглядят почти идентично тем, кто участвовал в Первой или Второй мировой войне, за исключением больших ушей и хвоста. А некоторые имеют рост более трех метров и при желании могут подбросить кого-то высоко в воздух. А еще были маги.

Это мысль. Наши маги, и Принцип, и Глиф, выделялись бы, если бы им дали радикально другую броню. Никакой яркой мантии, разве что повязка на руку или другой шлем или кепка. Понравится ли им, что их посохи и амулеты будут изменены, чтобы имитировать винтовку? Я лучше спрошу Мезо-

Подталкивание Вероны вернуло его в настоящее. Она, Кэл и Цетина смотрели на него, ожидая ответа.

«Извини.» Антон потер им ноги. «Я был за много миль отсюда».

Верона рассмеялась. — Могу поспорить, что так оно и было. Могу поспорить, что да.

Никто не объяснил, о чем они говорили, и они не разговаривали через свои кольца. Антон решил оставить это как есть, так как такого быть не может

важный. Конечно.

—[]—

Король Лев ждал внутри самого большого постоянного деревянного здания возле разрушенной стены. Черные Всадники следили за тем, чтобы никто не препятствовал их входу в лагерь, хотя они были больше похожи на солдат, а не на вооруженное ополчение, как это было во время гражданской войны.

«Привет!» Лео громко крикнул еще до того, как карета остановилась, привлекая всеобщее внимание. «Рад вас всех видеть».

Теперь Лео одевался, как мирный король; на нем не было доспехов, а была яркая и безукоризненно сшитая одежда, подходящая королю, его лицо было очень ухоженным, а борода короткая и подстриженная. Антон отметил, что носил золотую корону с гордостью. На бедре у него висел золотой меч, который, как знал Антон, не будет эффективен в бою. Это будет оставлено людям рядом с ним, многочисленным рыцарям, владеющим мечами и щитами, позади мужчин и женщин с грозными луками и колючими стрелами. Антон не мог не заметить стоящего рядом с ним человека-гиганта, Бернарда, скорее человека-медведя, закованного в доспехи из черного металла.

«Ваше Величество.» Антон улыбнулся, отгоняя воспоминания о трупе Лилы, о лужах крови вокруг камней. «Я рад видеть тебя без доспехов и в чем-то более достойном короля».

Лео улыбнулся. Антона не волновало, была ли это явная лесть, если бы это облегчило ситуацию, он бы сказал это.

«Оно делает.» Лео подождал, пока карета остановится, и жестом пригласил их идти вперед.

Когда Антон поднялся, Цетина наклонилась к его уху. «Не похоже, что он король».

— Пусть думает, что мы его друзья, — тихо сказал Антон. «Нам так будет лучше».

Он похлопал Цетину по бронированному плечу, прежде чем выйти из кареты.

— Мой… — ухмыльнулся Лео. «Что на тебе надето? Я никогда раньше не видел ничего подобного».

«Что-то приготовила моя жена». Антон снова потянулся к Вероне. Она не решалась улыбаться и вести себя весело в присутствии Лео. Она тоже не могла забыть вид его сестры, тонущей в собственной крови у его ног. «Хотя это единственный в своем роде».

Лео просто кивнул и посмотрел через плечо на темных эльфов и гномов, которые путешествовали с ними. Антон не знал, что думать, что что-то столь яркое и красочное было полностью проигнорировано… Опять же, что мог сказать Лео, кроме того, что он этого хотел? А Антон не был тем человеком, от которого Лео мог просто что-то требовать.

«Темные эльфы и гномы». Лео, казалось, был весьма впечатлен. «Представить, что они у вас в полном распоряжении».

— Я бы не сказал этого так. Антон улыбнулся. Он подождал, пока все соберутся, прежде чем продолжить. — Герцогиня Белинда сказала, что вам нужна наша помощь.

— Я не могу предложить тебе что-нибудь поесть? — небрежно спросил Лео. «Вы наверняка прошли долгий путь».

— Возможно, позже. Антон взглянул на руины стены, уклоняясь от вопроса. «Мне сказали, что вам нужна помощь с пограничной стеной. Кентавры уже представляют собой проблему?

Лео мрачно кивнул. «Они есть.» Лео взглянул на Бернарда. — Гораздо раньше.

Думаю, Маркуса действительно отправили домой. Надеюсь, они дома. Не вижу этого мальчика, но он может быть внутри.

— Так чем же мы можем быть полезны?

Лео посмотрел на стену и пожар за ней. — Ты не мог бы пройти со мной?

Антон оглянулся. Все горшки Вероны были наполнены свежей кровью. Никто не высказал никаких возражений, ни молча, ни через кольца, но он все равно мог сказать, что они хотят, чтобы он был осторожен.

«Конечно.»

Лео пошел, его длинное пальто было всего в нескольких сантиметрах от сухой травы, и подождал, пока Антон присоединится к нему. Антон был рад, что Верона точно сняла с него мерки, поскольку пернатый плащ доходил ему до середины икры, чтобы комочки травы и грязи не пачкали внутреннюю часть. За ними следовали коллективные охранники, каждый из которых сохранял небольшое расстояние друг от друга. Больше всего внимания привлекли гномы и темные эльфы, но некоторые взгляды привлекли доспехи людей-солдат Атроса. Они никогда раньше не видели такой брони. Антон задавался вопросом, что бы они подумали, если бы им пришлось сражаться с теми, кто носил арахнидский шелковый гамбезон.

— Дела идут хорошо? — спросил Антон. «Король Лео?»

Лео махнул ему рукой. «Пожалуйста, зовите меня Лео. Слишком много людей меня так называют, это начинает действовать мне на нервы».

Мы вряд ли близкие друзья. Особенно после того, что ты сделал.

— Но дела идут хорошо. Лео мягко помахал командиру обычных солдат. «Церковь не восстает, и Беббеззар отступил на зиму. Но затем

едва ли можно назвать организованным нападением. Некоторые отколовшиеся силы стремятся получить ресурсы. Это не организованное вторжение. Я сомневаюсь, что они еще долго будут способны на что-то подобное».

— И все же дела стали хуже? — спросил Антон, используя светскую беседу, чтобы наблюдать за лагерем. Он был очень похож на предыдущий лагерь, за исключением того, что солдаты и рыцари выглядели гораздо более расслабленными. Надвигающийся призрак Пожара не испортил их духа. Возможно, что еще более важно, они, похоже, не работали над стеной.

«В Бебецаре они есть». Лео взглянул на Цетину. «Если бы это было возможно».

Цетина сохраняла выражение лица, но он знал, что она слушает очень внимательно.

«Оказывается, остался один член королевской семьи». Лео покачал головой. «Мне сказали, что юная принцесса застряла в последнем городе, принадлежащем королевской семье». Лео посмотрел на север. «Когда-то они владели целым королевством, а теперь…»

«Лео!» — раздался голос сзади. Все приготовили оружие, Верона держала руку над горшками. Лицо Лео на мгновение вытянулось, но он пришел в себя прежде, чем обернулся. — Почему ты уходишь без меня?

Источником была женщина, бегущая к Лео. Она была высокой, возможно, немного ниже Цетины и носила экстравагантную одежду, как Лео, даже маленькую серебряную корону на голове. Длинные каштановые локоны откинулись назад, пока она бежала, за ней бросилась группа женщин в штатском, чтобы догнать ее.

— Прости меня, дорогая. Лео улыбнулся, когда силы разошлись и позволили ей подойти к нему. — Меня немного отвлек наш новый гость.

Антон выдержал взгляд Лео, Лео не осмеливался смотреть на Верону или Цетину.

— Ну… — Женщина вздохнула. «Вы должны были сказать мне. Я хотел спросить тебя, что ты хочешь сегодня на ужин.

Лео заставил себя еще раз улыбнуться. «Герцог Антон. Это моя жена Розанна Ретора.

Розанна протянула руку Антону. Он понял, что должен был его поцеловать, но его не проинструктировали о надлежащем королевском этикете Кайвиэля, и у него не было времени спрашивать. Он быстро поцеловал ей руку, Розанна выглядела счастливой.

— Мне жаль, что мы пропустили свадьбу, — тихо сказал Антон. «Я уверен, что это было фантастическое событие».

Розанна улыбнулась Лео. «Это была простая свадьба». Она держала его за руку, но он на мгновение заколебался. — Но мой дорогой Лео только что закончил разбираться со своим братом-предателем.

Это та семья огров? Она выглядит не так уж плохо, даже без макияжа и одежды. Что? Льву не нравятся высокие женщины? В них нет ничего плохого. Ничего вообще

.

«Это было ужасное время», — сказал Антон. «Но Лео принес стабильность в поврежденное и пострадавшее королевство».

— Лео рассказал мне об этой битве. Лицо Розанны смягчилось. «Подумать только, что его собственная семья пыталась его убить. И… — Розанна покачала головой. «Подумать только, они убили его сестру после того, как их избили. Такая… Мелкая месть.

Лео держал лицо совершенно ровным.

Думаю, это та история, которую мы идем.

— Но, Лео, дорогой. Розанна поцеловала его в висок. «Я хотел знать, хочешь ли ты сегодня на ужин фаршированную перепелку или черепаху».

Лео скрывал свое раздражение. «Думаю, на сегодняшний вечер перепела. Антон, как думаешь, останешься на ночь?

«Боюсь, что мы нужны в другом месте». Антон склонил голову. «Но мы сделаем все, что в наших силах».

Розанна нахмурилась. «Лео. Кто эти люди? Разве они не подданные Кайвиэля?»

«Не совсем. Они…» Лео искал простой способ выразить свои отношения. «Специалисты. Люди из-за пределов Кайвиэля, которые сыграли важную роль в победе над моим братом и Церковью».

Розанна вскинула нос в воздух. — Никогда они не нравились… Но они же не спасли твою сестру, да?

Глаз Лео дернулся. «Нет. Нет, они этого не сделали.»

Не смей взваливать на нас это.

«Но ни я, ни кто-либо из моих солдат». Лео глубоко и успокаивающе вздохнул. «Это то, о чем я сожалею каждый день».

Лицо Розанны смягчилось. «Простите меня. Я заставил тебя вспомнить кое-что неприятное.

Лео улыбнулся и взял ее за руку. «Все в порядке. Все в порядке. Но это напоминает мне, Антон, что я отдал тебе только половину твоей награды.

До сих пор не знаю, является ли это золото ловушкой.

Лео посмотрел на свою постоянную структуру в лагере. Выбежал мальчик, неся в руках рулон бумаги. Это был Ной, молодой паж из ныне уничтоженного Золотого Рева. Его одежда больше не была ярко-золотым плащом, который теперь подобал слуге короля, но он сохранил немного своих прежних цветов, даже если это был всего лишь пояс на груди.

«Ваше Величество.» Лео поклонился, высоко держа рулон бумаги. «Дело, которое вам было обещано».

«Поступок?» — прошептала Верона.

«Я не смог дать тебе землю, когда ты ушел». Лео продолжил, быстро улыбнувшись Вероне. «А герцог Кайвиэль не может жить без земли, которую можно назвать своей».

«Действительно.» Антон улыбнулся, к большому замешательству Розанны. «Но нам пришлось уйти, прежде чем с этим можно было разобраться».

«Ой.» Розанна ответила на улыбку Антона. «Какая у вас геральдика? Я не вижу ни одного у тебя или твоих спутников?»

«Им было присвоено звание только после окончания гражданской войны». Лео продолжил. «И их будущая земля все еще находилась под контролем тех, кто встал на сторону Гарольда. Чтобы их всех вымыть, потребовалось некоторое время».

— Понятно… — улыбнулась Розанна, не желая задавать этот вопрос дальше, по крайней мере, сейчас.

Лео передал Антону два рулона бумаги. Антон не решался взять их, но знал, что не сможет этого показать, и принял это с самым бесстрастным выражением лица, на которое только мог. На одном рулоне была большая сургучная печать королевской семьи. У другого ничего не было. Антон открыл это первым. На нем лежали две карты: одна — всего Кайвиэля, другая — небольшого участка у побережья на юго-востоке королевства. Это выглядело как небольшой городок на возвышенном плато с небольшим причалом. В целом Антон был весьма впечатлен разнообразием развлечений, которые предлагала эта земля, но, конечно, это была всего лишь карта, к тому же довольно приблизительная.

«Герцог Антон. Я завещаю тебе землю Хардхейм. Это небольшой участок земли, но он таит в себе большой потенциал. Раньше он принадлежал священнику среднего уровня. Лео улыбнулся, как хищник, затаившийся в засаде. «Но у него, очевидно, этой земли уже нет. Там еще есть церковь, притом небольшая, но я предоставляю вам делать с ней все, что вам угодно.

«Спасибо, ваше величество». Антон склонил голову, подыгрывая происходящему. «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать эту страну по-настоящему процветающей. Я предполагаю, что мне придется платить налоги и обеспечивать сборы для любой из ваших войн?

Розанна нахмурилась. Антон знал, что то, о чем он спрашивает, должно быть общеизвестным, но у Антона этого не было.

«Действительно. Но что это за собой повлечет, я оставлю тебе. — сказал Лео. «Пройдет некоторое время, прежде чем они наберут силу, прежде чем смогут помочь и не станут относиться к врагам как к корму. Или наши собственные силы.

Истинный. Они должны быть лучше, чем просто солдаты милиции. Со всеми полученными деньгами мы сможем сделать эту страну по-настоящему процветающей. Кроме того, это заставит людей думать, что мое внимание сосредоточено на этом, вдвойне, поскольку столько богатства тратится и реинвестируется, а не куда-либо еще. Как за лесом.

«Я позабочусь о том, чтобы мои солдаты были самого высокого качества», — сказал Антон.

Лео ухмыльнулся. «Я собирался отдать это тебе, но тебя трудно достать». Его взгляд метнулся к Белинде и Альфреду. — Но ты сейчас здесь. И это самое главное».

— Не могли бы вы показать мне стену? Антон посмотрел в сторону Пожара. «Мы должны завершить его как можно скорее».

— Я вернусь в свою комнату, — объявила Розанна. — Увидимся за ужином, ваше величество.

Лео коротко кивнул и пошел дальше. Розанна отвернулась вместе со своими служанками, Лео медленно последовал за ней.

— Кажется, с ней все в порядке, — прошептала Верона.

Белинда издала шум, привлекая ее внимание. «Их семья всегда была верна Кайвиэлю. Немного шумный. И ходят слухи, что они отличные бойцы».

— Это они, — проворчал Лео. Он потер плечи, Антон не стал спрашивать, где именно он их получил.

Когда они вышли из лагеря, Антон увидел, как ведутся работы. Мужчины и молодые мальчики неустанно работали, укладывая камни для ремонта и расширения стены. Их одежда была мокрой от пота, и все работали сгорбившись. Антон не знал, откуда они добывали камень, но поблизости его не было. На юге он услышал грохот большой телеги, наполненной необработанным и необработанным камнем, которую вели четыре больших икса. Колонны повозок ездили к горе и обратно, образуя рыхлую цепь пустых и полностью загруженных повозок.

«Людям платят за работу?» — спросил Антон.

— Да, — спокойно сказал Лео. «Наверное, это самые большие деньги, которые они когда-либо видели в своей жизни».

Но цифр нет…

Несколько Черных Всадников и королевских солдат стояли на вершине стены, наблюдая за Пожаром. Большинство сидело, бездельничая у своих маленьких печек и ухаживая за своим оружием. Когда кто-то заметил приближение Лео, был отдан резкий приказ, все вытянулись по стойке смирно. Антон услышал ворчание Бернарда, этого было достаточно, чтобы вселить в них чувство страха.

«Нам предстоит много работы», — сказал Лео, когда они начали подниматься по лестнице, когда-то она была каменной, но затем разрушилась и была заменена деревянной. «Значительная работа».

«Я знаю, что Альфред рассказал мне кое-что об этом». Антон последовал за ним. «Но я до сих пор не понимаю, почему предыдущие короли игнорировали это».

«Если стена построена, она никуда не денется». Верона лениво пробормотала. — Последний раз, когда я проверял.

«То есть

проблема.» Бернард указал на деревни за стеной. «Они крадут камень. Кентавры не нападают каждую зиму, поэтому быстро забывают.

«А тесаный камень хорош для постройки прочного загона для животных», — добавил Альфред. «Не гниет, как дерево».

«И иногда они не нападают на протяжении целого поколения». Лео продолжил. «В любом случае, я буду тем, кто закончит это. Так…»

«Вы хотите, чтобы мнение гномов было на стене?»

— И их помощь. Лео повернулся к Умикгруиду, возглавлявшему гномов. «Достопочтенные гномы, я прошу вашего профессионального мнения по этому поводу. Хотя мы не можем сравниться с вашими навыками, мне все равно хотелось бы знать, что вы думаете.

Умикгруд взглянул на Антона. — Ну, если просто отпугнуть «Кентавра», то этого будет более чем достаточно. Они не могут прыгнуть так высоко, верно?»

«Выше человека», — ответил Бернард, его не волновало, что он разговаривает с гномом, единственная проблема заключалась лишь в том, что ему пришлось вытянуть шею вниз. — Но не так высоко, как этот.

Умикгруд задумчиво кивнул. Он и гномы подошли к краю стены, они были слишком малы, чтобы видеть сквозь второстепенную стену.

— У них есть осадные машины?

«Нет. Ничего подобного.

Умикгруд похлопал камень, поверхность превратилась в пыль под его нежным прикосновением. «Тогда все должно быть хорошо. Ну, — Умикгруд кивнул на концы стены. «Пока ты закончишь все остальное».

«Сколько у тебя гномов?» — спросил Лео.

«Сколько вы собираетесь им заплатить?» — спросил Антон в ответ. «Работа гномов обходится недешево».

Лео начал разговаривать с Бернардом, когда разведчик громко свистнул. Те, кто был на стене, посмотрели на солдата, стоявшего высоко на деревянной башне и яростно махавшего рукой в ​​сторону Пожара. Сквозь странную тень, далеко вдалеке, к ним двинулась сотня объектов, в воздух поднимался след грязно-красной пыли.

«Кентавры!» Разведчик закричал. «Кентавры приближаются к стене!»

«Сколько?» — спросил Лео, его рука потянулась к мечу. Он поморщился, понимая, что золотой меч принесет ему мало пользы в битве, не говоря уже о таком существе, как Кентавр.

Альфред достал свой телескоп, солдаты и рыцари, находившиеся рядом, восхищались этим точным оборудованием, гномы, похоже, лишь слегка впечатлились. Губы Альфреда дернулись, когда он считал приближающихся кентавров.

Кэл потянул Антона за рукав. «Сто тридцать.»

Антон использовал собственное улучшение глаз. Он предположил, что Кэл только что использовал его, и наблюдал за приближающимися кентаврами.

Они были совсем не такими, как ожидал Антон.

Кентавры представляли собой смесь человека-лошади, мощного лошадиного тела и человеческого туловища, но они были намного, намного крупнее, чем ожидал Антон, и не имели ничего общего с земными сказками или фантазиями о стройном и величественном существе. Во всяком случае, они были похожи на большую тяжеловозную лошадь, выведенную для тяги плугов и другого тяжелого оборудования, но еще более мускулистую. Человеческая половина была так же хорошо сложена, даже женская, и при каждом движении наполнялась силой. Антон сразу понял, почему это так. Если бы он был простым крестьянином, которому дали копье и указали на стену кентавров, мчащихся к нему, он бы убежал, намочившись.

Их шерсть была грубой и пропитанной красной пылью Пожара, волосы были коротко подстрижены и завязаны за головой, чтобы они не раздражали и не мешали в бою. В руках они держали длинные копья с обсидиановыми наконечниками, по камню бежали красные волны. Чрезвычайно острый, но весь в изломах и изломах, чрезвычайно хрупкий. Против обнаженной плоти это было бы идеально, не столько против рыцаря в полных латных доспехах. Их тела не украшали никакие доспехи, они бегали полностью обнаженными, за исключением женщин, которые носили не что иное, как тонкую полоску ткани на плоской груди.

Интересно, их репродуктивные органы такие же, как у лошади? Похоже, самцы еще живы.

— Сто двадцать, — сказал Альфред, взглянув на Лео. «Примерно.»

Бернард кивнул оруженосцу Черного Всадника. Он протрубил в небольшой рог, и лагерь позади ожил.

— Мы их загоним. Бернард застегнул шлем. «Эти твари долго не протянут против нашей брони».

«Сможете ли вы поймать кентавров?» Антон прислонился к стене, почти выбивая камень. «Они не выглядят так, как будто у них есть особая броня. И у них на спине нет тяжелого человека, облаченного в еще более металлическую броню.

Бернарду нечего было возразить.

«Но кажется странным, что нападает всего сотня», — сказал Антон. «Я уверен, что смогу убить их сам. Черт, несколько сотен твоих лучников легко справятся с этим.

— Верно… — Лео погладил бороду. «Это совсем не похоже на предыдущие атаки, верно?»

«Абсолютно нет», — сказал Альфред. Он искал Белинду, стоящую возле лестницы в окружении своих солдат. Кивнув, они приготовили свои арбалеты. Антон не сомневался в их эффективности против небронированной кожи.

«Так что ты хочешь сделать?» — спросил Антон. — Они… они могут использовать магию?

«Никогда не видел такого, кто мог бы», — сказал Альфред.

«Возможно, нам стоит посмотреть, что они скажут». — предложил Антон. «Посмотрите, хотят ли они сделать что-то большее, чем просто сражаться».

Лео, как король, технически все еще имел последнее слово. Он глубоко обдумывал свои решения, глядя на быстро приближающихся кентавров.

— Посмотрим, что они скажут, — авторитетно произнес Лео. «Но я не хочу, чтобы что-нибудь случилось с моими людьми или моими гостями». Он посмотрел на Бернарда. «Если они сделают что-нибудь подозрительное, вы ударите их всем, что у вас есть».

—[]—

Кентавры, как и подозревал Антон, подошли к центральному лагерю. Было ясно, что они хотят поговорить, не то чтобы через стену не было десятков других путей. Антон стоял сразу за Лео, а сам стоял в окружении тяжелых рыцарей с копьями и пиками, лучников на стенах. Солдаты Атроса ждали рядом с ними. Темным эльфам было предоставлено много места, и они стояли совершенно неподвижно, наблюдая за приближением кентавров, не говоря ни слова.

«Эти кентавры выглядят довольно крепкими», — мягко сказала Верона. Она постучала по боку Кэла. — Ты не против, если дела пойдут плохо?

Кэл кивнул. «Если они нападут на нас, значит, они сделали свой выбор».

Антон привлек внимание Альфреда. «Кентавры когда-нибудь делали что-то подобное?»

Альфред взглянул на стену. Белинда ждала наверху, все еще окруженная своими солдатами. Для нее это было самое безопасное место: кентаврам придется подняться, прежде чем они смогут добраться до нее.

«Нет. Но мне интересно, что они хотят сказать».

Кентавры были менее чем в минуте ходьбы. Было совершенно ясно, что скорость была их главной силой в бою, и почему Кайвиил их так ненавидел. Как только люди окажутся в безопасности крепости или даже города, их угроза будет существенно уменьшена. Но снаружи они станут легкой добычей. По мере приближения кентавры замедлили ход, позволяя одному кентавру выехать вперед. Этот был крупнее и мускулистее остальных. Помимо своего размера, на руке он носил простой кусок синей ткани. Никто больше не носил ничего столь яркого.

Интересно, выиграл ли он это в бою?

Кентавр напряг мускулы, приближаясь, оглядываясь назад, чтобы услышать тихую лесть от своих товарищей. Антон внутренне застонал из-за метода отбора лидеров «Кентавра».

— Ты король? Голос Кентавра был глубоким, скорее рычанием, и все это звучало сквозь уверенную усмешку.

Антон наклонился к девочкам. «Всегда с сильными, но глупыми. Верно?»

Они посмеялись, но все же согласились.

Лео сделал шаг вперед, но Бернар правильно остановил его. — Кто… — Лео остановился, глубоко вздохнул и выпрямил спину. «С кем будет говорить король Кайвиэля?»

Он не может позволить себе вести себя так, как обычно. Не по-королевски. Может быть, это только вокруг нас? Заставьте нас думать, что мы его друзья, чтобы мы ничего против него не сделали.

Кентавр один раз ударил себя в грудь, крепко сжимая копье в руке. Рыцари приблизились к Лео, многочисленные лучники и арбалетчики переместились, чтобы нанести удар в любой момент, даже Верона и Цетина приготовили свое оружие. Кентавр, казалось, не обращал на это внимания или не обращал на это внимания.

«Я Гучугур, Избранный хана Доргара; Правитель Красных пустошей, объединитель стад и разрушитель Абалот».

Полагаю, это какое-то ужасающее существо из Пожара. Вероятно, питается от того, что дает этим молниеносным капсулам возможность летать. Не говоря уже о том, что за этой стеной, вероятно, скрывается тысяча других ужасов.

Антон посмотрел на свои ноги: они еще не перешли на сам Пожар. Он понятия не имел, повлияет ли это на его магию или нет. Сейчас он не хотел знать. По крайней мере, на травянистой стороне он мог безнаказанно использовать свою магию.

— И чего от нас хотят Боевые Стада? — спросил Лео.

Альфред нежно погладил его по подбородку. «Объединения никогда не было». Его голос был не более чем шепотом. «Никогда.»

В этом мире многое меняется. По сравнению с тем, что я запланировал, это ничто.

Гучугур рассмеялся. «Хан Доргар решил даровать тебе человеческое милосердие. Вместо того, чтобы убить вас всех, как вы того заслуживаете…

Да, этот не умный.

«…Он дает вам возможность покинуть свои земли до весны».

Лео ничего не сказал. Было немного сложно сформулировать правильный ответ.

Если мы достроим стену, они не смогут нам угрожать. Особенно, если он укомплектован должным образом. Но нам нужно выиграть немного времени. Весны кажется, что этого может быть достаточно, если Лео захочет заставить своих солдат и рыцарей работать.

Антон шагнул сквозь строй к Лео. — Просто сделай вид, что ты согласен.

«Что?»

Гучугур, похоже, начал терять терпение.

«Что вы говорите?»

— Подыграй, — прошептал Антон. «Просто скажи, что сделаешь. К тому времени мы успеем закончить стену. Если ты готов приложить усилия».

Мысли пронеслись в голове Лео, когда он шагнул вперед. «У моего народа больше нет желания воевать. Скажи своему хану, что мы уйдем, когда растает снег.

Гучугур честно опешил. Он, как и другие кентавры, понятия не имел, что сказать.

«На самом деле я не ожидал, что вы согласитесь», — сказал Гучугур через некоторое время. «Хан Доргар сказал, что вы, люди…»

Глаза кентавра сузились и он посмотрел на землю справа от него. В траве не было вообще ничего особенного.

О чем он думает?

Рот Гучугура скривился в улыбке. «Что люди ненадежны. Что они будут лгать и обманывать, они сделают все, чтобы победить».

Остальные кентавры начали это понимать.

«И это, Ваше Величество

, это именно то, что, я думаю, ты делаешь».

Лео молча цокнул языком. Ему явно хотелось взглянуть на Антона, возможно, пристально, но Антон чувствовал, что попытаться стоит.

— Так зачем вообще сюда приходить? — спросил Бернард.

Гучугур рассмеялся. «Хан Доргар хотел, чтобы вы знали, что мы идем. Сейчас. Зимой, когда ваши люди прячутся в деревянных и каменных хижинах, отчаянно копя те немногие продукты, которые вы можете собрать».

Антон снова подошел к Лео. «Для них было бы разумнее ничего не говорить и просто атаковать. Возможно, в этом есть что-то большее».

«Я сомневаюсь в этом. Но… — прошептал Лео. Он повернулся обратно к Гучугуру. «Скажите своему хану, что я хочу поговорить с ним. Без своего Боевого Стада, идущего по пятам. Я уверен, что есть что обсудить».

«Нечего обсуждать». Гучугур поднял оружие. Все были готовы открыть огонь, ожидая малейшего сигнала Лео к атаке. Лео молчал и ждал, пока Кентавр продолжит. «Ваше королевство падет. Вы никогда не сталкивались со всей мощью Боевых Стад. Может быть, один или два за раз, но никогда все тридцать».

— Э… — Альфред кашлянул, не в силах скрыть шок. Многие были столь же ошеломлены, возможно, немного лучше собраны.

Гучугур только улыбнулся. «Мы гораздо сильнее, чем вы можете себе представить».

В этом нет никакого смысла. Никакого стратегического или тактического преимущества, кроме попыток внушить страх. Но это будет работать против них. Мы просто постараемся закончить стену пораньше. Что еще они могли скрывать?

Антон оглядел пространство. Не было никаких признаков того, что что-то движется через Пожарище, так что это не было каким-то сложным отвлечением внимания.

— Это все, что мне сказали вам сказать. Гучугур улыбнулся. — Но если бы я забрал голову короля обратно…

Антон призвал большую огненную бомбу над своей головой. Вспышка света ошеломила Гучугура и остальных кентавров, они отшатнулись от вспышки света, что-то крича, а их копыта гарцевали по земле. Люди-солдаты тоже были ошеломлены, те, кто был на стене, не могли видеть свои цели, но те, кто был рядом с Лео, поняли, что Антон был магом с определенными навыками.

— Ты не собираешься этого делать. Антон шагнул вперед, сразу за линией рыцарей, Цетина сразу же оказалась рядом с ним, а Кэл и Верона следовали за ним. Он был уверен, что услышал зов Кало или Шесо, но у него не было времени оглянуться назад.

«Что?» Гучугур медленно отступил назад.

Ну, я уже вложил в это свою ногу. Просто продолжать идти.

«Сегодня вы не получите голову короля», — сказал Антон. Он был уверен, что Лео бросил на него странный взгляд. — И ни в какой другой день.

Антон бросил Огненную Бомбу на Кентавров и взорвался. Потоки пламени обрушились на кентавров, обжигая их толстую шкуру и повергая их в панику. Гучугур пытался приказать им стоять на своем, но это было бесполезно, люди не хотели слушать указаний, когда их тело горело.

«Так.» Антон вызвал поле молниеносных бомб и сбросил их перед Гучугуром. «Ты скажешь своему хану, что если он попытается напасть, я уничтожу все твое стадо».

Лицо Гучугура ожесточилось, его гнев преодолел страх перед молниеносными бомбами.

— Ты думаешь, я шучу? — спросил Антон.

«С тобой все в порядке?

– спросила Верона через ринг.

«Я в порядке,

— ответил Антон. «Просто поддержите меня, если ситуация станет беспокойной.

»

«Не худей,

— строго сказала Цетина.

Эти слова прорвались сквозь голову Антона, слегка прояснив его мысли. С тех пор, как он превратился

он чувствовал себя более агрессивным. Обычно он сохранял спокойствие, но из-за этого оказался в центре внимания.

— прорычал Гучугур. «Если-«

«Каждый из!» Антон создал столько огненных колец, сколько смог, и выпустил их как можно дальше в Пожар. Он не почувствовал ничего особенного от выброса красной пыли, даже когда она начала светиться красным от надвигающегося выброса тепла.

«Я уничтожу каждого кентавра в твоем гнилом царстве!»

Бегущие кентавры уже достигли места, которое быстро пылало. Большинство все еще беспокоило их горящая шкура, а не то, что происходило под ними.

Извините, что вы втянуты в это-

В небо вспыхнуло более дюжины столбов пламени. Гучугур оставался совершенно неподвижным, ошеломленный происходящим. Бернард хмыкнул и приказал рыцарям сформировать щит вокруг Лео, чтобы защитить его от падающих обломков.

— Но пример нужно привести.

Антон ничего не мог видеть на фоне яркого пламени, но мог слышать крики кентавров сквозь ревущее пламя. Его разум на мгновение подумал о тех, кто был в лагере и деревнях за стеной, и увидел массивные столбы света на фоне темного Пожара. Подумают ли они, что это бог? Или страшное предзнаменование?

Свет и тепло отступили. Кратеры теперь заполнили Пожар, превратив красную грязь в темный обсидиан. Все кентавры бара Гучугур испытывали смесь мучительной боли, корчась на раскаленной земле. Обычно у Антона были сомнения по поводу причинения вреда лошадям, что было неудачной причиной в войне той эпохи, но не по этому поводу. Они не хотели ничего, кроме уничтожения народа Кайвиэля и всего, что за его пределами. И это означало Атрос.

«Как?» Гучугур запнулся. Его передние ноги подкосились, человеческое тело почти упало, но человеческие руки удерживали его в вертикальном положении. «Как…»

Антон похлопал Лео по плечу. «Прошу прощения.»

Лео ничего не сказал, довольствуясь тем, что все произошло.

Антон метнул молнию в руку Гучугура. Он промахнулся, как он и собирался, швырнув ему в лицо куски травы и грязи.

— Ты понимаешь, в каком положении находишься? Антон прорвался сквозь Рыцарей Чёрных Всадников. «Скажи своему хану, что если какой-нибудь кентавр попытается пересечь эту границу и попасть в земли Кайвиэля, я

уничтожить их».

Вопли и крики умирающих становились все громче.

«Вы понимаете?»

Гучугур все еще ошарашенно молчал.

«Вы понимаете?!» Антон метнул слабую молнию в тело своей лошади. Этого было недостаточно, чтобы убить его, но более чем достаточно, чтобы оглушить его, заставить одновременно сгореть все нервы.

Тело Гучугура дергалось и спазмировало, он хватал ртом воздух, но теперь слушал Антона.

«Вы понимаете?» На этот раз Антон спросил мягче. «Передайте своему Хану именно то, что я сказал. И не думай, что это все, что я могу сделать.

Антон призвал Маленького Огненного Беса. Твари прорвались сквозь пылающее кольцо и приблизились к Гучугуру. Кентавр отпрянул от маленького пылающего зверя, его копыта царапали землю, когда он пытался убежать. Антон остановил Огненного Беса прямо перед Кентавром.

«Я могу сделать гораздо больше». Антон помахал людям на стене. — Думаешь, эти лучники тоже не смогут этого сделать?

Любое подобие цвета исчезло с лица Гучугура.

— Я… — Гучугур, шатаясь, встал. «Я понимаю.»

«Хороший.» Антон посмотрел на Темных Эльфов.

Гучугур не встал. Его губы дрожали, когда умер последний из кентавров, их обожженные конечности тянулись к небу в каком-то смертельном бреду. Ветер громко дул над Пожаром, но Кентавр все еще не двигался.

«Вставай и беги!» — крикнул Антон. «Прежде чем я передумаю. Или мне нужно выгравировать свое послание на твоей шкуре?

Огненный Бес поднял свой маленький кинжал, бесстрастное лицо было еще более устрашающим для Гучугура, когда оно двинулось к нему с фланга.

«Нет!» Гучугур вскочил на ноги, он был так напуган, что его ноги отказывались координировать свои действия. «Я ему передам!»

«Возможно, я делаю

нужно, чтобы это было записано в тебе».

Огненный бес прыгнул на спину Гучугура. Гучугур дико дернулся и отбросил Огненного Беса, на спине у него осталась опаленная часть, копия его ноги.

«Да отвали ты от меня!» Гучугур вскрикнул и побежал со всей возможной скоростью, подбрасывая копытами огромные клубы пыли.

Антон отпустил Огненного Беса. Никто не сказал ни слова, пока «Кентавр» не превратился в простую точку на горизонте. Видимая волна облегчения нахлынула на рыцарей, однако лидеры не почувствовали такого облегчения.

— Почему ты оставил его в живых? — спросил Лео.

— Ты хотел, чтобы я убил его? – спокойно сказал Антон. Цетина постучала его по спине и жестом велела ему отойти от скопления Рыцарей Чёрных Всадников. В конце концов, это был Лео.

— Теперь он вернется к остальным кентаврам и скажет им, что мы напали на них, — строго сказал Лео. «Если бы они все умерли, они могли бы подумать, что с ними что-то случилось».

«И тогда они будут продолжать их присылать», — сказал Антон. — И он сказал, что они в любом случае планируют атаковать до весны. Они собирались напасть, что бы вы ни говорили, это была всего лишь попытка вас деморализовать. Но теперь они подумают дважды. Особенно когда они видят ожоги на спине Кентавра. И что больше никто не возвращается».

«Страх — опасное оружие», — проворчал Бернард. «Это может иметь неприятные последствия».

«Это заставит их задуматься». Антон пожал плечами. «Они будут задаваться вопросом, правда это или нет. Эта нерешительность даст вам драгоценное время, которое вы сможете потратить на отделку стены. Пока вы мобилизуете всех, кого можете. И это включает в себя ваших рыцарей и королевскую армию. Не говоря уже о местных. Это потребует огромных усилий, но это возможно».

Антон посмотрел по обе стороны, в сторону далеких гор. «Если вы переедете со всем, что у вас есть, возможно, вы сможете закончить это. Начните с деревянных частоколов и продолжайте оттуда, возможно, для начала просто начните строить их из земли. Земляная стена с гигантским рвом впереди, заполненным шипами. Это удержит их на расстоянии. Кентавры не могут взбираться на почти вертикальные скалы. Нет?»

— Нет, — сказал Альфред. «Нет, они не могут.»

Лео цокнул языком. «На самом деле нам никогда не удалось договориться с этими животными. Хуже, чем звероподобные, и немногим больше, чем монстры.

Лео посмотрел на Пожар. «Возможно, однажды мы сможем передать им войну, позволить им почувствовать страх, который испытывают наши люди. Но… я должен согласиться. Бернард? Черный Всадник хмыкнул. «Мобилизуйте всех. Все, кто может двигаться. Все западные рыцарские ордена, местные силы ополчения и все шахтеры и каменотесы, которых можно пощадить. Убедитесь, что они хорошо вознаграждены. Используйте золото, конфискованное у Церкви. Все и вся должны быть мобилизованы, чтобы закончить эту стену».

— Немедленно, Ваше Величество. Бернард быстро повторил приказ тем, кто стоял на стене. Пажи и оруженосцы отдали честь и исчезли, Антон услышал стук тяжелых сапог по дереву.

«Это не то, чего я ожидал, когда звал на помощь», — категорически сказал Лео.

— Если кентавры вернутся, немедленно сообщите нам об этом, — сказал Антон. «Несколько огненных столбов, и они помчатся обратно в свои красные пустоши».

— Я не уверен в этом, — мягко сказал Альфред.

«Начнём с того, что у тебя не было особого выбора. Нет, если этот Кентавр говорил правду. Антон помахал гномам, наблюдавшим со стены. «Гномы помогут построить стену. Лишь бы им хорошо платили».

«Конечно.» Лео посмотрел на все еще светящиеся кратеры Пожара. «Все, что необходимо для обеспечения безопасности моих людей».

Антон ничего не сказал, пока Лео смотрел на точку убегающего Кентавра. Теперь это был лишь вопрос времени, чтобы увидеть, было ли это правильное решение.